ID работы: 13275732

Предательство

Люди Икс, Люди Икс (кроссовер)
Джен
NC-17
Завершён
9
Volantees бета
Размер:
328 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 60 Отзывы 3 В сборник Скачать

Прайм

Настройки текста
Примечания:
      Кликер оторвался от просмотра нового фильма про Бонда, потому что его телефон настойчиво разрывался от звонка.       — Давай живее, — отругал товарища Пэк, ставя фильм на паузу.       — Ну чего? — раздражённо высказался Кликер в трубку. — Ага, понял. Скоро будем.       Слэй и Мрачный возмущённо развели руками. Никаких дел не планировали, подрываться никуда не собирались.       — В баре заказ сделали на томатный сок с колой и льдом, — объяснил Кликер. — Так что извиняйте, парни, надевайте штанцы поприличнее, и идём к нашей заказчице.       Слейтеры телепортировались в подсобное помещение, где их уже поджидал знакомый Кликера. Он сразу же требовательно вытянул вперёд ладонь.       — Безналом, Арчи, — отмахнулся от него Кликер, — вечером скину. Чего очкуешь, как будто первый день знакомы?       Их заказчица сидела за барной стойкой и постукивала пальцами от нетерпения. Нагружена она была так, будто собралась в турпоход. За спиной виднелся огромный рюкзак, набитый чем-то доверху, ещё одна спортивная сумка покоилась у неё в ногах, а также какой-то тубус был прислонён к барной стойке.       — Не нравится мне всё это, — заворчал Мрачный.       — Куда двигаем? — вместо приветствия спросил у Кэрри Слэй.       — А к вам нельзя?       Кэрри соскочила со стула и принялась собирать вещи, стало заметно, что в рюкзаке у неё что-то тяжёлое.       — Ты первый раз кого-то нанимаешь? — возмутился Слэй.       — Второй, — Кэрри смущённо почесала кончик носа. — Но там я тоже плавала. Мне привычнее, когда меня заказывают, это почему-то чаще происходит.       — А я вот и не удивлён, — проворчал Пэк.       Сказал тихо, но она расслышала и надула губы. Потом помялась и призналась:       — Мне нельзя вас на базу приглашать, Майлз головы поотрывает всем нам за мою самодеятельность. А своего жилья у меня нет. Я вам заплачу за аренду! — она порылась в карманах, достала оттуда рулончик из помятых купюр и протянула их Слэю. — Там всего триста долларов, но больше у меня нет. Ну или придётся номер в отеле снять. Один на всех.       Кэрри окончательно сбилась с мысли и озадаченно начала подсчитывать в уме, хватает ли её суммы на номер.       — Идём, — Слэй махнул ей рукой в сторону подсобки. — Точки для переговоров у неё нет, про накладные расходы я вообще даже не заикаюсь. На будущее, чтобы ты знала, если кого-то нанимаешь, то обеспечиваешь и крышу над головой, и оружие, и хавчик.       — Хавчик есть, — оживилась девушка. — Я приготовлю.       Слэй покосился на её рюкзак и покачал головой.       — Руку давай, — потребовал у неё Кликер. — Мне надо твой вес с багажом правильно рассчитать.       Она даже ойкнуть не успела, а они уже прощёлкали до Бриджса.       — Ты её позывной помнишь? — зашептал Мрачный Слэю на ухо.       Он озадаченно поморгал. Вертится же на языке, постоянно на базе её по нему звали, а вспомнить никак не мог. Заказчик называл её Кэрри, вот это отчего-то помнил прекрасно, но для работы это не годилось.       — Мы толком и не представились друг другу. Я Фурия.       Девчонка его опередила и протягивала ему руку для рукопожатия. Что-то с ней однозначно не то, улыбается будто старая приятельница, а не бывшая жертва.       — Слэй.       Рукопожатие у неё оказалось крепеньким. Мрачный не стал вынимать руки из карманов и её приятельский жест проигнорировал, но свой позывной проворчал. Кликер представился охотно, а Пэк не рассчитал и отдавил ей пальцы, судя по тому, как она согнулась и сморщилась.       — Ну валяй, — взмахнул рукой Слэй, — рассказывай, что за задание ты нам приготовила.       — Господи, хоть бы грохнуть кого-то и всё, — вздохнул Мрачный.       — Не надо никого грохать, — замахала руками Кэрри. — Половина нашей миссии будет скрытная. Потом, возможно, придётся подраться, но суть не в этом.       — Так и знал, — вздох Мрачного стал ещё более тяжким.       — И что надо? — напрягся Пэк.       — Мы обворуем один военный объект, — сообщила Кэрри.       — А, ну это можно, — Пэк мгновенно расслабился. — Давай подробности.       — План у меня такой, — продолжила Кэрри, — завтра штормовое предупреждение, в этот день и будем работать. Слэй вырубит их главную систему электроснабжения, запустив вольтаж побольше, и они перейдут на резервное питание. Освещение будет более тусклым, видеонаблюдение начнёт работать в экономном режиме через одну камеру. Мрачный поможет обойти патрули. Безопасные точки для телепортации я отметила, лучше в несколько заходов к цели приблизиться и остаться незамеченными, чем рисковать и светиться раньше времени. Далее мы проникнем в их лабораторию и вырубим местную охрану. Около десяти минут заложим на то, чтобы опознать и отключить нужное нам оборудование. А далее самое сложное. Кликеру придётся перенести всё это добро на нашу базу. Мы останемся на достаточно долгое время в одном месте, и может так статься, что нас быстро обнаружат. Вот тогда придётся отбиваться. Нам нужно дать Кликеру достаточное количество времени, чтобы он успел всё вынести.       — А сколько там аппаратуры? — спросил Кликер.       — Всего десять позиций, но всё хрупкое, переносить нужно бережно. Телепортироваться тебе придётся на Арену, в то место, куда вы ночью пробрались и мой День Рождения испортили. Самый тяжёлый агрегат весит почти двести кило, остальные от десяти до семидесяти килограмм. Плюс очерёдность тебе придётся запомнить, если что-то пойдёт не по плану и не успеем вынести всё, то хотя бы самое важное заберём.       Кэрри зарылась в свою спортивную сумку, а потом протянула Кликеру листок с пронумерованными фотографиями.       — Указанный вес характерен только для нового оборудования, — пояснила она, — а там может быть что-то внутри, лаборатория-то рабочая. Сможешь сам определить погрешность или это проблема?       — Секунд по пять на каждый заход, — ответил Кликер. — Я не понял, мы не оружие крадём, а медицинскую технику?       — Ну да. Она жутко дорогая, а у нас нет денег, чтобы её купить. Придётся красть. На этой базе есть всё, что нужно нашим медикам, и я не считаю плохим делом изъять аппаратуру в пользу хороших ребят. В конце концов, мы делаем лекарства, а эти уроды ставят эксперименты над мутантами. Чёрт знает что рождается в этой лаборатории, так что я с большим удовольствием её обезоружу.       — План помещения есть или вслепую работаем? — уточнил Слэй.       — Есть, — на этот раз их заказчица воспользовалась тубусом, выложила на стол карту и начала её разворачивать. — Чёрным отрисовано то, что добыла наша разведка, зелёным то, что вспомнил один из наших, который был там пленником. Пробелов немного, во всяком случае путь до лаборатории у нас есть.       Кэрри подпёрла последний угол карты стаканом и посмотрела на Слейтеров. Пэк нервно дёргал глазом, на лице Слэя был полный шок. Мрачный вообще сидел с тем же угрюмым выражением, что и всегда, только руку, в которой держал кружку, наклонил, и кофе тёк на пол. Кликер присматривался к карте, хмыкал, и снова возвращался к чертежу, будто бы проверял, что ему не показалось.       — В чём дело? — не поняла Кэрри.       — Это что за база? — Пэк очнулся первым. — Так похожа на Прайм, что просто поразительно.       — Это Прайм, — подтвердила Кэрри.       Мрачный выронил кружку, и Слейтеры синхронно уставились на девушку.       — Ты хочешь ограбить Прайм? — спросил у неё Слэй.       — Да.       — Ты хоть знаешь, что он из себя представляет?       — Жуткий военный комплекс, в котором тысячи нам подобных сложили головы, — припомнила Кэрри, — фабрика по созданию идеальных солдат, спонсировавшаяся Пентагоном. Большая братская могила. А ещё там разрабатывается оружие против мутантов по сей день. И я собираюсь прикрыть эту лавочку.       — Прикрыть Прайм? — шокированно изрёк Мрачный.       — Это моя задача на завтра, — объяснила Кэрри, — вы займётесь выносом оборудования.       — Да она долбанутая, — воскликнул Кликер. — Не в том смысле, что странная, а реально долбанутая на всю голову!       — Мы подписались на контракт с сумасшедшей, — застонал Пэк.       — У меня есть план! — возмутилась Кэрри.       Слейтеры поочерёдно издали истеричные смешки и переглянулись.       — Вы сказали, что возьмётесь за задание любой сложности, — возмутилась Кэрри. — Я только и прошу вас, что вынести аппаратуру для наших медиков. Я, конечно, понимаю, что вы наёмники и работаете за деньги, но неужели вам хоть чуть-чуть не греет душу осознание того факта, что вы вырвете зубы этой змее? Возможно, поэтому это гиблое место до сих пор и существует, потому что мы все его боимся. А это просто здание, наполненное военными, как и любое другое, только крупнее и оснащённое лучше других. Но в кои-то веки всё складывается так, что подобрались мутанты с нужными способностями, чтобы дать Прайму в морду. Нельзя не использовать такой шанс!       — Нас будет пятеро, — напомнил Слэй. — Очнись наконец, идеалистка хренова!       — Пятеро пойдут внутрь, — Кэрри рассерженно хлопнула ладонью по столу, — но чтобы отрисовать эту карту, работали десятки мутантов, трое отдали свои жизни за этот клочок бумаги. Один, скорее всего, останется инвалидом на всю жизнь. Шестеро помогали мне вооружить нас на эту миссию, ещё трое досконально проработали мой план на предмет огрех.       — Такие же сумасшедшие, как и ты, — проворчал Мрачный.       — Да нет же. Они все в один голос пытались отговорить меня, но потом смирились и помогли. А всё потому, что план хорош, а ещё они верят в меня.       — Нам надо это обсудить, — сказал Слэй, — без тебя.       — На здоровье! Пойду займусь ужином! — Кэрри возмущённо всплеснула руками и ушла, хлопнув дверью.       — Как вам план? — усмехнулся Слэй.       — Шикарно. Вчетвером лезть в могильник, из которого еле выбрались, — Кликер ожесточённо тёр виски. — Угораздило же нас взять на неё заказ. Господи, отчего я не умею в прошлое телепортироваться.       — А может, это не просто так, — с задумчивостью сказал Пэк. — Что, если она — ответ на все наши молитвы? Подумайте сами, сколько мы мечтали, чтобы Росса турнули из Пентагона? Годы ждали, и ничего, а она щёлкнула пальцами и дала нам в руки шанс отомстить ему. А теперь Прайм. Разве вы в своих мечтах не хотели, чтобы он исчез? И вот снова появляется она и говорит, что сможет и это вам обеспечить. А что, если действительно сможет?       — А если нет? — Слэй нервно вздрогнул. — Ты готов вернуться в казематы Прайма в качестве пленника?       — Да, Пэк, — поддержал главного Кликер. — Нашей чокнутой не страшно, потому что мозги набекрень, а у меня вот-вот штаны намокнут. Я не хочу обратно в Прайм.       — Она тоже боится, — вмешался Мрачный. — Не меньше нашего, а может, даже больше.       — На кой ей это, не пойму, — вздохнул Слэй.       — Ты сам сказал, что она идеалист, — принялся рассуждать Мрачный, — а я бы добавил, что фанатичный идеалист. Видит цель, не видит препятствий. Весь вопрос в том, будем ли мы рисковать вместе с ней.       — Что скажешь, Слэй? — Пэк окликнул товарища. — Ты у нас обычно идеи генерируешь. Как тебе её план?       — Ну до этого, должен сказать, её идеи всегда работали, проверено на собственной шкуре. Если всё пройдёт по её задумке, то может, и получится. А если нет, то что мешает нам смыться?       — Я её только на руках могу, ну или чтобы вы покрепче её держали. Если нужно будет срочно линять, то я не смогу перенести и её, — намекнул Кликер.       — И не надо.       — Она заказчик.       — Если хочет, чтобы мы работали, то пусть принимает на себя риски.       — Значит, мы берём этот заказ? — уточнил Мрачный.       — Берём, — сказал Слэй. — Наваляем Прайму! Слейтеры вместе до самого конца.       — Вместе до конца, — поддержали его остальные наёмники.

***

      Кэрри как раз дорезала зелёный лук для риса с креветками, когда Слейтеры соизволили прийти на кухню и объявить ей, что они берутся за контракт. Она облегчённо вздохнула и выдала им их тарелки с ужином. Их условие о том, что они бросят её, если план провалится, её в принципе не удивило. Она и не рассчитывала на то, что они легко согласятся. С кем бы в Убежище она ни заикалась о Прайме, от неё шарахались, закрывали уши и уходили куда подальше.       Для ночёвки ей предоставили диван в гостиной, но ей не спалось. В два часа ночи на кухню заявился Пэк, пошуршал чем-то в холодильнике и ушёл к себе, жуя на ходу. Кэрри показалось, что он так и не проснулся. Потом в гостиную заявился Мрачный, почёсывая щетину, и обнаружил на диване её. Тоже, видимо, успел подзабыть, что у них гостья, потому что округлил глаза и быстренько ретировался обратно в свою комнату. Потом Кэрри ушла в туалет, хорошо даже штаны приспустить не успела, потому что туда же телепортировался Кликер, который тоже забыл, что они на базе не одни. Кэрри запустила в него стаканом с зубными щётками, а он от испуга прощёлкал по всем комнатам, перебудив всю команду и обогатив словарный запас Кэрри парочкой особо сочных ругательств. В итоге девушка переоделась и решила больше не ложиться, посвятив остатки ночи изучению карты Прайма и повторению своего плана. За этим действием её и застал Слэй под утро.       — Можно кое-что у тебя уточнить? — спросил он, наливая себе кофе.       — Давай.       — Неужели не было других мест, где можно было бы раздобыть это дурацкое медицинское оборудование? Можно было бы вломиться на производство куда-нибудь, выбрать более безопасные места, я уверен в этом. И ты не кажешься мне глупой. Так почему именно Прайм?       — Потому что слишком многим он портит жизнь. Он угрожает моей семье, в нём есть необходимое медицинское оборудование, а ещё он является символом того, что при должном финансировании и покровительстве из мутантов можно делать живое оружие. А я считаю, что мы вправе сами выбирать, кем нам быть.       — И что с того? У вас целая организация военных, но они туда не торопятся. Так с чего ты, глупышка, решила, что сможешь в одиночку похоронить Прайм?       — Так я не одна, — Кэрри оторвалась от карты и повернулась к Слэю. — Со мной заодно один из моих братьев, который был в Прайме. Это он его похоронит, а я лишь буду ему помогать.       — Если бы он действительно был в Прайме, то он бы отговаривал тебя от этой безумной затеи.       — Ты так говоришь, Слэй, потому что ещё очень плохо меня знаешь. Я не рискую напрасно, но упускать шанс, который представился, я не хочу. У меня все козыри сейчас на руках, Слейтеры — это король в моей колоде, а вот там, — она указала в сторону своего рюкзака, — козырной туз. И если ты хоть раз играл в карты, то ты знаешь, что если тебе на руки выпали и козырной король, и козырной туз, то главное не тупить. А ты сам сказал, что я не глупая.       — Постарайся не облажаться, — попросил Слэй. — Мы на полном серьёзе бросим тебя там, если запахнет жареным.       — Идёт, — улыбнулась Кэрри. — Но если всё получится, то ты оплатишь мой счёт, когда я буду праздновать победу.

***

      Они телепортировались в указанную на карте точку. Смотровая площадка, где они оказались, располагалась на возвышенности в горах, и с неё превосходно было видно огромное здание Прайма. Слэй обратил внимание, что его товарищи все сжались, будто ожидали, что получат разряд тока. Эту гору он и сам прекрасно помнил — единственный вид из узкого окошка камеры, только теперь он по обратную сторону. Неужели он и правда рискнёт сунуться туда вновь?       — Это наша стартовая точка и конечная, — сказала Кэрри. — Вот там внизу справа от здания трансформаторная станция. В идеале, если Слэй сможет пробить одновременно с молнией, тогда подольше останемся незамеченными. И не жалей вольтажа!       — Погнали, Кликер!       Слэй застегнул ворот куртки повыше, порывы ветра пронизывали насквозь, а дождь был холодным и хлёстким. Пространственный водоворот замерцал больше обычного из-за водяных капелек. Мрачный смахнул брызги со ствола своего Баррета, а Пэк обнажил Ястреба и прикрыл глаза, сосредотачиваясь. Кэрри не отрывала взгляда от трансформаторной станции и взволнованно теребила лямки рюкзака. Наконец ярко сверкнула молния и раскатисто загрохотало. В нужной точке сверкнуло с такой силой, что в глазах зарябило, Кэрри зажмурилась, и тут же раздалась серия щелчков.       Они со Слейтерами переместились в котельную. Здесь было шумно, но у труб можно было затаиться. Камер наблюдения было всего три, и две из них не работали из-за энергосберегающего режима.       — Встречаемся на точке, — напомнила Кэрри Кликеру и завела себе таймер на часах. — А теперь подсадите меня, пожалуйста.       Она кивнула в сторону огромной трубы, обмотанной изолирующей ватой. Слэй сцепил руки в замок и закряхтел, подкидывая её вверх. Было полное ощущение, что она набила рюкзак кирпичами для прикола. Слейтеры дождались, пока она скроется из вида.       — Как же меня колотит от этого места, — пожаловался Мрачный.       — Слейтеры вместе до самого конца, — напомнил им Слэй.       — Вместе до конца, — отозвались остальные.       Кликер отдышался и защёлкал. Водоворот нёс их чётко по нужным точкам, в глазах мельтешило, но они ни разу не попались ни патрулям, ни камерам видеонаблюдения. Всё по плану: остановка, направление от Мрачного, щелчки Кликера, остановка, повтор. Можно было бы сразу в лабораторию рискнуть проскочить, но заказчица заверила, что важна не скорость, а точность. Если кто-нибудь из них поднимет тревогу раньше времени, то весь план полетит под откос.       На первых Стражей натолкнулись на пятой точке. Мрачного аж затрясло, роботов он почуять не мог, но Фурия их предупреждала о том, что они будут, и в очень большом количестве. Её совет держаться у них ровно под ногами также оказался рабочим, видимо, она повидала на своём веку достаточное количество этих механических уродов. Раз уж с Нимродом справилась в итоге, то опыт точно был положительным и не было причин сомневаться в её рекомендациях.       Слэю их перемещения теперь напоминали детскую игру в тише едешь — дальше будешь. Щёлкнули, замерли под ногами у Стража, дождались, пока лучи сканеров мимо отстреляют, не шевелясь и не дыша, и можно на следующую точку перемещаться. Пока добрались до лаборатории, насчитали двадцать четыре робота, из-за этого промокли все четверо аж до трусов, хотя ни разу не довелось вступить в бой.       Обещанной охраны у лаборатории не было, то ли помещение было заброшенным, то ли ещё нужная смена не подошла. Слэй поставил Мрачного караулить, а сам с Пэком занялся отключением отмеченного оборудования. Кликер стоял рядом с ними и набирался сил для следующей серии телепортов.       — Пора, братцы, — вздохнул он. — Пойду её забирать.       Прощёлкало, и Кликер исчез в пространственной воронке.       — Как думаешь, чем она занята? — проворчал Пэк, налегая плечом на огромный шкаф и двигая его в сторону по сантиметру.       — Вообще наплевать, лишь бы сирена подольше молчала, — проворчал Слэй, сверяя один из аппаратов со снимком. — Я уверен, что у них есть гасители сверхспособностей. Попадёмся под такой, и конец.       — А как же план Б? — Пэк хихикнул.       — Ты про её идею уходить через канализацию? — Слэй скорчил гримасу. — Она, видимо, рассчитывает, что за нами не станут нырять в дерьмо. Люди, может, туда и не полезут, а вот роботам какашки не проблема.       — Фу, тут в нужном нам агрегате какой-то эмбрион плавает, — Пэк рассматривал что-то через круглое окошко.       — Хорош глазеть, ты не в музее. Я уже весь на нервах, хочу поскорее с этим покончить и напиться в стельку на радостях.       В помещении опять защёлкало, Слэй и Пэк оторвались от своей работы и посмотрели на прибывших. Кликер взмок ещё больше, теперь капельки пота виднелись по всему лицу, а девушка вся была перепачкана чем-то густым и чёрным. Её рюкзак пропал, зато откуда-то появился автомат и разгрузочный жилет с запасными обоймами.       — Дайте проверю, — она подбежала к отключëнному оборудованию и удовлетворённо захмыкала.       Затем она достала из карманов круглые металлические шайбы и закрепила их на стенах. Они мерцали чем-то фиолетовым.       — Глушилки, — пояснила она. — Если попробуют лишить нас сверхспособностей, то им придётся сначала вытащить нас из лаборатории. Ещё одну я в коридор заброшу, но больше у меня с собой нет.       Слэй посмотрел на неё с уважением, оказывается, и об этом подумала, хоть и не упомянула, как планирует с этим бороться. Только обрадовался этому обстоятельству, как в помещение просочился Мрачный и всё испортил.       — Четыре патруля на подходе, — сообщил он.       — Ты как, Кликер? — спросил Слэй.       — А сам как думаешь?       Дышал наёмник шумно. Оно и понятно, пока что он работал за всю команду, а впереди предстояло самое сложное.       — За линию коридора не выходим, радиус у глушилок небольшой, — напомнила им Кэрри. — Я по центру работать буду, тогда смогу Кликера и оборудование прикрыть телекинезом. Старайтесь вдоль стен держаться, чтобы я вас разрывной не задела.       Мрачный занял место слева от входа, а Слэй справа. Пэк разминался с Ястребом и периодически поглядывал на коридор в ожидании обещанного веселья. Кэрри заняла место посередине и держала свой автомат наготове.       — Мрачный, не поможешь? — окликнула она наёмника. — Мне бы выбеситься, чтобы работалось легче.       — У тебя волосы идиотского цвета и жопа толстая.       Девчонка осуждающе на него посмотрела, а Пэк и Слэй прыснули со смеху.       — Что?! — Мрачный поймал на себе её взгляд. — Сначала нужна искорка, а потом я уже раздую из неё костёр.       Её брови медленно поползли вверх, а на щеках проступили пятна, и глаза вспыхнули жёлтыми огнями.       — Ого меня понесло! А ты хорош, — поразилась она, а потом вдруг лукаво прищурилась и спросила: — вот теперь интересно стало, а в постели ты похожие фокусы провернуть способен?       Мрачный расплылся в улыбке от уха до уха. Слэй этому поразился, улыбку у Мрачного он видел всего два раза в жизни. Первый, когда они зарезали его палача, а второй, когда он проспорил и Слэй долбанул его током так, что у Мрачного лицо судорогой свело. И вот на тебе, лыбится во всю ширь от сальной шуточки из её уст.       Кэрри заметила патруль первой, люди ещё только хватались за автоматы, а она уже посылала в них разрывную. Пэк рванул по коридору, прижимаясь к стене, чтобы не мешать Мрачному стрелять. Чёрный Ястреб в его руке будто своей жизнью жил и кромсал с одинаковой лёгкостью что автоматы, что тела, прикрытые бронёй. А потом всё же завыла сирена.       Кэрри обернулась через плечо, Кликер только что вернулся. Он болезненно сморщился, услышав звуки тревоги.       — Ещё восемь, — объяснил он, примеряясь к следующей установке. — Ваши идиоты убирают вертолёт с площадки, куда я прыгаю. Напутали что-то, и я чуть не встрял.       — Прости! О нашем мероприятии не все в курсе.       Кэрри поскорее от него отвернулась и чтобы не отвлекать, и чтобы помочь остальным. Слэй как раз пробивал в пол электрозаряд. Очень ловко у него выходило, синяя паутина молний расползлась по всему коридору и в каждого попала, а Пэка только слегка по рукаву лизнула. А дальше и появился их сюрприз — прямо из коридора выглянул Страж и без всякого сканирования выстрелил из груди лазером. Кэрри еле успела поставить заслон телекинезом, чтобы Слэя и Пэка не поджарило, и огненная стена растворилась у них перед носом.       — Бей в грудь, — попросила она Мрачного, — на мне руки.       За её спиной ещё раз прощёлкал Кликер. Кэрри выпустила две разрывные в людей и открыла огонь по лазерам в ладонях Стража. Теперь он сыпал искрами, а выстрелить не мог. А потом Слэй зарядил ему молнией точно в голову, и робота закоротило. Он покачнулся и сделал шаг назад, наступив на кого-то из своих. Среди людей началась паника, и они начали разбегаться из-под огромных ног кто куда.       — Пэк, давай по ногам, чтобы он в проходе застрял, я прикрою! — Кэрри кинулась в коридор.       Она слышала по шагам, что Мрачный побежал за ней. Почувствовала себя снова на передовой, когда можно заниматься своей задачей и не беспокоиться о дальних целях. Стрелял наёмник и правда метко, да и в скорости с ним было сложно потягаться — верно в его досье отмечалось. Повезло всё же, что к ним заказ не на её убийство попал, а только на похищение.       Чёрный Ястреб Пэка мерцал в воздухе, что очертаний было не рассмотреть, и резал металл на части. Страж начал заваливаться плашмя, и Кэрри пришлось убрать автомат за спину и сосредоточиться на том, чтобы задать нужное направление. В голове привычно взорвался фейерверк, и пошла кровь носом, зато робот осел на корточки точно посреди прохода и стал хаотично дёргаться из-за замыкания.       — Отлично, — одобрил Слэй.       Кэрри показала ему большой палец, заходясь в кашле. В лёгких полыхало огнём, а в голове плыло, она точно перевыполнила свою норму.       — Мрачный, помоги ей назад добраться, — скомандовал Слэй. — Прикроете нас издали, если что.       Мрачный отволок её за шиворот на прежнюю точку, и Кэрри его пнула за столь бесцеремонное обращение.       Люди через Стража перебираться не рискнули, зато не прошло и минуты, как появились боты. Слэй и Пэк вдвоём начали отступать назад, ничего подобного они раньше не видели.       — Не трать патроны, у них будут щиты, — предупредила Мрачного Кэрри, а потом прокричала: — Слэй, бейте по глазам и в колени. И у них провода на спине за щитками.       С первой тройкой прекрасно справился Пэк, но потом на тушу поверженного Стража начали забираться новые боты. Кэрри насчитала пять, когда новая партия появилась ещё и с боков. Ползли как тараканы из растревоженного гнездовья. Слэй начал ругаться и выбрасывать молнии практически без остановки, а потом один из ботов вырвался вперёд и врезался в Пэка. Тот выронил свой меч и проехался по полу почти до самых дверей лаборатории, зажимая руками живот. На полу осталась широкая полоса крови.       — Прикрой! — выкрикнула Кэрри.       Она выбежала в коридор и выпустила затяжную разрывную волну в ботов, завалившись на колени рядом с Пэком от приложенного усилия.       — Уходим в лабораторию, — орал Слэй.       Его голос казался Кэрри жутко тягучим, как будто в замедленном воспроизведении. И звуки выстрелов из автомата Мрачного были такими же, и щелчки Кликера. Только приближающиеся к ним боты были такими же быстрыми, как и раньше. Последние силы Кэрри потратила на красивый жест и приманила Чёрный Ястреб телекинезом. Было бы нелепо не поймать его и дать воткнуться себе в грудь, поэтому, когда её пальцы сомкнулись на рукоятке, она расхохоталась.       Кэрри встала в стойку, готовясь встретить, а потом чьи-то руки обхватили её за талию и пространство сделало невероятный кувырок. Ей показалось, что её подбросило в воздух, а потом она шлёпнулась в какую-то жидкую грязь на спину. Автомат очень болезненно отбил поясницу. Кэрри зашипела и перекатилась на бок. Рядом с ней лежал на спине Слэй и тяжело дышал, его грудь просто ходуном ходила. Кликера придерживал Мрачный, и тот вис на нём всем своим весом. Пэк сидел прямо в луже и осматривался по сторонам.       — Я не понял? Мы что, это сделали?       Кликер издал какой-то булькающий звук, потом оттолкнул Мрачного, и его вырвало. Слэй поднялся на ноги и осмотрелся. Они стояли на смотровой площадке, с которой начали своё мероприятие.       — Поверить не могу! Мы и правда это сделали.       Мрачный начал орать на радостях, а потом к нему присоединился и Пэк.       — Твой бредовый план всё же удался, — сказал Кликер, вытирая рукавом рот.       Кэрри улыбалась ему самой широкой улыбкой.       — Мы все живы, — громогласно объявил Слэй. — Мы обворовали Прайм! Обворовали и ушли оттуда целыми и невредимыми. Ещё и контракт с этой сумасшедшей закрыли! Да мы самые крутые наёмники во всём Нью-Йорке, кто бы сомневался!       Пэк подошёл к Кэрри и отнял у неё своего Ястреба. Ругать за то, что она его трогала, не стал, но и поблагодарить за то, что она его забрала с поля боя, не удосужился.       — Слэй, ты помнишь, что оплачиваешь всю мою выпивку? — Кэрри хитро усмехнулась.       — Уговор есть уговор, — откликнулся глава Слейтеров. — Заслужила, признаю!       — Наконец-то всё закончилось, — с облегчением вздохнул Мрачный. — Кликер, давай домой!       — А вот и нет, парни, — хихикнула Кэрри. — Нужно поставить жирную точку в нашем контракте, прежде чем считать его исполненным.       Она достала из кармана небольшой цилиндр и с гордостью его продемонстрировала наёмникам.       — Парни? — Кликер посмотрел на товарищей. — Не котятки?       — Да будет вам, — Кэрри зажала цилиндр в ладони и вытянула перед собой руку, — кладите лапки поверх моей. Вам понравится!       Слэй сразу схватился за её руку и довольно осклабился, остальные медлили. Кэрри поиграла бровями. Пэк сдался следующим и тоже схватил её за руку, потом и Кликер, закатив глаза. Мрачный смотрел на товарищей, как на предателей.       — Пожалеешь, если не поучаствуешь, — подзадорила его Кэрри.       — Поверить не могу, что делаю это.       Мрачный положил свою руку поверх руки Кликера. Кэрри поддела большим пальцем откидной колпачок и нажала на кнопку на торце цилиндра.       — Бум! — выпалила она.       Прошла секунда, и здание Прайма оглушительно взорвалось, выбросив столб огня и копоти до небес. Ударная волна долетела до них и заставила пошатнуться. Кэрри довольно засмеялась, а потом, глядя на озадаченные лица Слейтеров, принялась хохотать во всё горло.       — Ты долбанутая маньячка! — констатировал Мрачный, глядя на то, как полыхает огромный комплекс. — Как ты это сделала, твою мать?!       Все четверо повернулись к ней с перекошенными лицами.       — Братство слов на ветер не бросает, — с гордостью сказала Кэрри. — Обещали похоронить Прайм и похоронили. Гори-гори ясно вместе со своими Стражами, ботами и лабораторией, проклятое чудовище! А знаете, в чём особенный кайф? Прайм отправил в утиль одного парня, посчитав его способности не подходящими, а теперь я с гордостью именую его одним из своих братьев. Это его сверхспособностями была заряжена взрывчатка в моём рюкзаке, и он же отметил мне нужные точки для закладки. Ну и как вам результат? Кто кого в утиль отправил? Прайм нашего Бризанта или всё же наш Бризант Прайм?! — Кэрри подбежала к самому краю площадки и продемонстрировала горящему зданию два средних пальца. — Выкуси, Прайм!       — Отходняк словила, — констатировал Кликер.       — Эк её накрыло, — наклонил голову Пэк, наблюдая, как Кэрри выкрикивает ругательства в адрес Прайма, бегая вдоль ограждения.       — Чокнутая, — высказался Мрачный.       — Не умеешь ты веселиться, — обернулась к нему Кэрри. Она успокоилась так же резко, как и буянила до того. — Ладно, пойдёмте просто в бар отмечать. Вы нажрётесь, я потанцую, и разбежимся.       — Дайте ещё пару минут, — попросил Пэк, любуясь пожаром. — Хочу насладиться этим зрелищем подольше.       — Хотите сфотографирую вас на память? — предложила Кэрри. — У всех крутых парней должно быть фото со взрывом за спиной. Вклеете его в ваше порфолио и смело можете просить по четыреста тысяч каждому!       — Иди сюда, — Слэй притянул её к себе поближе. — Я тоже хочу насладиться этим прекрасным моментом.       — Ага, только руку с моей задницы убери!       — До чего чудесный выдался денёк, братцы!       — Где отмечать будем, Слэй?       — Может, в Роза дэ Пальма?       — Там музыка дерьмовая. Давайте лучше в Ла Касабланка?       — Там пиво, как ослиная моча. А ещё там Мрачный кебабом отравился.       — Вива Лас Вегас?       — А это что за место? Там есть, где потанцевать?       — Ага. Там можно свои песни заказывать.       — Да плевать на танцы. Чего с пойлом?       — Там можно заказать трёхметровую дорожку из шотов. Кто такую покупает, тому дают ключи от номера в отеле на втором этаже. Если сможешь сам дойти и открыть дверь, то ночуешь бесплатно.       — Кликер, братишка, мы определились!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.