ID работы: 13270989

Избранные

Гет
R
В процессе
145
автор
Размер:
планируется Макси, написано 634 страницы, 48 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 124 Отзывы 58 В сборник Скачать

48. Шантаж.

Настройки текста
Примечания:
Джейн напевала под нос приевшуюся магловскую песню, которую она слышала ещё в далёком детстве из телевизора. За окном шёл грибной дождь, из-за туч пробивались редкие лучи июльского солнца, а в сковороде, залитой маслом, жарилась третья партия рыбы к ужину, что настанет только через несколько часов. Гарри, делавший излюбленный салат здешних жителей, посматривал в гостиную. Вот-вот Дурсли должны ухать в Лондон для долгожданной встречи со школьными друзьями Вернона, где будут расхваливать своих «милых» спиногрызов и хвастать «немалыми» суммами в карманах поизносившихся пиджаков. Поттеры оставались одни в доме. За этот год, пока Гарри с Джейн были в Хогвартсе, Дадли схуднул, лицо его перестало быть таким румяным, а обрело некие черты взрослого парня. Блёклые волосы потемнели, что придало ему ещё большего сходства с отцом-маглом. Он вальяжно зашёл на кухню, осматривая Гарри, а потом утягивая у Джейн обжаристый кусок рыбы. — Такими темпами к столу ничего не останется, — усмехнулась Джейн, скидывая ещё один кусок в общую тарелку. На часах было около пяти, ещё светло, но уже создавалось ощущение наступающего тёплого вечера. — Ничего страшного, — закатил глаза Дадли. Гарри прыснул — с каждым разом Дадли всё больше и больше своим поведение напоминал им Малфоя. — Нажаришь ещё. Джейн понимающе кивнула. — А не жаль тебе бюджета своей семьи? — поинтересовалась девушка. Дадли состроил важную мину: — Уж не обеднеем, — он откусил рыбу, забирая у Гарри из-под ножа помидор. — Зачем ты вообще пришёл? — выдохнул Гарри, поправляя закатанные рукава и с пренебрежением смотря на кузена. — Ах, точно! — словно вспомнил он и тут же причмокнул масляными губами. — Передаю вам слова отца, если в доме хоть чего-то не будет на месте, когда мы вернёмся, то можете сразу относить свои шмотки в приют. Он косо глянул на Джейн, а в ответ получил лишь улыбку. — Конечно-конечно, — протянула она. И сказала громче, так, чтобы её услышала чета Дурслей. — Скоро Букля прилетит с ответом от нашего крёстного! Вы же помните, что он за нас очень волнуется? Гарри улыбнулся, слыша, как ворчит Вернон и как боязно вздыхает тётя Петунья. С самого начала летних каникул Поттеры, в случае, если их что-либо не устраивает, грозились написать крёстному. Дурсли-то не знали, что с виду сумасшедший убийца Сириус Блэк, является жертвой обстоятельств и не причинит им вреда. Но кто сказал, что Джейн и Гарри не могут воспользоваться его весьма подпорченной репутацией? Идеи Гарри всегда пользовались большим успехом. Дурсли уехали. — Мерлин мой, мне так нравиться запугивать этих олухов Сириусом! — фыркнул Гарри, перемешивая салат и ставя его в холодильник. — Я готова хоть каждый день этим заниматься, — улыбнулась Джейн, наконец выключая плиту. Гарри пошёл к миссис Кошатнице — нужно было помочь с кофейником, который совсем недавно её подружка привезла из Румынии. Джейн, распрощавшись с братом на добрых два часа, отправилась на второй этаж. Из-под кровати торчал их полуразобранный багаж, Поттер вытянула его, отыскав успокоительную мазь и свежие бинты. Мадам Помфри строго наказала ей беречь раны и аккуратно обрабатывать их дважды в сутки. Напоследок Джейн проверила пачку сигарет — одна штука. Стоит сходить в магазин, пока Дурсли не вернулись. Со вздохом Джейн ушла в ванну. Раны от оборотня заживают долго, нудно и очень болезненно. Даже мазь, которая должна была снимать неприятные симптомы, не могла до конца избавить её от боли. Поэтому, сжав зубы посильнее, Поттер старалась делать всё, что ей необходимо. В школе, когда Рон лежал в больничном крыле, друг переживал, что от ран, оставленных Люпином, у Джейн может развиться ликантропия. Всё пытался понять: выл по вечерам да водил перед её носом рукой, смотрел зрачки и зубы Джейн. Гермиона его, конечно, осаживала, всё твердила, что он дурак, и вопрошала, как же он смог прожить без мозгов целых четырнадцать лет. Джейн усмехалась с его исследований, когда после выписки он пригласил её прогуляться под луной — убывающей. Конечно, для Гермионы он делал вид, что бросил эту затею, что точно уверился в здоровье их подруги, но на самой станции Кингс-Кросс, когда за ним стояла его бушующая радостью семья, а Гермиона разговаривала с его матушкой, серьёзный Рон подошёл к Поттер со словами: — Я тебе говорю, Джейн, напиши мне после полнолуния, и я от тебя отстану, — он был как никогда напряжён. — И не утаивай, если ты будешь бегать по магловским улицам в обличие клыкастого волка. Джейн хотела тогда посмеяться, чтоб Рон наконец отвял со своим навязчивым страхом, но он закончил на этом: — Слушай, — Рон молвил со скрываемым волнением. — Если ты всё же окажешься оборотнем, то мы с Гермионой и Гарри станем анимагами. Поняла? И в этом «поняла» было столько преданности, что Джейн только и сумела обнять друга на прощание. Она смыла маленькие капельки крови с пальцев, — при любом прикосновении царапины открывались, — несильно замотала грудь бинтами и переплела растрёпанные кудри в крепкую косу. Вскоре дождь закончился, полностью сменившись яркими лучами солнца. Джейн вышла на улицу; обходя лужи и немногочисленных прохожих, вынужденных гулять с собаками, она брела в один непримечательный магазинчик, находящийся за старым парком. Пару раз она замечала, как от туда выходили друзья Дадли. Джейн покрутила в руках пачку и открыла её. Закусив нижнюю губу, она достала сигарету и подожгла. Сидя в безлюдном дворе на одинокой лавочке, она задумалась. На днях им написал Сириус. Говорил, что с ним всё хорошо и он в безопасном месте. Больше, к сожалению, они не могли узнать — опасно. Лишь раз Блэк написал более содержательный текст, в котором были расписаны его мысли. Он переживал о том, что Петтигрю вскоре даст о себе знать. Не через себя, а через последователей Тёмного Лорда. И Джейн ненавидела эту мысль, знала, что скоро затишье подойдёт к концу, а ей с братом придётся не сладко. Только она не знала, когда это произойдёт. Рон получил своё долгожданное письмо с опровержением своих страхов. Полнолуние прошло в кровати, только голова побаливала, но это обычное дело, когда весь день стоишь на прямом солнце в саду. Думается Джейн, что от этого извещения Уизли прыгал по всему дому. Блейз мог писать письма только в дни, когда его не возили по всяким расписным балам, где напыщенные аристократы то и дело болтают о несправедливости нынешнего Министерства. Джейн расцветала, когда он писал. Даже удивительно, как из раздражающего и назойливого мальчугана, Забини превратился в друга. От Тео никаких новостей, никаких проблем и никаких надежд на извинения. Она устало потёрла лицо, стряхивая непрошеную влагу с глаз. *** Она шла по незнакомой улице, отдалённо похожей на Литтл Уингинг, но сильно отличавшейся своей жизнью. То и дело из окон слышались крики ругающихся супругов и их рыдающих детей. В идеальном Литтл Уингинге такого не было. Не было там и такого иступленного чувства страха и непонимания, которые дрожали у Джейн на кончиках пальцев. Неухоженные лужайки, облупившиеся дома. Вечернее время, тёмное, расплывчатое, не сулило ничего хорошего. Проходя мимо злачного местечка с горящими окнами и весьма любопытной деревянной вывеской «Бар», из ниоткуда на неё налетела бесноватая старуха. Она схватила Джейн за плечи будто стальными клешнями, по-старчески туманные глаза уткнулись прямо в её испуганные. — Держись подальше! — вопила старуха. Изо рта её пахнуло мусором и чем-то схожим с кошачьим отходами, она падала на колени, таща Джейн за ней на побитую жизнью каменную брусчатку. — Не иди туда! Джейн замотала головой в попытке уйти от тошнотворного аромата, но все впустую. От смятения она смогла вымолвить немногое: — Куда…? — голос её не слушался, робкий и слабый он не вызвал отклика от старухи. — Там творится страх…! Ужас! Не ходи! — она молила, жалостливо вопила, наставляла. — Не иди! — Я… я… — заикаясь, пыталась что-нибудь вымолвить Джейн. За спиной были крики пьяных рабочих, разродилась драка. На секунду Джейн отвлеклась от старухи, внимательно глядела на потасовку и подскочила на месте от того, как один здоровяк отлетел в их со старухой сторону. Она успела разглядеть только рассечённую бровь, как вновь обратила свой взгляд на неизвестную… — Там… — старуха склонилась совсем близко к лицу Джейн, так, что можно было разглядеть мелкий пот на лице сумасшедшей. — Там творится… Джейн сжалась всем телом, воздух остался где-то в глотке. — Чёрная магия. Дом, что стоял на холме, окружённый размашистым садом, взорвался зелёным светом. — Джейн! Джейн резко подскочила от громкого шёпота Гарри. Вокруг знакомые стены дома номер четыре, а над ней сидит взлохмаченных брат. Она села. В темноте она видела зелёные вспышки… очертания чего-то… — Джей, ты стонала во сне, — обеспокоено сказал Гарри, убирая с её лица мокрые от пота пряди. Джейн нахмурилась. Она приложила руку к солнечному сплетению — потягивало. Поттер кивнула: — Да… — она пыталась ухватиться хоть за что-то, что было во сне, но воспоминания с удивительной скоростью исчезали. — Не помню. Гарри скомкано улыбнулся. — Наверно, что-то жуткое, — он сел поудобней, устроившись у её ног и откинувшись спиной на стену. — Мне тоже иногда такое снится, что потом, хоть убей, не помню. Думаю, для нас с тобой это нормальная практика. Джейн усмехнулась. Навскидку сейчас было примерно часов шесть утра, птицы за окнами уже щебетали свои трели, а вот Букля наконец прилетела домой и сладко поедала добычу, сидя перед окном. — Сириус? — в надежде спросила Джейн. — Нет, — немного неловко опроверг Гарри, но тут же повеселел. — Уизли! В ту же секунду Джейн выхватила у Гарри письмо, которое он протянул ей. Быстро пробежалась глазами по тексту и проглотила радостные вопли. — Чемпионат! — прикрыв счастливую улыбку рукой, чтоб приглушить радостный писк, она подпрыгнула на кровати. — Солнце, я даже… Ох… — Понимаю, понимаю, это лучшая новость за всю твою жизнь, — нахально проговорил Гарри. Джейн схватила его за футболку. — Это же такой шанс! Чемпионат мира по квиддичу! — Уизли забирают нас через три недели, — усмехнулся Гарри. Горящие изумрудные глаза радовали Джейн. За дверью кто-то выругался, Поттеры притихли. Хлопнула дверь в туалет. — Дадли, — фыркнули Поттеры. Переглянулись, а потом вместе посмотрели на письмо в руках Джейн и победно заулыбались. Гарри выставил ладонь, по которой тут же получил пятернёй от сестры. Всего три недели. Переживут. *** Три недели тянулись мучительно долго. Правильнее сказать, не прошло ещё даже двух недель, а Джейн изнывала от жуткой тоски по Хогвартсу и друзьям. Единственным способом отвлечься от осточертевших маглов было уходить в заброшенный парк, где Джейн курила, а Гарри учил квиддичные приёмы. Поттер уходила в свои мысли, наблюдая за тем, как её брат играет и изредка психует из-за неполучающихся трюков. Она выслушивала его эмоциональные тирады, связанные с политикой магического мира (его несправедливости и глупости многих людей, которые считаются знатоками своего дела), или просто новые истории, в которые он попадал из-за «милого» кузена. Если надо было, то Джейн отвечала на все его вопросы, а если не знала ответа, обещала выяснить и объяснить, но чаще она громко смеялась над карикатурными рассказами Гарри. Но были и дни, когда она бродила одна по «идеальному» Литтл Уингингу. Час или два уходили на тихие разговоры с самой собой, усмешки и моральную разгрузку. В такие мгновения Поттер очень благодарила приобретённые за год навыки окклюменции — то были минуты тишины и внутренней уверенности в окружающей действительности. Она абстрагировалась и от клокочущей тревожности за крёстного, и от ноющего нетерпения встречи с друзьями. Но то был холодный день, отличавшийся от таких только тем, что преподнёс ей немало разношёрстных чувств. Джейн с самого утра была не в духе: удивительно резко отвечала Дурслям, со злости пнула Дадли и — самое мерзкое — сорвалась на Гарри. Поэтому лучшим решением было свалить куда подальше и остыть. Собраться, размяться и часиков так в пять-шесть вечера войти в дом маглов с благоразумной улыбкой, держа спину немного сгорбленной, чтоб суметь тихо пройти в дом и не привлечь внимания, и привычным образом отвечать на колкости «родственничков». Накинув капюшон толстовки на рыжую голову, Поттер направлялась в город. Встретила пару женщин — жеманных подружек тёти Петуньи, — что поглядывали на Джейн с неприкрытым осуждением и глубоким интересом. Точно доложат тёте о беспризорной племяннице. Хотя они только посочувствуют — бедной женщине выпала такая ужасная доля: воспитывать двух юродивых детей, которых её «непутёвая сестрица просто оставила на пороге дома». Она ухмыльнулась своим мыслям и продолжила путь, оставив длинношеих сплетниц позади. Вот магазин, в котором в прошлом году они познакомились с путешественником Стивом. Интересно, где же он сейчас. Может, где-нибудь в лесах Китая? Она шла долго. Так долго, что, пройдя мимо межгородской автобусной остановки, вышла на распутье, где была большая табличка: «Добро пожаловать в Литтл Уингинг!» Джейн присвистнула, поднимая рыжие брови вверх и прикидывая, сколько она пошла. На душе было неспокойно. То ли сон, который ей снился уже пятый раз за две недели так действовал, то ли просто усталость от этого места давила на неё тяжёлым грузом. Что удивительно, так это то, что Поттер наконец смогла запомнить этот кошмар со старухой, но не смогла понять: что за город, что за старуха, что за дом. Сжала зажигалку в руке, а вскоре вытянула сигарету из красной картонной упаковки. Пуская дым в вечернюю свежесть, Джейн решила повернуть обратно. Мимо протарахтел старый автобус. На городских часах было около восьми вечера, оставалось пройти три квартала. Нарастало чувство, будто сегодня ещё что-то должно произойти. Может, именно из-за этого зудящего состояния она и сорвалась сегодня утром? Это странное ощущение было похоже на какой-то страшный фильм, в котором с каждой минутой музыка всё больше угнетает — по всем законам жанра прямо сейчас должен выскочить монстр, но за углом была только пустая стена. Вроде и не страшно, а вроде и лучше не стало. Затишье перед чем-то страшным. Через четверть часа она была в доме номер четыре, выслушивала едкие замечания тёти Петуньи по поводу её внешнего вида и того, что Джейн «в который раз опозорила их». А потом вообще получила оплеуху за подозрительный запах табака в волосах. — Ты не смеешь заниматься этой гадостью! — взвизгивала Петунья. — Я не позволю! Это неприемлемо! Джейн лишь молча кивала, без сил и без желания что-либо отвечать — нет смысла. — Как мне потом смотреть людям в глаза! Из-за тебя мне придётся краснеть, неблагодарная девчонка! — Так же как и Дадликинс смотрит в глаза вам. Без стыда и совести, — из-за угла выплыл Гарри. — Не замечали его посиделок с Пирсом, Деннисом, Малькольмом и Гордоном? Частенько выкуривают по пачке за раз. — Что-о? — выбежал раскрасневшийся Дадли. — Мам, я не… Дальше Поттеры не слушали. Гарри схватил Джейн за плечо и поволок на второй этаж. — Дура! Куда ты ушла? — рычал Гарри, а Джейн заметила, что складка меж бровей у них одинаковая. — Я весь день себе места не находил! Тебе нужно обработать раны. Тебе нужно поесть. Тебе нужно включить мозги! Джейн цыкнула, закатив глаза, но край губ подёрнулся в улыбке. — Солнце, — она деланно расслабленно прошла мимо него, — я всего-навсего была в центре. Поттер стянула через голову худи, растрепав кудри, которые упали ей на лицо. Белая майка совершенно не прикрывала красноватых шрамов на спине. Большие корочки с ран только-только отошли, перестав задевать одежду и волосы. Джейн, откинув кудри назад, развернулась к окну, собираясь снять уличные шорты и наконец переодеться в домашнюю одежду — за весь день ужасно устала. Поттер открыла рот, собираясь сказать Гарри, что стоит написать Гермионе письмо об их летнем «отдыхе», как карие глаза замерли на окне. Знакомая тёмная макушка бросилась в её поле зрения. Несмотря ни на что он сидел прямо на холодном бетоне дорожки, привалившись спиной к забору дома номер четыре. Его было видно только с их окна, поэтому — слава Мерлину — Дурсли ничего не замечали. Джейн обернулась к Гарри и тихим голосом вымолвила: — Гости. Гарри, испуганно раскрыв глаза, подлетел к окну в тот же момент, когда Джейн помчалась к лестнице. Маглы что-то крикнули ей в догонку, когда она с диким волнением распахнула входную дверь. Он не дёрнулся. С тем же хлопком закрыла. Только когда оставалось сделать два шага, чтобы увидеть его лицо, Поттер сменила уверенную походку на осторожные переминания с ноги на ногу. Обернулась, смотря прямо в окно с торчащей из него растрёпанной головой Гарри. Увидев её взгляд, он отошёл от окна и, доверчиво кивнув, зашторил. Джейн вновь посмотрела на тёмную макушку, переборов страх, встала прямо перед ним. Он не поднял головы. Сидел в развалку, расслабленные руки лежали на согнутых коленях. Поттер видела раны на руках, что не спрятали даже рукава чёрной рубашки. Увидела и засохшую кровь на груди, что текла из разбитого носа. Мерлин, сколько же он так проходил? Джейн опустилась на колени, не пытаясь заглянуть в лицо. — Отец? — тихо спросила Джейн и сжала губы в тонкую линию — хоть бы не сказануть чего-то глупого. Он прыснул — первое его движение за всё время. Закивал головой — второй признак того, что он жив. Поднял голову, помимо носа разбита ещё и бровь, а под глазом чернел фингал — третий признак, что он… жив. Джейн сдержала вздох, который так и норовил выпрыгнуть изо рта из-за щемящей боли. — Тео… — она прикоснулась к его согнутому колену, пытаясь поддержать. — Прости. — Улыбнулся он. — А ты прости меня, — улыбнулась Джейн. Ярко сверкая своими карими глазами. — Должен был сказать это ещё полгода назад, но ты же знаешь меня, — он склонил голову набок. — Ты не один такой, — утешила его Джейн. И оба замолкли. Дребезжали фонари. — Есть хочешь? — промычала Джейн. Тео замялся, однозначно думал отказаться, мол, не по его статусу есть магловскую еду, но тут же закивал головой. — Очень. И Джейн улыбнулась. С натяжкой, но помогла встать Нотту. Дурсли встретили их тишиной, напряжённой такой, мерзкой. Они разглядывали, изучали, но слова не сказали Джейн по поводу избитого «ненормального» в их доме. А на кухне во всю хозяйничал Гарри: вчерашняя запеканка, порезанная колбаса, картошка и много, много всего. Его хитрая улыбка, которой он встретил сестру и друга, значила, что Гарри идеальный шантажист. Дверь на кухню захлопнулась, когда Теодор тяжело сел в мягкое кресло. Вилка в его руках, а Джейн уложила тяжёлую голову на плечо брата, они сидели напротив Нотта. Под столом, так, чтобы Нотт не видел, Джейн крепко держала Гарри за руку, сдерживая себя от расспросов. Она никак не могла понять: как его отец посмел сотворить такое со своим сыном. Так ещё и не стеснялся пользоваться Круциатусом (когда Джейн вела Тео на кухню, его трясло. И она точно знала, как трясёт после этого проклятья). Она ненавидела Нотта-старшего. Он не достоин даже взгляда своего родного сына. — Джей, поешь, — прошептал Гарри, пододвигая сестре картошку. Джейн улыбнулась, заглянув в лицо брата, и наколола кусочек на вилку. Джейн ела не спеша, то и дело поглядывая на друга, который накинулся на ужин, словно это было последнее, что он может съесть в своей жизни. То к бутерброду потянется, то салат зачерпнёт, то прервётся на жадный глоток чая. Поттер чувствовала плечом, что Гарри напряжён. Он внимательно рассматривал чайник — только не смущать Теодора. Джейн же ждала объяснений. Они ей нужны были, она не может — просто не может! — оставить всё так, как есть. Ей нужно разобраться. От этих мыслей её отвлёк кашель Тео. — Эм… Поттеры, простите, что так… — он быстро опустил глаза на себя и вновь посмотрел на брата и сестру, — вышло. Думаю, у вас есть вопросы. Он попытался улыбнуться, но вместо улыбки Джейн заметила только болезненную гримасу. — Да, у нас есть вопросы, — качнула головой Джейн, облокачиваясь на стол. — И ты на них ответишь… Он поднял руки в примирительном жесте, показывая, что готов «сотрудничать». — Но чуть позже, — договорил за Джейн Гарри, оборачиваясь на дверь в гостиную, где шумел телевизор. Тео, проследив за взглядом Поттера, нахмурился и, как-то по-особенному заглядывая в глаза Джейн, спросил: — У вас же не будет проблем? Джейн молчала всего пару секунд — они говорили о её сомнениях, но в противовес этому она уверенно заявила: — Скорее у них будут проблемы, если они будут иметь что-то против твоего нахождения здесь! И Джейн широко улыбнулась, прислушиваясь, и рассмеялась, когда всего через полминуты телевизор выключился, а затем послышались спешные шаги на второй этаж. Тео фыркнул, Гарри широко улыбался. Шантаж — дело гиблое, но в их ситуации весьма удобное. Джейн присоединилась к парням после недолгой уборки на кухне. Тео расположился на кровати Гарри, а брат в свою очередь нёс всё нужное для обработки ран. Поттер присела напротив, сложив руки на коленях, она смотрела в глаза друга. — Рассказывай, — тихо попросила девушка. Теодор глянул на Джейн, на Гарри и кивнул, садясь поудобней для обработки ран. — В общем, я… — начал он задумчивым голосом. — Я много сделал необдуманного и неправильного, что на месте любого нормального человека был бы изгнан отовсюду. Хотя, может, я и неправ в этом… — он мотал головой. — Я… я запутался, запутался давно и так сильно, что даже не понимаю, где я и что я делаю. Я не осознаю, какие поступки правильные, а какие — нет. Чёрт… Он вывалил это одной тирадой, а, замолчав, глотал воздух. Никто не смел его перебить, Джейн с Гарри только переглянулись и продолжили слушать. — Мой отец… — голос его предательски дрогнул. Тео закрыл глаза и откинулся назад. — Джейн, ты знаешь, он строгий человек. А ещё он придерживается весьма высокого мнения об идеалах магической аристократии и чистоте крови. Джейн кивала, хоть Тео этого и не видел. — Вы знаете, что мой отец приближённый Тёмного Лорда, — он вскинул брови вверх и скривился от неприятных ощущений. — По официальной версии он оступился в годы молодости — Тёмный Лорд был столь могущественен, что запугал его, использовал на нём Непростительные… На самом же деле мой отец пытал и убивал людей за идею, в которую верил сам. Гарри откинул в сторону грязную вату, поправил очки и схватил новую, продолжая чистить раны. Джейн внимательно следила за состоянием друга, а внутри она пыталась подавить ураган злости. Тео продолжил так же тихо: — Моя мать была ещё той сукой, — усмехнулся Теодор. Джейн и Гарри нахмурились от искренности этих слов. Странно. Когда Теодор рассказывал Джейн о смерти матери, у неё сложилось впечатление, что Нотт очень дорожил своей родительницей. Нотт открыл глаза и, оглядев друзей, потянулся к упаковке с ватой, решив самостоятельно привести себя в порядок. Утирая нос от крови, он говорил: — Насколько я знаю, у матери были старшие брат и сестра. Те погибли на войне за идеалы чистокровного мира, — он шмыгнул носом. — Мать была никудышной волшебницей и дерьмовой работницей, потому сидела дома и занималась бытом, но идеи, которую им внушил Тёмный Лорд, не теряла и уговорила моего отца вступить в ряды Пожирателей. Раз она не может защитить будущее магов, так пускай это будет делать её муж — видимо, так она думала. После смерти брата и сестры мать рехнулась. Стала приходить на собрания Пожирателей, вылизывала задницы другим влиятельным дамочкам, которые в свою очередь могли повлиять на своих муженьков-политиков, — он фыркнул, — да и к пыткам прибегала не раз. Это было за пять лет до моего рождения… Он закашлялся, Джейн мигом подала ему чашку с чаем. А сама села на стол, закинув ноги на стул, куда вскоре уместился Гарри. Тео настоял на самостоятельном лечении. — Она была на хорошем счету у Пожирателей и их Повелителя… В общем, дальше вы знает: Лорд исчез, многие попали в Азкабан, многие отвертелись. И вот мои родители относились ко вторым. Джейн с Гарри внимательно слушали. За дверью не было ни звука, даже вода в душе не шумела. Словно все звуки в этом доме вымерли, оставив только голос Нотта. Джейн подметила, что за лето он загрубел. — Но были и третьи… — Недовольные вторыми… — подметила Джейн, на что Тео лишь выдохнул, качнув головой. — В Рождество восемнадцать восьмого такие пришли в поместье, — Тео скривил бледные губы. — Отец и я были на приёме у Селвинов. Мать осталась дома из-за сильных перепадов настроения — такое часто случалось после падения Тёмного Лорда… впрочем, я другую её и не знал, — пожал плечами Теодор. — Мы нашли её в саду, с разрезанным горлом. В тишине комнаты он отхлебнул чай. — А теперь отец опять загорелся идеей матери, — со стуком поставил кружку на стол, обратился к Джейн. — Полгода назад, когда мы с тобой, Поттер, поругались, отец прислал за мной людей в Хогсмид. Поговорить, — ядовито прошипел. — И о чём же вы говорили? — аккуратно спросила Джейн, забирая из рук друга грязную салфетку. Он глянул в её искрящиеся заботой глаза и отвёл взгляд. — Он спрашивал о моих увлечениях, друзьях… свитках. — Свитках? — откинулся на спинку стула Гарри. — Они всё ещё лежат у меня. — Пускай так и будет, — остро усмехнулся Нотт. — Да и после этого он сказал, если я не хочу позорить благородный дом Ноттов, то после выпуска из Хогвартса я должен жениться на чистокровной! Его тихий голос метал молнии по комнате, а плечи напряглись так, что Джейн заметила это даже не приглядываясь. Она дёрнула за прядь тёмных волос, привлекая его внимание. — Что ж за девчонка? — наклонив голову по-птичьи, спросила Джейн. Тео хмыкнул: — Тут я должен решить сам. Гарри, оперившийся на колени, потирал руки. — С этим разобрались, — грубым голосом говорил брат, но нотки волнения проникали в его тон. — А какого хрена с тобой сейчас произошло? И, чёрт, Тео, как ты нашёл этот дом? — И почему именно мы? — Джейн вскинула бровь. Тео фыркнул, забирая со стола мазь от синяков. Он собирался открутить крышку, но остановился. Видимо, решил сделать это не на глазах волнующихся Поттеров — ещё больше доставать будут. — Ах, это… — он посмотрел в тёмное окно. — Раскопал немного архивы да и нашёл название магловского города. А после мне повезло — увидел тебя, Джейн, идущую мимо остановки. Джейн улыбнулась. — Почему пошёл именно к вам? — усмехнулся он. — Да всё просто: вы живёте с маглами на магловской территории, а это значит, что мой отец никак не сможет навредить ни вашим родственникам, ни вам. Тем более, вы двое — национальные герои. — Он заглядывал в глаза то Джейн, то Гарри. — Ну а если бы я пошёл к придурку-Блейзу или рыжему лосю, то их семьям не поздоровилось бы. Был ещё вариант Грейнджер, но… — он дёрнул носом. — У нас не сложились отношения. Теодор хмыкнул, когда Поттеры понятливо кивнули. — Это, — он покрутил пальцем вокруг лица, — маленькая ссора с моим отцом. Поттер, облокотившись подбородком на руку, прикрыла рот, чтоб не сболтнуть лишнего, и стала прожигать затылок Гарри, только бы не ловить глаз друга. — Понимаете ли, оказалось, что Фиона Коллинз, — Джейн нахмурилась ещё сильнее. Коллинз выпустилась в этом году с отличными баллами, — староста Гриффиндора, вы её знаете… после Хогвартса пошла работать в Министерство, и её активные действия затрагивают эго значимых людей. Таких как мой отец. — Со смехом растянул он. — А я по-глупости сказанул ему, что эта маглорождённая девчонка весьма неплоха… — Весьма неплоха, — вторила Джейн. Весьма неплоха. — Да, — прыснул Нотт. Тишина. Джейн приходила в себя, схватившись за голову, обмозговывая всё вышесказанное. И решительно отбрасывала желание прирезать Нотта-старшего где-нибудь в подворотне Косого переулка. По крайней мере, на сегодняшний момент. Гарри глянул на сестру, потом на друга. — Короче. — Встал он. — Я вижу только один выход из этой ситуации. — Удиви нас, Поттер, — хмыкнул Нотт, сжимавший и разжимавший тюбик с мазью. Гарри поправил очки и одарил друга ухмылкой: — Я выбил у Дурслей немного времени. — Но нам немного и надо. Всего неделя, — вскинула брови Джейн, вникая в слова брата. — Вот именно. Думаю, Рон будет не против пополнения, — Гарри скосил изумрудные глаза на друга. — Да и комната Рона ещё может вместить в себя несколько людей… Да и в конце концов, потом все вместе махнём на Чемпионат! Круто же! Тео поднял голову. — Чемпионат? — удивлённым тоном спросил Тео. Он смотрел исподлобья, да и вообще создавалось ощущение, что мимо них. — Мы… Их там будет много. Джейн с Гарри переглянулись. Джейн наклонилась к Теодору, приподнимая его голову за подбородок. — Кого, Тео? На секунду он задумался — говорить или нет, но вскоре сказал, тихим, но смелым голосом: — Пожирателей Смерти. *** Шум и гам. Джейн, Гарри и Теодор шли по стопам Артура Уизли и его четырёх детей — Фреда, Джорджа, Рона и Джинни. За ними с тяжёлой отдышкой спешила Гермиона. Они пробирались через палатки уже обострившихся или только обустраивающихся волшебников, которые как и они прибыли на Чемпионат по квиддичу. Ирландия играла против Болгарии. — Нам не нравится этот Диггори, — наклонившись к ним, прошептали близнецы. Гарри, Рон и Тео согласно кивнули, а Джейн прыснула, поглядывая на Гермиону. — Ну вы и идиоты, парни, — сказала Джейн, убирая рыжий волос за ухо и разглядывая людей, что сновали вокруг. — Почему это? — нахохлился Рон. — Потому что Диггори весьма милый парень, трудолюбивый, умный, талантливый и добрый, — перечислила она его качества. За те два раза, когда Джейн с ним виделась и перебрасывалась фразами, поняла, что Седрик именно тот человек, который греет душу только своим существованием. Может, это присуще всем Пуффендуйцам? — Ещё ты забыла добавить про его смазливое личико, — Рон скривил лицо, словно лимона объелся. — Я согласна с Джейн! — фыркнула Гермиона. — Не зря же он так уважаем в школе. Как-никак лучший ловец своего факультета, капитан и примерный ученик, так ещё и староста. — Отвечаю, душу продал, чертяга, — ухмыльнулся Рон, искосо смотря на Гермиону. — Слишком идеальный, знаешь ли. — Это просто ты не можешь воспринимать тот факт, что люди могут сами добиваться успехов! — Гермиона опалила Рона стальным взглядом, отчего он запнулся и замолк. Джейн и Гарри переглянулись. Смешно было наблюдать за этими двумя неумелыми птенцами. Они всё ходили вокруг да около, но никак не могли прийти к мысли, что, в общем-то, неплохо смотрятся вместе. Только дойдя до места, где Уизли и компания могли расположить свою палатку, они распрощались с Седриком и его отцом Амосом Диггори. С виду маленькое сооружение внутри оказалось просто огромным домом. Для Джейн, Джинни и Гермионы была отдельная спальня, для парней другая и большущая гостиная с кухней и столовой. Джейн разбирала свои вещи, в то время Теодор разговорился с Артуром. Мистер Уизли широко и радушно улыбался парню, по-отечески клал руку на плечо, что-то смешливо рассказывал — точно истории из их с Молли совместной жизни или секретики о детях, — щурил свои голубые глаза и всё смеялся и смеялся. Тео с желтеющим синяком под глазом улыбался так по-настоящему, что Джейн никогда не видела. Даже в хорошие дни хогвартской жизни она не замечала такого настроя у друга. Для окончательной радости не хватало только Блейза Забини, который бы устроил здесь сцену выхода Болгарии и Ирландии. Впрочем, близнецы тоже неплохо справлялись с этой задачей. Поттер отвлекла от мыслей подлетевшая Джинни: — Джейн, — с вызовом кинула ей подружка. Она замялась: — Скажи, как понять, что я нравлюсь парню? Джейн распахнула глаза от шока: — Нихрена себе! И ты это решила вывалить на меня просто так?! — взволнованно прошептала Поттер, прикрывая дверь в комнату. — Да я просто… теоретически спрашиваю, — Джинни поджала губы. — Во-первых, кто он? Во-вторых, когда? В-третьих, — замолчала Джейн и с претензией глянула на Уизли. — С чего ты вообще решила, что я тебе смогу помочь? Джинни выдохнула, скосив потускневший взгляд карих глаза на часы: семь утра, до Чемпионата ещё много времени. — Ох, Джейн, я… я, вообще-то, неуверенна, эм… Джейн рассмеялась. — М-да, Джинн, смущаешься ты точно так же, как Рон. Джинни толкнула Джейн в плечо, но фыркнула со смеху, расслабляясь. — Ладно, — выдохнула Джинни, она села по-турецки на кровать. Джейн подсела рядом, опираясь руками на спинку. — Пообещай не смеяться. Джейн со всей серьёзностью кивнула. — Это Гарри. Джейн замерла. С трудом, но она проглотила смех, с большим трудом… ладно, у неё заслезились глаза от рвущегося смеха. — Секундочку, — выдавила Джейн и отвернулась к двери. — Я сейчас. Она вышла, выпила воды. На вопросительный взгляд Гарри врезала ему сестринский подзатыльник — «Да за что?» — и вернулась обратно. — Итак, — Джейн улыбнулась Джинни. — Выбор неплохой. Уизли кивала. — Специфический, ничего не сказать… но-о о вкусах не спорят, конечно, — шутила Джейн. Как вообще можно не шутить на тему глупости брата в отношении с девушками? Было стойкое ощущение, что Гарри вообще не особо осознаёт, что и Джейн, и Гермиона всё же, кажется, девушки. И как объяснить Джинни, что у Гарри в голове засела совсем другая девушка? Мерлин, Джинни, конечно, поймёт, переживёт, но… Лучше разъяснить всё сейчас, пока чувства не набрали обороты. — И послушай-ка меня, Джинн, — Джейн взяла подругу за руки, за дверью слышались песнопения близнецов, к ним подключился Гарри, Рон был объектом внимания. — Гарри влюблён в другую девушку, — Джинни опустила глаза, но слёзы не потекли — значит, просто симпатия. — У тебя будет много парней, а мой брат, безусловно, хорош, но… мне кажется, всё же тебе нужен кто-то другой. Джинни сжала пальцы Поттер. — Ты так думаешь? — она подняла погрустневший глаза. — О, Джинни, дорогая, ты так чудесна, поэтому любой будет твоим! — прошептала Поттер. — А ты не печалься! Нас ждёт умопомрачительная неделя! *** — А вечерок просто огонь! — крикнул Гарри Джейн и Теодору. Они разминулись с Уизли ещё в самом начале, Гермиона должна была быть с ними — через горящую палатку, которая обрисовала им ограждение, они договорились встретиться в лесу. Именно поэтому Поттеры и Нотт с волшебными палочками наготове бежали через горящее поле боя, где всего десять минут назад болельщики пили пиво и спорили о прошедшей игре. Как и говорил Тео, Пожиратели решили дать о себе знать в день, когда несколько волшебных стран соберутся в одном месте, чтобы навести «порядок» и показать, что его сторонники не дремлют… Джейн бежала в незавязанных кедах, футболку она не успела натянуть, поэтому серая майка покрылась пылью и взмокла от пота, а длинные спальные штанины пропитались грязью. — Не то слово, Тео! — крикнула Джейн, дёргая брата и друга в другую сторону от приближающегося Пожирателя. Жуткая маска-череп, длинная чёрная мантия, а палочка целится в друзей. — Протего! — выкинула Джейн, от щита отлетело обезоруживающее. — Экспеллиармус! — подхватил Гарри. — Аква Эрукто! — взмахнул Теодор. Они выиграли себе время только из-за того, что взяли Пожирателя врасплох — неожиданно было получить столь отработанный удар от трёх подростков. Джейн, Теодор и Гарри рванули с места, пока Пожиратель, облитый водой и сбитый с толку, не сфокусировал взгляд на них. Чёрт! Опять неудача! Навстречу была компания этих ублюдков — перед ними была разворошенная палатка, рядом лежал мужчина (Джейн надеялась, он дышит), женщина без движения висела в воздухе, пока её ребёнок громко кричал от боли. — Сволочи, — рыкнула Поттер и отправила им в спины жёлтую молнию. Двое из них опрокинулись на землю. Женщина упала вниз, мгновенно схватила ребёнка и, перешагнув мужчину, побежала прочь. — Бежим, — Гарри схватил Джейн за руку. — Мы в заднице! — сказал Нотт. За ними гнались. — Простите, — истерично сказала Джейн. Ей было жаль, что она натравила на них Пожирателей… — Но я не могла иначе!.. — Поттер! — фыркнул Нотт, немного задыхаясь от бега. — Ты дура, если считаешь себя виноватой! Через двадцать минут всё закончилось. Они ушли, оставив после себя Чёрную метку в небе — знак того, что Джейн и Гарри Поттерам стоит готовиться к неизбежному… *** Первое сентября. Профессор Грюм был чертовски странным. Кошмары не давали спать. Хогвартс готовился к приёму гостей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.