ID работы: 13273937

Дурак

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
25
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5.

Настройки текста
Шунтаро никогда не любил обычные вещи. Для него все, что соответствует норме, скучно. И он не собирается зацикливаться на вещах, которые не вызывают в нем ни малейшей искры интереса. Вот почему ты его не интересовала. Ты такая же обычная, как и любая другая. За те годы, что ты была с ним в техническом плане, ни разу ты не сделала чего-то экстраординарного. Все, что ты делаешь, не стоит его внимания. Есть только одна вещь, которая ему в тебе нравилась, и это то, что ты никогда его не беспокоила. Ты никогда не шла своим путем, чтобы привлечь его внимание, ты никогда ничего не иниционировала, ты никогда ни к чему его не принуждала. Ты прекрасно справлялась сама по себе, и ему это очень нравится. Он не похож на типичного холодного главного героя из любовных романов. Он не находится в фазе отрицания, когда кто-то настаивает на том, что ему было наплевать на тебя. В конце концов он все равно заботился. Он не такой, как они. На самом деле ему просто было все равно. Он знает, что если бы не контракт, ты бы даже не стала вести с ним свои светские беседы. То, что было одинаковым между тобой и им, тебя не заботило в основе брака. В конце концов, вы двое все равно были бы женаты, так какой смысл прилагать усилия? По крайней мере, поскольку он никогда не заботился о твоем распорядке дня и занятиях, он не может не заметить, что ты не отдыхала в течение нескольких дней. Твои мешки под глазами были хуже, чем в обычном состоянии, когда ты выпиваешь что-то. Он был слишком равнодушен, чтобы знать это. Независимо от того, насколько равнодушно он относился к твоему благополучию, он обнаружил, что беспокоится о тебе. Ты неправильно питалась, и у тебя было слишком много кофеина. Твоим единственным отдыхом был душ. Впервые он был тем, кто начал разговор. — Казуми, чем ты так занята, что пренебрегаешь основными потребностями своего тела? - ты сидела, пригнувшись, на своем столе, наслаждаясь несколькими минутами отдыха. — Я провалила все. Я сделала все, что могла, но все равно потерпела неудачу. - твой голос был приглушен, но он слышал твои тихие рыдания. Он сидел у твоей кровати, уставившись на твою голову. — Все, что я делаю, - это просто гребаное разочарование. Знаешь, что сказали мне другие, когда узнали, что мы поженимся? Бедный юный Чишия, связанный некомпетентной партнершей. Черт возьми, даже мои родители не говорят мне таких вещей. — Какова была твоя итоговая оценка? - мягко спросил он тебя. — Восемьдесят два процента. - Чишия улыбнулся, гордясь тобой (он никогда не скажет этого вслух) за то, что ты достигла восьмой строчки, когда раньше у тебя были едва проходные оценки. — Тебе не следует слишком много беспокоиться о том, что они говорят. Твои низкие оценки не изменили бы того факта, что мы в любом случае не расстанемся друг с другом. - Судя по тому, как он это сформулировал, тебе показалось, что у него действительно не было выбора, а если бы и был, то он действительно не согласился бы с тобой, что вполне понятно. Ты подняла голову, протирая глаза. — Тебе легко говорить, поскольку ты сверхуспевающий. В любом случае, почему ты здесь? Разве у тебя нет других людей, которых нужно беспокоить? — Что, я не могу навестить свою невесту? — Чишия, я тупая, а не тупица. Что тебе нужно? Давай, скажи это уже. Я собираюсь снова учиться. - устало сказала ты. — Почему бы не позволить мне научить тебя? — В прошлый раз, когда я это сделала, ты так намекал, что я с трудом поняла, что ты объяснял. - ты зевнула, доставая учебник из ящика своего стола. — Это было три года назад. — В этом и был смысл. Прошли уже годы из-за того, как ты обращаешься со мной, когда я прошу тебя о помощи. Чишия, мне постоянно говорят о том, какая я тупая, я не хочу слышать это от другого человека. - Ты перевернула одну страницу и, к несчастью, порезалась листом. — Промой свою рану. - он встал с кровати, подошел к твоему столу, осматривая рану вместе с тобой. — Позже. - ты стерла кровь со скомканной бумаги, которая лежала у тебя на столе, занимая место, которое должно было быть только для твоих заметок. Он был немного позади тебя, глядя на то, что написано в твоем учебнике. Он наклонился, деликатно положив правую руку на страницы, в то время как его левая рука слегка сжимала твой стул для поддержки. — Эх. Так вот почему. — Что? — Методика преподавания в книге действительно устарела. Даже у меня закружилась голова. — Действительно? - ему было немного не по себе от твоего признания. — Да. Я научу тебя. Он был для тебя отличным наставником. Ему удалось заставить тебя понять каждую отдельную информацию по предмету, которую тебе было трудно понять. Всего через полтора часа ты выполнила все свое задание по этому предмету. — Чишия, почему бы тебе не поужинать здесь? - он хотел сказать что-то, что разозлит тебя, но не сказал. Он не хотел создавать для тебя еще один источник стресса. — Ладно. Ты готовишь? — Ага. Папа уехал в командировку, а мама все еще в своем офисе. Горничной в настоящее время здесь нет, семейные обстоятельства. - он открыл дверь, ожидая, когда ты выйдешь с ним на улицу. — Теперь, когда я упомянула об этом, не хочешь ли ты остаться со мной на ночь? — А? - тупо произнес он. - Ты был глупа, как всегда, и не подумала о том, что ты сказала. — Мне все еще нужно закончить эту кучу дерьма. Боже, я теряю здесь свои мозговые клетки. Не хочешь поделиться своими? — Сколько ты хочешь? У меня их много. - в шутку похвастался он. — Эгоист. — Это громкое слово для тебя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.