Сталь

NC-17
Заморожен
4
автор
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 9 456 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 8. У вас есть ковёр?

Настройки
Примечания:
Дитрих ошарашено смотрел на свою ванну, в которой лежал связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту, плачущий бомж. У хозяина квартиры вздулась на лбу от гнева вена, что-то звериное блеснуло в серых глаза, а потом он заорал, пугая бедного всклокоченного мужчину ещё сильнее: — БРУК МИЕРС! КАКОГО ЧЕРТА В МОЕЙ ВАННОЙ ЛЕЖИТ КАКОЙ-ТО БЕЗДОМНЫЙ ОБОССАНЫЙ ХРЕН?! Ответа не последовало. Детектив на цыпочках подбирался к спасительной входной двери. Умирать ему не очень хотелось. Однако не успел он коснуться ручки, как ему по загривку прилетело мощным отточенным ударом трости. — Я тебя линчую! — прошипел Хайрам, хватая друга за грудки. — Дорогой мой, не кипятись! — примирительно залепетал мужчина, поднимая вверх руки. — Это просто недопонимание… — Объясняй, что тут вообще происходит! Сукин ты сын! — Он свидетель убийства, ты же знаешь как Скотленд-ярдцы его щас замотают и выпотрошат, и как обычно ничего не узнают. — Как ты отзываешься о своих коллегах, — зло усмехнулся Дитрих и отошёл на пару шагов в сторону. — Да какие эти идиоты мне коллеги! Вот ты да, ты мой коллега, а эти… аж противно, — поморщился Брук, поборов дикое желание сплюнуть. — Ладно, надо связаться с Майлзом, пусть перетащит этого бомжа в главный офис, — устало потёр лоб информатор и похромал в спальню. — Но его жена… — Она жива, остальное неважно. Нам нужно найти эту тварь как можно быстрее, зови его, — приказал Хайрам и исчез за углом комнаты. — Вот же ж бесчувственный скряга, — закатил глаза Миерс, усмехнулся перепуганному мычанию из ванной и наконец вышел из квартиры.

***

Детективу открыл дверь единственный слуга Райли, пожилой швейцар. Брук спокойно прошёл вглубь квартиры, насвистывая какую-то мелодию. Хозяев он обнаружил в гостиной в компании Джеймса Лоуди, который тщательно осматривал Мэриэн. — Может кровопускание? — трясся рядом Майлз. — Это прошлый век! Устаревшие методы! Нет, только новые, современные способы лечения! — ворчал на молодого человека врач. — Дорогой, все хорошо, я не умираю, — ласково сказала девушка, послушно поворачиваясь по указу Лоуди. — И снова здравствуйте! — воскликнул Миерс. Райли тут же обернулся на вошедшего: — Ты…? Что случилось? — Тебя вызывает Рих, причём срочно, — вальяжно ответил мужчина, без спроса рассматривая приглянувшиеся ему вещи. — Но… я не могу! При всём моём уважении…! — начал возмущаться секретарь. — Майлз, иди. Мистер Хайрам зовёт, значит это что-то серьезное, — сказала Мэриэн. — Мне ты никак тут не поможешь. — Она права, — протирая очки, поддержал девушку врач. — Я побуду с ней. — Но… — Идём, Ромео. Нас ждут великие свершения и один угрюмый ворчун, — схватил под руку юношу Брук и потащил к выходу, тот уже перестал сопротивляться.

***

— Это… ЭТО ВООБЩЕ ЧТО?! — заорал Райли, указывая на бедного связанного бомжа, тот жалобно замычал. — Дитрих! Ты совсем с катушек слетел?! — Это гениальная идея Брука! — измученно прорычал Хайрам и пошёл, тяжело сгибаясь, наводить порядок в квартире. — Ты! Трудоголик! Лоуди тебя прибьёт! — крикнул ему в след Миерс. — Отъебись! — Так… у тебя же есть ковёр? — резко посерьёзнел Майлз, от этого вопроса мужчина в ванной забился в своих путах. — Где-то был… — Тащи! Будем избавляться от улик. Бомж испуганно вытаращился на окружившую его компанию и весь как-то сжался. Брук заржал и принялся вытаскивать его наружу, приговаривая: — Вот сейчас покромсаем тебя на кусочки, завернем в ковёр, и сбросим в Темзу. Ты не переживай, будет небольно. — Мистер Миерс, пожалуйста, замолчите! — проворчал секретарь, раскатывая по полу огромное плотное полотно. Свидетеля положили с краю и начали закатывать в рулон. Он брыкался и пытался кричать. Взяв этот ковёр с двух концов, Брук и Майлз закряхтели и вышли на лестницу, Хайрам с тихим вздохом: «идиоты», проследовал за ними. С горем пополам им удалось дотащить этот «ценный груз» до повозки, информатор указал извозчику дорогу и устало последовал за друзьями, которые уже давно сидели внутри, растрепанные, немного злые и измученные. — Как же с вами сложно, мистер Дью, — снимая шляпу, проворчал Райли. — Не то слово! — поддакнул было Миерс, но секретарь тут же смерил его взглядом. — А вы вообще лучше молчите, сэр. Дитрих усмехнулся и оглянулся на смиренно притихший ковёр. До главного офиса «Энигмы» оставалось совсем немного.
Примечания:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник