ID работы: 13275732

Предательство

Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
9
Volantees бета
Размер:
328 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 60 Отзывы 3 В сборник Скачать

Майлз в депрессии

Настройки текста
      Кэрри выглянула в окно. Мерседес Адама стоял на парковочном месте у выезда, а значит, он дежурил где-то в коридоре в ожидании. В этот раз нельзя, чтобы он донёс о её поездке в Братство. На раз-два этого водителя не обманешь, Кэрри уже прокололась с ним однажды и не собиралась наступать на те же грабли повторно. Девушка написала сообщение Джанго и заручилась её поддержкой. Потом переоделась и спустилась в гостиную, и, как и ожидалось, Адам тут же появился рядом с ней будто бы случайно.       — Куда едем сегодня, мисс Лейнчер?       — В торговый центр Уэстфилд Уорлд, — Кэрри умышленно назвала самое людное место. — На Найджела свалилась внеплановая работа, и его не будет до вечера, так что займусь предсвадебной подготовкой. Нужно будет выбрать платье, а ещё туфли. А ещё для подружки невесты всё надо посмотреть и померить.       Кэрри мелодично рассмеялась и краем глаза отметила, что Адам погрустнел.       — Так волнительно! Нельзя ошибиться, нужно всё непременно померить несколько раз, прежде чем решить взять то или это.       Лицо Адама стало серым под цвет костюма. Стопроцентно вспомнил, что творилось перед свадьбой Джоуи и Джанго.       — Получается вы на целый день там застрянете, мисс?       — Не сыпь мне соль на раны, — очень искренне вздохнула Кэрри. — Знаешь же, что я терпеть не могу торговые центры. Но раз это зло неизбежно, то я не отступлю до победного.       Они дошли до машины, и Адам открыл ей дверь. Когда он сел за руль, то всё же не выдержал и повернулся к Кэрри.       — Мисс, а мне обязательно с вами там ходить? У вас там походы по чисто женским делам планируются, наверное, как-то неправильно в моей компании.       — Ты же знаешь, я не люблю, когда ты в затылок мне сопишь, — кивнула Кэрри. — А в магазинах с нижним бельём это и вовсе будет выглядеть так, словно меня извращенец преследует.       — Так, может, я в машине подожду? — охотно предложил Адам. — Если понадоблюсь, так я рядом, только свистните, и я прибегу!       — А тебе не влетит потом? — Кэрри изобразила сомнения. — Мне-то всё равно, в одиночку страдать или за компанию с тобой.       — С чего бы мне влетело, — насупился Адам. — Мне велено держать дистанцию, когда я вас сопровождаю, а количество метров мы не оговаривали. Мисс, пожалуйста, я там застрелю кого-нибудь, если проведу там больше часа.       — Ладно, — улыбнулась Кэрри, — но на обратном пути сделаем крюк и подвезём Джанго домой.       — Не вопрос, мисс, как скажете!       Адам остался уговором доволен ничуть не меньше, чем сама Кэрри. Судя по тому, что он опять поставил Металлику и удовлетворённо постукивал по рулю, он ничего не подозревал и сделкой был доволен.       У входа в Уэстфилд Уорлд Джанго и Кэрри картинно наобнимались и ушли под ручку, оставив Адама прохлаждаться в машине с любимой стрелялкой. Будучи у эскалатора, Кэрри вручила подруге кредитку.       — Накупи побольше вещей, — посоветовала она. — Если Адам полезет проверять, то ныряй в секцию с нижним бельём и беседуй с какой-нибудь примерочной для отвода глаз. Я рассчитываю вернуться через пару часов.       — Ну ты, конечно, мастер конспираций, — хихикнула Джанго. — Давай ещё пару фотографий сделаем, мало ли нужны будут вещественные доказательства.       — Отличная идея!       Хоть Джанго и посмеивалась над ней всё время, пока они делали фотографии, Кэрри не обижалась. Помощь подруги сейчас была необходима, а провести три часа в торговом центре, делая покупки за двоих, по её мнению, было лучшим примером самопожертвования во имя дружбы. Уэстфилд Уорлд был очень людным, но для исполнения плана у него был ряд несомненных плюсов. Во-первых, Адам избегал его как огня, и убедить его остаться в машине было проще простого. Во-вторых, выходов было целых три, и можно было не попадаться ему на глаза, тайно сбегая. И наконец, до доков отсюда было рукой подать, если арендовать электросамокат, так и вовсе вопрос десяти минут.       Кэрри поставила себе таймер, чтобы не задерживаться больше необходимого, и отправилась в доки. Хорошо, что надела обувь без каблуков, самокатов в аренду по закону подлости не оказалось, а девушка торопилась и решила пробежаться. Всё же предусмотрительно с её стороны разнообразить свои тренировки утренними пробежками, не ощущалось, что из последних сил стараешься.       На подходе к Гнезду дежурил новенький телепат, он очень удивился, что не смог просканировать Кэрри, но она сказала ему, что торопится к Блеску. Он подозрительно прищурился, но она с точностью описала маршрут до кабинета и безошибочно назвала все нашивки разведчиков, а ещё намекнула, что свою нашивку он прикрепить забыл и непременно получит нагоняй от Бастиона. Это его окончательно убедило, что Кэрри можно пропустить.       Её тянуло зайти в гости к Изобретателю, но она удержалась. Если останется время, то, пожалуй, можно позволить себе небольшой внеплановый визит, но никак нельзя специально тратить на это драгоценные минуты. Сегодня она здесь не за этим.       Кэрри свернула на уединённую дорожку вдоль залива, чтобы скрытно добраться до Арены, и поняла, что видит свою цель. Широкая спина Майлза виднелась возле стены прачечной.       — Майлз!       Она бросилась к нему, но он совершенно неожиданно повернулся к ней и зарычал. Кэрри даже отпрянула.       — Зачем ты пришла?       — Мне сказали, что ты вернулся домой. Я пришла узнать, как ты и что случилось.       — Отчего у Блеска язык за зубами не сидит, когда он с тобой общается? — глухо проворчал Майлз. — Уходи, Кэрри! Не хочу слушать твои оправдания!       — А мне есть за что оправдываться?       Кэрри на него разозлилась. А Майлз вдруг неожиданно перехватил её за шею и прижал к стене. Его щека хаотично дёргалась, а в глазах стояли самые настоящие слёзы.       — Зачем тебе это понадобилось, скажи? Ты же знала, что это для меня значит!       — Я не понимаю, — Кэрри вцепилась в его запястье. Он не делал ей больно, но в его захвате было некомфортно и жутко.       — Зачем ты надела на меня ошейник? — в голосе Майлза звучала неподдельная боль. — Ты ведь знала, что это для меня значит. Умоляю! Я уже весь потерялся в догадках. Я обидел тебя, знаю, но разве я заслужил такое?       — Майлз, — Кэрри опустила руки, не в силах поверить. — Я бы никогда так не сделала. Неужели ты думаешь, что это была я?       — Пахла, как ты. Говорила, как ты, — его пальцы сжались на её шее, вот теперь стало больно. — Знала только то, что ты могла знать. Я попросил у тебя прощения за тот случай на вечеринке, а ты сказала, что помнишь только наш поцелуй на вышке! Мы были там одни в тот вечер! Ни один поганый метаморф, про которого зудит Блеск, не мог знать этого. Это только я и ты знали, только я и ты.       — Что я опять слышу от тебя? — по лицу Кэрри заструились слёзы. — Сколько бы раз я ни доказывала тебе свою верность и преданность, ты снова и снова сомневаешься во мне. Каждый раз, как первый, твои слова словно нож в сердце. Лучше оглохнуть или умереть, чем слышать такое! Если ты так уверен, что я гнилая, что я способна не только надеть на тебя ошейник, но и соврать, глядя тебе прямо в глаза, то просто сожми руку, и пусть всё будет кончено!       Она вновь выворачивала его наизнанку. Как не вовремя припомнила их старую ссору, из-за которой ушла от них. Майлз будто в прошлое окунулся, где уже миллион раз пожалел о неосторожно брошенной фразе, которая всё погубила. Он бы всё отдал, чтобы вернуться в тот момент, заткнуть свой рот и не дать всё испортить. Но это было невозможно. А сейчас Кэрри смотрела на него теми же глазами, полными муки, отчаяния и пугающей пустоты от разбитого сердца, и всё так же делала ему невыносимо больно. Майлз застонал и разжал пальцы, он всё ещё любил её до безумия.       — Мы найдём того, кто тебя оклеветал, — пообещал он.       — Я хочу помочь в этом.       — Мне помощь не нужна, — Майлз отвернулся от неё. — Поговори об этом с Блеском. Я не в духе, да и дел у меня по горло.       Он ушёл от неё и ни разу не обернулся по дороге. Кэрри стояла и глотала слёзы. Что ж, если Майлз отправил её к Блеску, то именно к нему она и пойдёт и докопается до сути. Вот тогда они с Майлзом ещё раз поговорят. Посмотрим, будет ли он так же огрызаться, когда поймёт, что снова подозревал её напрасно.       Ноги сами несли её в нужном направлении, потому что в голове Кэрри продолжала прокручивать обидный диалог. Потом она чуть успокоилась, и мысли потекли в правильном направлении. Что, если и правда была та лже-Кэрри, с которой встретился Майлз? И получается, с его слов, именно она надела на него ошейник. Что он должен был чувствовать в тот момент, когда она своими руками застегнула его худший кошмар на его шее? Кэрри начал пробивать озноб от этого предположения, а обида и злость пропали. Получается, что и Блеск подозревал её не напрасно, и ему, наверное, было больно от подозрений в адрес своей любимицы. Должно быть, он сделал всё правильно, проверив её без её ведома.       Кэрри постучала в кабинет начальника разведки чисто формально и зашла сразу же, не дожидаясь от него приглашения. Блеск был удивлён, но по её лицу понял, что для нотаций не время. Он приветственно указал на стул напротив своего стола.       — Блеск, ты всё ещё считаешь меня своим другом? — спросила Кэрри.       — Что заставило тебя сомневаться?       — Ты не во всём был откровенен со мной.       Блеск посмотрел на неё. Всё тот же внимательный взгляд, смотрящий в душу, всё тот же цепкий ум, за который он её уважал.       — Есть личное и есть рабочее, — пояснил он. — Я думаю, ты понимаешь, что мне приходится порой откидывать чувства к тебе и действовать так, как положено профессионалу.       — Тогда побеседуем не как друзья, а как деловые партнёры.       — О чём?       — Я хочу изложить тебе пару мыслей, задать пару вопросов и услышать на них ответы и твоё честное мнение. Если рабочая этика не позволяет, не отвечай. В остальном личное сегодня даже лучше будет отбросить.       — Я весь во внимании, — согласился Блеск. — Ты меня заинтриговала.       — Ты ставил мне жучок?       Блеск улыбнулся. Нашла? Или догадалась? Он промолчал, пользуясь своим правом.       — Хорошо. Ты не доверяешь только моему жениху или мне тоже?       — Я отбросил вариант, что вы заодно.       — Всё же был жучок, — хмыкнула Кэрри.       Не нашла, хорошо Альтаир отработал. Но догадалась. Умница!       — Ты всё ещё считаешь, что это он похитил Майлза?       — Я уверен, что это он. Ты же догадалась, для чего я просил тебя сказать ему о том, что мы нашли Майлза? Мы поставили ему маячок и прибыли в то место, где он засветился. И пусть твоего жениха мы там не встретили, но оттуда готовился переезд, и мы успели забрать Майлза в последний момент.       — Думаешь, это из ревности?       — Нет.       — А почему ещё? Причину знаешь?       — Пока нет.       — Майлз сказал, что на него надели ошейник. Я хочу посмотреть. Вы ведь сохранили его?       Эта женщина вызывала у Блеска благоговейный трепет, форменное удовольствие вести с ней беседы. Он подошёл к настенному сейфу, достал из него ошейник и выложил его перед ней на стол. Она аккуратно изучила его пальцами со всех сторон и даже поднесла к лампе, чтобы получше рассмотреть.       — Никогда такой не видела. Он очень странный.       — Он сделан из вибраниума. Такую штуку было сложно достать, а стоит она космически много.       — Если подозревать Найджела, то денег у него столько, что покупка ерундовая, но он всё же заморочился. Ревность? Ну тогда подошёл бы любой ошейник, блокирующий способности. На чёрном рынке таких пруд пруди, достать легче. Почему же вибраниум?       — Он достаточно прочный, чтобы даже когти Майлза не смогли его разрезать за раз. Он не лишает способностей, но при этом способен ощутимо бить током и обездвиживать.       — Что?       — Способности Майлза были при нём.       — Я не понимаю, — растерялась Кэрри. — Зачем надевать на Майлза ошейник, который не лишает его способностей? К чему такие сложности?       — Он говорил с тобой? — спросил Блеск.       — Можно и так сказать, — Кэрри стала грустной. — Сначала набросился с обвинениями, потом вроде отошёл немного, но не стал со мной откровенничать. Сослался, что на меня нет времени. Но я же не дура, я вижу, что ему просто больно со мной общаться.       — Постарайся его понять, — Блеск бросил на девушку осторожный взгляд, — они испытывали предел его исцеляющего фактора.       Кэрри побледнела.       — О нет.       — Ещё вводили какие-то препараты.       Она побледнела ещё больше, хотя казалось, что это невозможно.       — Кто они? Куда попал Майлз?       — В какую-то лабораторию. Никаких опознавательных знаков или компьютеров к прилёту Ударных там не осталось. Я полагаю, что твой жених организовал похищение Майлза и передал его на сторону, чтобы никаких следов, указывающих на его персону, не осталось. Сначала я думал, что это вполне могла быть ревность, а ты просто покрываешь его выходку. Но когда Майлз вернулся и рассказал, что с ним делали, я понял, что всё это провернули точно без твоего ведома. Никогда бы ты не стояла рядом с подобными делами.       — Дошло наконец, — огрызнулась Кэрри. — Слушай, я, конечно, понимаю, что вы невысокого мнения о моём женихе, но это уже перебор для него. Это какая-то подстава, и я разберусь, что происходит. Не позволю бросать на нас тень!       — Ладно, — сдался Блеск, — давай отложим вопрос «кто похитил Майлза Блэка». Но над ним проводили опыты, от этого факта нам никуда не деться.       — Когда вводили препараты, его способности менялись?       — Да. Но всё время по-разному. Как правило, солидно вырастала сила. Несколько раз улучшалось чутьё. Один раз слух.       Кэрри начала дрожать всем телом, и Блеск всерьёз испугался. Она подняла к нему лицо, которое было белее, чем лист бумаги.       — Господи, Блеск, я, кажется, начинаю догадываться, что за препарат ему вводили. Но этого быть не может.       — Объясни, пожалуйста!       — У тебя ведь есть доступ ко всем досье? — спросила Кэрри.       Блеск кивнул.       — А к медкартам?       Он помедлил с ответом. Кэрри смотрела на него с вызовом, и это его настораживало. Он легко кивнул.       — Ты читал моё досье и медкарту? — теперь вызов отчётливо прозвучал и в её голосе.       Блеск не решился ей соврать.       — От корки до корки.       — Тогда ты знаешь, как именно я влияю на других мутантов, — она ответила ему очень холодно. — Недавно у наших медиков получилось выделить этот мой дефект и запихнуть его в пробирку. Они получили препарат, способный влиять на способности других мутантов. Тебе не кажется, что больно подозрительное совпадение, что Майлзу вводили нечто, что изменяло его способности?       — Наше лекарство разве не имеет постоянный эффект? — усомнился Блеск.       — Да, вакцина, созданная Райаном, именно так и действует, — кивнула Кэрри. — Но она состоит из препарата, который даёт определённый эффект, и основы, которая помогает закрепиться в генах. Когда был только препарат в таблетках и уколах, он давал лишь временный эффект, но именно смесь с основой позволила сделать его постоянным.       — Ты считаешь, что Майлзу могли ввести только первую фазу препарата?       — Да.       — А взять её можно только у наших медиков?       — Да. Боюсь, что у вас дыра именно в медблоке. Помнишь мою стычку с Синистером? Он купил где-то мою медкарту, и у него были довольно свежие данные обо мне. А откуда он вообще мог её взять? Я теперь уверена, что он купил её у кого-то из наших медиков, а значит, у нас там предатель, который мог способствовать похищению Майлза. Он же мог доложить о его способностях, а также дать нужные препараты для опытов. Либо так, либо где-то по планете бродит мой точный клон во всём, включая моё проклятие со способностью менять чужой геном, — Кэрри вздохнула. — Я уже не удивлюсь наличию своего злобного двойника, но версия с предателем среди Братства мне кажется более правдоподобной.       — Я проверю утечку у медиков, — пообещал Блеск, — а потом уже будем делать выводы.       — Ладно, — Кэрри посмотрела на часы. — Мне нужно вернуться, чтобы меня не заподозрили. Сообщи мне, если что-то разузнаете.

***

      Блеск очень заинтересовался версией Кэрри об утечке данных в медблоке. У них в Разведке уже целая пачка висяков на аналогичные темы накопилась, то в одном отделе незаконно пытались данные скопировать, то из Обороны жалоба поступила, что во вне просочилась информация, которая в анкете у подопечного мутанта числилась.       Блеск позвал в свой кабинет и Айка, который эти дела вёл, и Альтаира, которого привлекали по вопросам внутренней безопасности. Маскировать, что догадка поступила от Фурии, не стал, так как обоим своим компаньонам доверял. Те отнеслись к проблеме настороженно и выдвинули разные версии. Альтаир предположил, что кто-то из участвующих в тестировании лекарства мог припрятать дозу препарата или украсть излишки, а потом передать на сторону. Версия Айка сводилась к тому, что у медиков всё на учёте, а следовательно, раз они не забили тревогу, то кто-то из них мог выносить препарат или покрывать кражу. Оба варианта могли оказаться правдой, а значит, надлежало провести допрос и собрать максимальное количество доказательств.       Все трое без предупреждения отправились к главным медикам. На стойке регистрации представляться и записываться не стали, администратор и слова им не сказала. Знала всех визитёров в лицо и об уровне их допуска была осведомлена, благо, работала в медблоке не первый год.       Блеск, Айк и Альтаир прошли в кабинет и закрыли за собой дверь. Дейв и Райан оторвались от своей работы и удивлённо на них посмотрели.       — Чем обязаны? — Дейв бросил контрольный взгляд на коммуникатор и убедился, что визит внеплановый и медицинская помощь никому не требуется.       — Нужно поговорить, — сказал Айк.       — Весь во внимании.       — Мы расследуем одно дело, в рамках которого поступила жалоба, что у вас есть дозы препарата, способного влиять на сверхспособности мутантов. Это те, которые входят в основу изобретённой вами вакцины от дефектов икс-гена. И якобы эти препараты по необъяснимой причине покидают территорию Убежища. Как вы можете прокомментировать эту жалобу?       — Невозможно, — возмущённо заявил Дейв. — У кого только совести хватило подобную кляузу написать?       — Это неважно. У вас имеется такой препарат или нет?       — Имеется. Это не секрет, мы делали открытую рассылку об этом, когда предлагали тестирование. Донора тоже не скрывали, это Фурия, — Дейв порылся в столе, достал оттуда лист бумаги и положил его на стол. — Вот стандартное письменное согласие от неё. Это копия, оригинал, как положено, лежит в сейфе в ординаторской. Электронная копия на коммуникаторе, я лично всё сделал по инструкции и готов гарантировать, что выдал во вне только необходимый минимум. Анонимность наших пациентов для нас так же важна, как и клятва Гиппократа.       Айк удручённо посмотрел на шефа, и Блеск решил ему немного помочь:       — Да, Фурия упомянула, что особенно ценит то, что вы защищаете личную информацию от любых посягательств. Она в курсе жалобы и просто была обеспокоена, что кое-какие данные о ней утекли, но ни в коей мере не думала на вас. Но мы, как Разведка, обязаны все варианты проверить. У нас такая работа, понимаете?       Айк похлопал глазами, что шеф вдруг решил озвучить утечку, но виду не подал. Дейв разошёлся в защитном монологе, обеляющем медиков, и в красочных фразах оскорбился подобным недоверием. Но Айк его не слушал. Прямо за спиной Дейва стоял белый как полотно доктор Райан и растерянно качал головой. Это также заметили Блеск и Альтаир. Даже Дейв понял, что его не слушают, замолчал и повернулся к коллеге, на которого были устремлены все взоры.       — Доктор Райан? — промурлыкал Айк, подражая манере своего начальника. — Мы очень внимательно вас слушаем!       Коронная фраза разведчиков, которая подразумевала полную осведомлённость и не оставляла сомнений, что уже всё известно. После неё дилетанты начинали петь соловьём.       — Клянусь, это всё из самых благих побуждений! — начал оправдываться Райан. — У моего коллеги была вся нужная аппаратура. У него передовая лаборатория, нам такая и не снилась. Я все образцы анонимно передавал, он даже не знал, кому кровь принадлежит. Я ничего не нарушил, препаратом я никогда ни с кем не делился и не выносил его из Убежища. Это ложь. Поймите меня, у нас не было аппаратуры, чтобы эти препараты получить. А у неё такая уникальная кровь, она стольким могла помочь, а мне катастрофически не хватало данных. Я передавал только биоматериал на обработку, но всё анонимно, клянусь!       — Райан, — Дейв был в полном шоке, — ты передал кому-то её кровь?       — Доктору Леджеру. Это он в итоге смог выделить её плавающий икс-ген и удержать его в активном состоянии. Благодаря его помощи мы получили стабилизатор и сдвинулись, наконец, с мёртвой точки. Если бы не это его исследование, мы бы никогда не получили лекарство. У нас бы просто времени не хватило и ресурсов.       — Как ты мог!       — Дейв, я ни словом не обмолвился ни о её имени, ни о возрасте. Только основные параметры, которые нужны были для анализа. Он тоже шёл на риск с этими исследованиями, он может лишиться учёной степени и работы. Но он человек науки, как и мы. Идейный и неравнодушный! Ты хоть понимаешь, какая это редкость?       — Вы продолжаете обмениваться данными? — уточнил Айк.       — Вы имеете в виду биоматериалом? — переспросил Райан.       — Её кровь вы больше не отправляете вашему другу?       — Как же, — всплеснул руками Райан. — Я же объяснил вам, у него передовая лаборатория. Я стабилизирую и присылаю ему кровь, а он возвращает мне готовые компоненты для лекарства. У нас для этого аппаратуры попросту нет, но доктор Леджер, добрая душа, содействует и не задает никаких вопросов. Невероятно повезло с ним. Дейв, ты же помнишь, как Фурия радовалась, что у нас получилось! Она даже чаще стала активную кровь сдавать, хотя до этого стеснялась. Неужели ты думаешь, что она была бы против?       — Об этом надо было спрашивать до, а не после, — Дейв коллегу не поддержал.       — А что значит активную кровь? — вмешался Айк.       — Ох, это совсем неважно для вашего расследования, — отмахнулся Райан.       — Простите, но это личное, — отрезал Дейв.       — Мне кажется, это перестало быть личным уже тогда, когда вы стали посылки на сторону отправлять, — сурово заявил Айк. — Так что это нам решать важно это для расследования или нет! Рассказывайте уже всё до конца!       — Господа, это уже ни в какие ворота, — смутился Райан.       — Это неэтично! — возмутился Дейв. — Хоть пытайте, ни слова не скажу!       Блеск вздохнул и объявил железным тоном:       — К сожалению для вас, я, как начальник разведки, имею право прибегать к силе, если у меня возникают подозрения, что может быть нанесён вред Убежищу или его обитателям. А у нас кое-какие данные утекают, из медблока в том числе. Это ставит под угрозу не только общую безопасность нашего дома, но и каждого из нас в частности. Так что я своим правом силы воспользуюсь, за что заранее прошу у вас прощения! Альтаир, будь добр!       Дейв и Райан испуганно завертели головами. Айк с удивлением посмотрел на шефа, тот редко становился столь жёстким и предпочитал обычно действовать мягко и деликатно. Альтаир откашлялся и доложил:       — Активная кровь — это в течение часа после полового акта.       — Ах, в этом плане, — равнодушно протянул Блеск. — То есть, чтобы получить нужные компоненты, вам непременно надо было поймать момент, когда она пытается изменить чужой ген?       — Вы знали про эту её способность? — удивился Райан.       Блеск и Айк кивнули, Альтаир отрицательно покачал головой.       — Увы, мы не можем просто взять её кровь и сделать активной, — сказал Райан. — Она вырабатывает абсолютно уникальный набор ферментов и только в определённом случае, такая ей досталась особенность. Все наши исследования показали, что именно её активная кровь способна чистить ген. Как бы это сказать более правильно, она блокирует битые звенья в иск-гене партнёра, и за счёт этого его способности совершенствуются. А потом, когда перестраивать уже попросту нечего, она перестаёт влиять, но всё равно каждый раз её кровь кишит нужными для работы ферментами.       — Грубо говоря, благодаря её активной крови вы изобрели усилитель сверхспособностей? — спросил Блеск.       — Да.       — А кто-то другой, имея её активную кровь, мог бы получить препарат, аналогичный тому, что получился у вас?       — Ну разумеется, — подтвердил Райан. — Хорошее оборудование, образование и опыт работы в нужной сфере, плюс интеллект. Я не считаю себя гением оттого, что изобрел вакцину, это многие бы мои коллеги учёные смогли, если бы у них были те же возможности, что и у меня.       — Ясно, — Блеск смягчился. — Вы не против, если Альтаир проверит, что ваш друг доктор Леджер не сболтнул никому лишнего? И на этом мы можем считать проблему исчерпанной.       — Но мы не встречаемся с ним лично, — ответил Райан. — Я оставляю материал в медицинском обменнике, он сам забирает его. И он также передает мне всё обратно, только через обменник. Я же говорю, всё анонимно.       — Поставим маячок под пробку, — предложил Блеск. — Если ваш друг чист, то ему и знать об этом необязательно. Продолжите работать с ним дальше на благо науки!       — Конечно, он чист, — уверенно заявил Райан.       — Вот и договорились, — улыбнулся Блеск. — Буду рад, если мы снимем с него подозрение. А вам, доктор Райан, всё же положен нагоняй, но это я оставлю на совести Дейва, как главного в нашем больничном отделении.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.