Один Мерлин — хорошо, а три — еще лучше - 2

G
Завершён
155
автор
Фэндом:
Размер:
77 страниц, 25 987 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
155 Нравится 127 Отзывы 50 В сборник

14. Все будет хорошо

Настройки
— Любимая, я вернул… ся… — неловко закончил Артур свое, так радостно начатое, заявление, когда заскочил в их с королевой спальню. Развернувшуюся перед ним картину он минуту рассматривал с интересом, а затем, наконец, выдавил из себя: — Гвен, а что здесь происходит? — М-м, Артур, где… ты был? — спросила его, абсолютно пьяная в стельку, Гвиневра. — О-о, Артур, — покачиваясь на соседнем стуле, перед столом заваленном всякими вкусностями, поприветствовала короля сестра, — ты пришел, а то мы с Гвен так надеялись, — Моргана откашлялась, — в смысле, так боялись, что ты не придешь, — ведьма улыбнулась. — А вы, что тут, как Мерлин сказал: уже мои похороны праздновали? — негодующе спросил король. — Типун тебе на язык, дорогой, — Гвен поднялась со стула, с кремом от торта на щеке, и, покачиваясь, направилась к мужу. — Просто, я немного переволновалась, — супруга потянулась своими губами к устам Артура. — Не дыши на меня, Гвен, — отстранился король, потому что от королевы Камелота сейчас несло, как от пьяницы со стажем. — Проспись лучше, с тобой говорить сейчас бесполезно, — скривился он, а затем поднял свою жену на руки и уложил на кровать, аккуратно стирая с ее щеки взбитые сливки. — Теперь насчет тебя, — он требовательно повернулся к Моргане, которая лишь икнула в ответ. — Значит так, еще одна подобная выходка, и я выдам тебя замуж за Гвейна. Вы будете с ним отличной парой, — злорадно улыбнулся Артур. — Обо мне говорите?! — Гвейн напугал Артура своим появлением, выскочив из-под кровати, это было удивительно, но он был даже трезвее Гвиневры. — Ничего у тебя не получится, — навеселе ответила колдунья, откусывая кусочек хрустящего печенья, — я мужа уже сама себе нашла правда, мой котик? — спросила она у кого-то под столом. Глаза Артура расширились в шоке, когда из-под стола медленно вылез… Джинн. — Да, моя киса, — ответил он, стаскивая со стола бокал с хмельным напитком. — Чего?! — возмущенно вскрикнул король. — Никогда! — Почему? — с интересом спросила у него сестра. — Потому что… — Артур начал размахивать руками, подбирая весомые аргументы, — потому что он Джинн… и он… убил меня, — неуверенно закончил он. — Ну, мы же это уже обсуждали, — простонал Джинн. — Ладно, давай я тебе еще раз все объясню, — он схватил в одну руку бутылку с хорошим вином, а вторую положил на плечо королю, пытаясь провести его к столу. — Не-е-ет, — Артур резко отскочил от Джинна. — Я больше не буду с тобой пить. Я уже знаю, чем это заканчивается, — кивнул Пендрагон. — И я не позволю тебе жениться на моей сестре, — окончательно заявил он. В этот момент дверь распахнулась, и в нее влетел Мерлин: — Ух ты, вы уже отмечаете, а меня чего не позвали? — спросил он с улыбкой. Моргана, Гвейн и, лежащая на кровати, Гвен посмотрели на него, а затем, слегка наклонив голову, попытались заглянуть за спину чародею. — Что? — смутился Эмрис. — Вам еще кто-то нужен? — спросил он, подняв брови. — Мер и Лин исчезли, — объявил Артур в ответ на молчаливые вопросы на лицах присутствующих. — Ты из-за этого такой недовольный? — спросила Моргана, жуя очередную конфетку. — То есть тебе одного Мерлина мало? — Да, нет, просто… — Артур фыркнул, так и не закончив свою мысль. — Мне их не хватает, — признался он, в конце концов. — И мне, — кивнула Гвен. — И мне, — согласилась Моргана. — Мера было проще уговорить сделать какую-нибудь маленькую шалость, — с сожалением вздохнул Гвейн, сидя на полу, и сделал еще один глоток из бутылки. Мерлин, с недоумением наблюдающий за всей этой сценой траура, не выдержал: — Э-э-эй, вы что, я же еще жив, — объявил он. — Ага, — не меняя грустного выражения лица, сказала Моргана и засунула себе в рот еще одно пирожное. — А ты не потолстеешь? — спросил ее волшебник. — Ничего, — ответил вместо нее Джинн, слегка обнимая колдунью за талию, — я люблю женщин в форме. — Я что-то пропустил? — усмехнулся Мерлин, на что Артур кивнул, сердито поджал губы. — Ну, что мы собираемся отмечать наш день рождения, или как? — все присутствующие, кроме Мерлина, ошарашено оглянулись, и увидели Мера и Лина, которые наслаждались эффектом своей шутки. — Так вы ж… так вы же… — так и не смог закончить свою фразу Артур, тыкая пальцами в чародеев. — Нет, нам просто надоело ходить пешком, и мы переместились, — невозмутимо ответили двойники. — У вас сегодня день рождения? — воодушевленно спросил Гвейн, и, получив согласительный кивок, вскрикнул: — Гуляем! — Нет, я король, а ну слушайте меня, — как можно величественнее пытался прокричать Артур, но его уже никто не слушал. Мер махнул рукой, и на столе обновилась закуска, которая периодически чередовалась с напитками на любой вкус. — Нет, вы не будете пить! И я не буду пить! И никто не будет пить! — после этой фразы Артур уже больше ничего не помнил.

-----------------------------------------------------------------------------------

Гвен медленно проснулась и потянулась в кровати. Однако услышав чей-то храп, тут же подскочила, но полностью ошалеть от развернувшейся картины ей помешала сильная головная боль. Их с Артуром покои очень сильно напоминали комнату Мерлина после их праздника пару дней назад, только теперь она была не свидетелем всего этого действия, а непосредственно его основателем. Все остальные участники вчерашнего праздника, беспорядочно валялись по комнате в самых неожиданных позах. Дальнейшие два часа после пробуждения, мало чем отличались от предыдущего банкета, по крайней мере, состав был практически тот же, даже Гаюс пришел. Позже рыцари разошлись, вернее: расползлись по своим комнатам, а Гвейн остался завтракать вместе с членами королевской семьи и тремя Мерлинами. — Да, хорошо повеселились, — улыбнулся Мерлин. — По крайней мере, в этот раз нас отчитывать некому, — сказал Артур, с ухмылкой кивая на Гвиневру, которой было стыдно за свое вчерашнее поведение, по крайней мере, Моргану она уже понимала. — Ты ошибаешься, сын мой, — громкий голос, прозвучавший в комнате, заставил вздрогнуть всех присутствующих. Артур, узнав его, в шоке обернулся и увидел… своего отца? Нет, конечно, он был мертвым. Он был духом, это можно было понять по тому, что сквозь него виднелась входная дверь. — Отец? — в ужасе и неверии спросил нынешний король. — Мне стыдно за тебя, Артур, — покачав головой, сказал Утер. — Ты ведешь себя недостойно, про твою жену и сестру я вообще молчу, — спокойно говорил старший Пендрагон, и его голос эхом отдавался в ушах всех присутствующих. — Я один его вижу? — шепотом спросил младший Пендрагон. — Это галлюцинация? — Не один, — просто ответил Мерлин, по-прежнему прибывая в шоке. — Но ты… мертв, — неловко закончил Артур, глядя в глаза отцу. — Я знаю, — кивнул Утер. — Но если ты думаешь, что это помешает мне отчитать тебя, ты глубоко заблуждаешься. Итак… — Приветствую тебя, Утер, — прервал его насмешливый голос. Бывший король в гневе сверкнул глазами, а затем повернул голову на голос, чтобы посмотреть на того наглеца, который посмел обратиться к нему в подобном тоне. Однако увидев, кому принадлежит голос, его глаза расширились. — Узнаешь меня, Утер? — улыбнулся Джинн. — Нет, — резко ответил бывший король. — Твое королевство настолько пропащее, — обратился он к сыну, — что к особам королевской крови не проявляют должного уважения. А про разрешение магии, я с тобой еще отдельно поговорю, — пригрозил он. — Но как ты можешь позволять себе так расслабляться вместе с рыцарями, — повысил тон Утер. — Король не должен себе позволять… — Да ну, — прервал его тот же насмешливый голос. — Разве не ты был одним из тех, кто как-то выпустил меня из кувшина и тоже позволил себе… — Заткнись! — яростно оборвал его бывший король. — Так-так, а это уже интересно, — удобнее уселся на стуле Мер. — Если ты скажешь хоть слово… — начал Утер. — В общем, когда Его Величество было еще молодо, — не обращая на него внимая, начал Джинн, — он случайно нашел мой кувшин. Первым его желанием было: отдохнуть от своей жизни, развеяться, позволить себе то, чего он не мог, в связи со своим положением… — Заткнись! — Я исполнил его, и, не буду вдаваться в подробности, — усмехнулся Джинн, — но если бы я тогда не стер всем память, последствия могли быть плачевными. Утер позволил себе многое, в том числе и развлечение с некоторыми девушками, — бывший король подлетел к Джинну и попытался его задушить, однако руки прошло сквозь шею бывшего пленника кувшина. — Так вот, одна из них, Мелинда, забеременела и, Утер, воспользовавшись своим вторым желанием, заставил меня стереть ей память о том, что этот ребенок от Утера, и убедить ее, и ее молодого человека, что это их ребенок. Насколько я знаю, ее муж был благородным, и поэтому сын Утера вырос в богатой семье. — У меня есть еще один брат? — с удивлением спросила Моргана, в то время как ее отец тихо постанывал неподалеку. — Да. А хотите узнать, как его зовут? — спросил Джинн, и, получив утвердительный кивок, объявил: — Гвейн. Сам длинноволосый рыцарь, который до этого нервно жевал курицу за столом, внезапно подавился и, откашлявшись, посмотрел на Джинна квадратными глазами. — Не-ет, — покачал головой рыцарь. — Это не я, мало ли скольких людей назвали Гвейнами, — сглотнул он. — Нет, это ты, — кивнул Джинн. — На прошлом банкете, ты мне подробно рассказал о своей семье, и все совпало. В комнате наступила тишина, слышно было, как маленький паучок в уголку вьет свою паутинку. Сколько алкоголя ушло насмарку: все мгновенно протрезвели. — Отец? — прошептал Гвейн, ошеломленно глядя на Утера. — Сын? — скривившись, спросил бывший король. — Брат? — одновременно спросили Артур и Моргана, глядя на длинноволосого рыцаря. — Не может быть, — прошептал Утер в неверии. — О том, что брата Мелинды зовут Баллинор, мне сейчас рассказывать или чуть позже? — с самодовольной усмешкой спросил Джинн. — О Боже, — одновременно простонали придворные чародеи вместе с Артуром, а все остальные продолжали в шоке пялиться друг на друга. Закончилось все, конечно, хорошо, как и в любой другой доброй красивой сказке. Когда все пришли в себя, Джинн еще рассказал им про то, что сам он фактически пра-пра-прадедушка троих великих чародеев, а про пра-пра-прабабушку Нимуэ он им рассказывать все-таки не стал. Но мало ли еще кто, с кем, в каких родственных связях соединен. Это не главное. Главное, что они вместе, а вместе они непобедимы Очередной банальный Happy End? Ну и пусть. Истории со счастливым концом — это то, что дает надежду на лучшее, на то, что и в нашей жизни Все Будет Хорошо!

-----------------------------------------------------------------------------------

Ура! Я закончила свой первый макси-фик. Конечно, большое спасибо всем, кто прочитал и отозвался. Этот фик я написала благодаря идеям из некоторых фильмов и сериалов. Конечно, во-первых, это "Зачарованные", иначе откуда бы я взяла такого наглого харизматичного Джинна. "Гарри Поттера" я фактически вставила сюда. Книга/фильм про Робинзона Крузо Сказка "Золушка" Очень скромный и малоизвестный сериал "Крузо", в котором меня привлекла дружба между главными героями. Именно оттуда я взяла сцену с дикарями из первой главы. Это удивительно, но кое-что позаимствовала из сериала "Универ", а именно: идею утра после пьянки, и шутку про "секретный ингредиент зелья Гаюса". Ждите новых работ=] LeGSmile
155 Нравится 127 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (28)