ID работы: 13268866

Очень приятно, господин кот

Смешанная
R
В процессе
54
Горячая работа! 33
автор
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 33 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
— Ну и? Есть какие-то предположения? — Саске побарабанил пальцами по столу. Над головой раздавался монотонный стук — трёхцветная фигурка манеки-неко, возле которой стоял металлический чайник с изогнутым носиком, обнимала монетку и приветственно качала лапой. Здесь было сумрачно, тепло и уютно, как в материнской утробе. Тусклый мягкий свет лился с потолка; тянуло пряной миррой, землистый запах которой шёл от тлеющих вдоль стен палочек благовоний. Их зажигали, чтобы приглушить навязчивый кошачий аромат, потому как помимо кошек-ниндзя в обители Некобаа и её внучки Тамаки проживало целое множество усатых питомцев. — Странно всё это. И как-то непонятно. — Некобаа отняла от морщинистых губ мундштук трубки-кисеру. В воздух над ней взвилось сизое облачко табачного дыма. Саске нахмурил брови. — Это я и сам знаю, — угрюмо пробормотал он. Только что ему привелось рассказать Некобаа и остальным обо всём, что с ним приключилось, начиная с тех самых пор, как он вновь встретился с Наруто вблизи убежища Орочимару. Перед этим, однако же, его приодели, накормили и дали отдохнуть, как всегда бывало, когда он заглядывал в Сора-ку, поэтому сейчас Саске был сыт и полон сил, и новый плащ с капюшоном красовался на его плечах. Держатели магазина позаботились и о вооружении: услужливо поднесли ему тёкуто, точь-в-точь такой же, какой он оставил на дне той воронки. Конечно, с прежним Кусанаги клинок сравниться всё так же не мог, но, во всяком случае, был гораздо удобнее хирургического ножа в управлении. Чакра проходила сквозь него удивительно гладко. Разумеется, помогли Саске не за простое спасибо — ради оплаты за снаряжение пришлось порядком раскошелиться. Хорошо, что он наткнулся на одного ростовщика по дороге сюда: мгновение активированного шарингана — и содержимое чужого кармана плавно перекочевало в его. Что ж, хотя бы в финансовом плане пока что не придётся испытывать трудности. Саске вообще считал бы себя довольным этой жизнью, если бы не думал о мести и цели, с которой сюда явился. С пола донеслось мяуканье. Саске посмотрел вниз — в пятно света перед ним вышла изящная вислоухая кошка в красном кимоно. Он даже знал её имя — то была Хина, одна из ниннеко сопровождения. У Некобаа она считалась частой гостьей. — То, о чём ты мурлыкал, по описанию очень похоже на обычную Технику Трансформяуции, — заметила она и уселась, обвив лапы хвостом. — Такие техники может примяунять любой, кто заключает контракт с кошками-ниндзя. — Да, но есть один мяуленький нюанс, — раздался второй кошачий голос. Рядом с Хиной остановился черноухий кот в голубом кимоно и с символом шиноби на лбу — её напарник Денка. — Кошки-ниндзяу не заключают контрактов с людьми, мр. Никогда! Они дружно засмеялись, потряхивая пушистыми усами. Саске медленно кивнул; что ж, он знал об этом ещё с самого детства, когда за хвост притащил какого-то котёнка для энциклопедии с отпечатками лап. Тогда он хотел заставить его слушаться, но котёнок только цапнул его за нос и удрал. Кошки не любят договоры. Они предпочитают бродить сами по себе. Некобаа задумчиво постучала по чаше трубки, ровняя табак внутри. Она восседала на широких подушках, и вокруг неё возились многочисленные котики — пушистые, длиннохвостые, лупоглазые. Самых разных цветов и размеров, они наводняли собой почти всё видимое пространство. Одни сидели смирно или дремали, другие же просились поиграть и требовательно мяукали. Понимать их можно было только через ободок с кошачьими ушами, поэтому Некобаа носила его на голове постоянно. — Без контракта техники не применить, — старчески прокряхтела она, вновь затягиваясь. — Чует мой нос, что-то другое здесь замешано. Так, Саске-кун? Саске опустил веки в знак согласия. Да, так, и именно этим и смущала его вся эта история. Превращение произошло само собой, и он чувствовал, что было в этом что-то нечисто. На стол перед ним запрыгнула щуплая серая кошка с чёрными полосками на спинке и внимательно принюхалась. Саске не видел её прежде. Он решил, что это — новая питомица Некобаа, однако кошка неожиданно заговорила по-человечески. — Я чувствую внутри тебя бакенеко! — зашипела она, обнажая тонкие клыки. — Чужая чакра, чужая… Уходи отсюда! Саске заинтересованно прислушался. Эта кошка явно хотела его напугать — распушила хвост и подняла дыбом шерсть на загривке, что делало её как будто больше. Юные ниннеко ещё не носили одежды, поэтому их было сложно отличать от обычных котов. — Момо, ну-ка перестань! — из-за занавеси в другой стороне комнаты прозвенел голосок Тамаки. Внучка Некобаа сидела за ширмой у себя в закутке и усердно занималась шитьём, пока они говорили, однако слова Момо заставили её привстать с места и отодвинуть полог. — Как ты разговариваешь с гостями? Момо зашипела опять и, то и дело бросая на Саске враждебный взгляд, поспешно спрыгнула со стола, после чего скрылась в одном из тёмных углов. Тамаки опустила голову, виновато вздохнув. — Прости её, пожалуйста, — искренне попросила она Саске. — Момо раньше была бродячей, но, когда я забрала её к себе, захотела стать ниннеко. — Она молодая кошка, — прошамкала Некобаа. — Подросток, если в человеческих годах. Ещё не научилась правильно себя вести. Вот оно как. Значит, Момо была кошкой Тамаки… — Мяужду прочим, для ниннеко она очень чувствительна, — заметил Денка. — И если Момо мяукает, что внутри тебяу — чужая чакра, то значит, мр, так оно и есть. Саске прищурился. Чужая чакра? Но откуда? Хотя после того, как Орочимару оставил на нём печать, внутри него какие только чакры не смешались. Возможно, нужно будет наведаться к саннину, если в Небесном городе поиски не увенчаются успехом. — Чужая чакра… — протянула Некобаа. — То же говорил и Некомата… При словах о Некомата Саске насторожился. Он ещё помнил об этом огромном двухвостом коте-демоне, который пытался заманить его в гендзюцу. В тот раз победа осталась за Саске. — Что говорил Некомата? Некобаа не ответила. Саске настойчиво поторопил её. — Обаа-сан, что говорил Некомата? — Имя Некомяуты в Сора-ку сейчас надо упомяунать с осторожностью, — неожиданно влезла Хина. — Почему? — Узнаешь, мр, если пойдёшь с нами в город сегодняу вечером, — заговорщически мурлыкнул Денка. Саске задумчиво помолчал, опуская взгляд. Так или иначе, у него будет возможность выяснить детали позже. Сперва следовало обсудить более важные вопросы. — Но если в Саске сейчас чужая чакра, — неуверенно произнесла Тамаки, возвращаясь к насущному, — то её, наверное, нужно как-то вытащить? Кошки переглянулись. Саске усердно гипнотизировал стол перед собой — Тамаки была определённо права, однако для того, чтобы избавиться от чужой чакры, ему требовалось заглянуть во внутренний сосуд. И, откровенно говоря, Саске понятия не имел о том, как это делается. Признаваться в этом ему, конечно, не пристало. — Можно попробовать мяудитации, — предложила Хина. — Или заставить его израсходовать всю чакру, а потом испытать сильные эмоции, например, страх. Тогда он сможет добраться до сосуда. Саске возмущённо поднял глаза. Страх? Что это такое? Та болезнь, которой страдают отбросы вроде Наруто? — Боюсь, что последний способ не сработает, — процедил он себе под нос. — После обучения у Орочимару я забыл, что значит бояться. Кошки переглянулись опять. — Что ж, тогда мяудитации, — пожал плечами Денка. — Мы можем отвести тебяу в храм великой Каннон-самяу. Он, мр, хотяу и запустел немножко в последние дни, но ещё работает. — Храм великой Каннон-сама? — Храм богини кошек, — пояснила Некобаа. — Его начинали строить, ещё когда ты был котёнком. Саске пораскинул мозгами. Потом поднялся из-за стола и, взмахнув мечом, заткнул его сзади за пояс. Плащ за его спиной картинно всколыхнулся. — Тогда пойдём, — скомандовал он, направляясь к дверям. Перед выходом, правда, обернулся, не чувствуя, чтобы за ним кто-то следовал. Денка и Хина невозмутимо продолжали сидеть на месте. Да чёрт. Он совсем забыл, что имеет дело с кошками. — Идти? Мр, прямяу сейчас? — наконец, лениво проговорил Денка, поводя ушами. — Я пришёл сюда не для того, чтобы проводить тут отпуск, — напомнил Саске. — Надо разобраться с этим как можно скорее, пока не… — Ох уж эти люди, — Хина встала на лапы и, хорошенько потянувшись, вальяжно прошагала через комнату. — Вечно они куда-то спешат. Денка согласно фыркнул и засеменил за ней, помахивая хвостом. Саске пропустил котов вперёд, попридержав норэн, служивший дверью в квартиру Некобаа, и уже хотел двинуться следом, но старушка неожиданно его окликнула. — Саске-кун, обожди-ка, — Саске обернулся. — Не забудь о подношениях, когда пойдёшь в храм. К богине негоже являться с пустыми лапами. Саске хмуро кивнул, подумав о банке с кошачьей мятой, которую вместе с флаконом валерианы предусмотрительно раздобыл на подступах к Сора-ку. Изначально он планировал отдать оба дара Некобаа, однако сейчас решил повременить с этим желанием. Чувство такта запоздало проснулось в нём. — Признателен вам за понимание… — сказал он, ныряя за полог после ниннеко. — Мы помяугаем тебе, мр, только потому, что давно с тобой знакомы, — через плечо бросил ему Денка, уверенно шествуя в направлении широкой дороги. Хина кивнула, бесшумно его догоняя. Саске, вздохнув, побрёл следом. Ещё не помешало бы узнать, какие кривотолки ходили в городе про Некомата и почему его имя теперь нельзя было произносить вслух.

***

Улицы заброшенного города Сора-ку были пустынны и утопали в вязкой и гнетущей, как болотная трясина, тишине. Изредка по ним прокатывался порыв ветра, и тогда над дорогой раздавался пугающий скрип — покачивались обтёртые бумажные фонарики под вывесками некогда процветавших лавок. Да, когда-то здесь царило настоящее оживление. В окнах ныне покинутых и увитых лианами домов горел свет, у ворот весело болтали люди, а на перекрёстках всегда стояли тележки-ятай, в которых продавали жареный рис и тонкацу. Хотя Саске и застал те времена, помнил он их смутно. Гораздо свежее были в его голове воспоминания о миссии с командой номер семь — но даже тогда Сора-ку не казался ему таким мрачным и неприветливым, как сейчас. Вероятно, что-то должно было случиться за то время, пока он отсутствовал. Город, очевидно, с тех пор пришёл в ещё больший упадок: стены построек обветшали, изошли трещинами, либо совсем прохудились, в окнах не хватало стёкол, а в дверные проёмы было страшно заглядывать. Всюду возвышались груды мусора, в канавках канализации смердели помои, а ближайшие переулки плотно заросли густой травой едва не в человеческий рост. Саске следовал за своими спутниками, хмуро глядя по сторонам. Перед одним из домов — крыша его покосилась и покрылась плесенью из-за дождя — тощий ниннеко крутил над огнём вертел, на котором жарилась дохлая крыса, отчего над дорогой разливался не самый приятный аромат гнилых копчёностей. Другие крысы — уже пожаренные — в аккуратных кучках лежали рядом, но торговля, по-видимому, шла плохо: Саске слышал, что коты не жаловали крысиное мясо, потому что оно считалось разносчиком заразы. Только нечто по-настоящему серьёзное должно было заставить их им питаться. В стороне раздался яростный мяв. Саске оглянулся; из пасти одного из пустых подъездов, мимо которых они проходили, стремглав выскочил какой-то кот и помчался вдоль дороги. В зубах он держал пойманную мышь и не успел добежать до угла, как его настиг преследователь и напрыгнул со спины. Завязалась кошачья драка. Поднялся визг, и клочья шерсти полетели в разные стороны. Денка и Хина равнодушно прошагали мимо побоища и даже не остановились. Саске молча шёл за ними и только взглядом задержался на мыши, которая в пылу сражения осталась лежать на земле. Мышь была тощая и где-то уже даже начавшая превращаться в падаль. Они готовы драться друг с другом насмерть из-за такой ничтожной добычи? Насколько же ухудшилось положение дел в Сора-ку, если это действительно так. В любом случае, до чужих проблем Саске не было дела. Вместе с ниннеко миновав ещё несколько безлюдных кварталов, он немного замедлился возле крыльца с рядком из маленьких красных фонариков-акатётин над порожком. Должно быть, это здание слыло местной идзакаей. Проходя мимо полуопущенного полога, из-под которого сочился неяркий свет, Саске неосознанно заглянул внутрь. Зал, на удивление, не пустовал, в нём можно было заметить несколько кошачьих голов и хвостов. А рядом с ними — даже людей. — Сегодняу здесь есть посетители, — мяукнул Денка, кивая за полог. — Зайдём, мр? Хина обеспокоенно взъерошила шерсть на загривке. — Нам лучше не ввязываться в неприяутности, — предостерегающе зашипела она. Денка сел на дорогу и, лизнув переднюю лапу, провёл ей за ушами. — Саске надо было узнать про Некомяуту, мр, — напомнил он. — Мы только послушаем, что о нём мяукают. Хина покачала широкой головой и посмотрела на Саске. Тот продолжал наблюдать за залом снаружи, сосредоточенно поводя взглядом. Хина верно говорила — им не следовало ввязываться в неприятности, когда их и так было хоть отбавляй. Однако… Здесь явно произошло что-то нехорошее, и Саске действительно хотел знать, имел ли к этому отношение Некомата. …А заодно и он сам. Вот только Саске давно не бывал в этой местности и потому мог только догадываться о том, какие слухи разнеслись о его давнем побеге из Конохи, если они, конечно, вообще сюда за это время дошли. Лишняя предосторожность сейчас бы не помешала. Саске поднял кисть руки со сложенными двумя пальцами. «Собака», «кабан», «баран» — комбинация, в совершенстве выученная им до автоматизма ещё со школьной скамьи, — и вот своим видом Саске походил уже не на последнего выжившего из некогда видного благородного клана, а того ростовщика, у которого временно «одолжил» кровные. Этот был последним, кого Саске встретил на пути, а корпеть над прикрытием получше сейчас просто не хватало времени. Так или иначе, внешность ростовщика оказалась нисколько не запоминающейся и непримечательной от слова совсем, так что в воспоминании Саске по итогу слилась в набор стандартных черт — дряблая загорелая кожа, узкие тёмные глаза и жёсткие волосы, сбритые до макушки в традиционном стиле тёммагэ. Одним словом, ничего особенного настолько, что и ниннеко навряд ли обратили бы на него внимание, что уж говорить о всяких чужаках. Успешное перевоплощение враз прибавило уверенности. Полог приоткрылся, заставив неясный свет пятнами рассыпаться по ступеням крыльца. Саске опустил ладони, после чего пригнул голову и переступил порог, поманив кошек за собой. — Идём. Денка с готовностью нырнул внутрь. Хина, недовольно прижимая уши к голове, нехотя побрела следом. В зале царила невыносимая духота. У жаровень, должно быть, барахлил воздухоотвод, и от дыма, который тянулся с кухни, почти что слезились глаза. Саске прошёл мимо ряда столов в направлении к самому дальнему от входа углу; когда он поравнялся с барной стойкой, за которой выпивали двое подозрительных на вид мужчин, Хина предусмотрительно царапнула его за лодыжку. — Няукинь капюшон, Саске-кун, — шикнула она, кивая в сторону незнакомцев. — Здесь Чёрные Торговцы. Саске повиновался, невольно косясь на стойку. Хотя дзюцу перевоплощения и служило ему для отвода глаз, лишнего внимания не следовало бы привлекать даже изменённой внешностью. Торговцы за столом выглядели под стать тому, как их и называли — плечи тёмных кафтанов-дэгэл, которые они носили, в несколько слоёв оборачивала плотная хлопковая ткань чёрного цвета. Из такой же ткани были пошиты и их похожие на тюрбаны головные уборы. Эти уборы Торговцы не снимали даже в помещении; чем-то они напоминали тагельмусты — скрывали лоб и нижнюю часть лица, хорошо защищая от капризов погоды. Вероятно, по той же причине на носах незнакомцев сидели приспособления вроде герметично-круглых лупа-очков — Сора-ку располагался посреди голой каменистой пустоши, открытой всем ветрам, а Торговцы, что не секрет, испокон веков считались здешними завсегдатаями. Вот только ни разу прежде Саске не замечал, чтобы они осмеливались покидать владения Некомата и выходить в город. С усилием оторвав взгляд от фигур контрабандистов, он, дабы не вызывать подозрений, мельком осмотрел помещение. Три окна располагались только на одной стене и были плотно занавешены. Рыжеватый свет струился с потолочных светильников. В самой глубине зала находилась деревянная лестница, рядом с ней — приподнятый на платформе угол. Этот угол был обставлен перегородками и предназначался для любителей выпить прямо на полу за низкими столами, ножки которых были выполнены в форме кошачьих лап. Между обычных столов сновали ниннеко. Некоторые из них, подобно Денке и Хине, по-кошачьи сидели прямо на столешницах. Другие — прямоходящие и в одежде — ели сидя, как люди. Эти были покрупнее и порой даже вооружены — Саске решил, что они наверняка являлись прислужниками из крепости Некомата. Вокруг стоял монотонный гул, изредка прерывавшийся недружелюбным мявом и громким чавканьем. Кто-то из Чёрных Торговцев позади в голос рассмеялся, громыхнув пинтой о доску столешницы. Саске настороженно прислушался и немедленно опустился на ближайший свободный стул на пути. Ниннеко обменялись вопросительными взглядами, но всё же поочерёдно запрыгнули на стол перед ним. Для вида пришлось заказать эдамаме с солью. Кошки ограничились полосками кальмара с теппан-гриля. Вытягивая бобы из жёстких стручков, Саске старательно изображал незаинтересованного посетителя, но сам в это время до боли напрягал слух. — А что, Томио и Томико до сих пор должника своего ловят? — из-за спины донеслось до Саске. — Всё никак найти не могут, а сами так бахвалились, мол, то ожерелье драгоценное непременно себе захапают, а потом так втридорога и продадут. — Да куда там, втридорога… Хотел им сказать, да с ними разговор — что червонец для кошки, — раздался второй голос. — Ты знаешь, ведь они один раз его, должника-то, почти достали. Ага, достали, да только он тут же и удрал, скотина. По слухам, ему один из Каге родня, так тот его всюду покрывает. — Вот ведь! Нескоро, видать, они его ещё поймают. — Ну да что поделать, не наша это забота. Лучше расскажи, как твои дела, Кинтаро-кун. Слыхал, ты неплохо устроился: как ни посмотри — а доля твоя теперь всегда в выигрыше. Деньжата капают со всех сторон. — Да-а, с Некомата можно иметь дело, — прокатился довольный бас. Торговцы, судя по всему, прекрасно знали о том, что кошачьи за исключением ниннеко не могли разобрать человеческого языка, и потому не стеснялись изъясняться о вещах, которые не предназначались звериному уху. — Уж у него-то хорошие условия для сотрудничества. Не то, что у этих снобов из Учиха… Саске стиснул зубы, едва не перекусив стручок. — О, вот кто вечно задирал нос и лез не в своё дело! — И не напоминай. Работать с ними было просто ужасно… Я прямо выдохнул четыре года назад, когда их время наконец-то закончилось. И, если начистоту, до сих пор этому не верю. — Хах! Может, оно и к лучшему, что их всех перебил тот поехавший из их клана. Теперь некому держать нас в ежовых рукавицах. Глаза постепенно стала застилать розоватая пелена. Саске, не обращая на это внимания, напряжённо продолжал вслушиваться. — Вот-вот. Так ведь не всех же убили? — Да ну? — Да-а. Я слышал, остался какой-то малолетка, брат его, да и тот потом куда-то сбежал. К преступнику, что ли. — Ну и семейка! Друг другу под стать. Саске сжал кулаки. Розоватая пелена наливалась, становясь всё насыщенней. Жалкие отребья… Как они смели? Его родители, его семья, друзья, близкие — все они были жестоко убиты, незаслуженно погибли без всякой вины, и лишь один человек оказался тому причиной. Этого человека он тогда так и не смог остановить. Проживал годы в терзаниях, корил и ненавидел себя за слабость, понял, в конце концов, что успокоится лишь тогда, когда уничтожит его навсегда. И он поклялся, что сделает это, сотрёт его бесследно с лица земли, но эти ничтожества… Они словно бы и рады были прославлять его; так бесстыдно возвеличивали его зверские деяния, как будто в них заключалась его главная заслуга!.. Торговцы лишь засмеялись вполголоса, звякнув посудой. — Зато по их милости у нас развязаны руки. — Это уж точно! С тех пор, как Некомата захватил город, он целиком под нашим контролем. — Ага. Сейчас эти жалкие кошки его имя и пикнуть не смеют, так что торговля идёт куда лучше. Будем выжимать из них всё до последнего сэн. Это же выгодно: себестоимость та же, а прибыль — растёт!.. Раздался стук. Саске уронил предплечья на стол — пелена перед глазами продолжала густеть, багряные контуры предметов вокруг очерчивались точнее. Кожу на груди вновь начало покалывать, а внутри невыносимо жгло. Саске чувствовал, как от пылающей ярости чакра приливала потоками. Мысль о прикрытии выветрилась из головы сама собой. Сейчас он просто не мог позволить себе смолчать и позволить этим отморозкам что вздумается болтать об Учиха. Словно сквозь подушку до него донёсся шёпот Денки. — Хиняу, его глаза… — Вижу, — Хина повертела головой. Саске едва её слышал. Ему казалось, сейчас он весь обратился в неукротимый гнев. В мечтах о том, чтобы подняться и отрубить этим двум их мерзкие головы, Саске даже не заметил, как его предплечья под наручами охватило синеватое мерцание. Хина пугливо перевела взгляд. — И покров чакры… Плохо, — она уперлась в один из наручей передними лапами и посмотрела на Саске. — Саске-кун, здесь немного душняу. Пойдём подышим свежим воздухом? Саске отстранённо буравил стол глазами. Пелена не спадала — шаринган работал даже в чужом обличье, — и, не видя перед собой ничего, кроме неё, Саске думал лишь о том, как оставит обезглавленные тела Торговцев гнить в ближайшем водостоке. Хина ненавязчиво впилась когтями в наручи. Боль извне тотчас же привела его в чувство. — Тц, — Саске одёрнул руку, болезненно схватившись за запястье. Потом встряхнулся, успокоившись. Зрение пришло в норму. Оставалось надеяться, что мгновение ненависти внутри него осталось незамеченным. Денка и Хина, переглянувшись, первыми спрыгнули со стола и торопливо посеменили к выходу. С шумом поднявшись, Саске оставил на столе деньги за еду и поспешил за ними. Когда он проходил мимо стойки, его окликнули. — Эй ты, в капюшоне, — Саске остановился. — Ну-ка, повернись. Он посмотрел на ниннеко впереди. Те напряжённо замерли в двух шагах от него. Нет, всё-таки напрасно он позволил себе рассердиться. Пускай сейчас он сможет продержать технику Перевоплощения ещё какое-то время, рано или поздно его всё равно раскроют, и тогда с возможностью успешно укрываться в этом городе можно будет навеки распрощаться. Хина едва заметно вильнула хвостом вправо, негласно советуя подчиниться. Саске задержал дыхание и медленно обернулся. Ему, конечно, не стоило труда постоять за себя, как и заставить любого из Торговцев, кто посмел наговаривать на его клан, ответить за свои слова в случае, если бы прикрытие всё же не сработало. Просто он хорошо понимал, что затевать драку сейчас представляло слишком неоправданный риск. От Сора-ку и так спустя годы упадка без поддержки клана почти камня на камне не осталось. Лучше всего было бы уйти необнаруженным. Позвавший Саске мужчина, именуемый собеседником как Кинтаро, некоторое время всматривался в его лицо. — А, показалось, — сказал он после минуты напряжённого молчания, и Саске мысленно выдохнул. В этот раз ему, похоже, повезло. Кинтаро лениво усмехнулся, отводя ладонь за затылок. За тёмными стёклами очков глаза его было совершенно невозможно различить. — Видать, с кем-то я тебя спутал, — виновато пожал он плечами. — Извини, брат. Саске презрительно изогнул губы. У него был только один брат, и теперь он точно знал, что должен убить его во что бы то ни стало. Уже готовый уйти, Саске хотел было снова набросить капюшон, но тут из-за круглой спины Кинтаро выглянул второй Торговец. — Ба, Ютака-кун, ты ли это? — он закопошился, слезая с барного стула, и опустил ткань тагельмуста до подбородка. Под носом его растянулась кривая улыбка, из которой золотом сверкнул зубной протез. — Мы же с тобой с той недели не виделись! Что, пришёл вернуть тот пяток кобан? Саске передёрнуло. Нда, видимо, перевоплотиться в ростовщика, который по несчастливому стечению обстоятельств задолжал этому незнакомцу денег, оказалось не самым лучшим решением. — А я тут подумал, — Торговец в это время подошёл ближе и дружески хлопнул Саске по плечу. Под обличьем Ютаки тот скривился опять, но заставил себя стоять на месте. — Мы ж давно друг друга знаем, так давай я тебе проценты прощу — вернёшь, как есть, половину. Ну? — и Торговец протянул ему навстречу шершавую ладонь. Саске в замешательстве проследил за ней взглядом. Выходить из образа было слишком поздно — на него смотрели с таким простодушным, но требовательным ожиданием, что, кроме как выложить деньги на руку, иных вариантов у Саске уже не оставалось. Что ж, кажется, впредь стоило быть дальновиднее. Мысленно досадуя на эту маленькую неприятность, Саске всё же полез в карман. Получив долг обратно, второй Торговец щёлкнул стеклом лупы в очках, чтобы проверить монеты на свет. Потом прикусил одну из них за край и обрадованно пересчитал остальные, после чего, определённо довольный, спрятал за пазуху. — Так-то! — снова улыбнулся он, вновь натягивая ткань до уровня глаз. — Ты, считай, везунчик, что сейчас со мной рассчитался. В другой раз я, может, так бы не расщедрился. — Ага, Ютака-кун, — поддакнул его друг Кинтаро и всё-таки не удержался от того, чтобы в очередной раз не похвастаться. — Ведь дела у нас здесь нынче в гору идут! Ты давай тоже почаще к нам заглядывай, авось, и тебе что перепадёт. Саске подавил в себе ярое желание в тот же момент наброситься на них обоих и только натянуто кивнул, про себя с одобрением отметив, что Техника Перевоплощения-таки сработала на ура. После этого молча развернулся и вместе с ниннеко направился на выход. — Кинтаро, и как только ты понял, что это Ютака? — донеслось до него сзади голосом второго Торговца. — Если бы ты его не окликнул, я бы со спины и не узнал. Думал, обычный странник… — Странники в этой глуши — такая редкость в последние дни, — задумчиво ответил первый Торговец. — Ну да чёрт с ним. О чём мы там говорили? Ах да, о прибыли… Оказавшись на улице, Саске сошёл со ступени и, развеяв дзюцу, устало прислонился к стене. Ками, сколько ещё проблем он мог бы навлечь на себя, если бы заранее не подумал о перевоплощении и — тем более — достал оружие… Но эти двое сами напрашивались на хорошую взбучку. Их плутоватые ухмылки, которые из-за толстых щёк выдавались даже из-под тканей тагельмустов, так и хотелось содрать с заплывших лиц. Но ничего. Хотя пока что ему не удалось взять своё, фальшивая горсть монет ещё подурит им мозги какое-то время. С Техникой Подмены, которую Саске всё-таки успел наложить в последний момент, возвращённый Торговцу долг должен был обратиться в труху только на следующий день. А до тех пор — пускай уж тот радуется пустой подделке. От потока колючих мыслей Саске очнулся лишь тогда, когда ощутил ногой лёгкое прикосновение. Потом опустил глаза — Хина участливо тронула его хвостом за голень. — Всё нормяульно? Саске через силу кивнул. Удушливая злоба всё ещё переполняла его, но он был счастлив, что не дал поглотить ей себя целиком. С тех пор, как он получил Печать, научился умело с ней управляться. Это не могло не радовать. Он посмотрел на ладони — те как будто всё так же пульсировали, как когда их обволокло пламя чакры. Хотя Саске считал, что он всего лишь неосознанно призвал Скальпель, Хина почему-то назвала это пламя «покровом». Покров… Что-то похожее, кажется, претерпел Наруто, когда они дрались в Долине Завершения. Плохо, что тогда, ослеплённый яростью и чёрной энергией Проклятой печати, Саске почти не концентрировал на этом внимания. Что ж, возможно, ему просто показалось. Он будет строить догадки, когда узнает больше. Денка, сидевший на дороге неподалёку, нетерпеливо поднялся и взмахнул хвостом, указывая за крыши домов. — Уже вечереет. Няудо поторопиться, если мы хотим успеть в храм, мр. Он открыт только до заката. Встряхнувшись, Саске отлепился от стены и вышел на дорогу. — Поспешим, — сказал он ниннеко. — Солнце почти село.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.