***
Джим в очередной раз чертыхается, пытаясь завести эту гребанную навороченную машину. Она вроде как и похожа на ту, что была у него раньше, тоже полицейская, все дела, но как ее заводить и как вообще на ней ездить, он не понимает. И почему именно гребанное будущее?Мог бы попасть в прошлое, разумеется, со всеми остальными погибшими. Наконец, машина заводится, загудев, и огоньки на приборной панели задорно перемигиваются. Вообще-то, что тут за что отвечает он тоже не понимает, но, наверное, надо просто поездить на этом орудии пыток. Желательно, пару недель и по абсолютно ровной и прямой дороге без единой машины. Но дороги в городе ветвятся и расходятся поворотами, а машин на них через чур много, поэтому с парковки он выезжает с опаской, подмечая, что стоит продать нахрен эту квартиру и купить себе частный дом. Там во первых будет привычнее жить, а во вторых больше места чтобы понять, какая из двух педалей газ, а какая тормоз. Кажется, он наконец-то разобрался, но когда он уже собирается повернуть на главную трассу и поехать по нужному адресу, Джим понимает что понятия не имеет как туда доехать и снова матерится себе под нос, понимая что придется прибегнуть к помощи ещё одного орудия пыток – его слегка побитого телефона, на который он вообще хуй забил с тех пор, как три часа пытался до конца во всем разобраться. Как пользоваться картами на нем он более-менее понимает, но это все равно ужаснейшее изобретение в мире, хоть и пиздец полезное. Ладно, на самом деле это он сейчас срывался на любую мелочь, потому что спал Джим катастрофически мало, а работал настолько же катастрофически много. Но это помогало отвлечься от мыслей о прошлом, о семье, которая могла бы у него быть, если бы он успел уклониться от когтей демогоргона. И он снова погружается в эти мысли, блять. Джим крепко сжимает обитый кожей руль, опуская телефон на подставку и выезжая на длинную дорогу до дома номер пятнадцать. Дома Уилла, и, как оказалось, Джонатана. Братья Байерс жили вместе, и он был несказанно рад этому, но проблема была в том, что имен Джойс и Оди там не было. Вчера он пялился в экран минут двадцать, решая, что сделать сначала и чей мир перевернуть с ног на голову первым: Уилла и Джона или Мюррея. Выбор пал на братьев Байерс, и именно поэтому Джим сейчас закрыл машину, направляясь в многоэтажному красивому дому. Ему нужна была двадцать восьмая квартира. А ещё желательно пара сигарет и таблетка успокоительного. —Кто там? Лохматая макушка Джонатана высунулась из дверного проема на его звонок в дверь. Парень выглядел ужасно заспанным, но стоило ему посмотреть на Хоппера, как его взгляд сразу же стал сосредоточеннее и внимательнее. —Вы..? —Джим Хоппер. —Джим.. Хоппер. Джонатан задумчиво скользит взглядом по нему, будто пытаясь что-то вспомнить. —Проходите, мистер Хоппер. —Можно просто Джим. Так легко пустишь постороннего человека в квартиру? Байерс, кажется, его вообще не слушает. Шериф пожимает плечами, с надеждой смотрит на него и заходит в уютную прихожую. Джон закрывает дверь и кивает на гостиную. Пока шериф осматривается и садится на диван, Джонатан быстро подходит к комнате брата и стучит в дверь. —Уилл, у нас гость. Я чувствую себя странно, посидишь с нами? —Странно? Уилл выглядывает из комнаты, озадаченно смотря на брата, но всё-таки соглашается и идёт с ним. Джим внимательно смотрит на них, и ему почему-то ужасно хочется обнять этих двух детей. —Скажите пожалуйста, мы виделись когда-то?Что вам нужно? —Да, виделись. Джонатан и Уилл? —Угум.. Уилл сглатывает, напряжённо всматриваясь в лицо мужчины. Он выглядит ужасно знакомым, и его присутствие в этой квартире не кажется чем-то странным, он будто должен быть тут, но..не один? —Шериф? Это вырывается у Джонатана само, но мужчина кивает и на его губах проскальзывает лёгкая улыбка. —Позволите рассказать вам двоим одну удивительную историю? —Да. Они отвечают одновременно и Уилл жмется ближе к брату, сидящему на противоположном от шерифа краю дивана. И Джим начинает свой рассказ с далёкого восемьдесят третьего года, будто снова проживая все те моменты.***
—Вообще, то, что мы сейчас тут летим, незаконно. Джойс вздыхает, постукивая кончиками пальцев по стеклу в кабине вертолета и смотря вниз, на проносящиеся где-то под ними дома. Юрий усмехается, посмотрев на нее. —Само наличие у меня этого вертолёта незаконно, понимаешь?И ничего, живу как-то. —Если бы Дима все помнил, он бы прибил тебя сейчас. —Да, знаю.. наверное, надо садиться тут. —Возле станции?Юра, это глупо, нас же.. Вертолет резко проваливается вниз, повинуясь движениям рук Измайлова, и Джойс лишь тихо вскрикивает, хватаясь за обшарпанные подлокотники кресла. Долетели они относительно быстро, но Джойс всю дорогу ужасно напрягало непонятное ворчание двигателей. Дмитрия тоже, но в итоге, совместными усилиями Юры и панели управления, они были успокоены. Онтарио встретил их тихим шелестом листвы и свежим, насколько это возможно рядом с АЭС, воздухом. Джойс осторожно спрыгнула на землю со ступенек вертолёта, оглядываясь вокруг, пока Юра тихо спорил о чем-то с Дмитрием. Было тихо, только в огромном здании электростанции, на территории которой они вообще-то находились незаконно, что-то гудело. —Ну что?Идём искать вход? —Ну хоть что-то мы сделаем по-человечески..пойдем. Ты с нами? Она смотрит на Дмитрия с надеждой, на что тот лишь фыркает, покосившись на Измайлова. —Можно подумать, у меня вообще есть выбор. —Нет, Дим, мы без тебя не справимся,— беззаботно произносит Юрий, будто просит школьного приятеля дать списать на контрольной, а не стоит сейчас у электростанции, возле которой его вообще быть не должно, и предлагает вломиться к ее начальнику, —нужен же нам кто-то более менее разумный. —А она не подходит? —Джойс?Она в прошлой жизни доверила мне помогать ей в спасении американца, думаешь подходит? —Ладно, завали и пойдем. Юра усмехается и возится с замком на двери вертолета, пока Джойс уже немного неуверенно оглядывается на электростанцию и смотрит на Дмитрия. Тот вздыхает и трёт переносицу, отводя взгляд от мужчины. —Это все так странно, что просто голова кругом. —Я понимаю, да, нам тоже сейчас..не слишком легко. —Еще и Юра, он..не тот человек, с которым можно что-то спокойно честь и обсудить. Ему всегда нужно что-то сделать, везде вставить свои идиотские шутки, но при всем этом он действительно выслушает и что-то поймет. Только у меня нервов пока не хватает его во время разговора терпеть. Да и вообще, всякий бред несёт.. —Ты про то, что он говорит, что вы тогда целовались в кабине вертолета?Сейчас, по крайней мере, время равных прав и возможности любить кого хочешь, и.. —Да не в этом дело!Во мне, я бы не стал..это странно. —Да, очень. —Ладно, потом разберемся, ты только это, не переживай. Слышал, беременным вредно. —Да куда уж тут ещё больше о чем-то переживать.. конечно разберемся. —О чем вы тут говорите?Пошли. Юрий идёт первым, уверенно обходя огромной строение, пока не натыкается на дверь. Джойс останавливается за его спиной, и он уже кладет руку на ручку, как дверь открывается сама. Охранник на пороге настороженно смотрит на них, ожидавших увидеть явно не его, и под прицелом пневматического (со слов Юрия) пистолета они проходят внутрь. Дима раздражённо шипит что-то о том, что он вообще-то говорил что так будет, а Джойс лишь напряжённо оглядывается, прикидывая, насколько это проблематично. —Вам кого? Представьтесь. —А что, по нам не видно? —Измайлов..— тихо шикает на него Дмитрий, продолжая уже громче, —простите его пожалуйста, мы.. —А, вы из тех рабочих которых ждёт господин Бауман? Юрий, никогда не слышавший этой фамилии, замолкает, и Джойс про себя чертыхается. Это одновременно выглядит как преступление и как шанс, которого больше может и не быть, но Измайлов медлит. Приходится ответить самой, максимально уверенно смотря в глаза охраннику. —Да, да, именно так. Проведёте нас? Сначала детектив, потом рабочая, дальше что?Джойс лишь вздыхает. Приходится все делать самой, но это почему-то срабатывает. Может, удача Джима передалась и ей, но охранник в любом случае кивает и сглатывает, направляясь вместе с ними прямо по коридору. Похоже, Мюррей здесь важная шишка, и рабочих очень ждали, раз даже ничего не проверили. —Какая халатность.. Тихо шепчет им Дима, и Джойс. шикает на него. Они останавливаются у черной, обитой кожей двери, и сопровождавший их мужчина спешно ретируется, перед этим испуганно глянув на них. Все трое провожают его недоуменными взглядами, потом смотрят друг на друга. Металлический кулак Юрия замирает у самой двери, но лишь на секунду–потом он стучит, и из кабинета слышится «войдите», сказанное таким знакомым и родным голосом, что Джойс почему-то хочется плакать. Они заходят, и, пока Юра пялится на Мюррея, а тот пялится на Измайлова, она закрывает дверь и старается успокоиться. Раньше это было легче. —Здравствуйте?Мне что-то подсказывает, что вы не те рабочие, так что.. —Ого, а он у нас предсказатель, ты посмотри, Джойс. Юрий усмехается, но его взгляд становится серьезнее. Он легонько подталкивает Джойс в плечо, заставляя подойти ближе к мужчине. Тот хмурится, внимательно всматриваясь в их лица. —Представьтесь. —Я Джойс, а это Юрий и Дмитрий..ты помнишь? —Что? Она вздыхает и отводит взгляд, но Измайлов лишь фыркает. —«Ты помнишь?»? Серьезно?Не так дела делаются, давай я. Американца вашего помнишь?Нет?Значит вспомнишь сейчас всё. Вы ко мне припёрлись в самый неподходящий момент, вертолет разбили, ты меня избил.. Джойс вздыхает, не желая слушать продолжение этой тирады, и отходит к Дмитрию. Тот лишь фыркает, смотря на Юру. —Ну да, расскажет он, конечно. Все за ним переделывать придется. Но переделывать не приходится, потому что Измайлов победно усмехается и говорит что-то ужасно грубое, за что Дмитрий шикает на него. А Мюррей отвечает, и Джойс узнает тот акцент, который слышала уже не один раз. —Вспомнил?Юра, да ты.. спасибо, спасибо огромное, правда, я.. —Да ладно тебе, я просто очень хотел высказать все что думаю о нем, о твоём американце и о всей той хрени, в которую вы меня втянули. Джойс с вымученной улыбкой качает головой и шагает ближе к Бауману, приветливо раскрывшему руки для объятий. Когда эти руки смыкаются вокруг ее тела, ей хочется что-то сказать, много что сказать, но она не знает что, не может говорить вообще–просто молча стоит в этой оглушительной тишине кабинета. Такой уютной и одновременно одинокой. Байерс не знает, какие эмоции сейчас испытывает и должна испытывать. В голове просто ужасно пусто, но через эту пустоту прорывается голос Мюррея, разрушая тишину. —А ты чего встал?Бить не буду, так уж и быть. Иди сюда. Джойс оглядывается, понимая, что он обращался к Юрию. Тот фыркает и отмахивается, но всё-таки подходит к ним, неловко приобнимая двоих американцев. —И когда это мы друзьями заделались? —Когда твой самолёт уронили. Бауман фыркает, и тишина исчезает, оставляя после себя лишь горькое послевкусие от того, что одного такого нужного человека здесь нет. Все есть, а его нету. Джойс отдергивает себя. Не время. Когда все приветствия, радостные возгласы, рассказы о том, что было с ними за это время и распросы Дмитрия утихают, Джойс устало трёт виски и оглядывается на Антонова. Тот выглядит растерянным и просто молчит, сидя на другом конце дивана, пока Юра с Мюрреем оживлённо что-то обсуждают у окна. —Вы в порядке? —Я?Конечно, настолько, насколько может быть в порядке человек, выслушавший все это. Дмитрий хмыкает и всё-таки смотрит в ее обеспокоенные карие глаза. —Все нормально. —Мы сказали что-то не то? —Нет, просто я кажется начинаю верить вам, и это ужасно. Во первых, все что вы говорите звучит как бред. А во вторых, если допустить что это было, то мне в какой-то мере обидно, что я не помню того, что помните вы. Вы все говорите про «того Диму», а про меня никто и не подумает, пока не вспомню. —Мы думаем, правда, особенно Юра, но..мы не знаем, что сказать. У нас действительно проблемы, и начинать объяснять все с чистого листа очень муторно. Поэтому мы надеемся, что вы вспомните. Я надеюсь. —Конечно. Спасибо, Джойс. Меня просто раздражает Юра, но я не знаю чем. Она вздыхает и улыбается уголками губ, кивая ему. —Я понимаю. —Спаси.. —Мистер Бауман, сэр, простите что прерываю, но..оно стало больше, сэр, что нам с этим делать? Их всех прерывает вбежавший в дверь мужчина в служебной форме, со стекающими со лба каплями пота и до ужаса напуганным лицом. Мюррей вздыхает и кивает ему. —Спасибо, Рик. Я разберусь, можешь идти. —Эй, что у тебя тут происходит? Джойс настороженно смотрит на него. Потому что люди просто так не пугаются, и после всего что было.. —Пойдемте, вам лучше самим на это посмотреть. И они идут по темным коридорам, причем Джойс явно видит, как Дмитрий и Юра жмутся ближе друг к другу, чуть ли не соприкасаясь руками. Коридоры ветвятся, расходятся, и она уже теряется, но Мюррей ведёт их уверенно, явно много раз проходив тут до этого. —Еще пара таких закрученных поворотов и меня вырвет.. —Ой, ну для беременных это нормально, я слышал.. —А ещё что ты слышал?Мы почти пришли, Джойс. Они спускаются по слабо освещенной лестнице и заходят в огромное, правда огромное помещение. Тут пахнет чем-то затхлым, сырым, чем-то..знакомым?Джойс настороженно оглядывается, но ничего кроме уходящих вверх труб не видит. Мюррей идёт дальше, старательно огибая уходящие в пол дыры, и они все, по очереди, следуют за ним. Гул, постоянно преследовавший их в дороге, все нарастает, и все четверо уже забыли бы про него, но на фоне равномерного звука вдруг слышится резкий, пронзительный треск, и Байерс вздрагивает, замечая, как пальцы Дмитрия всё-таки цепляются за рукав кофты Измайлова. —Не пугайтесь так, это реактор. Вот он. Источник всех моих проблем. Мюррей кивает на огромную, побольше остальных трубу, с кучей ответвляющихся трубочек и проводов, странно подсвечивающуюся по бокам. А когда они обходят ее, Джойс пораженно ахает, прикрывая рот и нос рукой. Голова кружится от запаха старости, затхлости и сырости–запаха изнанки. —Что..это за херня?—выдыхает Измайлов, сглатывая и закашлявшись,—плантация тропических растений?Я всегда говорил, в России все лучше вашего американского.. Мюррей лишь молчит, позволяя всем троим пораженно смотреть на расползающиеся по стене красно-черные отростки чего-то склизкого, на подернутые пленкой стены, на мерзкие лозы, извивающиеся вокруг этого места. —Что..что это такое? —Я сам не знаю, это появилось постепенно, не так давно. Джойс? —Это изнанка. Проход в изнанку. Ты не ходил туда? —Нет конечно, я не настолько сумасшедший. А ты? —Мы с Джимом.. когда-то были там. —Эй, вы вообще про что? Дмитрий непонятливо смотрит на них, и Джойс закусывает губу, переводя взгляд с него на проход в изнанку. —Ты не помнишь..я объясню, но позже. Почему это здесь? —Реактор. Я кажется понял. Мюррей хмурится, кивая на трубу рядом с ними, и медленно подходит к лозам. Джойс и Юрий идут за ним, также осторожно осматриваясь. —Что будем делать? —Для начала, поговорим. А потом, наверное, посмотрим что там, за этим..порталом. —Нет! Джойс вздыхает, стараясь успокоиться, и настороженно смотрит на них. —Нет, не надо. Там опасно. —Эй, Джойс, мы просто посмотрим. —Те существа, убившие вас..и нас с Джимом, были оттуда. Не надо. —Хорошо, не переживай, я возьму ружье. Юрий усмехается, но женщина не разделяет его оптимизма, осторожно дотрагиваясь до причудливых растений вокруг портала. Оттуда, издалека, доносятся какие-то звуки, и все четверо, даже подошедший Дмитрий, чувствуют как волосы встают дыбом от этого рынка, рева и криков. Весь их мир почему-то кажется странным, при взгляде на этот проход в другой, темный и опасный. —Да, нам точно надо поговорить.***
Билли постукивает пальцами по рулю машины, пока его сестра ходит где-то рядом и напряжённо смотрит в землю. Они приехали в Хоукинс совсем недавно, но Максин вместе с ним уже оббегала все что можно было, и сейчас нервно пыталась понять, что ей напоминает это место. Харгроув же старался вспомнить, где они ещё не были. Он ходил даже туда, где раньше стоял полицейский участок, и к Старкорту, на месте которого сейчас возвышался другой торговый центр, но нигде никого не нашел. Ему нужен был хоть один человек, хоть кто-то знакомый, сошел бы даже чёртов Харрингтон или кто-то из друзей Макс, но он не видел никого. Оставалось лишь одно место. —Эй, мелкая, садись в машину, поехали. —Куда? Макс садится рядом, хлопая дверцей, и он заводит машину, включая радио. —В школу. —Супер, и что нам там делать? —Искать, Максин. Они едут по таким знакомым и одновременно чужим для Билли улочкам, пока Кейт Буш из динамиков радио поет одну свою песню за другой. Билли такое дерьмо не нравится, но Максин любит ее слушать, так что он делает девушке одолжение и не переключает волну. Когда Билли выруливает на лесную дорогу, а Кейт заводит песню о сделке с богом, Макс резко вздрагивает, широко распахивая голубые глаза, и тянется к выключателю радио. —Эй, ты чего? —Выключи это. «Do you wanna know, know that it doesn't hurt me? (Yeah, yeah, yo)» Мейфилд не мигает, ужасно напрягая его. —Билли, выключи. —Объясни, что за хуйня? «Do you wanna hear about the deal that I'm making? (Yeah, yeah, yo)» Она обхватывает руками свои плечи, и Билли становится не по себе от того, насколько перепуганной выглядит сейчас его сестра. «You It's you and me» —Пожалуйста.. —Да ты же любишь эту херотень слушать, что не так? «And if I only could I'd make a deal with God» —Люблю, но я..не эту песню, я не слушала ее, выключи! «And I'd get Him to swap our places Be runnin' up that road» —Сука, да скажи, что не так?! Билли зло смотрит на нее, потому что ему тоже становится не слишком комфортно видеть всего уверенную и упрямую Максин такой. По ее виску скатывается капля холодного пота, когда Кейт заводит эти строчки. «Be runnin' up that hill Вe runnin' up that building..» Билли резко щелкает выключателем и останавливает машину, резко поворачиваясь к Макс. —Что?Что, блять, не так, ты объяснишь мне? —Когда я это слушаю..мне так жутко, Билли, так страшно, будто я сейчас умру.. Она шепчет, но это очень громко в тишине салона. —А я не хочу умирать. —Помнишь что-то?Я не знаю, при чем тут эта песня, но ты как-то уже сдохла, мелкая. —Нет..поехали, но не включай это. Они проводят остаток пути до школы в тишине, и Билли лишь иногда посматривает на нее, замечая, какой хмурой и бледной стала девушка. —Приехали. Ну что? —Я помню девушку с каким-то людьми. Она..летела, а они пытались вернуть ее на землю. Потом я помню какое-то место, красное, все красное, там так жутко..оно мне не нравится. Это напоминает Билли его ощущения при воспоминаниях о Старкорте, и ему наверное надо как-то поддержать Макс, но он понятия не имеет как, поэтому кивает ей на дверь и неловко сжимает ее плечо ладонью. —Ладно, потом подумаем, пошли. Они идут через двор к красивому, белому зданию, и Билли лишь вздыхает. Искать тут кого-то, видимо бесполезно, школа просто огромная, и вокруг ходит слишком много людей. Вздыхает–и тут же летит на землю, когда в него кто-то резко врезается. —Сука!Какого хуя, я тебе сейчас.. Мансон..? —Билли?То есть погоди, извини, откуда я тебя знаю? Он смотрит на лежащего на нем худого и бледного парня с вьющимися темными волосами, и удивлённо хлопает глазами. Тот тоже пораженно вглядывается в лицо Билли, пытаясь подняться. —Билли мы пришли сюда кого-то искать, а не чтобы ты завалил очередного парня прямо на улице. —Подожди, мелкая. Он поднимается, поставив Эдди перед собой и смотря на него. Тот тоже скользит взглядом по Билли, потом хмурится, отводя взгляд. —Что за херня.. —Ты меня помнишь?Мы траву вместе всегда курили, трахались пару раз.. —Билли, фу! —Ай-я-яй, мелкая гомофобка. —Так, стойте, ты вообще кто?И она тоже. —Билли Харгроув, а она Макс Мейфилд. А ты Эдди Мансон, да? —Да, мы знакомы? Эдди смотрит на них, и голова болит все сильнее –ударился когда падал, наверное. Эти двое кажутся ему странно знакомыми, особенно девушка, но он не помнит где они познакомились. Пиздец. —Значит так..давай отойдем, Эдди.