ID работы: 13277591

Конец начинается слишком долго

Гет
NC-17
Завершён
284
автор
ola_here бета
Размер:
206 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 130 Отзывы 142 В сборник Скачать

Эпизод 1

Настройки текста
Недельный отпуск, на котором настояло начальство, выдался для Гермионы настоящим испытанием. Ей больше нравилось крутиться, как белка в колесе, чем сидеть целыми днями дома и ничего не делать. Три дня отдыха было позади, и Грейнджер не могла дождаться, когда истекут оставшиеся. Она уже успела прочесть несколько книг, которые оставляла как раз на такие вечера. Полностью наполненные скукой. И сейчас ей нужно было срочно пополнить коллекцию, иначе она просто сойдет с ума. К счастью, на полках уже должен был появиться роман, о котором писали последние несколько месяцев. И Гермионе не терпелось заполучить его, чтобы погрузиться в драматизм нового произведения. По крайне мере, именно так о нем отзывались критики, выставляя довольно внушительные баллы. Каждый раз, когда Гермиона приходила в книжный магазин, она терялась во времени. Но сегодня она заставляла себя поглядывать на часы, потому что договорилась пообедать с Гарри. Его перерыв начинался ровно в час дня, так что лучше всего не опаздывать. Иначе у них совсем не останется времени для того, чтобы поговорить. Завернув в новый ряд, она, наконец, зацепилась взглядом за нужную книгу. Подобравшись к полке, она привстала на носочки и начала тянуться. Прикусив кончик языка, Гермиона уже готова была издать разочарованный вздох. Она была недостаточно высока для того, чтобы достать этот роман. И кто придумал ставить новинки на такую высоту? Сделав еще одну попытку, Гермиона вдруг потеряла равновесие и могла бы позорно упасть, растянувшись на полу. Но она успела ухватиться рукой за ближайшую полку. Но это все равно не спасло ее от столкновения с человеком, который стоял позади. Они едва соприкоснулись спинами, и Гермиона поспешила повернуться, чтобы рассыпаться в извинениях. — Простите, я… Грейнджер осеклась на полуслове, удивленно взирая на спокойное выражение лица Драко Малфоя. — Привет, — медленно протянул он, спускаясь взглядом ниже по ее телу, зная, что это точно не ускользнет от ее внимания. — Привет, — слишком нервно проговорила Гермиона, потому что не знала, как следует вести себя дальше. Прошло практически десять лет с того момента, как война закончилась и Драко вместе с другими членами своей семьи предстал перед судом. Жизнь каждого человека изменилась кардинальным образом, и Малфой не был исключением из правил. Первые месяцы он вообще нигде не появлялся. Но через какой-то период времени Гермиона увидела его на одном из вечеров, которое устраивало Министерство. Он улыбался перед камерами, разговаривал с разными людьми и даже ее саму наградил вежливым приветствием. С тех самых пор это было в порядке вещей. Они пересекались то тут, то там. Им приходилось поддерживать светские разговоры, иногда даже сидеть за одним столом, позировать для печатных изданий. Все вошло в свою обычную колею, и никто старался не вспоминать о том, что было в прошлом. Жить теми минутами — это значит никогда не обрести покой. Никогда не заполучить возможность двигаться дальше и быть счастливыми. Но они все нуждались в этом, и исключений не было. Гермиона больше не вспоминала старые обиды, которые Малфой когда-то посмел ей нанести. После череды более страшных событий в ее жизни, все это казалось ей смешным. Ей хотелось верить, что он сожалел о том, что когда-то творил. По крайне мере, его жесты и слова порой подтверждали ее размышления. И Гермионе искренне хотелось верить, что это не ее фантазия. Они всегда видели друг друга в компании большого количества людей. Но никогда не оставались наедине. Именно поэтому Гермиона сейчас чувствовала себя такой растерянной, не зная, что говорить дальше. Но и в этот раз Малфой предпочел спасти положение. Он прошелся взглядом по ряду книг, а затем сделал шаг вперед, поднимая руку. Ему потребовалась доля секунды, чтобы дотянуться до главной цели Гермионы. Видимо, владельцы магазина думали, что все обладают таким ростом, как у Малфоя. Это было слегка оскорбительно. Но девушка не успела развить эту мысль в своей голове, потому что Драко уже протянул ей роман. — Откуда ты узнал, что я хотела именно эту книгу? — удивленно проговорила она, не спеша принимая чтиво из его рук. Сейчас он находился к ней ближе, чем когда бы то ни было. От него приятно пахло деревом и мятой. И пусть Гермиона не особо любила мяту, но сейчас она ее совсем не раздражала. — Сомневаюсь, что тебя заинтересовала бы история о гоблинах или о чокнутой старухе, — он на секунду поднял голову к той самой полке, и кривая усмешка отразилась на его губах. — История о гоблинах тоже может быть интересной, — она усмехнулась в ответ. — Брось, Грейнджер. Кроме той книги о войне, вряд ли. Малфой прислонился плечом к ближайшей полке, рассматривая девушку в упор. Он был уверен, что через секунду она с ним согласится. — Не могу с тобой не согласиться, — медленно проговорила Гермиона, опуская голову и подавляя улыбку. — Думаю, этот роман тебе понравится. Много драматизма, ничего лишнего. Гермиона резко вздернула голову вверх, и вовсе не потому, что Малфой так смело рассуждал о ее вкусах. — Ты что, уже прочитал ее? Но она поступила в продажу только вчера и… — У меня есть один знакомый, который посылает мне книги намного раньше, чем они появляются на прилавках. Гермиона едва заметно вздохнула, стараясь скрыть свое разочарование. Ей вдруг тоже захотелось иметь такого знакомого, который будет пачками поставлять ей книги прямо к двери квартиры. — Совсем скоро выходит третья часть… — Расплавленного заката, — с придыханием закончила за него Гермиона, и еще одна усмешка посетила его губы. — Да, Расправленного заката, — повторил он. — Я могу достать экземпляр и для тебя. — Это было бы замечательно, — сердце Гермионы уже отбивало бешеный ритм, так сильно ей хотелось заполучить книгу. — Но я не хочу доставлять неудобства, — она хвалила себя за то, что разум брал верх. — Это пустяки, Грейнджер. Всего лишь книга. — Тогда это было бы замечательно и весьма любезно с твоей стороны. Малфой легко рассмеялся, помещая одну руку в карман брюк. Гермиона понимала, что сейчас вновь возникнет неловкая пауза, поэтому она быстро искала зацепку для того, чтобы продолжить разговор. Мозг не подкинул ей идею о том, что можно было просто попрощаться и уйти. — А что ты покупаешь? — только сейчас она заметила в его руках небольшую книгу. И когда Малфой повернул ее в руках, Гермиона поморщилась. — У тебя такой вид, будто ты увидела нечто мерзкое, — рассмеялся Драко, и Гермиона на секунду позволила себе отвлечься. — Прости. Просто… Она покачала головой из стороны в сторону, не желая продолжать. — Что? — Это ужасная книга. И, да, я обычно никогда не отзываюсь о книгах подобным образом, но это, и правда, очень ужасная история. И ты не похож на человека, который добровольно прочел бы такое, — как на духу сказала Гермиона, тут же пожалев о последней части произнесенного. Малфой задержал взгляд на ее лице, а потом посмотрел на книгу в своих руках. — Если честно, то мне ее посоветовали. — Тогда передай этому человеку, что у него кошмарный вкус. Они встретились глазами, и Гермиона была готова провалиться сквозь землю от того, как его радужки сверкнули глядя на нее. — Прости, — она снова извинялась, как и в начале их диалога. — Я не хотела обидеть того человека, который… — Ничего страшного, Грейнджер. Я все равно не особо горел желанием ее покупать. Малфой потянулся вперед, возвращая книгу обратно на полку. Гермиона почувствовала себя виноватой за это. — Тогда ты мне что-нибудь посоветуй. Это определенно было вызовом, который она приняла. Все, что касалось книг, всегда было ее успокоением. Ее личной нирваной. Гермиона повернулась на месте, начиная смотреть по сторонам. Почему-то сейчас ей особенно хотелось постараться, чтобы не ударить в грязь лицом. Какое-то время она бродила взад и вперед, пока не нашла то, что с удовольствием перечитывает и сама. — Вот, — Гермиона протянула книгу Драко, немного нервничая. — Хотя, думаю, ты ее уже читал, — она поджала губы, вновь оказываясь слишком близко к нему. — Нет, не читал, — Малфой крутил книгу в руке, изучая аннотацию позади. — Спасибо, — это слово так легко слетело с его губ, хотя раньше всегда создавалось впечатление, что он и вовсе с ним не знаком. Опомнившись, Гермиона нервно посмотрела на часы. — Извини, я опаздываю на встречу с Гарри, — она была немного рада тому, что этот странный диалог закончится. Сейчас никак иначе она не могла назвать это общение. Это определенно было нечто новое для нее. Малфой отступил немного в сторону, давая Гермионе возможность протиснуться к выходу. — Передай привет Поттеру. — Пока и спасибо за книгу, — она подняла роман, который он для нее достал. — До встречи, Грейнджер. Гермиона развернулась и зашагала к кассе, прижимая к себе книгу. Она заставляла себя не оборачиваться назад. Почему-то ей начало казаться, что если она это сделает, то столкнется с его изучающим взглядом. Расплатившись, она быстро вышла на улицу, подставляя лицо под прохладный ветер. Было самое начало осени, и уже нужно было всерьез подумать о том, чтобы достать из шкафа более теплую одежду. Пора перестать расхаживать по улице только в свитере. Гермиона ловко избегала столкновения с людьми. Она всерьез начала думать о том, что весь магический мир решил посетить Косой Переулок именно в этот день. Из-за этого она добралась до Дырявого Котла с десятиминутным опозданием. — Извини, я опоздала. — Ничего страшного, я сам пришел пару минут назад. Гермиона уселась, вешая сумку на спинку. Книгу она положила рядом с собой, желая не упускать ее из виду. Ей дико хотелось вернуться домой, чтобы погрузиться в чтение. — Кажется, твой отдел совсем скоро сойдет с ума без тебя, — хохотнул Гарри, делая большой глоток сока из высокого стакана. — Им вообще не нужно было отправлять меня в отпуск. — Нужно было. Пусть вспомнят, что такое выполнять свои обязанности самостоятельно. — Ладно. Не начинай. — Джинни приглашает тебя на ужин. — Когда? Гарри пожал плечами, начиная поглощать аппетитную картошку с румяной корочкой. Гермиона пожалела, что не заказала такую же, так что не постеснялась и вытащила из тарелки друга одну из них. — В следующую пятницу очередной благотворительный вечер, — Гермиона начала вспоминать расписание. — Она пришлет тебе сову, — Гарри махнул рукой в воздухе, что означало лишь то, что подруге не стоит слишком заморачиваться по этому поводу. — Кстати о вечере, — Гермиона погладила обложку книги кончиками пальцев. — Я встретила Малфоя в книжном. — И? — Тебе не кажется, что он стал выглядеть как-то иначе. Гарри застыл с поднятой вилкой в руках. — Что именно ты имеешь в виду, Гермиона? — Не знаю, как правильно объяснить. Но что-то изменилось. — Не язвит на каждом шагу? — хохотнул Гарри. — Нет. Другое, — она смотрела перед собой, стараясь разгадать загадку, которая возникла в ее голове. Сегодня, когда Гермиона смотрела на Малфоя, она видела что-то иное. И дело было вовсе не во внешности. Хотя она не могла быть стопроцентно уверена. Что-то в нем определенно было не так, ей вдруг захотелось это выяснить. А если Гермиона чего-то хочет, то обязательно этого добивается. — Может быть, прическа? — тихо предположила Гермиона, продолжая смотреть в одну точку, прищуривая глаза. — Не могу сказать, что изучал его прическу. — Ладно, это тоже неважно, — отмахнулась Гермиона, понимая, что продолжит свои размышления, когда останется одна. И этот момент должен был наступить совсем скоро. Драко переступил порог дома, аккуратно откладывая книгу в сторону и начиная снимать пиджак. — Хозяин, я могу подавать обед? — домовик по имени Викки появилась перед ним, взирая своими большими глазами. — Я поем в кабинете. После этого она махнула головой и растворилась в воздухе. — Драко, дорогой, наконец-то. Ронда, появившаяся на лестнице, быстро начала спускаться вниз. Драко уже успел закатать рукава рубашки и вновь взять книгу в руки. — Ты купил книгу, о которой я тебе говорила? — девушка не дождалась ответа, перехватила в свои руки то, что Драко принес из магазина. — Ее там не было. Поищу в другой раз. — Жаль, — протянула Ронда, возвращая книгу ему в руки. — Опять будешь читать что-то скучное, — она недовольно поджала губы, двигаясь в сторону столовой. Кажется, она начинала говорить что-то еще. Но Драко уже не слушал. Он быстро поднимался по лестнице, желая закрыться в кабинете и начать читать. Это было его побегом от реальности, которую все сложней было выносить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.