ID работы: 13270989

Избранные

Гет
R
В процессе
145
автор
Размер:
планируется Макси, написано 634 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 124 Отзывы 58 В сборник Скачать

15. Канун Рождества.

Настройки текста
Примечания:
Рождество подкралось незаметно. В середине декабря выпало толстое одеяло белого снега. В тот же день близнецы Уизли заработали Гриффиндору несколько штрафных очков, а Квиррелл отбивался от зачарованных снежков, которые метко прилетали ему в затылок, до самого вечера. Это была идея Джейн, в воплощении которой помогли близнецы. Профессор ей совершенно не нравился — его ненастоящие заикания наводили на сложные мысли, а дёрганные жесты с каждым разом казались всё более высосанными из пальца и этот странный тюрбан… Чувство подозрения витало в воздухе, когда Джейн смотрела на мужчину, а он «нервно» отводил тёмный взгляд в сторону. При всём этом Снейп ей казался максимально простым и понятным. Просто мерзкий преподаватель, который унижает определённую группу учащихся. Да таких полным полно в каждой магловской школе! Но всё же Поттер решила пока не говорить о своих мыслях друзьям — слишком неполная картина представлялась ей. Но в целом всё было как обычно. Гермиона отчитывала Гарри за теории заговора; Гарри закатывал глаза и только яростнее доказывал друзьям, что что-то в замке творится не то; Джейн пыталась не утонуть в домашке; Рон был Роном и, лениво ковыряясь в конспектах вместе с подругой, поддерживал Гарри и защищал от нападок Гермионы. Драко с бандой бесил, Снейп кидался ядом, а профессор Синистра была прелестью. Так и дожила Джейн Поттер до своих первых Рождественских каникул в Хогвартсе. Всё это время дети искали информацию о Николасе-о-боже-мой-я-устала-сидеть-в-библиотеке-Фламеле. Первокурсники просиживали в хогвартской библиотеке всё свободное время. На таком раскладе настояла Гермиона. Хагрид, услышав об этом, был поистине опечаленным. Кажется, он винил себя в том, что так глупо проговорился. За день до начала каникул Джейн и Гарри вдвоём шли на зелья. Друзья потерялись на завтраке, сказав их не ждать, и у брата с сестрой появилась минутка поболтать. — Как думаешь, мы в том месте ищем информацию о Фламеле? — спросила Джейн, перепрыгивая через одну ступеньку. Гарри, шедший слева, моментально остановился. Да так неожиданно, что Поттер прошла ещё несколько нескончаемых ступенек. — В школе же две секции, — задумался мальчик. — И, если информации нет в обычной секции, то стоит поискать в запретной. — Запретной секции? Звучит как идея, но где мы раздобудем разрешение? МакГонагалл нам его не даст — слишком малы. Даже профессор Синистра не выпишет. — Над этой частью плана стоит подумать… Придя в класс зельеварения, Поттеры как и всегда расположились на последней парте и стали ждать остальных. Урок прошёл отвратно. Снейп яро раскидывался язвительностями, а его змейки не отставали. Проигрыш в квиддиче очень сильно отразился на хрупком эго слизеринцев. В обед Гермиона, как и большая часть всей школы, уезжала домой к родным. Гарри и Джейн было не к кому ехать — Дурсли их не ждали. У Рона не получалось, потому что родители отправились погостить к Чарли в Румынию. — Продолжите искать информацию, — по-учительски заявила девочка. Такой тон Джейн прозвала «кошкиными» — уж больно он походил на речи МакГонагалл, которая превращалась в кошку. — Есть, мэм! — отдали честь друзья. Гермиона поджала губы, но тут же растаяла в доброй улыбке. Она осмотрела своих друзей-болванов и, чуть ли не плача, обняла каждого из них. — Я буду по вам скучать! — под гул украшенного Большого зала Гермиона помахала Гарри, Джейн и Рону. И она ушла вместе с другими отчаливающими. — Мы правда будем ходить в библиотеку на каникулах? — отвернувшись от выхода и сложив руки в карманы потёртых синих джинсов, сомневаясь, протянул Рон. — Да, — уверенно заявили Поттеры. — Каждый. — Божий. — День. Остановившись на лестнице, ведущей наверх, по очереди говорили брат и сестра. Уизли расстроено простонал и, опустив рыжую голову, поплёлся за друзьями. *** Как и обещалось Гарри, Джейн и Рон исправно ходили в библиотеку. Правда вся информация о Николасе Фламеле заканчивалась, не начинаясь. За всё время, которое они провели за старыми фолиантами, они ни на миллиметр не продвинулись. Относя ещё одну бессмысленную и ужасно заумную книжку по лёгким чарам, — они рассматривали все варианты развития деятельности Фламеля — Джейн уже в-третий раз замедлилась перед дверью запретной секции. Нужно как-то проникнуть туда! Оглянувшись по сторонам, словно вор, Поттер быстренько подошла к решётке, за которой хранились самые настоящие ужасы. Она подёргала крепкий железный замок. Как странно — отверстия для ключа нет! Как же его открыть? — Что вы здесь делаете?! — возмущённо шикнул голос мадам Пинс — библиотекарши. Закрыв глаза и помолившись Мерлину, Джейн повернулась на пятках и, открыв веки, лучезарно улыбнулась. — Мадам! — ярко бросила девочка, глаза искрились фальшивым весельем, а улыбка была максимально ненастоящей, но никто этого не заметил, кроме одного мальчика… — У вас здесь замок странный, мадам! — смеялась Джейн, схватив женщину за локоть — той пришлось немного нагнуться. Поттер ещё немного прошлась вместе с библиотекаршей и, положив старый фолиант, попрощалась с обманутой Пинс. Джейн выдохнула. Улыбка сменилась на уставшее выражение лица, глаза поутихли. Она возвращалась тем же путём, что и шла туда. Ничего не предвещало беды. Но тут кто-то схватил Джейн за растянутую футболку, когда девочка проходила мимо одного из стеллажей. Не успела она закричать, как на неё уже зашипели. — Тише ты! Не бойся! — темнокожий мальчик, сжав ей рот рукой и приложив палец к своим губам, пытался успокоить девочку. Её глаза расширились — она готова была прибить на месте этого придурка, что позарился на её душевное спокойствие — светло-карие глаза, но всё-таки немного темнее, чем у Джейн, хитро смеясь, смотрели на неё. Поттер успокоилась, девочка знала кто это. — Если я тебя сейчас отпущу, ты не убежишь? — отрицательный кивок. — Даже кричать не будешь? — прищуренные глаза служили ему ответом. — Отлично! Раз… Два… Три! — Какого чёрта, идиот?! Тебя придушить на месте или ты сам справишься?! Ненормальный! Псих! Как так можно людей пугать, придурок недоделанный! А если у меня сердце слабое? Ты об этом подумал?! А если… — Тише-тише! — мальчишка поднял руки в примирительном жесте. — Я понял, прости. Я просто хотел познакомиться. И… — Познакомиться?! Я тебе скажу так, нормальные люди подходят и жмут друг другу руки, а не хватают их в полупустых библиотеках волшебной школы! — Поттер грозно нависала над сокурсником. На это он лишь скромно улыбался, хотя какое скромно? Скромности в этом пареньке точно не было! — Я уже сказал «прости». Джейн выдохнула и распрямилась. — Ладно… — она саркастично улыбнулась и села рядом. — Джейн Поттер. А ты? — Блейз Забини, — слизеринцец протянул доброжелательную руку. Джейн ответила. — Мило. Так что ты хотел? — она решила не тянуть и спросить прямо в лоб. — В смысле «что хотел»?! — тихо возмущался Забини. — Я же сказал — познакомиться. Расслабленное лицо Джейн и внимательный взгляд стали для него ответом. — Ох, ладно! — сдался он. — Ты трижды остановилась на одном и том же месте. Запретная секция. — А тебе-то что с этого? — развалившись на стуле, задумчиво скривилась Поттер и сложила руки на груди. — Я могу помочь туда пробраться. Взамен лишь маленькая просьба… — И какая? — Хм-м, — он опёрся на стол и с ухмылкой смотрела на рыжую. — Сиди со мной на астрономии. Джейн выпрямилась. В миг её взгляд стал цепким и колким. — И всё? — Да, — смотря прямо в карие глаза ответил Забини. — И никакого подвоха? — Не-а, — он продолжал смотреть в глаза. — Ладно. Что ты там мямлил про запретную секцию? — Джейн вновь приняла расслабленное положение. — Пф-ф! Мямлил? — закатит глаза он. — Если ты со своими дружками хочешь пробраться туда, а ты хочешь пробраться туда, то вам стоит делать это глубокой ночью. Как ты верно подметила, на замке нет отверстия. Всё потому что он открывается простым заклятием «Алохомора» — отпирающее. Кажется этим заклятием пользовалась Гермиона, когда мы убегали от Филча… Надо бы спросить. — И никакой ловушки? — приподняла бровь девочка. — Не-а! — бодро сказал Забини и захлопнул книжку, которая лежала перед ним. Он встал из-за стола, обозначив, что разговор окончен. — Но я не понимаю зачем тебе это? — когда мальчишка почти что ушёл, Джейн догнала его. Он обернулся, а на лице не было улыбки. Осталось лишь задумчивое любопытство. — Я… — начал он, но замолчал. Джейн терпеливо ждала. — Ты мне интересна, — медленно проговорил Забини, будто бы взвешивая каждое слово. Джейн серьёзно кивнула. Она простояла ещё минут пять, Забини давным-давно ушёл из библиотеки, но он заставил её сильно поднапрячься. В тот же вечер Джейн рассказала Рону и Гарри о предложении Блейза Забини. Но она не сказала о новом знакомом, что её очень заинтересовал. *** Вечером, в канун Рождества Гарри, Джейн и Рон стащили из Большого зала кучу всяких вкусностей и, совершенно незаметно прошуршав карманами мимо третьего курса Гриффиндора, которые что-то подозревали, но промолчали, пошли в пустующую комнату Джейн. Они скинули еду на письменный стол и расселись каждый на своё место. — А я тебе говорю, если мы случайно скинем на Малфоя кухонный шкаф с третьего этажа, то это будет подозрительно! — уверял Гарри вдохновлённую сестру и разбушевавшегося друга. — А что подозрительного? — спрашивала Джейн с набитым ртом. — Скажем… шкаф не смог выдержать напыщенной ауры блондинчика и решил скинуться… — А мы, как очень добрые люди, исполнили мечту шкафа, — помог Рон. — Но вот какое горе! — театрально выкликнула Джейн. — Мы не заметили Малфоя, идущего в Большой зал на завтрак, — Поттер закрыла глаза и скорбно ссутулилась. — Он пал смертью храбрых! — рыдал на фоне Рон. Гарри откровенно ржал над представленной картиной. — Ладно, — сказал он, — над алиби поработали, а где мы кухонный шкаф возьмём? И как притащим на третий этаж? — Гарри! Ты забыл в какой школе учишься?! — вскочил Рон. — Месторасположение кухни я знаю. Рон у нас главный по перетаскиванию шкафа, — рассуждала Джейн. — Хорошо, — согласился Гарри. — Но что буду делать я? — он упёрся кистями рук в кресло и переводил взгляд с сестры на друга. Джейн и Рон переглянулись и расплылись в похожих улыбках. — Ты, мелкий, — Гарри закатил глаза на прозвище, — будешь отвлекать Снейпа! — Нет! — воскликнул мальчик. — Нет-нет-нет! И ещё раз нет! Обдумав план выживания из замка Малфоя, Рон достал шахматную доску. Джейн сразу отказалась от такого интересного времяпрепровождения и засела за свою любимую астрономию. Гарри же присоединился к другу. Эти шахматы были не простыми, а магическими. Фигурки на них двигались по просьбе игрока, а если игрок тупил, как Гарри, то они помогали. Рон был самым настоящим богом в этой игре. Он действовал без сомнений и замешательств. Все его ходы были чёткими и выигрышными. Даже Джейн, которой никогда не была интересна эта игра, не на шутку затянулась. К концу партии она сидела перед игральной доской и нервно покусывала палец. Гарри проиграл, но был искренне счастлив. Рон победно улыбался, когда Джейн накинулась на него с объятиями. Когда же настало время сна, дети лежали на кровати Джейн. Гарри привычно увалился на правое плечо девочки, а Рон долго сидел на краешке кровати, но всё же опёрся на левое плечо подруги и в итоге, расслабившись, уютно развалился на ней. Все трое тихо сплетничали о людях, которых знали и не знали. Рон рассказывал об устройстве магического мира — Поттеры знали лишь малую часть, Рон просвещал их в повседневной жизни магов, музыке, кухне, архитектуре. В скором времени никто из них не говорил, а лишь тихо посапывал в объятиях друг друга. Последней мыслью каждого было: вот бы Гермиона была рядом… *** — Гарри! Джейн! Проснитесь! — кричал над ухом Рон. Он наглым образом стащил с уютно устроившихся на кровати детей красное одеяло и стал трясти их. — Рождество! Вставайте! — Что тебе надо, выспавшийся человек? Понасмехаться? Иди к Фреду и Джорджу! — буркнула съёжившаяся Джейн. — Вставай! — навалился на неё счастливый брат, который ещё секунду назад дрых рядом с ней. — И ты туда же! — открыла глаза она и перевернулась налево. Раздался грохот падающего тела и громкий хохот двух рыжих издевателей. — Прости, — не от чистого сердца сказала Джейн, смотря на потирающего ушибленный бок Гарри. — Не прощу, — он схватил круглые очки с прикроватного столика и пошёл на выход. — А в отместку я заберу все твои подарки, Джейн! На эту угрозу Поттер вскочила с кровати и полетела вниз. Огромная зелёная ёлка, украшенная сотнями игрушек. Самый настоящий заколдованный снег падал на верхушку дерева. Внизу было несколько горок с упакованными подарками — каждому ученику по кучке. Красные, синие, зелёные, розовые, жёлтые коробки и пакеты покоились вместе. На каждом было написано имя получателя. Вот подарки для Фреда, вот Джорджа — к удивлению, они лежали не вместе! — Рон, это твоё! — на фиолетовой коробке было написано имя лучшего друга. Уизли подошёл и открыл подарок. В нём покоились тёмно-бордовый свитер с большой буквой «Р» и «шоколадные лягушки». — Мама каждое Рождество делает такие свитеры. Мне всегда достаётся этого цвета. — Джей, тут наши имена, — крикнул Гарри. Поттеры сидели перед шестью разными подарками. Первым был конверт. Получили ваши поздравления, посылаем вам рождественский подарок Дядя Вернон и тётя Петунья К бумаге скотчем была приклеена мелкая монетка. Дурсли остались верны себе — более щедрый подарок придумать было сложно. — Ого, это что? — Рон восторженно ткнул в монетку. — Магловские деньги, — ответил Гарри. — Если хочешь, забирай, — дети знали, что отец Рона обожал всё магловское, и Гарри решил отдать ненужную ему вещь другу, который сможет осчастливить родственника. Вторым была большая коробка с различными сладостями, которую отправила Гермиона. Третьим был подарок от Хагрида. Гарри досталась фиолетовая флейта, а Джейн жёлтая. Они были сделаны из дерева, по всей видимости Хагрид самолично выстругал музыкальные инструменты. Флейты издавали звуки сов. Два других подарка, запакованных в одну бумагу, лежали перемотанными вместе. Джейн протянула за старую бечёвку. — Это от мамы, — покраснел Рон. — Я ей написал… и упомянул про вас… В пакете лежал вязаный свитер, цвет которого был тёмно-изумрудным, а посередине ярко-красными нитками была написана заглавная буква имени Джейн. Гарри достал такой же подарок, только у него было всё наоборот. Буква зелёная, а свитер красный. — Твоя мама просто молодец! — ответил Гарри. Вместо слов Джейн просто разглядывала немного колючий подарок. Без раздумий она натянула его поверх пижамы. Взгляд, обращённый на Рона говорил о благодарности. И вот остался самый последний. Он оказался лёгким, почти невесомым. Гарри медленно разрывал бумагу. На свет показалось нечто воздушное, серебристо-серого цвета. Шурша, Гарри развернул это в полный рост. — Я слышал о таком, — сдавленным голосом сказал Рон и уронил коробочку с конфетами, что прислала ему Гермиона. — Если это то, что я думаю, то это очень ценная вещь. Дети переглянулись. Что такого может быть в обычной мантии? — И что же это? — недоумевая спросили Гарри и Джейн. — Мантия-невидимка! — подняв сладости с пола, резво ответил Рон. Джейн подошла к Гарри и взяла ткань в руки. На ощупь она была очень странной, будто вода льётся. Поттер решила примерить подарок от невесть кого. — Это точно мантия-невидимка… — на этот раз Рон, кроме конфет уронил ещё и себя. — Джей, у тебя нет половины тела! — поправил очки брат. Поттер посмотрела вниз туда, где должны быть её ноги. Но, чёрт возьми, их не было, как и туловища. Она подняла правую ногу, вместо пустоты из разреза мантии появилась синяя штанина. — Забираю свои слова обратно… Крутецкая мантия! — голова Джейн летала над диваном. — Согласен… Дай-ка мне! — попросил Гарри. Он с Роном смеялись над парящей головой, в то время как Джейн решила оглядеть содержимое пакета. Незадолго до своей смерти ваш отец оставил эту вещь мне. Пришло время вернуть её его детям. Используйте её с умом. Желаю вам очень счастливого Рождества Веселье поубавилось. Появилась невозможная тоска, но в тоже время смешанная с теплотой. Джейн не заметила как мальчики на фоне прекратили шуметь. Рядом с девочкой, сняв мантию, сел брат. — Она папина, — серьёзно проговорил мальчик, прочитав записку. В левой руке он крепко сжал мантию, правой вцепился в бумажку. Кивнув, Джейн усмехнулась. — Можно ли это считать первым от него подарком на Рождество? — это была не издёвка, нет. Тихое сожаление по ушедшему времени и несбыточности некоторых мечтаний. — Думаю, да, — легонько толкнув сестру, Гарри лаского улыбнулся. Он закинул ей на плечо отцовскую мантию и успокаивающе сжал руку. Братска-сестринскую идиллию прервал смущённый голос Рона. — Крутой подарок… ну… от папы… — дети обернулись. Они совершенно забыли о своём рыжем друге. Гарри посмотрел на улыбающуюся сестру. Ему так нравилось видеть в карих глазах тепло, которое каждый раз разливалось в такие короткие моменты. *** Это было самое лучшее Рождество.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.