**
Луи проснулся с копной непослушных волос во рту. Он откинул голову назад, отстраняясь настолько, насколько можно. Гарри простонал, прижимаясь щекой к подушке и откидывая бедра назад, как будто он искал тепло тела Луи. Он крепче обнял Гарри за талию, снова прижимая его к себе, зарываясь лицом в изгиб шеи Гарри. Он поцеловал обнаженную кожу, заставляя того снова простонать. — Ты не спишь? — пробормотал Луи, оставляя засос у того на плече. Гарри кивнул. Он повернул голову и укусил Луи за предплечье, которое прижималось к его голове. Луи вдруг осознал, что всю его руку, от локтя и ниже, немного покалывало, когда он почти не почувствовал укуса. — Уже да. Почему ты не спишь? — Нужно подготовиться к возвращению детей. Нужно вытурить тебя отсюда, пока они не приехали. — Держишь меня в секрете? — прохрипел Гарри. Боже, Луи забыл, какой глубокий был у него голос по утрам. Хотя он никогда не слышал его таким. Никогда он не был таким; Луи никогда не слышал его через несколько секунд после того, как Гарри проснулся в его постели, после того, как они переспали. Гарри развернулся в его объятиях, утыкаясь лицом в его шею и переплетая их ноги под простынями. Луи хотел снова услышать его голос. К счастью, долго ждать ему не пришлось. — Знаешь, я пошутил. — Я знаю, — сказал Луи. — Знаю. Я просто… Я не сказал детям, почему они приехали к моей маме. И я беспокоюсь, что если ты будешь здесь, когда они приедут, Джиджи соединит одно с другим. — Она очень наблюдательная пятилетняя девочка, — ответил Гарри, прикусывая плечо Луи. — У нас еще достаточно времени для того, что ты сказал прошлой ночью? Луи вытянул шею, чтобы посмотреть на тумбочку со стороны Гарри. Часы говорили, что времени определенно было достаточно. — Да. Ты хочешь этого? — Пожалуйста, — Гарри кивнул. Следующие сорок минут Луи провел, целуя и вылизывая все тело Гарри. Иногда он кусал, оставляя цветущие красные следы в местах, которых не будет видно под формой. Он целовал его ключицы и посасывал яркую отметину чуть выше левого соска. Облизывал грудь Гарри, изучил губами каждый сантиметр живота. Гарри был чертовски красив, и Луи говорил это ему каждый раз, когда его губы отрывались от кожи. Он решил, что однажды расскажет Гарри о том, каким красивым он был в других отношениях, не только внешне, но сейчас было не до того. Однако Луи точно хотел это сделать. Он просто надеялся, что у него будет на это шанс. После двух довольно беспорядочных оргазмов Луи затащил Гарри в душ, где он позволил Гарри снова отсосать ему, а затем подрочил Гарри, пока тот не кончил в руку Луи и не простонал ему в рот. Луи был очень рад, что к нему вернулась выносливость (эти одинокие, быстрые дрочки заставили его поволноваться). После этого они нормально помылись, и Луи одел Гарри с ног до головы в свою одежду, прежде чем снова поцеловать его. — Значит, тебе нравится? — спросил Стайлс, целуя его в подбородок. Луи хмыкнул, притягивая его вниз, чтобы поцеловать в плечо. Гарри воспринял это как разрешение оставить засос, прежде чем поднять голову и продолжить. — Видеть меня в твоей одежде. Тебе нравится? — Не знаю. Какие-то проблемы? — фыркнул Луи. — Я выйду из твоего дома в твоих шортах и толстовке с капюшоном в любое время, когда ты этого захочешь. Шорты очень удобные. На этот раз Луи улыбнулся. — Толстовка с капюшоном тоже в некотором роде симпатичная. — Да. Твоя одежда всегда пахнет тобой. — Как и твоя, — ответил Луи. — Ну, я никогда не брал твою одежду. Может быть, в следующий раз ты принесешь мне толстовку или что-нибудь еще. Может, свитер. Гарри хмыкнул, обнимая Луи за талию и притягивая его невероятно близко. — Думаешь, мы будем встречаться достаточно долго, чтобы оправдать дарение друг другу свитеров? Луи тяжело сглотнул, снова пожимая плечами. Он поцеловал Гарри в шею, чтобы частично отвлечь его. — Кто знает? — Я должен уйти, хм? — Да. Сначала дети и мама, потом Шеннон в девять. Гарри кивнул, следуя за Луи из спальни после того, как собрал все свои вещи. Луи предложил ему рюкзак, чтобы он сложил в нее свою одежду с прошлой ночи, но Гарри покачал головой и улыбнулся, говоря что-то о том, что это позор, и еще что-то нелепое, из-за чего Луи просто зацеловал его до бесчувствия посреди кухни. — Нечестно, что ты не позволил мне увидеть тебя в рабочей одежде, — надув губы, сказал Гарри. Томлинсон прижал его к двери, проводя большим пальцем по подбородку. — Я должен встретить детей и накормить их завтраком. Нет смысла надевать то, что можно испачкать. Гарри прикусил мочку его уха. — Скажи это одежде, которая была на мне прошлой ночью. Луи закатил глаза. — О, пожалуйста. Это же не я заставил тебя кончить в трусы. — Неважно. Я пытался сказать что-нибудь, чтобы вернуть нас в нужное русло. — Я говорил о детях, потому что мы возвращаемся в нужное русло, Гарольд, — Луи остался невозмутим. Гарри рассмеялся и поцеловал его. — Убирайся отсюда. — Ты позвонишь? — спросил Гарри, отпирая дверь и поворачивая ручку. Луи подошел к нему, Гарри пятился к двери на крыльцо. Луи схватил его за запястье, чтобы он не упал со ступенек. — Увидишь, Стайлс. Гарри засмеялся и еще раз поцеловал Луи, прежде чем высвободиться из его объятий и направиться вниз по лестнице. Томлинсон смотрел, как он удалялся в своих незашнурованных кедах, шортах и толстовке Луи. Смотрел, как Гарри заводил машину, осознавая, что теперь Гарри уезжал уже во второй его толстовке. И Луи даже не хотел, чтобы он их возвращал. Как только Гарри отъехал, он вернулся в дом и закрыл дверь, на мгновение прислоняясь к ней спиной. Он нежно прикоснулся двумя кончиками пальцев к своим губам, как будто просто хотел убедиться, что на них осталось призрачное прикосновение губ Гарри. Но его там не было, потому что это просто безумие. Луи вел себя как сумасшедший. Он оттолкнулся от двери и покачал головой, ругая себя за то, что был так смешон. Затем он поднялся наверх и стал собираться на работу, готовясь встретиться с детьми, своей мамой и Шеннон перед долгим днем в офисе.**
После их четвертого свидания (вечер пятницы, бутылка вина — рецепт, из-за которого Луи больше думал о том, чтобы поцеловать его, чем о чем-либо еще) Гарри и Луи спали допоздна. Их разбудила Джиджи, постучав в дверь и спросив, где он и можно ли ей позавтракать. Луи, вздрогнув, проснулся, крича, что он выйдет через минуту, и принялся тормошить Гарри, пока тот не проснулся. — Это машина Шефа Гарри? — следом спросила Джиджи, и Гарри разразился сонным смехом, хотя его лицо все еще было прижато к подушке. — Вы опять устроили вечеринку с ночевкой и меня не позвали? Луи шикнул на него и встал с кровати. — Ты не могла бы просто спуститься вниз, пожалуйста, Джо? — попросил он, прислоняясь к двери, чтобы поговорить с ней. На нем были боксеры Гарри, которые он сонно натянул прошлой ночью, когда встал, чтобы сходить в ванную, так что открывать дверь прямо сейчас точно не вариант. Джорджия на мгновение замолчала. — Ладно. Можно Шеф Гарри приготовит мне блинчики? Луи раздраженно вздохнул, глядя на Гарри через плечо. Гарри даже не повернулся, но Луи мог разглядеть, как тот кивнул. — Да, Джиджи, у нас будут блинчики. Наконец-то, наконец-то, он услышал ее удаляющиеся шаги по коридору. — Черт, — выругался Луи, разворачиваясь и направляясь обратно к кровати, стягивая с Гарри одеяло. — Давай, вставай, — зашипел он. — Можешь успокоиться? — проворчал Гарри, переворачиваясь на спину. Он сонно моргал, глядя на Луи, потирая лицо. — На тебе мои трусы. Луи кивнул. — Да, думаю, пару недель назад ты здесь их оставил, я постирал и положил к себе. Ты можешь уже встать, пожалуйста? Джо хочет блинчиков. — Только ты ее так называешь? Джо? — спросил Гарри. Его голос был по-утреннему хриплым, и Луи нужно было, чтобы они вышли отсюда, если не ради его дочери и ее завтрака, то ради его члена. Гарри задал ему такой милый вопрос, несмотря на то, как чертовски сексуально звучал его голос, и Луи не мог удержаться от разочарованного вздоха. — Да, только я. Ты собираешься вставать? — Почему ты так нервничаешь? — тихо спросил Гарри, хватая Луи за руку. Он мягко потянул его к себе, и Луи легко поддался, падая обратно на кровать рядом с ним. Томлинсон положил руку на матрас с другой стороны от тела мужчины, глядя на него сверху вниз. — Они знают, что мы, типа, устраиваем вечеринки с ночевкой. Знают же? Луи кивнул. Гарри слегка улыбнулся, проводя ладонью по руке Луи. — И до сих пор она обходилась без завтрака, не так ли? — Луи закатил глаза и снова кивнул. — Ладно. Думаю, тогда мы можем немного поцеловаться. — Тридцать секунд, — фыркнул Луи. Гарри надулся, но кивнул в знак согласия. Луи наклонился и поцеловал надутые губки Гарри. Утреннее дыхание определенно было не самой лучшей вещью в мире. Это тоже не имело значения, потому что Гарри — лучшее, что было на свете (не считая, ну, детей Луи и его семьи, а также дней, когда он поздно ложился спать), не имело значения, в каком они состоянии. Прошло чуть больше тридцати секунд, когда Луи отстранился, садясь прямо. Гарри снова надулся. Луи, однако, не стал его снова целовать, вместо этого потянулся за спину и шлепнул Гарри по голому бедру, прежде чем встать. — Я чищу зубы, ты делай то же самое и встречайся с нами внизу. И Эшер, и Джиджи уже были в гостиной, когда Луи наконец спустился, они сидели на диване и что-то делали в одном из своих планшетов. Луи сказал им отложить его до окончания завтрака, что они немедленно выполнили. Он знал, что они достали его только потому, что Луи дольше обычного спускался вниз, потому что обычно им не разрешалось играть в него до завтрака. Очевидно, сегодняшний день начинался не так, как обычно. Дети пошли за ним на кухню и сели за кухонный стол, продолжая тихо разговаривать, пока Луи начал доставать ингредиенты для блинчиков. Гарри вошел через несколько минут, одетый в спортивные штаны и футболку, в которой он был прошлой ночью. Луи мысленно отметил еще одну пару штанов, которые у него украл Гарри. Тот весело пожелал детям доброго утра и уклонился от назойливых вопросов Джорджии, отвлекая ее завтраком. Луи сделал им по чашке чая, вручая Гарри кружку, пока тот руководил Джиджи, замешивающей тесто. Они обменялись ласковыми, загадочными улыбками, прежде чем Гарри спрятал ее за краем своей кружки. Они все вместе позавтракали, громко разговаривая и поедая восхитительные блинчики. Джиджи даже ничего не сказала о беконе, который ел Луи, настолько она была захвачена Гарри и их разговором. Луи поразило то, как легко Гарри мог говорить с Джиджи о том, что даже не имело значения, но для нее это было важно, и Гарри делал вид, что ему было искренне интересно каждое слово, которое слетало с ее губ. Он иногда ловил себя на том, что изо всех сил старался не отставать, изображая интерес, но Гарри делал это вообще без усилий. Луи иногда забывал есть, просто наблюдая, как Гарри с энтузиазмом общался с Джиджи (и, в конечном счете, с Эшером), несмотря на ранний час. Как только они закончили есть, Луи сказал детям, что теперь они могут посмотреть телевизор, и с этими словами они снова убежали в гостиную. Гарри и Луи быстро прибрались, передвигаясь друг вокруг друга со знакомой легкостью. Слишком знакомой, наконец разрешил отметить себе Луи. Гарри собрал свои вещи и попрощался с детьми, снова встречаясь с Луи на кухне. Он прислонился к стойке, наблюдая, как Луи домывал последние тарелки и ставил их на решетку. Томлинсон вытер руки и повернулся к нему лицом, прислоняясь спиной к раковине, когда встретился с ним взглядом. — Что такое? — наконец подсказал Луи. — Я как раз собирался задать тебе тот же вопрос. Луи нахмурился. — Это ты пялишься на меня с другого конца кухни. — Тебя что-то беспокоит. Еще с тех пор, как нас разбудила Джиджи. Так что можешь не спрашивать меня, в чем дело, ответь сам, — многозначительно сказал Гарри. Он не придвинулся ближе, как обычно делал. Луи тяжело сглотнул. — Итак. Что такое? — Ты такой… Ты просто чертовски хорош, — ответил Луи. Это было жалко, но это все, что он мог сейчас придумать. Гарри прикусил нижнюю губу, медленно кивая. — Сегодня утром я испугался, когда мы проспали и Джиджи нас застукала. Все по-другому, когда мы в постели, ну, вместе, ты понимаешь, что я имею в виду? После того, как мы… Сделали то, что мы сделали прошлой ночью. Это совсем другое. — Она очень умная девочка. — Я просто… — Луи замолчал. — Думаю, нам следует притормозить. Я должен думать о Джо и особенно об Эше. У него и так непростая адаптация, и я не могу делать все это только потому, что не могу… Контролировать себя, когда дело касается тебя. — Значит… ты начинаешь спускать все на тормозах, потому что не можешь держать свой член в штанах, когда я рядом? — спросил Стайлс, он звучал потрясенно. — У нас было четыре довольно замечательных свидания, если я правильно помню, и все они не сводились к тому, чтобы раздеться. — Да, — тихо сказал Луи. — Так и было. — Так есть нечто большее, чем просто… неспособность удержать член в штанах? Луи пристально посмотрел на него. — О чем ты пытаешься меня спросить, Гарри? Тот, наконец, подошел ближе, но не стал протягивать руку, чтобы прикоснуться к Луи. Луи сжал край столешницы позади себя так сильно, что знал, что у него побелели костяшки пальцев. — Когда ты собираешься рассказать детям о нас? — низким голосом спросил Гарри. Луи облизал губы, качая головой. — Я не знаю. Не знаю, когда я смогу это сделать. Гарри медленно кивнул, делая шаг назад. — Тогда нам больше не следует спать вместе. Пока ты не узнаешь, что ты можешь сделать. — Гарри, я… — попытался сказать Луи, но замолчал, когда Гарри покачал головой. — Луи, серьезно. Все в порядке, — сказал Гарри. Его лицо и тон говорили о том, что не все в порядке. — Скоро увидимся, да? Прежде чем Луи успел даже попытаться сказать что-то еще, Гарри ушел, и входная дверь с грохотом за ним захлопнулась. Он должен был догнать его, сказать, что он все еще хочет этого, даже если это пугало его, даже если он не знал, как со всем этим быть. Но он этого не сделал, потому что они не в фильме, и у него было двое детей, о которых нужно было заботиться. Вместо того, чтобы гнаться за Гарри, Луи повернулся и облокотился о стойку, делая несколько глубоких, успокаивающих вдохов, прежде чем развернуться и направиться в гостиную. Он плюхнулся на диван рядом с Эшем, прижимая его к своей груди и наслаждаясь тем, как мальчик хихикнул, прижимаясь к нему в ответ. Он не думал о Гарри, выходящем за дверь, потому что прямо сейчас эти дети, их игры и их истории были самыми важными вещами для него. Гарри сказал, что они не будут спать вместе, пока он не узнает, что он может сделать, и Луи должен был разобраться во всем сам.**
Говоря «разобраться во всем сам», Луи имел в виду, что пять дней спустя он собрал свои вещи и поехал к своей маме. Он сказал своему начальнику, что завтра не придет, и взял свой ноутбук, обещая, что он сможет выполнить любую работу удаленно. Он надеялся, что им ничего серьезного не понадобиться. Джиджи и Эшер побросали свои рюкзаки к ногам Луи и убежали в дом, едва обняв Джей, прежде чем побежать дальше. Луи закатил глаза и поднял все их вещи, тихо вздыхая. Джей засмеялась над ним, что только заставило его злобно зыркнуть на нее. Она забрала у него рюкзачки детей, и они отнесли все наверх, на время забросив все в детскую спальню Луи. Вот когда его мама повернулась и посмотрела на него своим очень серьезным взглядом, взглядом «Теперь я твоя мама». — Почему ты приехал, Лу? — прямо спросила она. Он вздохнул. — Потому что мне захотелось увидеть тебя и девочек? — Давай, Луи. Честно, — Джей покачала головой. Луи сел на край кровати, уставившись на нее. — Я виделся с Гарри. Очевидно, ты это знаешь, — сказал он, Джей кивнула, безмолвно говоря ему продолжать. — Я… на прошлой неделе мы немного проспали. И обычно все было нормально, Джиджи знает, что он у меня ночует, когда приходит меня учить. Но в такие дни мы никогда не спим так долго, и она никогда не ломилась в мою дверь, когда он все еще был в моей постели, понимаешь, что я имею в виду? — Конечно. Что случилось? — У меня был небольшой приступ паники. И я вроде бы внешне не показывал признаков волнения, но Гарри заметил, что что-то не так. Что я паникую. И он сказал, что нам, вероятно, не следует спать, пока я не узнаю, что я могу сделать. Что лучше для меня, и для детей, и для всех нас. Его мама села на кровать рядом с ним, и он чувствовал, как ее взгляд прожигал ему лицо. Она не стала потягивать руку и никак не прикасалась к нему, она просто смотрела на него до тех пор, пока Луи больше не мог этого вынести, и ему пришлось заставить себя снова заговорить. — Я не знаю, смогу ли я это сделать, мама, — мягко объяснил он. «Я не знаю, могут ли у меня быть дети и эти… отношения? Эти… Что бы там ни было с Гарри. Я не уверен, что смогу это сделать». Джей протянула руку и нежно провела по волосам прямо над его ухом, успокаивая. — Милый, если бы мне давали цент каждый раз, когда я думала, что не смогу с этим справиться — с детьми, работой и любовью, — я была бы богатой и одинокой, и вдобавок ко всему я была бы дерьмовой матерью. Луи фыркнул, качая головой. — Ты замечательная мама. Я бы утонул, если бы у меня не было тебя, чтобы задавать все свои глупые вопросы. Джей дернула его за мочку уха. — Если я могу сделать это с семью, ты можешь сделать это с двумя детьми. — Да, ты гораздо лучшая мама, чем я, — пробубни Луи. — Я это понимаю. — Я не это пытаюсь тебе сказать, Луи Уильям. Я пытаюсь сказать, что ты никогда не сможешь избавиться от сомнения. И это нормально — быть напуганным и неуверенным. Но ненормально позволять этому страху и неуверенности уводить тебя от достижения цели. Ты лучший отец, чем ты думаешь о себе, любимый, и это нормально — хотеть этого для себя. Томлинсон вздохнул. На каком-то подсознательном уровне он знал, что она права. Но этот факт не уменьшал одну назойливую мысль о том, что единственный способ, которым это могло закончиться, — это разрушение, когда они рухнут, сгорят и унесут детей с собой. Все было бы по-другому, если бы Луи был холост, если бы он не был отцом, если бы ему не приходилось беспокоиться о том, что он причинит им боль, все могло бы быть по-другому. — Они оба так много потеряли, — выдохнул он. — Джо потеряла свою маму, и я уже чувствовал, что переступаю через себя, пытаясь компенсировать тот факт, что ей предстояло расти без второго родителя. Эш потерял обоих родителей, и теперь я пытаюсь не прикончить себя, пытаясь быть ему хорошим родителем. — И? — подсказала Джей. Луи проглотил комок в горле, изо всех сил стараясь не расплакаться, потому что у него просто не было времени на срыв. — И в ту секунду, когда я скажу им, что я, типа, встречаюсь с Гарри, он будет не просто частью моей жизни. Но и частью их жизней тоже. Если он уйдет, это причинит боль не только нам двоим. Это причинит боль детям, а я не могу так с ними поступить. Я не могу позволить себе эти отношения, насколько это могло бы быть хорошо, неважно, как сильно я этого хочу, пока не буду уверен, что это навсегда. — Ты сказал это ему, Бу? Луи покачал головой. — Э-э-э, нет, у меня не было возможности сделать это до того, как он ушел. С тех пор я его не видел. Прошло всего несколько дней, это не конец света, но они даже не переписывались. И только потому, что это не конец света, это не означало, что ему так не казалось. Он задался вопросом, чувствовал ли Гарри то же самое; кажется ли ему, что каждую секунду, когда они не вместе, они только портят все еще больше, чем если бы были вместе. — Хорошо, — ласково сказала Джей. — Давай спустимся вниз. Соберем детей и решим, что приготовить на ужин. У Дэна в холодильнике есть несколько сортов пива, на которых написано твое имя. Луи с благоговением смотрел, как она встала, оглядываясь на него, все еще сидящего на кровати. — И это все? — спросил он. — Мы закончили? — Пока да. Нет смысла говорить о чем-то, о чем ты уже принял решение. — Ты думаешь, я принял решение? — спросил Луи, уставившись на нее с открытым ртом. Он определенно еще не принял решения. — Серьезно? Мы больше не будем об этом говорить? Джей уперла руку в бедро, сверля его взглядом. Любые другие слова, которые пришли ему в голову, остались там, чтобы увянуть и умереть в ту секунду, когда она одарила его этим взглядом. — Ты хочешь еще что-то сказать? Что-то другое? Или ты будешь просто сидеть и разговаривать сам с собой? Луи поник, побежденный. Потому что, опять же, она была права. Конечно, как иначе. Луи не мог припомнить случая за все двадцать семь лет своего существования, чтобы его мама когда-либо в чем-то ошибалась. — Ты права, — неохотно пробормотал он. Джей хмыкнула и кивнула. — Я спущусь через минуту. Она ушла, даже не взглянув на него еще раз. Как только за ней закрылась дверь, Луи тихо застонал и лег на спину, закрыв лицо руками. После того, как он позволил себе этот момент драматизма, он перекатился на живот, сгибая ноги, чтобы болтать ими в воздухе. Луи выудил свой телефон из заднего кармана, разблокировал его и открыл сообщения. Ему не нужно было далеко листать, чтобы найти диалог с Гарри (Луи писал не многим людям, потеря двух лучших друзей сделала свое дело). В последний раз, когда они переписывались, это было подтверждение деталей об их свидании-уроке, а затем какой-то глупый разговор после. Мария сказала бы ему, что случайные, глупые разговоры представляют собой флирт. Луи знал, что так оно и было, но то, как Мария рассказала бы об этом, заставило бы Луи почувствовать себя неловко, но еще заставило бы его рассмеяться. Томлинсон тяжело вздохнул и начал набирать сообщение. «Скоро понадобится новый рецепт, ты вообще свободен на следующей неделе? Боюсь, что Джиджи может остаться голодной! xx» Он заблокировал экран и засунул телефон обратно в карман, прежде чем перевернуться и встать. В течение следующих часов Луи строил храброе лицо перед семьей и детьми, разговаривая, смеясь, поедая и выпивая, как будто не ждал ответа от Гарри. Он пришел после того, как все младшие дети легли спать, а Луи сидел в гостиной со своей мамой, Дэном, Лотти, Физз, Дейзи и Фиби. Он чуть не пролил на себя пиво, пытаясь вытащить телефон из кармана. Девушки начали хихикать, но Луи проигнорировал их, бросаясь читать сообщение. «Прошло всего пять дней. Конечно, ты не все забыл.» Луи закатил глаза и сразу же начал печатать ответ. Если он разозлится, у него не будет времени, чтобы краткость ответа Гарри причинила ему боль. Затем он задумался об этом и перестал печатать, потому что, возможно, ему следовало повременить с ответом. Затем он покачал головой и продолжил, потому что они уже взрослые. По крайней мере, так он сказал сам себе. Луи зажал нижнюю губу двумя пальцами, как только пришел следующий ответ Гарри. «У меня есть немного времени в следующую субботу. Я поеду в ресторан пораньше, чтобы кое-что приготовить — на этот вечер у нас забронирована частная вечеринка, так что мы на весь день закрыты на спец.обслуживание.» Луи набрал ответ одной рукой, все еще изо всех сил стараясь не расплыться в ухмылке. «Я зайду в субботу утром. Ничего, если я приведу детей?» «Я бы обиделся, если бы ты этого не сделал :) x» Луи отреагировал на сообщение сердечком, а затем заблокировал свой телефон, кладя его экраном вниз на кофейный столик перед собой, чтобы у него не возникло соблазна поднять его и сделать что-нибудь глупое, например, отправить Гарри длинное извинение-объяснение или — что еще хуже — позвонить ему с этим дурацким многословным извинением-объяснением. — Все в порядке, Лу? — спросил Лотти, в ее голосе почти звенело веселье. Луи кивнул. — Кто написал? — Да, Лу. Это ведь не социальный работник? — пошутил Дэн. Он моментально заработал шлепок по руке от Джей, и Луи был рад, что сам не сидел рядом со своей матерью, иначе, скорее всего, ударили бы его. — В следующую субботу я веду детей в ресторан на еще один урок кулинарии, хорошо? Вот и все, — сказал он, снова поднося пиво к губам. — Можно мы просто… не будем об этом говорить? Пожалуйста. — Ха. Раньше ты только и хотел, что поговорить об этом. Луи скрестил руку на груди, продолжая другой держать пиво. — Я так думал раньше. Теперь я бы предпочел посмотреть повтор «Х-фактора» и не говорить об этом. Физзи обняла его одной рукой и притянула к себе. Луи закатил глаза, но позволил ей это сделать, прижимаясь лбом к плечу сестры. — Мы больше не будем говорить о шеф-поваре, я обещаю. Я буду отбиваться от стервятников. — Спасибо, Физз, — пробормотал он. Его телефон зазвонил снова и еще три раза в течение часа, но Луи не стал смотреть, пока не свернулся в своей детской кроватке, Джиджи прижималась к нему, обхватив за талию так крепко, что казалось, будто она думала, что кто-то придет и попытается ее оттащить от него. Луи пришлось отговорить себя от мыслей о том, что хватка Гарри ощущалась примерно так же (хотя и намного сильнее, учитывая, что он был взрослым мужчиной), прежде чем он смог успокоиться и, наконец, позволить себе просмотреть сообщения. «Я сожалею о том, что ушел на прошлой неделе. Я продолжаю думать об этом, и все звучит так, будто я ставил тебе ультиматум, что не входило в мои намерения.» Затем второе сообщение, едва ли двадцать минут спустя. «Я знаю, что дети важны для тебя. Они самое важное. Я не хочу вставать между тобой и ними или нарушать что-либо в твоих с ними отношениях.» Третье буквально убило Луи, оно пришло через десять минут после предыдущего. «Что бы ты ни хотел сделать, я согласен. На данный момент приготовление пищи — это хорошо. Лучше, чем что бы там ни было. Спокойной ночи, Луи ххх» Луи крепко зажмурился, прижимая телефон к груди и пытаясь не заплакать. Он подумал, что это вполне могло быть самым большим беспокойством Луи: тот факт, что Гарри был так нетерпелив и был готов пожертвовать своим сердцем только для того, чтобы дать Луи время разобраться со своим собственным. Был готов игнорировать свою интуицию, свой разум, в то время как Луи следовал за ними до конца, а затем решил отступить. Луи не мог этого допустить, потому что он не мог допустить, чтобы все это свалилось на него. Сердце Гарри, его собственное и сердца детей — это слишком. Он тихо простонал и потянулся, чтобы положить свой телефон на прикроватный столик, не слишком толкая Джиджи. Он проверил Эшера, прежде чем, наконец, забраться в постель, но тот крепко спал в импровизированном форте, который он и младшие близнецы соорудили для ночлега. Он не чувствовал себя ни на йоту ближе к принятию решения относительно Гарри, потому что мысль о том, чтобы причинить ему боль, вызывала у Луи желание блевать, но мысль о том, что Гарри не будет в его жизни, заставляла Луи хотеть заползти в яму и никогда из нее не выбираться. По крайней мере, он хорошо провел вечер с семьей.