ID работы: 13267286

Vergin Flyer Lucy Lennox V-карта

Слэш
Перевод
NC-21
Завершён
71
переводчик
Smallboo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
198 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 44 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста
Джек Когда Тео узнал об инсульте мистера Бэнкса, между нами словно опустились стальные ставни. Сначала он был в шоке, а потом быстро перерос в чувство вины. — Я должен был быть там, — повторял он снова и снова, пытаясь одеться. Крис попросил его забрать сестру мистера Бэнкса, Хэтти, из дома престарелых, где она жила, и отвезти ее в больницу, чтобы попрощаться. — Ты был там, — напомнил я ему. — Ты был с ним практически круглосуточно с тех пор, как вернулся из Канады. — Я не должен был идти на игру. Я не должен был быть таким чертовски эгоистичным! Что, если бы я мог… — Прекрати, — сказал я, потянувшись, чтобы обнять его. Я хотел напомнить ему, что он не мог предотвратить удары, но он вырвался из моей хватки и оттолкнул мои руки. Он едва взглянул на меня, прежде чем оставить меня стоять на тротуаре перед его домом. Я смотрел, как он уходит, зная, что он просто расстроен и отвлечен ужасными новостями. Но это не помешало моему сердцу упасть. Когда я нашел дорогу к вокзалу, чтобы вернуться домой, мой телефон загудел от сообщения. Тео: Пожалуйста, извинись за меня перед своей семьей за сегодняшний вечер. Мне жаль. Джек: Они поймут. Хочешь, я встречу тебя в больнице? Я не получил ответа. Вечером того же дня я написал ему, чтобы спросить, как у него дела, и снова не получил ответа. Наконец, в час ночи, когда я как раз заканчивал мыть посуду в доме сестры, пришло сообщение, в котором говорилось только: — Он ушел. В этот момент мне, наконец, пришлось смириться с тем, что в этой ситуации я не его человек. Я пытался быть рядом с ним, но он не нуждался во мне. Было больнее, чем должно было быть. Не столько отказ, сколько осознание того, что он был там, с семьей Бэнкс, так сильно страдал и, по-видимому, не получал утешения и заботы, в которых, как я знал, он нуждался. — Ты пялился на экран телефона уже пять минут, — тихо сказала Милли, прислонившись к дверям своей причудливой маленькой кухни. — Что происходит? Я посмотрел на нее, и что бы она ни увидела в моем лице, ее собственное лицо поникло. — О черт, Джек. Ты по уши влюбился в него, не так ли? Моя грудь неловко сжалась. — Что? Нет, боже, нет. Конечно, нет. Я едва знаю его достаточно долго, чтобы даже… — я глубоко вздохнул и потер грудь. — Просто… мистер Бэнкс умер, а Тео… он берет на себя ответственность за людей, которые ему небезразличны, особенно за людей, которые были его пациентами. У него был один пациент дома, где он работал. Ее зовут Долорес Джонсон, но все называют ее миссис Дж. И когда он работал в доме престарелых, он каждую среду приносил миссис Дж. лотерейный билет со скидкой, потому что ее муж делал это за нее, и Тео подумал, что это была самая милая вещь на свете. Он такой романтик, ты не поверишь. Так или иначе, он сменил работу несколько месяцев назад, но каждую среду он по-прежнему берет обеденный перерыв пораньше, чтобы отдать миссис Дж. ее скретч перед тем, как она пообедает и ляжет вздремнуть. Милли положила руки на сердце. — Какой милый мужчина. Я кивнул. — Самый сладкий. У женщины, которая работала на стойке регистрации в отеле в Гуз-Бей, был гипс на руке и предплечье, поэтому ей было трудно писать. Тео попросил меня отвести его в долларовый магазин, чтобы он мог найти шарик из пенопласта и дешевую ручку. Он проткнул ручкой пенопластовый шарик и отдал ей, показав ей, как писать ею, пока она в гипсе. Милли одарил меня нежной понимающей улыбкой. — Ты влюблен в него. — Нет, — отрезал я. — Он просто чертовски хороший человек. А человек, которого он хочет, — идиот. Моя челюсть сжалась, как всегда, когда я думал о Крисе Бэнксе. Возможно, мне следовало быть более добрым или понимающим, учитывая, что бедняга только что потерял дедушку, но я не мог заставить себя быть таким благоразумным. Милли не выглядела удивленной моим открытием. — Я знала, что есть подвох. Скажи мне. Я покачал головой, разъяренный тем, что попал именно в такую ситуацию, от которой зарекался, просто потому, что ответил на проклятый запрос на знакомство. Если бы у меня не было такого сумасшедшего полета в тот день, возможно, меня бы не соблазняла мысль о бесшумной связи. Лжец. Я знал, что правда была более сложной, чем это. Что-то в его потребности в особом обращении привлекло меня. Я не смог отказаться от своего желания на одну ночь поиграть в счастливую пару, заняться любовью с мужчиной, как будто он принадлежит мне, и всю ночь держать его в своих объятиях, не чувствуя на себе тяжкого груза его ожиданий. Но вот мы здесь, яркое напоминание о том, что у бремени ожиданий есть обратная сторона, и это радость от возможности обеспечить комфорт и заботу тому, кто в этом нуждается. — Он влюблен в своего лучшего друга, — признался я. — Он использует меня, чтобы заставить его ревновать. — Лицо Милли покраснело, но прежде чем она успела выпалить, я опередил ее. — Не таким образом. Это был план, который мы придумали вместе. На самом деле, я думаю, это была моя идея. И я, вероятно, подсознательно или не очень подсознательно придумал это как предлог, чтобы проводить с ним больше времени. Ее сердитое лицо снова превратилось в жалкое лицо. Я не был уверен, что хуже. — Ты хоть на похороны идешь? Я пожал плечами. — Человек только что умер. Я понятия не имею, какие будут планы на похороны, и то, как идут дела сейчас… Тео на самом деле мало что мне говорит. Я уверен, что он скорбит, а также пытается быть рядом с Крисом и его семьей. К тому же у меня сумасшедшая неделя. Один из моих клиентов — мотивационный спикер, и он уже запланировал для меня три поездки. Милли подошла к тому месту, где я стоял, прислонившись задницей к стойке у раковины. Она обвила меня руками и крепко обняла. Ее светло-русые волосы были собраны в небрежный пучок на макушке, и я почувствовала знакомый запах медового крема для рук, который она всегда держала на прилавке рядом с сумочкой. Она еще не была настолько беременна, чтобы у нее появилась шишка, но я все еще был осторожен с ней на случай, если она не будет чувствовать себя на 100 процентов. — Ты тоже чертовски хороший человек, Джек. И Тео повезло с тобой. Я обнял ее в ответ, но не доверял себе говорить. — Даже если все, что ты можешь быть для него сейчас, — это друг, будь лучшим чертовым другом, который когда-либо был у этого человека, — сказала она, прежде чем отстраниться и встать на цыпочки, чтобы поцеловать меня в щеку. — А теперь ложись спать. Уже поздно. К счастью, я крепко спал, потому что, когда я проснулся на следующее утро, начали поступать звонки с работы. Мало того, что у меня уже были запланированы рейсы с Рурком, но теперь у меня были просьбы помочь покрыть некоторые из рейсов Banks Consulting, чтобы забрать друзей и родственников со всей страны, чтобы привезти их в Чикаго на богослужение в конце недели. Несмотря на несколько сообщений, сообщающих Тео, что я думаю о нем, я не получал от него никакого ответа в течение следующих нескольких дней. Когда я наконец получил известие от него в четверг вечером, оно было коротким и милым. Тео: Спасибо за твои сообщения. Я слишком устал, чтобы сказать больше, чем спасибо. В то время я был в Майами, проводил предполетную проверку перед нашим обратным рейсом в Чикаго. Я уставился на экран, не зная, что ответить. — Плохие новости? — спросил Рурк со своего кресла в передней части пассажирского салона. Я взглянул на него. — Помнишь друга, о котором я тебе рассказывал, который потерял своего суррогатного дедушку? Рурк кивнул. — Наконец-то он вернулся ко мне. Похоже, он измучен и подавлен. — Я сунул телефон обратно в карман, не отвечая. Я обдумывал то, что хотел сказать, пока мы были в воздухе, в надежде не показаться навязчивым преследователем с немедленным ответом. Я уже чувствовал, что ошеломляю его, ведь я писал ему гораздо больше сообщений, чем он мне. — Бедный парень, — сказал Рурк. — Когда в прошлом году мы потеряли бабушку, это было ужасно. Даже когда вы этого ожидаете, это тяжело. Я издал звук согласия и вернулся к тому, чтобы убедиться, что все закрыто и уложено должным образом, а Рурк пристегнут ремнями. Иногда ему нравилось сидеть в кресле второго пилота во время полета, но сегодня он сказал, что у него есть работа на своем ноутбуке. Наверное, это было к лучшему. Мне нравилось разговаривать с ним во время полета, когда он сидел рядом со мной, но в последние пару раз у меня возникло ощущение, что он флиртует со мной. Обычно я бы флиртовал в ответ, но я был так перекручена внутри из-за Тео, что в последнее время у меня не было на это много сил. — Ты идешь на похороны? — спросил Рурк, звуча как моя сестра. — Они в субботу, — сказал я. Сегодня был четверг. В субботу утром я должен был прилететь с Рурком в Сан-Диего на конференцию, где вечером он выступал с программной речью. — Черт, Джек. Я могу запросить другого пилота. Возьми выходной и иди побудь со своим другом. — Честно говоря, не уверен, что он хочет, чтобы я был там, — признался я через плечо, забираясь в кресло пилота. — Все сложно. — Ах. Один из тех. Я понимаю. — Несколько секунд он молчал, пока я продолжал готовить нас к выруливанию. Еще через пару минут он спросил: — Вы двое встречаетесь? — Нет, — твердо сказал я. — Точно нет. Он уже в отношениях. — Технически это было правдой, даже несмотря на то, что тип отношений мог быть в воздухе. После выступления Криса на бейсбольном матче я не сомневался, что он испытывает к Тео настоящие чувства. Его ревность и гнев были достаточным доказательством этого. — А что насчет тебя? Ты встречаешься с кем-нибудь? Я обернулся чтобы посмотреть, был ли это просто его обычный флирт, но его лицо было серьезным. — Если бы ты спросил меня полгода назад, я бы сказал, что не заинтересован в том, чтобы остепениться. Теперь… сейчас, я не уверен. Но с этой работой тяжело, понимаете? Он улыбнулся и понимающе кивнул. — Поверь мне, я точно знаю, что ты имеешь в виду, — сказал он со смешком, прежде чем вернуться к тому, что он делал на своем телефоне. Рурк был красивым мужчиной. Его улыбка была покрыта ямочками, а теплые карие глаза мерцали. Из-за жизни в инвалидном кресле у него были большие, сильные плечи и мускулистые руки, а также массивная грудь. Его уважали сверстники, и во время путешествия мы несколько раз вместе обедали. Мне было интересно, какова была его любовная история, сыграли ли его физические проблемы роль в том, что он был одинок, или это было больше по выбору или по обстоятельствам работы. В какой-то момент он упомянул, что наслаждается свободой путешествовать без необходимости отчитываться перед партнером, но я знал по личному опыту, что теперь может наступить время, когда этот баланс сместится в другую сторону. Может быть, это был не столько «ответ партнеру», сколько «наличие кого-то, кто будет скучать по тебе, когда тебя не будет». Когда я вернулся домой в свою пустую квартиру, ощущение стало еще более выраженным. С тех пор, как я сразу же приступил к своей новой работе после переезда несколько месяцев назад, там все еще были наполовину распакованные коробки, а на стенах не было ничего, что делало бы это место даже отдаленно похожим на жилое. Я подумал о маленькой квартире-студии Тео, где он хранил фотографии. его племянница в футбольной форме и фотографии его родителей в пенсионном круизе, висящие на стене. На полке у его кровати стояло несколько маленьких керамических безделушек, которые сделали для него некоторые из его пациентов в доме престарелых. Его кошачьи игрушки были разбросаны тут и там на полу, на кружке, в которой я пил кофе, было написано «Самая лучшая в мире медсестра», а на одном из его крючков для одежды висело несколько красочных медалей за 5 км и полумарафон. . Крошечная студия Тео была больше похожа на дом, чем моя просторная квартира с двумя спальнями. И даже если бы мое место было полностью обустроенным и уютным, я бы все равно предпочел проводить время в студии поменьше. Потому что там был Тео. Я снял одежду и вошел в горячий душ, чтобы смыть дорожную грязь. Милли несколько раз писала на этой неделе, чтобы проверить меня и спросить, не хочу ли я, чтобы она приехала в город, чтобы остаться со мной на несколько дней. Мне также позвонила Челси и спросила, не хочу ли я как-нибудь на выходных побегать в парке. Я вежливо отпустила их обоих, но теперь я задавался вопросом, не должен ли я запланировать кое-что вне работы, чтобы отвлечься от Тео. О, кого я обманываю? Мне нужно было спланировать некоторые вещи, чтобы помочь мне забыть Тео. Было рано, но я плохо спал всю неделю. Может быть, мне нужно было немного отдохнуть. Как только я лег в постель, я вытащил свой телефон и пролистал Grindr, не в первый раз задаваясь вопросом, поможет ли связь с кем-то еще стереть свежие воспоминания о моем времени с Тео. Как только мой живот начал скручиваться от мыслей об измене, я раздраженно бросил трубку. — Мы не встречаемся, — напомнил я себе вслух. — Он не мой парень. И даже если бы он был, мы не были бы исключительными». Чтобы доказать себе это, я подумал о том, что произойдет, если Крис, наконец, решит сойтись с Тео. Разве Тео не воспользовался бы возможностью быть с Крисом? Разве он не продолжил бы это, не пощадив меня ни единой мыслью? Я застонал и натянул подушку на лицо. Сам образ трахающихся Криса и Тео вызывал у меня желание швырнуть что-нибудь в стену. Эта неуверенность, эти взлеты и падения эмоций были именно тем, чего я надеялся избежать. Ты никогда, блядь, этого не хотел. Ты никогда не хотел бойфренда и домашний быт. Господи, Джек. Проведя следующий час в метаниях — споря с самим собой и доказывая, почему я действительно, на самом деле, хочу домашний быт — я, наконец, сдался и решил появиться в квартире Тео. Если ничего другого, может быть, он позволил бы мне притвориться бойфрендом на ночь и обнять его, пока мы спали.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.