ID работы: 13277604

Невозможная-любовь-Дерека-Хейла

Джен
R
В процессе
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Сидя за обеденным столом и доедая миску хлопьев, Анна Картер прочитала свой роман «Великий Гэтсби» в третий раз за этот перерыв. Время от времени она поднимала глаза, чтобы посмотреть, как ее мать, Мария Картер, готовится к ночной смене в больнице. Анна трижды предлагала помочь своей матери, но Мария все три раза отказывалась от ее помощи. «Хорошо», — сказала Мария, глубоко вздохнув . Она положила свою сумку на стол, где Анна села. «Я буду дома завтра в половине седьмого утра, чтобы поднять тебя вовремя в школу». Анна улыбнулась своей маме. «Хорошо», — сказала она, уже слышала это дважды раньше, когда ее мать получала. «Ты знаешь правила», — начала говорить Мария. Но Анна перебила: «Не выходи из дома. И если я это сделаю по какой-либо причине, обязательно запри за мной дверь, — сказала Анна, все еще улыбаясь своей маме. «Я знаю, мама. Тебе не нужно беспокоиться обо мне.» Мария улыбнулась в ответ. Она наклонилась и поцеловала Анну в лоб. «И ты знаешь, что если увидишь своего папу, ты не должна открывать дверь», — строго сказала ее мать. Анна кивнула головой. «Я знаю, мама. Я тоже не хочу , чтобы он был здесь.» «Хорошо», — сказала Мария, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на время на плите. «О, я собираюсь быть до позднего. Ладно, будьосторожна. Я люблю тебя. Спокойной ночи, — сказала она, собирая свои вещи и выходя через заднюю дверь. Анна встала, оставив книгу на столе, чтобы поставить пустую миску из-под хлопьев в раковину. Она включила горячую воду и позволила ей наполнить стеклянную керамическую миску , чтобы хлопья не прилипли к миске. Она услышала , как снова открылась задняя дверь, но не обернулась. «Ты что-то забыла, мам?» Она спросила. «Она уже ушла?» — спросил голос Стайлза. Анна испуганно прыгала вокруг. Она положила руку на сердце в попытке успокоить его и остановить бешеный ритм. «Стайлз!» Анна накричала на него лучший друг. Она взмахнула кухонным полотенцем в его направлении. Стайлз , однако, уловил это, и она свирепо посмотрела на него. «Что на этот раз, Стайлз? Я как раз собиралась идти спать.» «Я знаю, что уже поздно, но ты должна это услышать», — сказал Стайлз, собираясь рассказать Анне все, что он сказал Скотту, но на этот раз правой стороной вверх. «Я видел, как мой отец уходил двадцать минут назад. Звонил диспетчер. Они привлекли всех офицеров из департамента Бикона и даже полиции штата.» Анна в замешательстве посмотрела на него. «Единственная причина, по которой они могли бы это сделать , это если…» «Кто-то нашел тело», — сказали они в унисон. «Да», — Стайлз кивнул головой. «Двое бегунов трусцой нашли тело в в лесу.» «Но даже в этом случае мертвое тело не было бы такой уж большой проблемой, чтобы привлечь полицию штата «, — сказала Анна, беря свою книгу со стола и прижимая ее к груди. «Это лучшая часть», — начал возбуждаться Стайлз. «Они нашли только половину». «Что?!» — воскликнула Анна. Она покачала головой и вздохнула. «Ты… ты сказал Скотту или Алекс?» «Скотт ждет нас в джипе, но Алекс сказала ехать дальше без нее», — сказал Стайлз. Анна просто кивнула головой, сглотнув. «Позвольте мне… позвольте мне просто положить мою книгу обратно и надеть туфли», — сказала она."Поторопись», — сказал Стайлз, прежде чем выбежать за дверь. Внутри шло перетягивание каната Головы Анны. Она действительно хотела пойти и найти вторую половину со своими мальчиками, даже если ее вторая половина не придет. Но в то же время все, чего она хотела, — это свернуться калачиком в своей постели и читать, пока не заснет. Анна покачала головой, прежде чем поставить книгу на книжную полку. Она знала, что никогда не простит себе, если ее не будет рядом с мальчиками, если и когда они найдут свою вторую половину. Она поспешила надеть туфли, прежде чем выбежать через заднюю дверь, убедившись , что ключи и телефон при ней, и чтобы запереть за ней дверь. Анна подбежала к джипу и запрыгнула на заднее сиденье. Она улыбнулась своим мальчикам. Поездка туда была наполнена бессмысленными подшучиваниями между ними троими, которые почти всегда происходили, когда они втроем были вместе. Наконец они добрались до Бикона Заповедник Хиллс. Знак, который был освещен джипом Стайлза фары говорили: «После наступления темноты вход воспрещен». Анна рассмеялась, вызывая Скотт оглянулся на нее. Она просто покачала головой. Скотт и Стайлз вышли, позволив Анне выйти из -за спины Скотта. «Мы серьезно это делаем?» — спросил Скотт. «Это ты всегда ноешь что в этом городе никогда ничего не происходит, — немного запыхавшись, сказал Стайлз , похлопывая Скотта по плечу. Анна улыбнулась Скотту, прежде чем последовать за Стайлзом к пешеходной тропе мимо цепного барьера. «Я… я пытался хорошенько выспаться перед завтрашней тренировкой», — сказал Скотт, прежде чем последовать за этими двумя. «Верно, потому что сидеть на скамейке запасных — это такое изнурительное усилие». — насмешливо сказал Стайлз. «Стайлз, будь милым!» — упрекнула Анна, шлепнув его по голове. «Нет, потому что я играю в этом году. На самом деле, я делаю первую реплику», — сказал Скотт с такой решимостью. «Эй, вот это настрой!» Анна сказал ободряюще. «Да, — сказал Стайлз, — у каждого должна быть мечта. Даже трогательно нереалистичный.» Анна закатила глаза, глядя на Стайлза. «Просто из любопытства, — сказала Анна, меняя тему, — какую половину тела мы ищем?» Стайлз на секунду остановился, прежде чем продолжить. «Ха», — сказал он. «Я даже не думал об этом», — усмехнулся он. «И, э-э, что, если тот, кто убил тело, все еще здесь?» — спросил Скотт. «И еще кое-что, о чем я не подумал», — сказал Стайлз. Они начали взбираться на крутой грязный холм. Стайлз впереди, Анна рядом с ним, и Скотт позади этих двоих. Анна усмехнулась. «Приятно знать, что ты спланировал это со своим обычным вниманием к деталям». «Я знаю», — взволнованно сказал Стайлз. «Неудивительно, что Алекс не хотел идти с нами», — фыркнула Анна. На полпути вверх по склону Скотту стало не так хорошо дышать. «Может быть, тяжелый астматик должен быть тем, кто держит фонарик». «Иди сюда», — сказала Анна, протягивая Скотту руку, которую он схватил после того, как достал свой ингалятор. Она помогла втащить его на оставшуюся часть холма. Они наблюдали, как Стайлз нелюбезно упал на землю за упавшей веткой дерева. Скотт и Анна оба упал так же нелюбезно, как это сделал Стайлз , и смотрел на свет перед ними. «Ладно, пошли», — сказал Стайлз, быстро вставая. «Стайлз!» — крикнула Анна, беспокоясь о Скотте. Анна встала, когда Скотт сделал затяжку из своего ингалятора. Она помогла поднять его с земли, и они вдвоем побежали за своим лучшим другом. «Подожди!» — крикнул Скотт. «Стайлз!» Они оба закричали вместе, в то время как троица продолжала бежать к огням. Скотт начал отставать, но Стайлз этого не замечал. Его внимание было сосредоточено исключительно на огнях и мужчинах за ними, и он пытался избегайте их. Но Анна заметила. Она заметила и вернулась за Скотт и помогал тащить его за собой. «Стайлз!» Анна снова закричала. Стайлз, наконец , начал сбавлять скорость только для того, чтобы быть пойманным полицейским и его собакой. Стайлз упал на землю, когда собака начала лаять на него. «Держи это прямо там!» — закричал полицейский. Скотт бросился прятаться за деревом, а Анна пошла прятаться за другим деревом. Она не осмеливалась выглянуть из него, опасаясь , что ее поймают. Тем не менее, она смогла посмотреть на Скотта, который выглядел так, словно собирался упасть в обморок . Она покачала головой и попыталась взять свое дыхание под контроль.Она вдруг очень обрадовалась, что ее другой лучшей подруги не было здесь с ними. Если Алекс поймают, у нее будут серьезные неприятности. «Подожди, подожди», — сказал шериф Раздался голос Стилински. «Этот маленький преступник принадлежит мне». Последовала пауза, и собака зарычала. «Папа? Как у тебя дела?» — саркастически спросил Стайлз. «Итак, ты, эм, прослушиваешь все мои телефонные звонки?» «Нет, хех», — Стайлз сделал паузу. «Не скучные», — сказал Стайлз. Анна изо всех сил старалась не рассмеяться, и один взгляд Скотта заставил ее замолчать. «Итак, где твои обычные сообщники по преступлению?» Шериф спросил. «Кто? Скотт? Он… он дома,» — сказал Стайлз, затаив дыхание. «Скотт хотел хорошенько выспаться перед завтрашним первым днем в школе». «Угу. А что насчет Анны и Алекса?» — спросил шериф. «Анна и Алекс? Я бы не стал беспокоить их этим, они девушки», — сказал Стайлз. Анна знала, что он сказал это только для того, чтобы отвязаться от своего отца, но все, что она хотела сделать , это дать ему пощечину. Просто потому, что она была девушкой , не означало, что она не хотела этого делать. И единственная причина, по которой Алекс не было там только из-за ее родителей. «Это всего лишь я. В лесу. Один, — закончил Стайлз."Скотт, ты там? Анна? Алекс?» — спросил шериф, освещая фонариком лес. Скотт, который наблюдал за Стайлзом, быстро вернулся к прятанию за деревом. Шериф вздохнул. «Что ж, молодой человек, я собираюсь проводить вас обратно к вашей машине. И мы с тобой собираемся поговорить о чем-то, что называется вторжением в частную жизнь». Когда их голоса зазвучали так, словно они уходили, Скотт снова выглянул наружу, чтобы проверить, чисто ли на берегу. Анна подождала, пока он выйдет из -под защиты дерева, а затем сама отошла от своего дерева. «Отлично», — сказала она, как только убедилась, что есть никого вокруг них: «теперь , как мы собираемся вернуться к наши дома!» «Гуляешь?» Предположил Скотт, пожимая плечами. Анна подняла бровь, глядя на Скотта. «Не с твоей астмой», — улыбнулась она и обняла его за плечи. «Давай же». Когда они возвращались тем же путем, каким пришли, начал накрапывать дождь . Они прислушивались ко всем звукам, которые сопровождали пребывание в лесу ночью. Взлетающая птица напугала Скотта, заставив Анну рассмеяться. «О, заткнись», — сказал он, подталкивая ее локтем. Они продолжили идти, Скотт следил за всем , в то время как Анна просто шла , напевая. Она достала свой телефон, чтобы проверить и убедиться, что она получала какие-либо сообщения или звонки от своей матери, но у нее не было никакого сервиса, и она застонала. Скотт резко остановился , что привело Анну в замешательство. Она тоже остановилась. «что не так?» — спросила Анна. «Я не знаю», — сказал Скотт, доставая свой ингалятор и встряхивая его. Скотт подошел, чтобы подышать из своего ингалятора, но прежде чем он успел это сделать, стадо оленей промчалось по лесу. «Анна!» «Скотт!» Они оба выкрикивали имена друг друга, падая на землю в попытке убраться с пути стада. Ингалятор Скотта вылетел у него из руки, как и nhone Анны: оба попали в разные направления. Скотт притянул Анну поближе к себе , чтобы ей не было так больно , и наблюдал за стадом. Анна уткнулась головой в грудь Скотта, чтобы избежать любого вреда. Но почти сразу же, как это началось, стадо оленей ушло, и их больше не было. «Они ушли?» — спросила Анна, пока Скотт оглядывал лес. «Да», — сказал он, вставая и помогая Анне тоже подняться. Он похлопал себя по карманам, и его глаза расширились. «Мой ингалятор», — отчаянно сказал он. Затем Анна заметила, что ее телефона не было ни на земле , где она упала, ни в ее карманах . «Черт, мой телефон. О, " Анна застонал. «моя мама собирается убить меня!» Скотт вытащил свой телефон и осветил экран. «Давайте посмотрим , сможем ли мы их найти». Они вдвоем начали смотреть. Они шевелили листья на земле, ветви. Они даже заглянули дальше, чем предполагали, что их товары пойдут дальше. Но телефон Скотта вскоре высветил то, что они изначально собирались найти в лесу. Недостающая половина тела. Они оба закричали. Анна, спотыкаясь, пошла в одну сторону, а Скотт — в другую, спускаясь с холма. Глаза Анны расширились от страха за своего лучшего друга, когда она услышала его стоны от боли. «Скотт!» Анна закричала, скользя вниз по склону, оказавшись рядом с ним. «Скотт, ты в порядке?» «Да, да, я в порядке», — сказал он, задыхаясь. Они подтянулись, перелезли через большую ветку и немного продвинулись вперед. Они остановились и внезапно услышали позади себя низкое рычание . Скотт толкнул Анна отвернулась от звука, когда он обернулся лицом к лицу с большим, похожим на волка зверем с красными горящими глазами. «Скотт», — обеспокоенно сказала Анна, когда зверь начал атаковать. Увидев его путь, она толкнула Скотт убрался с дороги, и тварь набросилась на нее. Она закричала, когда он попытался оттащить ее от Скотта. «Анна!» Скотт закричал, пытаясь чтобы держаться за ее протянутую руки. Но сила зверя была слишком велика, и ее оттащили от Скотта. Внезапно он укусил ее в левое бедро, и крик вырвался из ее горла от боли. Ее спина выгнулась дугой, и зверь оставил ее в покое и пошел за Скоттом тем же способом, что и она. Хотя Анна не могла понять, так как была ослеплена болью. «Анна», — услышала она. «Анна, перестань . Вставай!» Она почувствовала, как ее тело оторвали от холодной, мокрой земли. «Я не могу поверить , что ты заставляешь меня делать это». Боль Анны начала утихать, и она, наконец , смогла понять, что происходит. Скотт помогал ей ходить подальше от зверя, который только что укусил их. Она попыталась помочь ему, но это было похоже на то, как будто ее тело пыталось впасть в шок. Внезапно фары и громкий автомобильный гудок ослепили Анну , и она безвольно упала на землю. «Ск-Скотт?» — Пробормотала она, поднимая глаза. Она смотрела, как он осматривает свое бедро, где был большой след от укуса, и ей стало интересно, был ли у нее такой же прямо перед тем, как она потеряла сознание. «Анна? Анна? Анна?» Анна едва расслышала, прежде чем сморгнуть сон с глаз и увидеть свою мать, стоящую перед ней, солнце светило прямо у нее над головой. «Что в мир, что ты делаешь , спя снаружи на крыльце?» Анна растерянно огляделась вокруг. Она лежала на качелях на крыльце с зажженным одеяло, накинутое на нее. Она не могла понять, как она туда попала, когда последнее, что она помнила, было: «Анна, милая, я задала тебе вопрос», — сказала Мария. «Хм? Что?» — спросила Анна, протирая глаза. «Я спросила, не хочешь ли ты сегодня поехать в школу на машине?» «Эээ… да… да, конечно. Возможно, я могла бы забрать Скотта, — сказала Анна. «Отлично. Просто иди прими душ. Ты пахнешь лесом», — сказала ее мать, прежде чем войти в Анна обхватила голову руками. Затем она вспомнила об укусе и сбросила одеяло. Она посмотрела вниз на свой свитер и увидела, что он порван и окровавлен у ее левого бедра. «Ах, чувак, мне понравился этот свитер», — пробормотала Анна, прежде чем осторожно поднять его, только чтобы увидеть, что укус был перевязан. Она посмотрела на это в замешательстве. «что?» Пробормотала она, прежде чем покачать головой. Она отложила свитер и напомнила себе поблагодарить Скотта , когда заберет его. Она пошла и приняла душ, оставив повязку на себе. Она переоделась и забрала ключи у своей мамы. «Хорошо, люблю тебя. Увидимся после тренировка по лакроссу, мама,» Сказала Анна, прежде чем выбежать из дома с сумкой для книг за спиной. Анна не была готова встретиться лицом к лицу со своей мамой и сказать ей, что прошлой ночью она потеряла свой телефон в лесу , пытаясь найти вторую половину пропавшего трупа. Она также не хотела рассказывать своей матери об укусе таинственного зверя или о том, что на самом деле была найдена вторая половина мертвого тела. Она тоже не хотела объяснять матери , что понятия не имеет, как оказалась на качелях на крыльце. Вместо этого Анна позволила бы Марии жить в блаженном неведении о том, что на самом деле произошло с ней прошлой ночью. Она поехала в дом одной из своих лучших подруг, чтобы посмотреть Скотт собирается отъехать на своем велосипеде. Она медленно подъехала к нему. «Эй, подвезти тебя?» спросила Анна с легкой улыбкой. Скотт посмотрел на нее и улыбнулся. «Не, я думал , что сегодня поеду в школу на велосипеде». Анна пожала плечами. «Поступай как знаешь». Когда она уже собиралась отстраниться, она кое-что вспомнила. «О, и, кстати, спасибо , что подлатал меня прошлой ночью». «Да, без проблем», — сказал Скотт , кивнув. «Я подумал, что это меньшее, что я мог сделать после того, как ты набросилась на это у меня на глазах». Анна улыбнулась. «Да, ну, это то, что делают лучшие друзья. В любом случае, увидимся в школе.» Анна уехала на своей машине в сторону Старшая школа Бикон-Хиллз, где она закончила тем, что припарковалась прямо рядом со Стайлзом. Они оба вышли из своих машин и улыбнулись друг другу. «У тебя были большие неприятности прошлой ночью?» — спросила Анна у Стайлза, хватая свою сумку с книгами с заднего сиденья. «Не больше, чем обычно», — усмехнулся он. Анна закатила глаза, все еще улыбаясь. «Да, хорошо, спасибо, что не сдал Скотт и я выходим.» «Да, без проблем», — пожал он плечами. «Эй, ты забрала Алекса?» Анна покачала головой. «Нет», — сказала она, прислоняясь к своей машине. «Я полагала, что она просто поедет в школу или поймает попутку с Лидией.» Стайлз кивнул головой. Он собирался что-то сказать, прежде чем заметил Скотта. «Эй, там есть Скотт!» Стайлз схватил Анну за руку, и они вдвоем подбежали к Скотту . «Ладно,» сказал Стайлз, подпрыгивая на ногах, «давайте посмотрим на эту штуку». Анна имела слабое представление о том, что Стайлз имел в виду, но это стало совершенно ясно, когда Скотт задрал рубашку, чтобы показать повязку, сквозь которую проглядывала кровь. Стайлз подошел, чтобы потрогать его, но Скотт попятился. «Да, вау», — сказал Скотт, натягивая рубашку обратно. «У меня тоже есть такой», — сказала Анна, задирая рубашку, чтобы показать почти идентичный почерк «Вау», — сказал Стайлз. «Да, было слишком темно, чтобы что-то разглядеть «, — сказал Скотт, хватая свою сумку с велосипеда, «но я почти уверена, что это был волк». Стайлз посмотрел на Анну, чтобы подтвердить, и она кивнула головой. «Тебя укусил волк?» — спросил Стайлз, когда они все направились к школе. «Угу», — сказали Скотт и Ана в подтверждение. «Нет, ни за что», — засмеялся он. «Я слышал волчий вой», — сказал Скотт. «Нет, ты этого не делал», — возразил Стайлз. «Что ты имеешь в виду, нет, он этого не делал?» — спросила Анна раздраженно и обиженно. «Откуда ты знаешь, что мы слышали?» Стайлз рассмеялся. «Потому что В Калифорнии нет волков, ясно?» Стайлз объяснил. «Это не похоже на 60 лет». «действительно?» — спросили Анна и Скотт в унисон. «Да, действительно», — сказал Стайлз, когда они остановились. " В Калифорнии нет волков». «Хорошо, хорошо», — сказала Анна, бросив взгляд на Скотта, прежде чем снова посмотреть на Стайлза, «если ты не веришь нам насчет волка, тогда ты определенно не поверишь нам, когда я скажу тебе , что мы нашли тело». Стайлз подпрыгнул от возбуждения. «Вы двое издеваетесь надо мной?» «Нет, я бы хотел, чтобы она была такой», — сказал Скотт. «Мне месяц будут сниться кошмары «, — сказал Скотт. «Я поддерживаю это», — кивнула Анна, одергивая рукава. «О, Боже, это чертовски круто. Я имею в виду, это действительно будет лучшее , что случилось в этом городе с момента рождения Лидии Мартин.» Стайлз повернулся, чтобы посмотреть на Лидию, но она проигнорировала его и продолжила идти. Но благословение светловолосой девушки подскочило к Анне и положило ей руку на плечо. «Привет, подружка», — радостно сказала блондинка, также известной как Алекс. «Привет, девочка», — Анна улыбнулась своей лучшей подруге. «И, похоже, она собирается игнорировать меня», — сказал Стайлз, все еще говоря о Лидии, когда он обернулся и посмотрел на Алекс. «Мило с твоей стороны, что ты появился». «О, заткнись!» Алекс рассмеялась. «В любом случае, мне нужно идти к своему шкафчику». «Вы знаете, я виню вас двоих» Сказал Стайлз, указывая на Скотта и Анну. Анна только закатила глаза. «Да, как скажешь, Стайлз. Мы с Алексом направляемся к своему шкафчику. Увидимся в классе». «Увидимся», — мальчики помахали Анне и Алексу, Скотт был более искренен, чем Стайлз. Алекс и Анна просто смеялись, слушая, как Стайлз разглагольствует о Лидии перед Скоттом. «Бедняга», — сказала Анна, когда они шли к своим шкафчикам, которые стояли бок о бок. «О, я должна тебе кое-что показать». Анна приподняла рубашку ровно настолько, чтобы показать Алексу повязку, прикрывающую ее левое бедро. Челюсть Алекс отвисла, когда она резко вдохнула воздух. Она прикрыла рот, ее глаза расширились, прежде чем посмотреть на лицо Анны. «Что случилось? Ты в порядке? Почему ты не написала мне? Или позвонишь мне?» — спросила Алекс, обрушивая шквал вопросов на Анну, которая просто махнула рукой. «Это было пустяком. Только прошлой ночью, я думаю, меня укусил волк…» «Волк?!» Алекс вскрикнула. Анна бросилась закрывать рот Алексу и огляделась вокруг , чтобы посмотреть, не наблюдает ли кто -нибудь за ними. Но никого не было, поэтому она спокойно и медленно взяла ее руки ото рта Алекса. «Да, волк. Но мне сказали , что это невозможно, так что мне больше все равно, во сколько». сказала Анна. Алекс выгляедел расстроенной. «Я знала, что мне следовало пойти с вами, ребята. Я просто беспокоилась о…» «Твои родители», — перебила Анна с понимающей улыбкой. «Я понимаю». Как раз в этот момент прозвенел звонок. «Давай», — сказала Анна, закрывая Дверь шкафчика Алекса. «Давай пойдем в класс, пока не опоздали».

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.