ID работы: 13274411

Твой незабываемый образ

Гет
R
Завершён
30
автор
Размер:
150 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 278 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 16. Безнадежность

Настройки текста
Примечания:
      Лучи солнца, проникнувшие через незашторенное окно в комнату, были уже не такими яркими и ослепляющими, скорее даже очень тусклыми. На улице, по все видимости, собирался дождь: небо закрыли большие серые тучи, а само оно окрасилось в грязно-голубые оттенки. Джотаро, разбуженный пронзительной трелью будильника, лениво приподнялся на локтях на футоне и поспешил выключить причину своего пробуждения.       Когда он спустился по улице и уже встретился с Какёином, тучи окончательно прорвало и на землю начали падать крупные капли дождя. Они звучно забарабанили по крышам домов, а заодно и по всем прохожим. — Черт, — вслух выругался Нориаки. — Пошли быстрее, — предложил Куджо, ускоряя шаг.       Тот последовал его примеру. Когда они уже приблизились к одному из поворотов, оттуда показалась Джолин. — Утречка, — сказала она, морщась от упавших прямо на лицо капель. — Привет, — в один голос ответили юноши.       Они успели сделать только несколько шагов перед тем, как Джолин почувствовала плотную ткань, опустившуюся на плечи. Она с непониманием во взгляде обернулась и встретилась глазами с Джотаро, идущего позади неё в одной майке оливкового цвета. — Возьми, — лишь произнес тот. — Не надо, вот же уже ворота, — она кивнула на калитку школьных ворот в нескольких метрах от них и отдала гакуран обратно. — Ну и ну, — ухмыльнулся Джотаро, продевая руки в рукава.

***

      Прозвенел звонок, оповещая о начале одной из перемен. Какёин переместился на подоконник рядом со своей партой, взяв в руки блокнот и карандаш и, чуть подумав, начал наносить легкие штрихи. Через какое-то время он оторвал взгляд от бумаги, проскользил им по окну, затем по подоконнику и вдруг остановился. В углу лежал маленький картонный коробок. Без задней мысли, Нориаки вытянул руку и приподнял его, рассматривая с несколько секунд, а затем повернул голову к сидящему за своей последней партой в среднем ряду Джотаро. — Джотаро, спички не твои? — он повертел коробок между пальцев.       Тот обратил внимание на весьма громкий голос и качнул головой: — Не, мои у меня.       Тут к подоконнику подлетели два парня, похожих на местных школьных хулиганов, не дающих никому покоя. Один из них, тот, что повыше, тонкий, со светлыми волосами и в коричневого цвета гакуране, выхватил коробок из рук уже собиравшегося его отложить обратно Какёина. — Ну-ка, отдай, — парень извлек одну из спичек и зажег её.       Нориаки с некоторым недоумением посмотрел на них. — Нечего такому добру пропадать, да? — задорно произнес второй и толкнул первого вбок, ожидая утвердительного ответа. Однако тот от неожиданности выронил спичку из рук. Все еще горящая, она полетела на деревянный пол. — Оп-па, — протянул второй парень, — ну все, гори, школа! — Вы чего?! — округлил глаза Какёин, не зная, что теперь и делать.       Почувствовав еще несильный запах дыма от начинавшего потихоньку разгораться пока еще небольшого и заметного только этим троим пламени, одноклассники, находившиеся ближе, начали обеспокоенно оборачиваться. Некоторые из девчонок испуганно завизжали и выбежали в коридор. Все это привлекло внимание Джолин и Джотаро, до этого спокойно занимающихся своими делами у себя на партах. — Какёин, что стряслось? — Куджо поднялся с места. — Божечки… — протянула Джолин, повернув голову. — Чего вы стоите?! — недовольно вопросил Джотаро, возникнув за спинами двух парней-хулиганов.       Тут через совсем короткое мгновенье у Джотаро откуда-то взялось ведро с водой, стоявшее до этого у школьной доски и используемое для тряпок в меле, он вылил его содержимое на еще не успевшее сильно разгореться пламя. Куджо тяжело выдохнул. Парни с нескрываемым удивлением оглянулись на него, но ничего не успели сказать: в дверях класса появился классный руководитель. — Что здесь происходит?! — сурово глянул на уже четырех парней он.       Парни-хулиганы, наскоро обменялись взглядами и в один голос сказали, ткнув пальцами в Нориаки: — Это все он, это Какёин! — Что?! — опешив, покосился на них тот.       Никакие аргументы ни со стороны Джотаро, ни со стороны самого Какёина не помогли снять с него обвинения от ни в какую не идущего на нормальный разговор классного руководителя, и тот отправился вместе с кипевшим злостью Нориаки в кабинет директора. — Что это было, Ку… Джотаро? — тихо и явно взволнованно проговорила подошедшая только сейчас Джолин. — Ублюдки! — он яростно прокричал в сторону поспешивших удалиться с места происшествия двоих парней. — Что с ним будет? С Какёином? — вновь вопросила девушка. — Посмотрим, — ответил он, ставя на пол пустое ведро. — А как ты это сделал? — вдруг вспомнила она внезапно появившееся в руках Джотаро ведро.       Тот на секунду замер, не зная, что и ответить, но вскоре просто проговорил в попытке заполнить повисшую паузу: — Вот так. — Как?       Он смирил её грозным недовольным взглядом, но выдохнув и постаравшись успокоиться и все-таки не срываться на этой девушке, уже ставшей ему подругой, как можно спокойнее сказал: — Просто не спрашивай.       Та, развидев некоторое раздражение в его глазах, решила и вправду закончить этот разговор.

***

      Нориаки только на следующем перерыве вернулся в класс, понурив голову и опустив успевший стать равнодушным и пустым взгляд. — Какёин! — подлетела к нему забеспокоившаяся Джолин.       Тот поднял голову и посмотрел на стоящую у его парты девушку. — Что тебе сказали? — вопросила она, нервно перебирая пальцами и сочувствующе глядя на друга. — Директор ни в какую не хочет мне верить. Говорит, что раз я друг Джотаро, значит, такой же, как он, — нахмурился Нориаки.       Джолин опустила уголки губ и присела рядом на подоконник. Какёин обернулся к ней, подперев голову рукой. — Почему? — Ты когда-нибудь проходила мимо доски выговоров? — Да. — Читала её? — Н-нет… — отрицательно мотнула головой та. — Ты знаешь, что имя Джотаро оттуда не выписывают уже несколько лет? Сказали, что оно до конца его школьной жизни там висеть будет. В качестве наказания. И потому, что смысла свешивать нет ровно такого же, как и от этого «наказания».       Девушка в замешательстве подняла брови. — Ну вот, теперь знаешь, — сказал Нориаки. — За что? — решила поинтересоваться она. — То за драку, то за травлю, то за оскорбление учителей, а еще он несколько раз выбивал окна… — Подожди-подожди, — сама оцепенев, остановила его Куджо, — он травил кого-то? — Ну-у, — предпринял попытку вспомнить тот, — было в средней школе, но это было давно. И, между прочим, заслуженно. — Заслуженно? — Джотаро не стал бы поступать с кем-то несправедливо.       Джолин, кивнув, промолчала. — Справедливость — его второе имя, — он заметил некоторое замешательство в зеленых широко распахнутых глазах девушки, — не веришь, что это все делал Джотаро? Говорю тебе, это все про него. Он, кстати, Ариму за тебя побил. — За меня?.. — недоумевала та. — Да. Он его взбесил тогда на лестнице, поэтому у Джотаро кулаки и зачесались. Говорит, если бы его рядом не оказалось, слабак Арима так ничего и не сделал бы. Джотаро вообще бунтарь, но с тобой, я заметил, ведет себя чуть более спокойно.       Джолин снова промолчала, вспомнив, как только недавно он вроде и хотел ответить ей грубостью на вопросы про то, «как он это сделал», но все же сдержался. — Где он, кстати? — поинтересовался Какёин.       Та не успела и пожать плечами, как вдруг его окликнул знакомый низкий, но звучный голос: — Какёин!       Джотаро подошел к ним с тремя жестяными банками в руках. Оба расстроенно поглядели на него. — Тебе любимая вишневая содовая, — Куджо протянул одну из банок Нориаки, — не знаю, что нравится тебе, — он обратился уже к Джолин, протягивая банку с кофе, — так что вот. — Спасибо, — чуть улыбнувшись ответили те в один голос. — Здесь такое продается? — делая глоток, спросила Джолин. — Нет, это автомат у спортплощадки, — ответил Джотаро, открывая свою банку с кофе. — Ты ходил туда? — чуть удивленно, но все так же с долей грусти поднял на него голову Какёин. — Да. — Но это же… ты вышел из школы? — еще больше удивился он. — Ну да, — кивнул тот, — никто же не заметил. — Мне сказали, что ты плохо на меня влияешь, — вяло усмехнувшись и потерев двумя пальцами левый висок сказал Нориаки. — Чего?! — чуть не подавился Куджо. — Но мне все равно, — поспешил добавить тот, снова подняв глаза на друга. — Ясно. Что еще сказали? — Что сегодня оставят после уроков, — начал перечислять Какёин, поставив жестяную банку на парту и став загибать пальцы, — что я, вообще-то, один из лучших учеников и не должен себя так вести. Чтобы мы с тобой, Джотаро, не портили им девочку, — он кивнул на сидящую на подоконнике Джолин.       Та настороженно и недоуменно поглядела на него, сощурив глаза. — И всё? — допытывал Куджо. — Ещё… ещё родителям позвонят, — выдержав паузу, с долей апатии сообщил Нориаки, опустив голову, — если уже не позвонили. — Ну и ну… — в привычной манере протянул Джотаро, — надейся теперь, что их не будет дома во время звонка. — Будет! — неожиданно громко выкрикнул Нориаки так, что несколько одноклассников даже оглянулись на троицу, — отец возвращается сегодня, а мать взяла выходные в честь этого. — Паршиво… — сочувствующе поморщилась Джолин, — но они разве не поверят тебе? — Не поверят, — твердо произнес тот. — Но… но… как же?.. — непонимающе запиналась она. — Кому угодно, даже тем ублюдкам, но только не мне.       Между ребятами повисла напряженная пауза. — Они еще потом посмели прийти и накидать на меня еще больше обвинений! — завелся Нориаки. — А я, потушив огонь, еще и задницы этим тварям спас, — так же недовольно пробормотал Джотаро. — Да меня не турнули только из-за успеваемости! Родителям позвонят! И все из-за этих двух придурков! Черт бы побрал этих мразей! Как они вообще в нашем классе оказались?! Эти идиоты со второго класса старшей школы, вы знали?! Должны были в своем кабинете на другом конце коридора сидеть!       Джолин, заметно притихнув, придвинулась к стенке. — Мой отец возвращается сегодня! Почему именно сегодня?! — продолжал Какёин, — из-за этих ублюдков меня вообще из дома могут выгнать!       Джотаро молча наблюдал за явно раздраженным и взбешенным другом, попивая кофе из банки. — Всё будет хорошо… — тихим голосом постаралась поддержать Джолин, уже хотев положить руку ему на плечо, но тот оскалился и на неё: — Не будет! — в его глазах сверкнула чистейшая ярость.       Девушка одернула руку.

***

— Ладно, прости, Джолин, — услышала она голос Нориаки, когда они с Джотаро уже собирались покинуть пустой класс после уроков, в котором в наказание сегодня остался только Какёин. — Забудь, что я сказал тебе, — он даже с некоторой мольбой в глазах посмотрел на неё. — Уже забыла, — добродушно улыбнулась Куджо, — у тебя был повод. Не извиняйся.       Опустив голову по понятной причине — пришедшим очень некстати проблемам, тот промолчал. И все же ему нравилась Джолин — как подруга и вообще как человек. Так что он был более чем не против проводить с ней время. «Хороший выбор, Джотаро» — оценивал Какёин у себя в мыслях. Все девушки, конечно, сходили с ума от зависти, но тем не менее никому из троих это не мешало продолжать общаться. И не должно мешать. — Если что, дверь моего дома всегда открыта для тебя, — сказал Джотаро прежде чем попрощаться.       Оба Куджо вдвоем и в полном молчании покинули сначала школу, потом двор, оказавшись на улице. Дойдя до нужного Джолин поворота и попрощавшись теперь уже друг с другом, они разошлись по своим направлениям.

***

      С утра нового дня Джотаро и Джолин так и не дождались Нориаки у ворот его дома и подошли к школе вдвоем. Внимание привлекло столпотворение учеников у доски объявлений в коридоре первого этажа. Были слышны чужие взволнованно лепечущие голоса: — Хиротака?! — Какой ужас… — Кабакура-а…       Ребята переглянулись. — Кто это? — поинтересовалась Джолин, обратившись к другу.       Тот лишь пожали плечами. Раздался звонок, и ученики начали потихоньку расходиться по классным комнатам. Заинтересованные, двое подошли к доске объявлений, часть коридора у которого заметно опустела. — Кабакура Хиротака, второй класс средней школы. — вслух прочитала Куджо, — Вечером в понедельник 10 октября не вернулся домой. Если вам известно что-то, звоните по номеру…       Она присмотрелась к прикрепленной ниже фотографии. Джотаро, переведя взгляд на неё, округлил глаза. — Это тот тип? — вопросил он. — Какой? — не поняла та. — Тот, что вчера чуть не спалил школу, и который-… — начал было говорить Джотаро, но остановился, услышав за спиной знакомый голос: — Привет, простите! Хорошо, что не стали меня ждать, — Какёин переводил дыхание: видимо, бежал.       Куджо оглядели его, чуть приоткрыв рот: темноватые и едва заметные круги под глазами, неважный вид, да и еще желтоватый синяк на скуле. — Ого, это где ты так? — удивилась Джолин, обеспокоенно взяв его за руку. — После сходки с теми ублюдками что ли? — предположил Джотаро, стоя в стороне, — надо было еще вчера вместе их от-… — Нет, это не они! — перебив, поспешил развеять сомнения Нориаки, — это… — он отвел взгляд в сторону, — мой отец это.       Двое изумленно вскинули брови, пребывая в недоумении. — Какёин… — сочувствующе смогла произнести Джолин. — Все в порядке, — тот постарался улыбнуться. — Смотри сюда, — Джотаро обратил их внимание на заметку на доске объявлений.       Нориаки наспех пробежался глазами по тексту под фотографией, а потом приглянулся и к ней. — Это, это… — Одна из тех гребаных мразей? — продолжил за него Куджо. — Тот, что поджег. Да. — округлив глаза ответил он. — Ну, так ему и надо, — махнул рукой Джотаро, делая шаг от стены к двоим.

***

      Учебный день в стенах школы прошел как обычно, исключая взволнованные разговоры и испуганные перешептывания учеников из-за новости, о которой уже знали все. Троица уже собиралась возвращаться домой, выходя за ворота школы, как вдруг они были вынуждены обернуться на громкий и звучащий очень пренебрежительно голос: — Какёин Нориаки, да?!       У парадного выхода стоял черноволосый парень. — Хотя, не важно! Ты, тварь, это всё ты! Это из-за тебя Хиротака пропал! Это ты с ним что-то сделал!       Все трое сразу узнали в нем одного из участников вчерашнего происшествия у подоконника. Нориаки напряженно сжал пальцы в кулак. — Все сходится! Тебя оставляли вчера после уроков, я слышал! А Хиротака… а Хиротака тоже дежурил в классе! Что ты с ним сделал, ублюдок? Отвечай!       Заметно напрягшись и разозлившись, и Джотаро сделал шаг вперед. Тем временем парень уже сам к ним подошел. — Закрой рот, придурок, — резко сказал Куджо, схватив того за ворот рубашки.       Он, не показав в глазах ни капли страха, смело глядел в лицо Джотаро. Какёин, подойдя к другу, спокойно выдохнул. — Не надо, Джотаро. — Но-… — хотел было возразить он. — Не надо, отпусти его, — голос Нориаки звучал твердо и уверенно, — у меня будет только больше проблем. Эта тряпка будет жаловаться не только на тебя, но и на меня тоже. А ты делаешь это из-за меня. Так что отпусти его и остынь.       Грозно свернув глазами в лицо замолчавшего парня, Куджо сначала чуть сильнее сжав воротник и оттянув его, небрежно отбросил того от себя. — Пошли отсюда, — он обратился к Какёину. Тот кивнул, и оба направились к все это время стоящей у ворот и наблюдавшей за этой сценой девушке. — И что могло случиться… — протянула Джолин, когда уже все трое вышли на тротуар вдоль улицы.       Джотаро промолчал. — Не знаю. Это нас не касается, — отчеканил Нориаки. — Тоже верно, — вздохнула она.       Когда Джолин по обыкновению скрылась за углом, голос Какёина разрезал несколько напряженную тишину: — Джотаро, ты действительно не хочешь? — Чего? — не сразу понял тот. — Отношений.       Слово прозвучало будто гром в ясном небе. — С чего бы мне хотеть? — с долей недовольства вопросил Куджо. — В последнее время у нас так и не выдавалось времени поговорить вдвоем, Джотаро. Джолин такая… милая. И тебе она вроде нравилась, но… почему ты ничего не делаешь? Я помню, ты так смотрел на неё и думал, наверное, часто. А сейчас у тебя каждый день миллион возможностей поговорить. Почему ты этого не делаешь? Ты ведь и сейчас на неё точно так же смотришь. Я же ви-…       Но Джотаро резко прервал его на полуслове: — Какёин, — он даже остановился и поглядел на того сверху вниз, — стой. Остановись.       Нориаки непонимающе вскинул брови. — А вдруг она не ответит тем же, ты об этом думал? Тогда нас снова будет двое. Мне и с тобой хорошо, конечно. Но тебе оно надо? Мы ведь неплохо ладим и… — было видно, что слова такого непростого откровения даются обыкновенно сдержанному и безразличному Куджо с большим трудом, — я не хочу ничего менять. Меня все устраивает. Именно то, что есть сейчас, слышишь? — …Д-да… — ошеломленно выдавил тот. — Так что больше не задавай таких вопросов. — Л-ладно, но… — все еще пребывая в замешательстве проговорил Какёин, — если что изменится… если что, то… — То ты хочешь быть первым, кто об этом узнает, да, — продолжил его фразу Джотаро, — и будешь им.       Нориаки лишь кивнул и постарался приподнять уголки губ в ответ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.