***
— Держи, — Кэрри вручила Адаму большой стакан с кофе, — выпьешь по дороге. Идём же скорее. — Куда сегодня, мисс? — В доки. За сколько доедем? — Минут за двадцать, сейчас рано, пробок не должно быть. — Тогда давай за пятнадцать. Я же знаю, что ты можешь и быстрее. — Если разрешите потом на пару часов отлучиться, то домчу как ветер, — Адам отхлебнул кофе и покосился на девушку, оценивая, не слишком ли нагло прозвучала просьба. — По рукам! — одобрила Кэрри и пару раз легонько подтолкнула его к двери. В доки приехали за двенадцать минут, Кэрри вышла из машины и прибавила шаг, торопясь попасть в Убежище. Как только она миновала границу видимой для людей части, начало ощущаться действие телепатии Обороны, и в голове сильно потяжелело. Сегодня она прошла через главные ворота, но дежурные приветливо ей улыбнулись и не стали делать замечание, а Махаон ещё и рукой помахал. Кэрри залетела в медблок, и оказалось, что её встречает целая толпа у стойки регистрации. Кто-то достал хлопушку с серпантином и выстрелил в её сторону. — Можно открывать шампанское, — скомандовал Дейв и бросился ей навстречу. — Рада вас видеть, — Кэрри обняла мужчину и широко улыбнулась всем остальным. — Рассказывайте! Ей вручили бокал и усадили на диван. — Всё началось после нашей поездки на конференцию, — начал Дейв. — Билеты, что ты нам достала — это просто подарок судьбы. Там столько всего полезного было, я все доклады на диктофон записал, а потом перед сном прослушивал. А какая у них аппаратура, ты бы видела. Я всё сфотографировал. — Прости его, он до сих пор заведён, — хихикнула Кэррол, главная медсестра в больничном отделении. — Это он к тому, — вмешался Райан, — что благодаря добытым тобой билетам мы научились стабилизировать твою активную кровь. Так что теперь после твоих визитов мы просто загоняем в медпакет пятнадцать миллилитров стабилизатора, убираем всё в холодильник и берём по мере надобности. Та-дам! Райан смешно раскинул руки в сторону, а медики зааплодировали. Кэрри хихикнула. — Покажи на практике, — она постучала себя по сгибу руки. — Я как раз собиралась пополнить ваш запас. Кэррол придержала коллегу за плечи и сказала: — Продолжай! Я сама сегодня всё возьму. — Так вот, — глаза Райана светились безумным блеском, — после того, как нам стал доступен стабильный материал, мы и взялись за исследования без спешки. Ты помнишь, как нам удалось улучшить с помощью твоих ферментов мазь от ожогов? — Ещё бы! — Кэрри протянула руку Кэррол и пару раз сжала и разжала кулак. — Это был наш первый прорыв. С него всё и началось. — Мы попробовали на других лекарствах, — сказал Райан. — И во всех смогли добиться усиления действия. Запас мази от ожогов есть. Обезболивающий спрей есть, теперь он не только на поверхности кожи действует, а полностью отключает болевые рецепторы на нужном участке. То есть отныне в половине случаев нам не нужен общий наркоз. — Не забывай про физраствор, — напомнил коллеге Дейв. — У нас уже есть небольшой запас с исцеляющим фактором, такого вообще раньше не было. Мы столько крови Страйка на это извели, что и не сосчитать, но стоило смешать с твоим улучшителем — и получили рабочую смесь. Чудо! Настоящее чудо! — Получается, что моя кровь не лекарство, а улучшитель для лекарства? — Кэрри нахмурилась, собирая в голове конструктор из полученных фактов. — В основном, — Дейв переглянулся с Райаном и внезапно широко улыбнулся, — но мы создали кое-что ещё из неё. Мы подумали, а что, если ты можешь улучшать чужой икс-ген? Кое-что натолкнуло нас на такие мысли, если ты понимаешь, о чём мы. Кэрри покраснела и торопливо покивала головой, предлагая продолжить. — Дальше тебе Кэролл расскажет. Кэрри удивлённо посмотрела на медсестру, которая перебинтовывала ей руку. — Ты же знаешь, что мы тестируем препараты на себе, — женщина по-доброму ей улыбнулась. — Когда мне сказали, что есть потенциальное лекарство, которое может исправить икс-ген, я записалась на пробу. Дело в том, что мои сверхспособности были со сбоем. Я умею выделять кислоту через железы на руках, но всегда страдала от ожогов из-за этого и никогда не пользовалась своими способностями. Первые наши пробники были пероральными, поэтому эффект был кратковременным всего на пару часов, но лекарство мне помогло. Состав кислоты поменялся, и моя кожа стала к ней не восприимчива. Тогда наш чудесный гений доктор Райан смог сделать инъекционный препарат, от него эффект держался уже пару суток. Ну, а вторым этапом доктор Райан получил основу, способную внедряться на уровне генов, и создал вакцину для внутривенного введения. Она должна была дать пожизненный эффект, а я была первым её тестером. Прошло, конечно, тяжело, я свалилась с температурой, была жуткая сыпь, и ладони страшно чесались. Но через пару дней всё стабилизировалось, и я теперь в полном порядке. Мне больше не нужны таблетки или уколы, похоже, что эффект и вправду постоянный. — Ваше изобретение лечит икс-ген? — поразилась Кэрри. — Ага, — Дейв сиял. Райан улыбался, как и все присутствующие медики. — Это так неожиданно и так здорово, — Кэрри пригубила шампанское и потрогала свои щёки, они горели от волнения. — Это же может многим помочь, как мы и мечтали. Правда? — Оно уже помогает, — закивал Райан. — Кэррол была в первой тестовой группе среди медиков, и поскольку эффект был одинаковым у всех, мы дали новость о лекарстве по Убежищу, и к нам записалась вторая тестовая группа добровольцев. Из соображений анонимности я не стану называть имён, но лекарство в виде таблеток помогло абсолютно всем. Теперь к нам записываются на внутривенное введение, и даже образовалась небольшая очередь. К сожалению, сырья всё ещё недостаточно, чтобы хватило на всех, но всё же первую вакцинацию среди не медиков мы провели. На текущий момент нашу вакцину получил один единственный человек. Идёт второй месяц, и пока что всё говорит о том, что результаты будут такими же стабильными, как и у Кэррол. Наш пациент решил не сохранять анонимность и сам захотел с тобой встретиться и поблагодарить тебя за всё. Правда, наедине, так что если ты не против, то поговори с ним в нашем процедурном кабинете, пока мы здесь продолжим праздновать. Кэрри отставила бокал и встала с дивана. Она всего глоток сделала, но в голове шумело, должно быть, сказывалось волнение. Она всё же смогла кому-то помочь, по-настоящему, это не сон. Её проклятие смогло быть кому-то полезным, кто-то исцелился благодаря её чудаковатой и странной особенности. Она дошла до процедурного кабинета и замерла перед дверью. Что, если она откроет, а внутри будет пустота? Или сработает будильник, и она просто проснётся? Что, если… Кэрри толкнула дверь от себя. У процедурного стола всё же сидел обещанный человек. Он отложил в сторону планшет и смущённо ей улыбнулся. — Привет, Альбирео! — поздоровалась Кэрри. — Сто лет с тобой не виделись. Он вскочил со своего места, бросился к ней и поднял её над полом. Кэрри висела в его объятиях, пока он шептал ей слова благодарности, и плакала. Он усадил её на место, на котором сидел сам, и протянул ей салфетки. — Не хотел говорить при медиках, извини, — Альбирео вновь смущённо улыбнулся. — Они, конечно, в курсе моей проблемы, но всё-таки не до конца. Сначала мои психотропные препараты доработали, раньше они просто оттягивали неизбежное, но я после первой таблетки понял, что это другое. Смог контролировать зрение и пользоваться им по своему усмотрению. В искажëнное пространство перестал смотреть без надобности, и стало моментально легче. Нормализовался сон, головные боли ушли, даже использовать способности стало легче. Я один раз подышать пробовал, и получилось, разумеется, я это делал, когда внутри искажённого мира никого не было. На вакцину записался сразу, даже не сомневаясь. После дозы было плохо, тошнило, внутриглазное давление подскочило, валялся пластом и повязку носил. А теперь я чувствую себя отлично. Таблетки не пью. Мужчина замялся, а потом повернулся к Кэрри и признался: — Я с тех пор больше не удалял глаз, и, похоже, мне это больше не понадобится. Даже если эффект не навсегда, я живу спокойно сейчас. Нет этого мерзкого ощущения, что опять придётся браться за нож. — Я очень рада за тебя! — Наши медики, конечно, молчат в тряпочку, — усмехнулся Альбирео, — но я-то знаю, что есть какая-то сложность для тебя с этим донорством. Просто я хотел, чтобы ты знала, что я вечно буду тебе благодарен за то, что ты мне помогла. Спасибо тебе! Альбирео вдруг подался вперёд и уткнулся лицом ей в колени, его плечи подрагивали. Кэрри осторожно положила свою руку ему на голову и успокаивающе погладила. — Спасибо! — процедил он ещё раз сквозь слёзы. — Спасибо тебе за это!***
Вечером, когда Адам забрал её из доков, Кэрри погрузилась в какое-то апатичное состояние. Несколько часов тому назад она упивалась счастьем из-за полученного лекарства, а теперь поймала противоположную волну и испытывала необъяснимое чувство тревоги и волнения. Сколько ещё людей в очереди ждёт от неё свою дозу исцеления? Что, если каждая минута для кого-то мучительна, как для Альбирео когда-то? До этого Кэрри думала, что быть особенной принесёт ей только удовлетворение, но свалившийся вместе с этим груз ответственности оказался ей не по плечам. Теперь сдача активной крови перестала быть её добровольным решением, это стало моральной обязанностью, а она сама превратилась в подобие дойной коровы.