***
Они ехали сутки, практически без остановок, только пару раз притормаживая на заправке, чтобы пополнить бак, прикупить немного еды. Теперь они остановились около большого, достаточно богатого на вид дома. Лариса чувствовала, как дрожат колени, но, скорее всего, это было лишь от холода, а вот Мэрилин была настроена настолько решительно, что даже собака, сидящая на цепи и лающая так громко, что можно было на мгновение почувствовать писк в ушах, не остановила её. Она открыла, точнее, взломала ворота, и кто знает, каким именно способом она это сделала. Уимс поняла — Мэрилин нельзя недооценивать. Льяр по телефону предупреждала её об этом, когда блондинка сообщила ей, что они немного — нет — намного отошли от раннее поставленного маршрута. Уил лишь недовольно вздохнул в трубку, но спорить не стал. Знал, что против двух упрямых женщин идти бесполезно. Торнхилл остановилась около двери и с силой начала стучаться, и уже через пару минут дверь открыла молоденькая служанка. Мэрилин не стала спрашивать её, есть ли кто-то дома, а просто нагло и принципиально зашла внутрь, направившись на второй этаж. Уимс поняла, что психолог тут не впервые, когда та открыла дверь в спальню и застала супружескую пару за занятием любовью. Те даже сначала не поняли, что в комнате присутствуют: насколько были увлечены друг другом, а потом Мортиша повернула голову и похолодела. Следом остановился и Гомес, не понимая, почему жена внезапно стала такой скованной. — Господи, надеюсь, вы не за третьим так увлеченно гонитесь, — Мэрилин поморщилась, положив пальцы на переносицу и помотав головой. — Даю вам пять минут, чтобы вы привели себя в нормальное состояние и спустились вниз, ясно? — приказала им психолог, а Лариса лишь наблюдала за этим, и вопросов с каждой секундой было лишь больше. Намного больше, чем раннее. Низкая женщина схватила блондинку за руку и повела вниз. Бедная служанка стояла и ничего не могла поделать, так что просто предложила им кружку чая, не желая выгонять незваных гостей. Обе согласились. Настолько замерзли, что чашка горячего чая им не помешала бы. Спустя десять долгих минут Мортиша спустилась вниз, поправляя халат. Она явно не была рада появлению младшей сестры в их доме. А Мэрилин сидела с такой самодовольной улыбкой, словно собиралась отсудить у них половину наследства. — Ты оборвала мне самый лучший секс, сволочь, — прорычала Аддамс, садясь на диван. — Если это что-то не срочное, я скормлю тебя Ричи, — предупредила она, доставая вино около рядом стоящего мини-бара. — Что привело тебя и эту блондинку ко мне домой? — Это Лариса, — ответила Мэрилин — черноволосая подавилась вином и уставилась на Уимс. — Не умри. Не хочу стоять на твоих похоронах и думать о том, что ты просто подавилась долбаным вином. — Лариса? — недоверчиво произнесла Мортиша, поднимая левую бровь. — Сколько лет прошло… — она усмехнулась, когда Уимс положительно качнула головой. — Но почему вы приехали к нам? Что-то срочное? — Уэнсдей похитили, — с горечью произнесла Лариса, чувствуя, как слова не хотят лезть из горла. — Но нам не нужна ты, нам нужен Гомес, — тут же добавила она, видя, как и так бледная кожа Мортиши становится ещё белее. — Похитили?! — закричала женщина, вставая и случайно разбивая бутылку вина. — Сука! Чёрт, нет, ты мне лжешь, Лариса! — она подошла к женщине, схватив её за грудки, когда Мэрилин безо всяких раздумий дала Мортише звонкую и достаточно сильную пощечину. — Сядь на место! — приказала Торнхилл. Аддамс колебалась, но потом подчинилась, как послушная собака. — А теперь слушай сюда, моя дорогая сестра, не смей трогать Ларису, а для начала выслушай меня. Я не собираюсь терять вторую дочку из-за твоей глупости и глупостей твоего мужа, ясно? — Уэнсдей тебе не дочь! — снова закричала Мортиша, но под взглядом Мэрилин она тут же успокоилась. — Она никогда не была твоей дочерью! — Я воспитывала её после рождения, пока ты не решила, что полноценно готова стать матерью, а меня вышвырнула за порог дома практически без всего! Думаешь, я это забыла? — Мэрилин с силой ударила по столу, когда вспомнила, как её без стыда и совести вышвырнули на улицу. — Думаешь, если я внебрачная дочь твоей матери, то ты можешь делать всё, что хочешь? — Нет, но… — Мортиша пыталась защищаться, но знала, что это правда. Когда Уэнсдей только родилась на свет, то Мортиша без угрызений совести и без желания быть матерью отдала дочку на воспитание младшей сестре. Мэрилин никогда не имела дело с маленькими детьми, и ей пришлось изучать всё досконально, перестать работать, а так же практически забросить учёбу. А ещё проблема усугублялась тем, что у Мортиши никогда не было молока, и Уэнсдей приходилось кормить искусственным. Целый год Мэрилин воспитывала девочку в одиночку в то время, как Гомес и Мортиша развлекались и наслаждались своей молодой жизнью, пока однажды черноволосая не осознала, что хочет вернуть дочку обратно и полноценно готова её воспитывать. Торнхилл же настолько сильно к ней прикипела, что не хотела отдавать. Но Мортиша всегда добивалась своего: Мэрилин оказалась на улице без возможности вернуться обратно. Она покинула город, но спустя столько лет не ожидала встретить тут и Уэнсдей. Она так и не рассказала ей, что является её родной тётей. — Заткнись, пока я разговариваю с тобой, чёрт побери! — Мэрилин выглядела обиженной, но злость была куда сильнее. — Эти года, когда ты отправила Уэнсдей учиться подальше отсюда, я была с ней, но тебя рядом я не видела. Она зовёт меня мамой, а не тебя, Мортиша! Даже когда ей недавно исполнилось восемнадцать, ты не поздравила её. Ты ещё пытаешься делать вид, что хорошая мать? Уэнсдей пропала, а ты узнала об этом только сейчас, и то когда мы сами тебе об этом сообщили! — Мэрилин… — начала Мортиша, но не смогла подобрать слов, чтобы выразить то, что она сейчас чувствовала. Спорить было бесполезно, и это являлось лишней тратой времени и сил. — Сколько часов прошло с того момента, как она пропала? — Больше суток, — ответила Лариса, поджимая губы. — Но нам нужно опросить Гомеса и узнать, есть ли у него родные братья, — Уимс было откровенно плевать на эти перепалки между сестрами. — Это может хорошо помочь делу, — Уэнсдей была единственным, что её волновало на данный момент. — Кроме Фестера у Гомеса нет братьев, — Аддамс напряглась, словно пытаясь вынуть какую-нибудь информацию из своих воспоминаний. — Возможно, я знаю, кто может вам или нам помочь, — она покинула зал, и вскоре вернулась с запиской и адресом. — Это мать Гомеса. Он с ней не общается, но я на всякий случай сохранила её адрес. Как мне известно, место проживания она не меняла, — женщина протянула листочек Ларисе, поджав губы. — Мне очень жаль. — Будешь жалеть, если мы найдём её мертвой, — огрызнулась Мэрилин. — У нас нет времени, чтобы слушать твои извинения, — психолог встала, когда посмотрела на сестру. — У меня нет сил тебя ненавидеть, Мортиша, но есть силы презирать и осуждать. Надеюсь, ты поймёшь, если Уэнсдей больше никогда не назовёт тебя матерью, — напоследок сказала Торнхилл, покинув дом. Лариса не стала задерживаться, хоть у неё и было множество вопросов — на данный момент они были ни к чему. Женщины сели в машину и безо всяких предисловий направились по написанному адресу. Это оказался небольшой старый домик, который на вид выглядел так, что если на него подуть, он просто улетит. Но в этот раз Уимс пошла первой и постучала. Дверь открыла низкая старушка, с тростью в руках, и посмотрела на женщину снизу вверх, словно ожидая, что та даст ответ на неожиданный визит. — Вы Лалилия Аддамс? — спросила Лариса, смотря на бумажку. — Я уже оплатила налоги, мисс, — доброжелательно ответила старушка, уже собиралась закрыть дверь, но Уимс не позволила этого сделать. — Что такое? — уже более раздраженно спросила она, поднимая бровь. — Мы не из налоговой. Мы по поводу Билли, мисс. Вы знаете, кто это? Лалилия нахмурилась, но потом открыла дверь и приказала женщинам идти за ней. Мэрилин пожала плечами, словно не понимая, что этим хочет сказать пожилая женщина, но Уимс последовала за ней, не ожидая никакой подлости от старушки. Торнхилл чувствовала тут некий подвох, но знала, что, если оставить блондинку одну, может случиться непоправимое. Они спустились вниз, что-то похожее на подвал или кладовку, где хламится всякий мусор. Потом Аддамс наклонилась, доставая небольшой сундучок, и открыла его, вытаскивая груду различных писем. — Билли мой сын, дамы, но больше я ничего не знаю. Это письма, которые он мне присылал, но я никогда их не читала, — призналась она, тяжело вздыхая, будто устала от него гораздо больше, чем они. — И я буду очень благодарна, если вы наконец-то убьёте его, — Лалилия поднялась наверх, села в кресло-качалку и закрыла глаза. Лариса решила прочесть одно из писем и ужаснулась, когда обнаружила всю информацию, связанную с Джой… Мэрилин… Уэнсдей… Мортишей, а потом уже нашла и про себя. Про неё информации было много, и разбросана та была по различным письмам каким-то непонятным для неё кроссвордом. Женщина читала и могла с точностью сказать, что он следил за ней уже последние пару месяцев с того момента, как только Уэнсдей стала его очередной наживкой. Каждая деталь, каждое слово и каждое изменение не было упущено. Он словно жил с ними под одной крышей, но никто этого не замечал. Она не понимала, почему он убивал до этого и снимал кожу с людей, ведь его главной зависимостью была именно Уэнсдей? Он буквально жил ею, описывал её, как божество неземное, возжелал её, как Гумберт — Лолиту. Блондинка уставилась на письма, не соображая и не понимая, где она так ошиблась. Какой пазл она упустила из виду? Что именно она упустила? Психолог стояла сзади, рассматривая письмо, в котором были её собственные обнажённые фотографии, которые желала забыть. Она перевернула снимок, когда заметила, что на обратной стороне что-то приклеено. Торнхилл отодрала кусочек бумаги и заметила, что послание или что-то в этом роде было написано азбукой Морзе. Женщина тяжело сглотнула, когда заметила что-то написанное нормальным шрифтом.Конец первой части.
Вторая скоро будет в сети.
С почтением, ваш… Билли.
Мэрилин подошла к Уимс, показывая ей послание, и блондинка сразу же его расшифровала. Она изучала азбуку Морзе — ей это не составило труда. — «Чем страсть сильнее, тем печальнее бывает у нее конец», — произнесла она вслух. — Это слова Шекспира, но причем здесь ты… — она вздохнула. — Я совсем запуталась, Мэрилин. Мы просто так теряем время. Эти письма, они никак нам не помогут — просто лишняя информация. — Если Билли, настоящий Билли, на свободе, а тот, что за решеткой, его помощник, то настоящий Билли должен быть его старше. Тот, кто не боится его в таком виде. Возможно, друг, а возможно, отец. И если всё это связано с Дьяволом, который близок тебе, то ты должна знать этого человека, Лариса. — Единственным Дьяволом, которого я знала, был мой тренер, Мэрилин, — произнесла Уимс так легко, а потом замолчала. — Но у него был сын… По его рассказу, он страдал какими-то отклонениями из-за биологических мутаций. — «Только урод поймёт урода», — произнесла Торнхилл. — Но Вильямс никогда не был уродом. Ему незачем мстить, если его сын просто родился таким. — Или, возможно, нас опять обвели вокруг пальца, Лариса. — Хочешь сказать, что Билли никогда и не был уродом? — Или, возможно, его сделали таким специально, — поправила Мэрилин. — Ты знаешь, что произошло после твоего ухода с сектой? — Нет, я как-то этим не интересовалась… — Она превратилась в цирк уродов, — женщина достала телефон, когда показала выпуски двухлетней давности. — Вот, посмотри… Их тела сшиты насильственным способом. Если приглядеться, то можно увидеть медицинские шрамы в районе рук, ног и шеи. Хирургическое вмешательство. Тот, кто это сотворил, явно имеет хирургическое образование. — Но наш тренер никогда даже не знал, как правильно обработать рану, Мэрилин. — Он — нет, а вот его сын — возможно. — Тогда нам нужно искать не урода, а человека с небольшими отклонениями, — решительно произнесла Лариса, схватив все возможные письма и запихав их в сумку. — Нам нужно ещё расспросить Лалилию насчет Билли. Может быть, она что-то знает. Женщины поднялись обратно, но вместо живой старушки нашли мертвую, с перерезанным горлом, продолжающую сидеть в кресле. Мэрилин почувствовала, как у неё скрутило желудок — выбежала наружу и выблевала всё его содержимое на траву. Уимс взяла трубку, чтобы сообщить о том, что Лалилия мертва, но заметила записку, прикрепленную к рукам женщины. Она старалась не прикасаться к телу, так что просто наклонилась и прочла:***
Уэнсдей почувствовала отвратительную тошноту. Она не помнила последние часы жизни с тех пор, как ей пришло сообщение с указанным адресом. Девушка открыла глаза: она лежала на кровати, которая казалась ей до жути знакомой. Она пахла Ларисой. Аддамс улыбнулась, думая, что всё, что произошло было лишь ночным кошмаром, но когда попыталась подняться, то услышала звон цепей. Её ноги были скованы. — Так, я вижу, что кто-то уже очнулся, моя дорогая племянница? — практически пропел мужской голос у неё над ухом. Уэнсдей обернулась, увидев перед собой женщину, но несколько секунд не могла понять, что тут не так. Она заметила слишком выступающий кадык и выпуклость в области паха. Тот, кто стоял перед ней, был мужчиной в облике женщины. — Ох, ты так прекрасна, дорогая… Ещё лучше, чем на фотографиях! — он рассмеялся, наклонившись к ней и насильно прижавшись носом к её волосам. — М-м-м, запах тмина… Лариса сделала правильный выбор, когда хотела трахнуть тебя в отеле, но Джой всё испортила. — Кто вы? — дрожащим голосом спросила Уэнсдей, не горя желанием поворачиваться к нему снова. — Моё имя Белладонна.