ID работы: 13261913

Миссия по убийству вампира!

Гет
R
В процессе
45
Immoral fiber гамма
Размер:
планируется Миди, написано 138 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 44 Отзывы 7 В сборник Скачать

Part 8. Yellow Temperance.

Настройки текста
Примечания:
      Залечив все раны Польнареффа, Юко попутно размышляла о том, что если бы The Devil напал не на Польнареффа, а на неё?.. Возможно, она бы не повелась на провокацию, но стопроцентно утверждать об этом она не могла. Всё же, у неё не железное терпение. Смогла бы она огородить девочку? Вдруг, она бы попала под удар? Впрочем, всё обошлось, и переживать не стоит. Они остались побыть в отеле ещё немного времени, всё же, набраться сил Стардастам требовалось. Энн — Юко узнала имя девочки — ушла гулять с Джотаро недалеко от самого отеля. В дверь постучали.       — Здравствуй, Юко. Я могу войти? — в проём заглянула голова Какёина.       — Конечно. Давай только без формальностей. «Здравствуй», — хмыкнула она и предложила Нориаки сесть за стол, а сама села на кровать. Тут же дверь защёлкнулась, будто их заперли снаружи.       — Что это было? — Нориаки насторожился и призвал Hierofant.       — Нас кто-то запер…       — Да, но с какой целью? — девушка пару раз дернула ручкой, но результата не было. — Может, это Польнарефф дурачится, и идея о том, чтобы запереть нас вместе одних ему показалась весёлой?       — Не думаю, однако, этого нельзя исключать.       — Ага, наверняка сейчас по ту сторону от беззвучного смеха катится.       Какёин вздохнул и сел обратно.       — Что же, в конце концов ему это надоест и он нас откроет.

***

      Джотаро, Энн и Какёин шли по окрестностям и заметили прилавок. Девочка тут же поспешила к нему.       — Можно мороженое? — с неподдельной радостью Энн рассматривала различные вкусы.       — Добро пожаловать! — приветливо отозвался продавец. — Девушка, мороженое, конечно хорошо, но это лучше! — мужчина показал ей кокос овальной формы, любовно приглаживая. — Охлаждённый кокосовый сок! — затем продавец протянул ей кокос с двумя красными трубочками. От напитка исходил холодный пар.       — Дайте три, — к девочке сзади подошёл Джотаро. Какёин всё также продолжил стоять поодаль с мрачным лицом.       — Двести рублей.       — Эй, сбавь до шести долларов, — потребовала Энн.       — Вот, держите, — протянул деньги Нориаки.       — Зашибись! Благодарю! — продавец вручил им троим по кокосу.       Рука Какёина потянулась, чтобы положить бумажник обратно в карман, как мимо проходивший мужичок стащил его и побежал. Какёин обернулся и, чуть помедлив, применил Hierofant, чтобы схватить воришку за ногу. Тот споткнулся и выпустил кошелёк из рук. Он не успел хоть как-то отреагировать, когда Какёин возвысился над ним.       — Бесполезный кусок дерьма, — доселе привлекательное лицо юноши странно исказилось, стало кривым и инородным. — Ты что, думал, что можешь украсть у меня бумажник?!       На его возглас обернулись и Джотаро с Энн.       — Какёин! — одёрнул того Джотаро, когда Нориаки ударил воришку лицом о своё колено.       — И ты, таракан, выползший из выгребной ямы, своими грязными руками, — Какёин без труда поднял над собой мужичка и перегнул его через голову, опустив на плечи, начал ломать ему позвоночник, — пытался украсть мой бумажник?!       Правая рука Какёина была на шее мелкого карманника и загинала её всё дальше. Пугающее зрелище.       — Эй, ты что творишь, Какёин? — окликнул его Джотаро. — Он же умрёт.       — Ничего себе… Спинолом? Вот это приём… — девочка стояла подальше от Какёина.       — Какёин! Я сказал тебе прекратить, не слышал?! — Джотаро ударил друга по спине, скидывая с него тушу мужика, у которого уже глаза закатились. — Какёин, что не так? — уже более спокойно спросил Джотаро, опустившись на колено перед мужиком, осматривая его. — Погорячился?       — Больно вообще-то. Не стоило меня толкать, — сказал он, будто не он сейчас собирался сломать человеку позвоночник, при этом смерив Куджо пристальным взглядом. Окажись на месте Джо Джо кто-то другой — струхнул бы. — Он пытался украсть мой бумажник, значит очень плохой парень. Естественно ему должно быть больно. Или я неправ, Джотаро-ку-ун? Ну, чего уставился? Так злобно на меня смотришь, Джотаро-кун, — Куджо уже было неприятно от «кун». — Неужели ты хочешь сказать, что мы больше не товарищи? Только потому что я наказал этого придурка?       «Какёин себя так не ведёт…»       Мужчина, лежавший на земле, уже очнулся и поспешил ретироваться. К дереву возле парней сбежались дети.       — Жуки носороги!..       — Их там четыре штуки!..       Нориаки обернулся и поглядел на ребятню а затем посмеялся. Энн посмотрела на него в недоумении.       — Джотаро, не нужно об этом так беспокоиться! — беззаботно обратился к всё ещё хмурому Джотаро. — Просто сегодня я немного раздражителен, — Какёин запустил ладонь в свои волосы. — Путешествие измотало, чувствую себя нехорошо.       — Чувствуешь «нехорошо»? По виду не скажешь, — взгляд обоих вновь стал тяжёлым. — Дед и Абдул считают, что лучше поехать в Индию на поезде. Отправляемся завтра. Доедем до Сингапурской станции канатной дорогой. Купим билеты, — Сказал это Джотаро уже развернувшись от Нориаки и пошёл дальше.       Энн уже собралась идти, но заметила, что Нориаки не идёт за ними и обернулась.       — Мистер Какёин, Джотаро уходит…       Девочка увидела, что Какёин что-то ел.       —… А-ага. Я догоню…       — Мистер Какёин, похоже, кокосовый сок вам очень понравился…       Во второй раз обернувшись, девочка увидела торчащую из рта лапку. Лапку жука. Он съел жука носорога…

***

      Они торчали в помещении уже больше получаса. Перспектива выйти через окно была сразу отодвинута — здание было слишком высоким.       — Мне уже совсем не кажется, что это всё — задумка Польнареффа… — девушка устало скатилась вниз по двери, бросив безнадёжные попытки выломать самостоятельно дверь. Нориаки нарезал тысячный круг по комнате.       — Если честно, мне с самого начала не верилось, что это сделал Польнарефф. Просто я хотел так думать, чтобы…       — …Не паниковать, — закончила за него Юко. — Может, проведём тогда это время с пользой?..       — Наприме-ер? — Нориаки ещё хватило сил ехидно улыбнуться.       — Например, порисовать, или… Я не знаю.       — У тебя в номере есть краски?       — Только простые карандаши да блокнот.       — Тогда приступим.

***

      Девочка напугано нагнала Джотаро и вцепилась в его руку, тяжело дыша.       — Что-то случилось?       — Н-ничего, — сказала она, но при этом повернув голову и смотрев на Какёина с очень пизданутым еблом.       Они втроём молча добрались до канатной дороги. Джотаро всё это время пилил Какёина взглядом, но тот, казалось, их не замечал.       — Джотаро, вишенку будешь? — поглядывая на ягоду, которая была на самой верхушке сливочного мороженого. — Если нет — отдай мне, жрать хочу.       Пальцы ловко сомкнулись на вишенке и взяли её. В тот же момент, Нориаки толкнул Джотаро в спину. Джо Джо перевалился через перила и полетел бы вниз, если не успел.       — Джотаро! — девочка вцепилась в его руку, думая, что этим поможет Куджо не упасть. Брюнет изловчился и приземлился опять на своё место.       — Шучу, Джотаро-кун, — после своих слов, Какёин принялся играть языком с вишней. — Леролеролеролеролеро.       После очередного «Леролеро» вишенка упала на землю.       Мистера Какёина будто подменили…       — Снова. Чего ты уставился на меня с таким глупым выражением лица, Джотаро-сэнпай?       Рука «Какёина» потянулась за упавшей вишней. Потом он засунул вишню в рот. Джотаро сомневался, что это тот Какёин, которого он, пусть и недолго, знает. Если это — настоящий Какёин, то Джотаро — президент Японии. В момент, когда, очевидно, самозванец проглотил вишню, его рост увеличился.       — Садись, Какёин. Кабинка подъехала. Я сказал садить. Вот мой билет. Ты чем-то одержим. Я использую свои кулаки, чтобы понять, чем именно, — словно в подтверждение своим словам, Джотаро врезал Какёину. От его небольшого удара челюсть самозванца «расклеилась».       — Что?!

***

      — Что?! Какёин не предатель! — возмущённо воскликнула Юко, когда они с юношей выбрались из комнаты, решив, что сломанная дверь — риск небольшой.       Они побежали к номеру Абдула и мистера Джостара, потому что номер Джотаро пустовал, так же, как и Польнареффа. Те встретили парня с недоверием и, когда школьники попросили объясниться в своей реакции, дед рассказал им про то, что ему удалось узнать от своего Hermit Purple и телевизора, который после сломался.        — Какёин не может быть предателем. К тому же… А где Джотаро? Мы заглядывали туда, вот только его не обнаружили.       — По-моему, он ушёл гулять с Энн и… — мистер Джостар запнулся, с каждой секундой бледнея всё больше. — Oh my god… Вот почему Какёин предатель. Вы где были всё это время?       — Заперты в моём номере, — ответила девушка. — Сначала у нас было предположение, что нас закрыл Польнарефф, потом, через полчаса, мы выбили дверь и двинулись искать вас.       — Ясно, значит, Джотаро и девочка сейчас вместе с кем-то, кто притворился Какёином, скопировав его внешность своим стандом. Наверняка, Джотаро уже раскрыл его и в данный момент сражается с ним.

***

      Двери кабинок закрылись.       — Я могу слиться с поглощённой плотью, — челюсть лже-Какёина была немного помята, а глаза косо смотрели в разные стороны, — Мой станд видят обычные люди и даже могут его коснуться. Карта умеренности, — станд в этот момент начал как будто плавиться и искажаться ещё больше. — Yellow Temperance. А вот моё прекрасное лицо! — После его последней фразы из станда, сидевший ранее внутри оболочки, показался обладатель станда — мужчина с темными, длинными и волнистыми волосами. — Ну давай, Джотаро-сэнпай. Посмотри на свою руку; когда ты меня ударил, я оставил на тебе частичку себя. — Джотаро заметил на правой руке небольшой жёлтый сгусток, который сразу же захотел убрать, однако его остановил голос врага: — Позволь предупредить: Если дотронешься до пальца, мой станд начнёт пожирать и левую руку. Мой станд ест медленно, но чем больше ест, тем больше становиться. От него не избавишься!       — Урод! — Джо Джо призвал Star Platinum. Станд сразу пошёл в атаку с криком «Ора!».       — Что орёшь?! Пока я буду тебя переваривать, — жёлтые сгустки обвили руку Star Platinum'а, — ты захлебнёшься своим же дерьмом!       На руке Джотаро появился сиреневато-розовый огонь.       — Что? Горит?.. Говнюк!

***

      В номере зазвонил телефон. Четверо Стардастов вздрогнули, а мистер Джостар поспешил снять трубку.       — Дедуля Джо Джо! Случилось ужасное! — донеслось с другого конца телефона. Это был голос Энн.— Джо Джо ударом отбросил мистера Какёина в кабинку и поехал с ним. Л-лицо мистера Какёина развалилось…       — Знаю, знаю, успокойся. Настоящий Какёин сейчас находится с нами. Где ты сейчас?       — На станции канатной дороги у торгового центра.       — Сейчас же возвращайся в отель!       Девочка на другом конце провода испуганно воскликнула.       — Что случилось?       — Джо Джо!.. Джо Джо выпрыгнул из кабины!

***

      Куджо разбив собой часть стекла в кабине, полетел вниз. Неподалёку находилась высокая цилиндрическая колонна, достаточно высокая, чтобы зацепиться за её край, однако пальцы не дотянулись до колонны, лишь чуть скребнув поверхность. Джо Джо призвал Star Platinum, чтобы стандом ухватиться за выступ. Джотаро повис на колонне, попутно разглядывая свой мизинец.       — Ну и ну.       Станд, сливающийся с плотью? Он переваривает мой палец.       Джотаро запрыгнул на верх и, поднявшись, посмотрел вслед удаляющейся кабинке, оттуда из проделанной Джо Джо дыры выглядывал стандюзер.       Прежде, чем сражаться с этим говнюком, нужно избавиться от его станда. В худшем случае, придётся отрезать палец.       — Думаешь, сбежал от меня? Тогда прочисти уши и послушай: у моего станда, Yellow Temperance, нет слабостей. Ты не сбежал, просто мне не надо тебя преследовать, бесполезный кусок дерьма! — приспешник Дио зашёлся в отвратительном гоготе.       Джотаро достал свою зажигалку и поднёс огонёк к жёлтой слизи.       — Будет больно, но он, наверное, поджарится.       Однако, когда пламя коснулось сгустка, он зашипел и обхватил больший участок кожи.       — Он просто взял и разросся?! Нагревать отпадает. Как же так… — он поглядел на проезжающие кабинки и заприметил одного мальчика с голубым мороженым.       В голове возникла идея об охлаждении. Куджо вздохнул и, разбежавшись, оттолкнулся от поверхности в направлении к кабинке. Star Platinum с криком «Ора!» оторвал дверь кабины и Джотаро без промедления пробрался внутрь.       — Прошу прощения.       — О-о, какое необычное появление. — произнесла полноватая женщина, сидящая в кабине вместе с собакой, мужчиной и как раз тем мальчиком.       — Эй, мальчик, — Джотаро опустился на корточки, чтобы быть с сидящим пацаном лицом к лицу, — одолжи мороженое. — он протянул руку и взял за палочку.       Мальчик состроил брови домиком и с сожалением посмотрел на своё мороженое.       — Ты зачем у ребёнка мороженое отобрал? — спросила у Куджо женщина.       — Ваш сын?       — Нет.       — Тогда молчите и смотрите в окно. — Джотаро посмотрел на мальчика, у которого уже собирались слёзы. — Прости. Когда выйдем, я куплю тебе новое, хорошо? — тот робко кивнул в ответ.       Затем Джотаро прислонил мороженое к поверженной руке. Реакция сгустка для него была неожиданной: выступили длинные шипы, впиваясь ещё больше.       — Ублюдок! Кристаллизируется и пробивается ещё глубже в руку!.. — вниз по ладони потекли струи крови.       — Слышь ты; и огонь и лёд бесполезны. — бросила женщина. Бирюзовые глаза Куджо уткнулись в неё. «Женщина» взяла платок и шумно высморкалась, после чего принялась мять в руке свою большую грудь. — Я же говорил, У него нет слабостей!       Стандюзер продолжал смеяться, даже не заметив, что его станд начал поглощать собой прошедшего сквозь ноги пса.       — Папа! Папа!.. — мальчик теребил своего отца, который нехотя разлепил веки. — Щенок! Щенок! — они оба вскричали, посмотрев на своего щенка.       — Поки! Поки! — мужчина потянул за поводок, надеясь вытащить любимую собаку, не подозревая, что так станет ещё хуже.       — Осторожно, не тяни! Отпусти поводок!.. — Джотаро ринулся к мужчине, но не успел. Хлынула кровь. Голова питомца оторвалась и уже отдельно от тела, но зато с поводком, притянулась к хозяину. Оторванная голова прикатилась ближе к кричащим от ужаса ребёнку и его отцу.       — Я пришёл прикончить тебя, — голова женщины исказилась и оболочка, скрывающая своего хозяина под собой, раскрылась. Стандюзер начал говорить своим голосом, — Джотаро-сэнпай!       Star Platinum сорвал железный поручень и с криком «Ора!» попытался ударить врага. Тот на секунду ужаснулся.       Быстрый…       —… Только вот… Я тебе говорил, что у него нет слабостей. Ты вообще людей слушаешь? Грёбаный недоумок! Мой станд — броня, впитывающая в себя силу. Защита, способная атаковать! И не важно, насколько ты силён или быстр! С Yellow Temperance это не прокатит. Тебе не одолеть меня. Ты даже сбежать не сможешь, пока не отрежешь себе руку! — жёлтые сгустки направились к нему, прилипая ко многим участкам тела Джо Джо. — Ты ничего не можешь сделать! Тебе не освободиться, уж точно не тогда, когда я перевариваю. Я сожру тебя!..       — Ну и ну. — враг непонимающе уставился на него. Думал, что Куджо испугается его. — Он действительно не имеет слабостей. Может, ты сильнее тех, с кем мне приходилось сражаться? — спокойным тоном продолжил он. — Но знаешь, у Куджо… Нет, у семьи Джостаров на битву особые взгляды. Один план всегда остаётся на крайний случай. И это… — Star Platinum пробил дно кабинки. — Бегство!       — Чего-о-о? А я только начал веселиться, недоумок. Не можешь освободиться от моего станда и сбегаешь?       — Бегство означает, — станд Джотаро схватил противника, когда они почти приземлились в воду, — скрыться под водой.       — Н-не вздохнуть…       Ослабил защиту станда, чтобы вздохнуть? Каким бы непобедимым не был станд, достанешь хозяина — станду конец.       Star Platinum подхватил врага под руки.       — Ты наговорил предостаточно. Я не из тех, кто будет прощать подобное. Ора! — Джотаро вмазал ему по челюсти воим кулаком, затем ударив по лицу локтём, откинув стандюзера плескаться в воде. Показалось его уже не такое красивое лицо. Джотаро выбил ему несколько зубов.       — Прекрати. Я больше не могу сражаться. У меня нос сломан. И несколько зубов… Дио обещал мне денег. Рисковать жизнью, охотясь за вами, я больше не собираюсь. Вот видишь…       — Поговорим, что-ли?       — А?..       — Расскажи о том, кто ещё на нас нападёт.       — Вот этого я не могу сказать. У меня есть гордость — я не могу предать товарищей.       — Понятно… — Джотаро поднял в воздух кулак. — Как благородно.       — В-вспомнил! Смерть, Императрица, Повешенный, Император. Всего четверо! — он боязливо закрылся руками.       — Мммм… — протянул Джо Джо. — И какие у них способности?       — Не знаю… Нет, правда не знаю! Обладатели стандов не демонстрировали своих способностей, иначе и слабости станут известны. Дио про станды рассказала какая-то ведьма, а её сын среди той четвёрки! Его зовут Джей Гайл! Человек с двумя правыми руками. — в памяти Джотаро проскользнуло упоминание Польнареффом убийцы своей сестры. — Его карта — повешенный. Польнарефф ведь хочет отомстить за сестру? Я немного слышал о его способностях. Зеркало. Похоже, он использует зеркало. Хоть я и не видел сам, но Польнареффу не победить. Он умрёт.       Приспешник Дио почему-то ухмыльнулся и посмотрел куда-то левее Джотаро.       — Ты заметил, Джотаро? — стандюзер приподнялся и уселся поудобнее. — Похоже, Богиня удачи снова на моей стороне. Видишь ту сточную трубу? — не дожидаясь ответа он продолжил: — Вокруг неё полно омаров. Только посмотри!       Что-то забурлило. Винты сточной трубы выкручивались обратно. Из отверстий просачивалась знакомая жёлтая слизь. Тем временем, стандюзер перебрался на сушу, вытягивая перед собой руку.       Люк!       Как раз-таки сточная труба находилась напротив Джотаро. Из неё хлынули сгустки станда.       — Эта маленькая сточная труба соединена с люком, который рядом с тобой! Я затащу тебя внутрь и ты не сможешь атаковать. Похоже, зря тебе рассказал про парня с двумя правыми руками. Куджо Джотаро, повезло же мне найти трубу, в которую тебя можно затащить. Поглотив омаров, мой станд стал сильнее. Я раздавлю тебя, а потом превращу в желе. За твою смерть, Дио даст мне миллион долларов! Заработать столько за пару минут боя… Я счастливчик, правда, хрен без яиц?       — Ну и ну. Следить за своими словами ты не умеешь. Разве не заметил, что исчерпал свою удачу? Отделался всего лишь сломанным носом? Тогда тебе действительно повезло. — Star Platinum поднял кулак.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.