ID работы: 13261913

Миссия по убийству вампира!

Гет
R
В процессе
45
Immoral fiber гамма
Размер:
планируется Миди, написано 138 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 44 Отзывы 7 В сборник Скачать

Part 14. The Sun in Egypt.

Настройки текста
Примечания:
      Прибыв в Арабские Эмираты, Джозеф повёл Крестоносцев в автосалон, и, не слушая протестов, купил дорогущую машину и внедорожник.       — Польнарефф, идём, — Джостар хлопнул картой по голове француза, отрывая от беседы с девушкой. — Ты за рулём.       — Джостар-сан, но мы все не вместимся в одну машину, учитывая… обстоятельства, — с подозрением посматривая на новенького в их компании, проворчал Жан-Пьер. — И вообще, вы знаете, как тяжело делать эту укладку?       — Нет, Польнарефф, и даже задумываться не собираюсь, — бросил дед.       — Как скажете… Пока, мадмуазель, — учтиво поклонился он, прежде чем выйти на свежий воздух, где уже стояли остальные.       — Джостар-сан, а не проще было бы купить одинаковые? — Какёин оглядел дорогую машину, выглядящую несуразно рядом с обыкновенным внедорожником. А Джозеф ответил лукавым взглядом, мол, «потом узнаешь».       — Рассаживайтесь кто куда хочет и отправляемся, — сказал он и сел в авто.       Джозеф, Польнарефф, Какёин и Джотаро поехали вместе, а за руль второй машины сел Абдул, взяв Игги к себе вперёд. Они тронулись и направились дальше по дороге, отъезжая от автосалона. В Арабских Эмиратах, куда не посмотри, были дорогие особняки. И Абдул, дабы развлечь товарищей, стал рассказывать историю роста этих мест в экономическом плане, где-то дополняемый Кохэку, который довольно много знал в этом направлении.       — Почти приехали, — заверил египтянин и поравнялся с Польнареффом, доезжая последние десять метров до небольшого поселения, остановившись рядом с шатрами.       — Мы… поедем на верблюдах? — неуверенно спросил Кохэку.       — Именно!       Тем временем Джозеф уже договаривался на покупку верблюдов.       — Я не против, только они стоят не дёшево, требуют ухода, — ответил невысокий мужчина.       — Может, возьмёте машину в качестве оплаты? — Джостар беспечно махнул рукой на дорогую машину.       — Господин, этого слишком много!       — Вот именно, Джостар-сан! Вы же её только что купили! — чуть не задохнулся от возмущения Польнарефф.       — Тогда… Возьмём ещё те канистры с водой.       — Даже с водой выйдет дешевле машины, — Джозеф только пожал плечами. — Странный же вы человек…       — В общем, по рукам.       — А… как на них ездить? Они же под три метра!       — Сперва нужно заставить сесть, а потом залезать… — Джозеф потянул поводок к земле, но безрезультатно. — Да садись ты!.. Подожди немного, сейчас он сядет.       — Вы хоть ездили на верблюдах?       — Я три раза смотрел канал National Geographic! — прокряхтел Джостар, повиснув на шее невозмутимого верблюда. — Я знаю, как обращаться с верблюдами! Пусть я и уснул на середине дважды…       В конечном итоге, лицо Джозефа было в слюнях животного, которое пихнуло его от себя мордой. Наблюдавшие Крестоносцы стояли с каменными лицами. Нориаки слегка поморщился от солнца и накинул на голову светлый лёгкий палантин, который носил с собой свёрнутым в кармане. Через пару минут Кохэку помог Джозефу посадить верблюда, устав смотреть на тщетные попытки деда. Наконец, они сели на верблюдов (а кто-то во внедорожник) и отправились по пустыне.       — Мне кажется, кто-то за нами наблюдает, — хмуро сообщил Нориаки.       — Уверен, Какёин? Тут всё просматривается на много километров вокруг. Будь здесь кто-то, мы бы узнали.       — Я тоже чувствую чьё-то присутствие.       — Джотаро, осмотрись, — Джозеф вручил внуку бинокль, и сам стал оглядываться.       — Никого, даже Star Platinum не заметил. Но всё равно что-то не так…       — Ну и жарища! Посмотрите, 50 градусов! — Польнарефф посмотрел на термометр.       — Будем идти, пока можем, а как солнце сядет, остановимся и поставим палатки. Стоп, восемь часов? — Джозеф неверяще сверлил часы взглядом. — Джотаро, сколько на твоих?       — Восемь часов десять… дед…       — Значит, так и есть. Нечисто тут.       — Похоже, тут замешан вражеский станд, — сказал Какёин.       — Невозможно, температура подскочила до 60 градусов, — крикнул Польнарефф, обливаясь потом.       Двери внедорожника почти синхронно распахнулись и остальные буквально вылетели из машины, не желая больше там находиться.       — Это солнце восходит…       — Быстрей, надо за чем-нибудь спрятаться!       Без малейшего сомнения Крестоносцы послушались Магутаву и затаились за каменной глыбой, прихватив Игги под бок. Тем временем, температура возросла ещё на несколько градусов, дурманя разум и обжигая слизистую носа горячим воздухом. Пекло просто невыносимо, и Джозеф принял попытку дотянуться до канистры с оставшейся водой, но не надеясь уже охладиться ею — попросту пересохло горло за эти пару минут.       На планируемую вылазку солнечный станд среагировал вполне ожидаемо: пальнул по раскалённому песку в паре метров от Джостара. Тот дёрнулся обратно в «укрытие» и стал искать более подходящее место, чтобы защититься от ужасающего пекла. Такими темпами они вместе дружно схватят тепловой удар. Пот лился с ним ручьём и сразу испаряясь.       Джотаро активировал Star Platinum и ударом разломал каменную глыбу, рассекая золотистый песок, делая небольшое углубление. Поняв, что к чему, товарищи одобрили даже эту мелкую меру улучшения ситуации хоть на время. Из обломков камней сформировалась имитированная пещерка, в которую они забрались, толкаясь плечами, плотно прижавшись друг к другу.       — Что же делать?.. Как нам выбраться? — еле слышно пробормотал Польнарефф.       — Очевидно, пока не высовываться, — сказал Кохэку, смотря на термометр, уже сходивший с ума от температуры, но пока держащий ровно 65 градусов. — И неизвестно, насколько этот станд близко…       — Что делать с верблюдами? Им-то не очень хорошо на такой температуре, хотя они больше нашего приспособлены к такому климату, — спросил Какёин, не обращаясь к кому-то конкретно.       — Я могу ненадолго перенести их подальше от этого места, — предложил Кохэку, и, не дожидаясь ответа, активировал свой станд. Верблюды исчезли в искажении пространства, оставляя Крестоносцев наедине с врагом.       — Наш противник должен быть где-то рядом, нужно найти его.       — Подождите, Джостар-сан, что если дистанция этого станда такая же, как и у Lovers?       — Невозможно. Слабый станд ещё можно контролировать издалека, но это точно не такой случай… Спасибо, — прервался Джозеф, когда ощутил дополнительный прилив прохлады от потока леденящей воды The Aquatic Priestess. — Стало намного лучше.       Джозеф вновь достал бинокль и направил на солнце, слегка высовываясь из-под каменного лаза. Но сразу же в бинокль прилетел сгусток разгорячённой смеси, расплавив основание.       — Сукин сын! Где же он?! — ругнулся дед и яростно стукнул по песку кулаком.       Внезапно, Польнарефф, Джотаро и Нориаки разразились смехом. Они нервно оглянулись на них, а когда Юко спросила у Джотаро, он рукой махнул куда-то вперёд, всё также надрываясь от смеха. Девушка усмехнулась и напряжение немного отпало.       — Что с ними? — хмуро и непонимающе вопросил Абдул. — Может, тепловой удар схватили?       — Эй… Хватит вам…       — Джостар-сан, неужели вы не заметили?       — О чём ты, Юко? — Кохэку несколько секунд вглядывался в точку, куда были направлены взгляды парней, а потом пренебрежительно хмыкнул.       Джотаро поднял стандом камень, и запустил его со всей силы. Джозеф не понял хода внука, а когда в десятках метрах от них громко звякнуло стекло. Случилось странное — впереди пейзаж знойного дня треснул и вокруг померкло, являя всем ночь.       — Похоже, что я был прав, — всё ещё улыбаясь, произнёс Нориаки. — Секрет этого станда заключался в этом большом зеркале.       — Но как вы догадались? — с изумлением покрутил головой Джостар, выискивая брешь, по которой они определили, как работал станд.       — Да просто этот тупой кретин не обратил внимания на то, что его зеркало в точности копировало тот камень, и соответственно, даже те засохшие растения.       Когда с пояснениями стало ясно, Крестоносцы выбрались из-под каменного завала и подошли к зеркалу. Их враг был в отключке, сидя за раскладным столом с запасами воды.       — Думаю, нам это понадобится, — Абдул взял несколько канистр. — Ну, отправляемся. Кохэку, перенесёшь верблюдов обратно?       — Конечно, Абдул-сан, — Миядзаки учтиво поклонился, и Wand of Space сделал завихрение взмахом руки. Перед ними появились слегка замученные верблюды, и половина Крестоносцев забралась на неподатливых животных, а Юко с остальными снова сели в немного остывший внедорожник. Абдул сел за руль, а Кохэку с Юко, у которой был Игги на руках, сели сзади.       В этот момент, она загрустила по Какёину.       «Надо бы куда нибудь сходить с ним позже».       — Ты выглядишь грустной, — мельком посматривая на девушку, сказал блондин, перебирая пальцы.       — Да так… Всё же, хорошо, что с нами это происходит, — он кивнул, соглашаясь с её словами.       — Незабываемый опыт.

***

      Сразу же после прибытия в Эр-Рияд, и взяв несколько номеров в отеле, Юко дождалась, пока все разойдутся, и крепко обняла Нориаки, оставшегося с ней.       — Несмотря на то, что мы были рядом, я соскучилась.       — Не поверишь, но я тоже, — юноша поцеловал Юко в макушку, поглаживая по спине. — Давай в кафе сходим? Я слышал, что здесь довольно вкусные блюда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.