ID работы: 13278856

the world looks better through your eyes

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
162
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
357 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 87 Отзывы 59 В сборник Скачать

глава 10. something in the way you move

Настройки текста
Примечания:
— Как думаешь, ты когда-нибудь что-нибудь еще раз опубликуешь? — спросила Вайолет, сидя за столом напротив Луи. Тот посмотрел на нее снизу вверх. — Ну, не для компании. Тебя все агенты боятся, ты добиваешься больших высот. Я имею в виду для себя. Я знаю, что ты некоторое время назад над чем-то работал. — Э-э-э, не знаю. Я и правда работал над одной историей, но это было до Эша. Я даже не думал о том, чтобы к этому вернуться. А что? Вайолет пожала плечами и протянула Луи еще один файл с документами, чтобы он там расписался. Она уже вложила все необходимые документы, а это значит, что она уже все это прочитала, благослови ее Господь. — В моем гороскопе на сегодня говорилось об использовании возможностей. Мне было интересно, что ты об этом думаешь. О публикации какой-то своей работы. Луи просто пожал плечами, ставя свою подпись на указанной строке. — Так… что? — подсказала Вайолет. — Когда-нибудь. Думаю, это будет еще нескоро. Ты веришь во всю эту хрень с гороскопами? Вайолет тихо засмеялась. — Не знаю. По крайней мере это мотивирует, понимаешь? — Наверное. Я никогда не читал гороскопы. Я даже не думал об этом. И даже не пытайся меня убедить начать это делать, потому что я точно не стану их читать. Луи поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Вайолет закатила глаза, откидываясь на спинку стула. — Как хочешь, — пробормотала она. — Ты закончил? Он кивнул и быстро подписал последние несколько страничек, прежде чем вернуть ей стопку бумаг. — Не скажешь, что я только что подписал? — Соглашение, по которому вся компания должна проверять, а затем исполнять свой ежедневный гороскоп по мере возможностей, — съязвила она, забирая у него документы и поднимаясь. Луи усмехнулся. — Просто материалы по последнему автору, которого ты нашел, ничего особенного. — Спасибо, Вайолет — Конечно, — ответила она, улыбнувшись ему, прежде чем повернуться, чтобы выйти из кабинета. Луи снова обратил свой взгляд к экрану компьютера, но тут Вайолет ахнула и замерла в дверном проеме. — Ты приведешь кого-нибудь на корпоратив? Мне нужно подтвердить количество людей. У Луи в голове сразу вспыхнуло имя Гарри. Может, он успел бы пригласить его еще неделю назад, пока все не разрушилось. Он встретился взглядом с Вайолет и прикусил губу. — Еще раз, где и когда это будет? — Э-э-э, в следующем месяце, в том милом заведении, где подают практически все, что только можно. Мы там уже были пару лет назад, когда оно только открылось, но сейчас, по-видимому, там даже лучше, чем было тогда. Еще до того, как она сказала название, Луи понял, что это было за место. Однако он просто кивнул, слушая, как она описывает ресторан. — Ой! «Harry’s House», вот как он называется! — наконец вспомнила девушка. Луи медленно кивнул и посмотрел в свой компьютер. — Нет, я не буду брать с собой «плюс один», — ответил он, изо всех сил стараясь сохранять ровность голоса, хотя это казалось невероятно трудным. Он уже пожалел, что не вспомнил, что читал это письмо о ежегодном ужине. Было бы удобнее запомнить место его проведения. Сейчас бы он не был так шокирован этим открытием. — Оу. Хорошо, — прощебетала Вайолет. — Будет весело. Я приведу свою девушку. — Здорово. Я буду рад с ней наконец познакомиться. Напомни-ка, как ее зовут? Вайолет грозно на него посмотрела. — Имя, которое ты определенно не помнишь, и ее фото стоит в рамке на моем столе. — Двое детей, очень насыщенная жизнь, — пренебрежительно сказал Луи. — Еще раз спасибо, Ви. — Конечно, Лу. Как только за ней закрылась дверь, Луи тяжело вздохнул. Он едва удержался от того, чтобы потянуться за телефоном и написать Гарри о корпоративе. Они увидятся в субботу. Это достаточно скоро.

**

Луи бил ногами о шкафчик, слизывая с лопатки тесто для торта. По вкусу оно ничем не отличалось от обычного. — Пообещай, что не скажешь Джо, что это полностью веганский десерт? Я едва пережил отказ от мяса. Я не могу справиться с ребенком-вегетарианцем. Гарри засмеялся и выпрямился, закрывая дверцу духовки. Он махнул головой, отбрасывая с лица выбившийся локон, но тот ни на секунду не задержался за плечом. У него на голове была бандана, и в принципе она неплохо сдерживала его кудри, но из-под нее выбивался один непослушный локон, и Луи все утро сдерживался, чтобы не заправить его обратно. — Я не скажу, что он веганский. А ты Эшу давал то, что готовил для нее? — Иногда. Он такой же, как я — как его отец, — быстро исправился Луи. — Он лучше бы съел большой бургер. — Или ломтик бекона, — с ухмылкой сказал Гарри. Он выхватил из рук Луи лопатку и положил ее в большую раковину к остальной посуде. — Ты никогда раньше не бывал на ресторанной кухне? Луи встретился с ним взглядом и покачал головой. — Что меня выдало? — Ты продолжаешь на все пялиться. — Да здесь, блять, огромная раковина! — воскликнул Луи. Гарри громко захохотал, а затем резко замолчал, с силой прикусывая губу. — Я никогда раньше не был на ресторанной кухне. Она потрясающая. По крайней мере, я так думаю. Гарри кивнул. — Да, это правда. Я все еще выплачиваю кредиты и все такое, так что надеюсь, что кухня и правда хороша. — Она потрясающая, — снова сказал Луи, потому что он глупел в присутствии симпатичного парня. Но это вновь заставило Гарри засмеяться. Луи смотрел, как он прислонился к столешнице, через окошко смотря на Эша, который в миллионный раз смотрел мультик «Лука», а Джиджи смотрела на приготовления к частной вечеринке. Он облизнул губы и сглотнул, готовясь сказать следующее. — Моя компания в следующем месяце устраивает здесь корпоратив, — сказал он. — Как и всегда под конец лета. — Я знаю, — легко ответил Гарри, все еще глядя в окошко в зал. На его лице была мягкая улыбка, о которой Луи знал только потому, что мог видеть ямочку на щеке даже с другого конца кухни. Однако стоило ему повернуться обратно, чтобы посмотреть на Луи, он перестал улыбаться, и возможно это было худшей вещью в мире. — Я имею в виду, я знаю о вечеринке. А не о том, что они всегда устраивают ее в конце лета. Луи тихо рассмеялся. — Я так и понял. — Значит, ты туда пойдешь? — спросил Гарри. — Да, пойду. Полагаю, ты будешь для нас готовить? — в тоне Луи был лишь легкий намек на насмешку. Гарри снял свою бандану, сжимая ее в руке, а другой провел по волосам. Вторая и третья худшие вещи в мире: Гарри снял свою бандану, и это не Луи запустил руку в его кудри. Луи сжал руки в кулаки, отказываясь разрывать зрительный контакт. — Да. В конце концов, это же мой ресторан. И мне нравится присутствовать на всех частных вечеринках, — сказал Гарри, пересекая кухню, чтобы встать поближе к нему. — У каждого есть право на справедливое обращение, ты же знаешь. — Точно, — медленно произнес Луи. Справедливое обращение. Гарри кивнул. — Да, конечно. Нужно, чтобы клиенты были довольны. Нам предоставили довольно обширный список, и мне сказали, что может быть еще больше. Будут ли заняты еще больше мест… — он замолчал, неопределенно указывая на Луи. — По мне, да, но хочешь верь, хочешь нет, этой заднице нужен только один стул. Стайлс закатил глаза. — Иногда ты слишком дерзок сам с собой, ты знаешь? — Да, и это говоришь мне ты, — парировал Луи. — Если ты хочешь спросить меня, приду ли я с кем-то, то ответ — нет. Э-э-э, но если ты хочешь, я могу внести в список твоих друзей? Я знаю, мы не очень хорошо относимся к тому, чтобы работники ресторана приводили своих, но я могу добавить их в список приглашенных, если ты думаешь, что они захотят прийти. — Оу! Да, было бы здорово. Я к тому, что Лиам уже будет здесь работать, так что тебе не нужно о нем беспокоиться. Но я уверен, что Найл и Зи с удовольствием бы пришли. Они донимали меня, чтобы я снова тебя куда-нибудь пригласил, но я знаю, что ты очень занят. — Что ж, тогда это идеальный план. Может быть, тебе удастся уйти пораньше с работы, и мы все снова куда-нибудь двинем, — с ухмылкой сказал Луи. Гарри тихо засмеялся и покачал головой. — Я шучу. По большей части, — исправился Луи. — Завтра я скажу своему помощнику, что у меня все-таки будет плюс один. Ну, точнее плюс два. — Ты правда собирался пойти один? — спросил Гарри, и Луи покачал головой. Он уже пожалел, что не слизал больше теста с лопатки, потому что оно было действительно вкусным, он до сих пор мог ощущать его вкус на языке, особенно если слишком много думать об этом. И тогда у него было бы хоть какое-нибудь занятие вместо того, чтобы, например, пялиться на Гарри. Тот почти не улыбался, но у него все еще были видны ямочки на щеках, гораздо менее заметные, чем когда он по-настоящему улыбался. — Оу. Приятно знать, — сказал Гарри. — Хочешь принести детям немного печенья? Я начну прибираться, соберу все эти обертки и присмотрю за тортом. Луи кивнул и спрыгнул вниз, забирая у Гарри тарелку и плечом открывая дверь из кухни в зал. — Хотите печенья, ребята? Джиджи быстренько слезла со стула, на котором сидела, и поспешила к Эшеру. Он поставил мультик на паузу и отложил планшет в сторону, с нетерпением наблюдая за происходящим. — Только не слишком много, ладно? Я пойду помогу Гарри прибраться, а потом мы поедем. — Там дождь, папочка, — заметила Джиджи. Луи выглянул в окно и кивнул. И правда, начался дождь; практически ливень. — Да, так и есть. Когда вернемся домой, наденем какую-нибудь удобную одежду и включим фильм, хорошо? Может быть тот, который мы еще не смотрели. Джиджи надулась, нахмурившись. — Я думала, тебе надо поработать. Луи покачал головой. — Все в порядке. Я могу поработать позже. Устроим себе ленивую субботу, как вам идея? Оба ребенка утвердительно кивнули, и, как только они дружно пообещали ему не есть слишком много печенья, Луи вернулся на кухню. Гарри уже убрал большую часть беспорядка, который они устроили готовкой, и теперь уставился на холодильник. — Хей. Все хорошо? — спросил Луи, заглядывая через его плечо. Гарри подпрыгнул от неожиданности, так быстро отступая назад, что врезался прямо в Луи. Он на автомате положил руку Гарри на бедро, придерживая его. В ту же секунду, когда рука Луи коснулась его, Гарри замер, всего на одну короткую секунду, а затем сразу же отошел. — Просто проверяю, все ли заготовки сделаны. Дети в порядке? Луи кивнул. — Едят печенье. Они пообещали не есть сильно много. Думаю, когда вернемся домой, посмотрим вместе что-нибудь. Там льет как из ведра, — ответил он, и, как по сигналу, раздался раскат грома, достаточно громкий, чтобы его было слышно на кухне. Это был первый грохот, который был достаточно громким, чтобы его услышали внутри ресторана. — Судя по всему, вам нужно поскорее уезжать. — Гарри поморщился. — Я закончу с тортом и постараюсь оставить кусочек-другой, если мы как-нибудь встретимся. Если же нет, то я дал тебе рецепт. Так что ты можешь его приготовить, когда захочется. — Да, я записал, — сказал Луи. — Э-э-э, спасибо тебе за сегодняшний день. Я знаю, что ты очень занят, так что я правда это ценю. Знаешь, тебе не обязательно продолжать это делать. Стайлс пожал плечами и пересек кухню, чтобы взять контейнер с оставшейся едой. — Я же тебе говорил, что так готовить веселей. И мне нравится с тобой проводить время. И с детьми. Луи улыбнулся, забирая контейнер у Гарри. — Точно. Уже говорил. И то, и другое. И все равно, спасибо, — ласково сказал он. — Всегда пожалуйста, — ответил Гарри, его голос был таким же мягким, как и у Луи. Как раз в тот момент, когда Луи подумал протянуть руку и прикоснуться к нему, раздался еще один оглушительный раскат грома, и Луи снова опустил руку. Вот же черт. — Вам правда нужно идти. Похоже, там совсем все плохо. — Да, мы поедем. Скоро увидимся, Эйч. Гарри кивнул. Он вышел попрощаться с детьми, проводил их с Луи до двери и помахал им на прощание, в это же время Луи взял Эшера на руки и схватил Джиджи за руку, чтобы они не испугались дождя. Они побежали через всю парковку к машине, где Луи пришлось стоять под ливнем, пока он пристегивал их, так что он насквозь промок. Как только он открыл дверцу, он услышал, как его окликнул Гарри. Луи остановился, прислоняясь к открытой двери, пока Гарри трусцой бежал к нему, скрестив руки на животе. — Гарри? Что-то случилось? — крикнул он. Он повернулся, когда Гарри подошел к двери с другой стороны, останавливаясь в шаге от него. Он запустил руку под свою рубашку, и Луи даже не нужно было смотреть на себя со стороны, чтобы понять, что сейчас он точно выглядел сбитым с толку. Гарри что-то достал из-под рубашки, быстро наклонился вперед и бросил на сиденье позади Луи. Луи повернулся и прищурился, чтобы капли дождя, стекающие по лицу, не заливали глаза, когда понял, что он принес любимую игрушку Эша. — Он оставил это в детской комнате. Я знаю, что он не сможет без нее спать. У Луи сжалось сердце, так резко и сильно, до боли. — Гарри, — выдохнул он. — Все хорошо. Скоро увидимся, да? Луи хотелось схватить его за руки и зацеловать его до беспамятства. Из-за этого, или потому, что он вспомнил об этом, или из-за дождя (или, может быть, просто потому, что ему всегда хотелось поцеловать Гарри), Луи не знал. Но зато он прекрасно знал, что его останавливало. — Спасибо, — тупо сказал он. — Беги внутрь. Простудишься. И он просто не мог удержаться от того, чтобы протянуть руку и заправить мокрый локон Гарри за ухо. Гарри облизал губы и кивнул. — Еще раз спасибо, — быстро сказал Луи, а затем сел в машину и захлопнул дверь, как только Гарри отступил назад. Гарри также трусцой вернулся ко входу в ресторан, стоя под навесом и наблюдая, как Луи завел машину и медленно отъехал. В зеркале заднего вида Луи все еще мог видеть, как тот им махал. Он понадеялся, что у Гарри была запасная одежда, и, блять, теперь он будет переживать, что Гарри заболеет только потому, что погнался за ним, чтобы вернуть Эшу его игрушку. На первом же светофоре Луи схватил свой телефон и отправил Гарри быстрое сообщение о простуде. Тот ответил почти мгновенно. «Почти уверен, что это миф, Томлинсон. Но я все равно переоденусь… наслаждайтесь остатками, а я буду наслаждаться целым тортом ххх» Луи фыркнул и положил телефон обратно как раз в тот момент, как загорелся зеленый. Ему будет очень трудно сфокусироваться на чертовом мультике, который выберут дети.

**

Вайолет лишь удивленно выгнула брови, когда Луи сказал ей, что в список гостей для корпоративной вечеринки нужно добавить два имени. Она что-то нашла у себя в компьютере, прежде чем ввести имена Зейна и Найла в форму, а затем снова посмотрела на него. — Два любовника? — вслух подумала она. — Звучит как хаос. Я как будто в дрянном ток-шоу или в ромкоме. Но это твоя жизнь, и тебе ее портить! Луи закатил глаза, рассеянно постукивая пальцами по столу. — Я ни с кем из них не встречаюсь. Я просто… делаю одолжение другу. — Хах. Это тот самый друг, из-за которого ты хандрил последние пару недель? — протянула она. — Требую извинений, ничего я не хандрил, — возмущенно сказал Луи, заставляя Вайолет усмехнуться. — Ладно, неважно. Ты записала? — Записала. В следующем месяце мистер Малик и мистер Хоран получат самое лучшее обслуживание. — Спасибо, Вайолет. О, и та новая рукопись… — Уже на столе, — пропела Вайолет, и Луи улыбнулся. Он снова ее поблагодарил и, наконец, пошел в свой кабинет, сел и сразу же принялся за новую рукопись. Уже вторая от автора, которого он нашел и уже выпустил с ней ее первый роман, и Луи просто надеялся, что она написала нечто такое же хорошее, как и в первый раз. Он прочел только первые пару страниц, и ему уже понравилось, и прервался он только тогда, когда позвонила Вайолет и попросила его проверить почту. Луи отметил стикером место, где закончил, прежде чем отложить бумаги в сторону. На самом верху папки «Входящие» было письмо с адреса, которого он не знал, зато узнал имя: Зейн Малик. Луи нахмурился и щелкнул на письмо, чтобы прочитать. «Твой помощник очень любезно отправил мне твой адрес электронной почты, когда я ответил на письмо, что меня добавили в список гостей на какую-то вечеринку у Гарри в ресторане. Думаю, это ты меня пригласил, так что спасибо. Но, если можно, я хотел лично тебя кое о чем спросить. У тебя в ближайшие пару дней есть свободное время, чтобы пообщаться?» Луи уставился на последнюю строчку письма, сильно прикусив нижнюю губу. У него было такое чувство, что он знал, о чем хотел поговорить Зейн. Луи наклонился и проверил ежедневник, с удовольствием обнаружив, что сегодня у него не было никаких дел и он, скорее всего, сможет закончить пораньше. Он предпочел бы разделаться с этим как можно скорее. Он ответил Зейну, говоря, что может встретиться с ним в баре, где они впервые встретились, около шести. Он еще немного почитал рукопись и ответил на пару писем, убеждаясь, что все закончил. Затем он написал Шеннон, что, возможно, немного задержится, и спросил, может ли она остаться подольше (да, без проблем), а только потом написал Гарри, что добавил его друзей в список приглашенных (Гарри обрадовался и спросил о Джиджи, Луи решил пока не отвечать на это). Луи добрался до бара раньше Зейна и заказал себе пинту пива, направляясь к высокому столику, чтобы подождать его там. Он достал свой телефон и наконец ответил Гарри, говоря, что у Джиджи все отлично и что ей понравился последний ужин, который он ей приготовил. Он бездумно листал что-то в телефоне, пока Зейн не сел рядом со своей пинтой. — Прости. У последнего клиента было много уточняющих вопросов об уходе, — сказал тот вместо приветствия. Луи мог бы понравится Зейн, потому что он пропустил всю эту чушь с неловким приветствием, которое, вероятно, отняло бы у Луи пять лет жизни. — Все хорошо, — ответил Луи. — У меня было немного времени, чтобы выпить. Зейн посмотрел на его почти полный стакан, а затем удивленно выгнул брови. — Не так уж и много, да? — Мне еще за руль садиться, — засмеялся Луи. — Еще и дети ждут. — О, да. Вообще-то, Гарри рассказал об этом вскоре после нашей встречи с тобой. Вот он, тот разговор из вежливости, который ненавидел Луи. Он выпил почти все свое пиво и снова поставил пинту на стол, наклоняясь вперед. — Прости, но сегодня вечером я не могу позволить себе напиться, у меня дома двое детей. О чем ты хотел поговорить? Зейн ухмыльнулся, и обычно Луи бы не напрягся. Но Зейн не был Гарри — единственным мужчиной, которому Луи уделял свое пристальное внимание в последнее время. — Я общаюсь с Гарри. Прям много, — сказал он, и Луи кивнул, побуждая его продолжить. — Ты ему правда нравишься, и ему очень нравятся дети. И я надеюсь, ты не расскажешь ему об этом разговоре. — Не расскажу, — пообещал Луи, понизив голос, потому что, если бы он ответил своим обычным тоном, вышло бы неуверенно, а он себе не мог этого сейчас позволить. — Тогда какого хрена ты делаешь, приятель? — спросил Зейн. Он звучал так же раздраженно, как чувствовал себя Луи. Луи ему посочувствовал. У него было такое чувство, что Зейну этот разговор давался так же тяжело, как и ему. — Потому что он только и делает, что без умолку говорит об этом, и я даже не знаю, что ему отвечать. Я не могу относиться к этому просто как к легкой влюбленности, потому что мы взрослые мужики, которые просто не могут позволить себе увлечение на один раз, и я просто… Я никогда раньше с таким не сталкивался. Я многое повидал в жизни Гарри, но раньше ничего подобного не было. Луи залпом допил свое пиво и поднял руку. Он спокойно мог доехать домой после двух пинт пива. К счастью, его быстро заметила проходящая мимо официантка и снова приняла заказ, прежде чем исчезнуть. Луи и Зейн смотрели куда угодно, но только бы не друг на друга, пока она не принесла им напитки. Он сделал большой глоток, прежде чем осмелился снова посмотреть ему в глаза. Зейн уже смотрел на него, ждал, пока он заговорит. — Ну, раз вы с ним общаетесь, полагаю, он рассказал тебе о последнем разе, когда мы были, ну, вместе, — сказал Луи, сразу же отводя взгляд на пиво, потому что он просто не мог этого вынести. Это совсем другое, когда ты вот так рассказываешь об этом кому-то, кто тесно общается с Гарри. Это отличалось даже от разговора об этом с самим Гарри; в каком то смысле это было даже жестче. — Я ему нравлюсь, и ему нравятся дети. Но когда он в тот день ушел от меня, он сказал, чтобы я сам все решил. И единственное, что я могу сделать правильно для всех нас, — это убедиться в своих чувствах. Не знаю как. И я не хочу с ним облажаться. Так что я не знаю, что делать. Зейн отпил свое пиво и медленно кивнул. — Я тоже не уверен, что тебе нужно сделать. У меня нет детей. Ни своих, ни тех, кто случайно стал моими. — Ладно, значит, Гарри рассказал ему все. Луи просто кивнул в ответ. — Но Гарри… Он будет ждать, пока ты не скажешь свое слово. И если ты ответишь отрицательно, я помогу ему отойти от этого как можно быстрее. Но, Боже, Луи, если ты сможешь найти какой-нибудь способ не говорить ему «нет»… — Я пытаюсь, — сказал Томлинсон, крепко сжимая пиво в руках. — Я не знаю, как тебе все это объяснить, но если ты думаешь, что я не пытаюсь, я… — он затих, просто смотрел на Зейна и пожал плечами. — Я пытаюсь. Зейн допил свое пиво и отодвинул стакан на середину стола. — Я приду на ужин. И я буду мило с тобой общаться в присутствии Гарри, потому что я забочусь о нем и хочу, чтобы он был счастлив. И прямо сейчас он думает, что его счастье с тобой. Пока ты не докажешь ему, что это правда, мы в лучшем случае просто знакомые. — «Просто знакомые», меня устраивает, — просто сказал Луи. — И надеюсь, что ты, по крайней мере, поверишь мне, когда я скажу, что пытаюсь. Это все, что я могу сделать. Зейн пожал плечами и спрыгнул со своего стула. — Думаю, это лучше, чем ничего. Он не смотрел, как Зейн ушел. Он не торопясь допил пиво и проверил телефон на наличие сообщений, изо всех сил стараясь притвориться, что его сердце не забилось быстрее при виде ответа Гарри («Здорово! Тебе придется прислать мне фотографию следующего ужина, который ты ей приготовишь!»). Луи оплатил свой счет и счет Зейна и, наконец, и сам ушел. Ушел с удивительной силой воли, о которой и не подозревал, когда не ответил на сообщение Гарри. К тому моменту, как он вернулся домой, Шеннон уже накормила детей, уложила их спать, и теперь читала им сказку в комнате Джиджи. Луи толчком открыл двери, прислоняясь к дверному косяку и с нежностью наблюдая за ними. Он даже не понял, что уже пришло время спать. Шеннон закончила читать, а затем подняла на него глаза с теплой улыбкой на губах. — Хочешь прочитать следующую? Они уломали меня на две истории. — Похоже на них, — Луи хихикнул, пересекая комнату и протягивая ей руку, помогая подняться с кровати Джиджи. — Я просто провожу Шеннон, а потом вернусь, ладно? Джиджи кивнула, и Эш тоже. Луи пошел за Шеннон вниз по лестнице, и они молчали, пока она обувалась и брала сумочку. — Где ты сегодня был? С шефом? — Э-э-э, нет. Не совсем. — Луи сухо рассмеялся. — Не совсем? — Она удивленно выгнула брови. — Я встречался с… кое с кем важным. У него было ко мне срочное дело, разговор, вот и все, — честно признался Луи. Потому что, ну, это была правда. Шеннон просто хмыкнула, и Луи должен был заставить ее продолжить, потому что он подозревал, о чем она подумала. Его мама делала то же самое, и это сводило его с ума. — Ничего, просто… Дети спрашивали, был ли ты с ним. Я не знала, что сказать, я не знала, рассказывал ли ты им… об этом. Поэтому я просто сказала, что тебе пришлось поработать допоздна. Это на случай, если ты захочешь подтвердить свое алиби. — Я правда разговаривал с важным человеком, это было срочно. — Насчет шеф-повара. Луи вздохнул. Он любил Шеннон, но он не обязан был перед ней отчитываться. — Может быть. Спасибо, что посидела. — Поблагодари меня выходным, — сказала Шеннон, подмигивая. На этом она пожелала спокойной ночи, распахнула дверь и ушла, не сказав больше ни слова. Луи снова вздохнул и пошел обратно наверх, заползая в кровать Джиджи прямо в одежде (без обуви, конечно, он же не животное). Оба ребенка завизжали и пододвинулись, чтобы он заполз между ними, Эш положил голову Луи на груди, а Джиджи положила свою отцу на плечо. — Что мы выбрали сегодня? — спросил он, забирая книгу у Эшера и закрывая ее, чтобы посмотреть на обложку. — «Баю-баюшки, Луна». Отличный выбор. Твоя бабушка читала ее твоим тетям и мне. Он начал тихо читать, прислушиваясь к едва уловимому дыханию детей, которое замедлилось и выровнялось еще до того, как он дошел до половины истории. «Спокойной ночи, звезды, спокойной ночи, воздух, спокойной ночи, звуки.» Луи закрыл книгу и принялся медленно съезжать вниз, чтобы они как можно мягче упали на подушки. Он отложил книгу и подхватил Эша, чтобы отнести мальчика в его комнату. Луи уложил Эшера и поцеловал его в макушку, улыбаясь самому себе, когда закрывал за собой дверь. Джиджи раскинулась звездочкой на своей кровати, и Луи пришлось пододвинуть ее, чтобы укрыть одеялом и положить к ней ее игрушку. Она даже не пошевелилась, удивительно. Вдвойне удивительно было то, что они оба не проснулись. Луи закрыл дверь к Джиджи и резко выдохнул, направляясь, наконец, в свою комнату. Ему пришло еще одно сообщение от Гарри — с рецептом и вопросом о том, когда он сможет прийти на следующий урок кулинарии. Луи покачал головой и бросил телефон на кровать, раздеваясь до боксеров, прежде чем отправиться в ванную. Пока он принимал душ, он старался, правда, старался, не думать о Гарри. Но ему пришло еще одно сообщение, и Луи просто отпустил себя. Он даже не хотел дрочить; это вообще не было в его планах, но не потребовалось много времени, чтобы закончить начатое. Он чувствовал себя отвратительно и виновато, как обычно, когда Гарри становился предметом его фантазий. Луи не знал, как все это прекратить.

**

— Если ты еще раз сменишь прическу, я, блять, сойду с ума. — Теперь нормально? — Ты прекрасно выглядел еще пятнадцать минут назад, когда только позвонил мне. Какого хрена ты так переживаешь из-за этого, Лу? Обычно ты их ненавидишь. Луи вздохнул, поднимая свой телефон, чтобы посмотреть на свою сестру через экран телефона. — Я не знаю, Лотти. В любом случае, спасибо, что балуешь меня. — Ты выглядишь великолепно. У тебя есть ролик для чистки одежды? — Луи кивнул. — Хорошо. Возможно, он тебе понадобится. Попроси Вайолет почистить им тебя. Значит, весь этот стресс из-за Гарри, да? — Нет. Лотти закатила глаза. Луи засунул ноги в парадные туфли и вышел из спальни. — Ты дерьмовый лжец. — Я бы попросил. Я прекрасно вру. — Как скажешь. Значит, ты просто не можешь лгать своей семье. Ты мог бы уже довести это до совершенства, у тебя было достаточно времени. Луи ее ненавидел. Он не знал, зачем ей позвонил. — Как там мои дети? — Мама сейчас с ними в саду. С ними все хорошо. Я просто забежала, чтобы хорошо провести время, скоро поеду домой. — Ну, им нравится с тобой играть, — сказал Луи. — Я рад, что ты там, Лотс. — Мне здесь нравится, — ответила она. — Они сущие ангелы. — Да, когда меня рядом нет, — хмыкнул Луи. Он закрыл за собой дверь и положил ключи в карман, проверяя, когда приедет машина, которую прислала компания, в то время как Лотти пустилась в обсуждения Джиджи и ее еды. Машина подъехала через пару минут, и Луи пришлось прервать разговор. — Лотс, прости, машина приехала, мне нужно идти. — Ага, иди верни своего шефа, — фыркнула Лотти, и Луи был вынужден закатить глаза. — Прекрати закатывать глаза! — Я сейчас отключусь, Шарлотта. — Люблю тебя, Лу. Повеселись сегодня. — Постараюсь. Луи знал этого водителя, компания уже присылала его, чтобы он забирал Луи на мероприятия или привозил его с них, поэтому он опустил стекло и закурил, затягиваясь сигаретой в перерывах между разговорами с водителем. Он ничего не говорил, когда Луи садился в машину слишком пьяным, или слишком грустным, или слишком злым, или когда просто хотел посидеть в тишине. И он ничего не говорил, когда Луи выкуривал сигарету или три, когда был пьян, расстроен или зол. Однако на этот раз он курил потому, что нервничал. Он никогда не нервничал перед подобными мероприятиями, обычно он старался извлечь максимум пользы из разговоров с коллегами, смеха и выпивки ночь напролет. Но сегодня вечером оно будет в ресторане Гарри, и там будут все его друзья, и он так чертовски сильно переживал из-за своего внешнего вида, потому что знал, что его увидит Гарри. Из-за Гарри он трижды переделывал свою прическу, прежде чем просто зачесать их назад. Конечно, он также тщательно выбирал свой наряд и думал, надевать ему галстук или нет. Сегодня вечером он решил надеть все черное, без галстука, просто смокинг по фигуре и зачесанные назад волосы. К концу ночи вся прическа пойдет насмарку, но, по крайней мере, он будет хорошо выглядеть на фотографиях в начале вечера. В ресторане он взял бокал шампанского с подноса у проходящего мимо официанта, нашел Вайолет и разговаривал с ней, пока они не слились с большой группой коллег. Все они говорили о работе, его спрашивали о детях, и Луи был только рад поговорить о них. Он показал фотографии Эшера и Джиджи с прошлых выходных, когда они ходили в парк, и Эш даже не плакал, когда разбил коленку, потому что Джиджи сразу его рассмешила. Луи даже не мог вспомнить, что именно она сказала, но он смеялся и улыбался весь день, несмотря на небольшой инцидент. Зейн и Найл нашли его, когда он допивал третий бокал, прислонившись к стойке. — Что пьешь? — спросил Найл. Играла музыка, но не сильно громко, так что им, к счастью, не нужно было кричать. Такая музыка тут обычно не играла, Луи не знал, кто дал им трек лист или радиостанцию, которая сегодня будет играть, но это был более современный и радостный плейлист, чем обычная ресторанная музыка, которая играла в «Harry's House». — Виски с колой, — ответил Луи. — А вы? — Выпил пива, а сейчас пью текилу с содовой. Больше текилы, меньше газировки. Здесь же бесплатный бар? — Да, — Луи засмеялся, кивая. — Тогда по шотам? Как насчет текилы? — спросил Зейн, и Луи с Найлом застонали в знак согласия. Луи вообще-то не планировал сегодня пить шоты, но у него был водитель, и детей дома не было. Они решили действовать по полной: соль, текила и лайм, Луи морщился все то время, пока это поглощал. Он бросил лайм в рюмку и запустил ее по барной стойке. Сегодня в баре работал Лиам, он собрал их рюмки и спросил, не хотели бы они еще. Они дружно сказали «нет», отчего все четверо начали смеяться. — Ну, как ты? — спросил Луи, наклоняясь вперед. — Еще рано, чтобы начали появляться пьяные мудаки, да? Лиам протер стойку, улыбаясь, отбросил полотенце в сторону, а затем принялся готовить для Луи еще одну порцию виски с колой. — Пока да. В начале вечера все щедры на чаевые, не могу дождаться, когда узнаю, насколько щедрые чаевые вы даете, когда навеселе. Луи ухмыльнулся. — Мы даем возмутительно хорошие чаевые, не волнуйся. Ну, э-э-э… Как дела с едой? Лиам бросил на него понимающий взгляд. — Он очень занят. Однако ему нравится, что в меню так много вегетарианских блюд. Ему там весело. — Думаю, ему всегда весело на кухне, — с нежностью заметил Луи. Лиам протянул ему его бокал с напитком, и Луи сделал медленный большой глоток, прежде чем опустить его на стойку. Он не стал говорить Лиаму, что разговаривал со своим начальником и спросил, будет ли у них широкий выбор блюд, в том числе более чем парочка вегетарианских и/или веганских блюд. Он не был уверен, что когда-нибудь расскажет об этом Гарри. Лиам налил Зейну пива, а Найлу — еще текилы с содовой. — Он, вероятно, скоро подойдет, ему нравится работать в баре в такие вечера из-за чаевых. И, по правде говоря, ему нравится общаться с людьми гораздо больше, чем мне. — О, я не… — Луи попытался оправдаться, но тут же замолчал, когда Найл хлопнул его по плечу, и Лиам начал смеяться еще до того, как тот закончил свою мысль. Он вздохнул и покачал головой. — Ладно, приятель. Пойду посмотрю, получится ли у меня найти Вайолет. Могу я заказать водку с содовой? Я задолжал ей напиток. Лиам тут же его приготовил, передавая стакан Луи, прежде чем спросить, не хотел бы он повторить. Он отказался, и Лиам снова одарил его понимающей улыбкой. — Эйч, наверное, уже будет здесь, когда ты будешь готов к следующему раунду. Пусть он тебе сделает. — Да, хорошо. Спасибо. — Луи достал из своего бумажника несколько купюр и протянул их Лиаму, который благодарно ему улыбнулся. Он потащил Найла и Зейна с собой на поиски Вайолет, желая их познакомить. Она была рада новой выпивке и возможности познакомиться с ребятами. Беседа между ними протекала невероятно легко. Вайолет продемонстрировала свои маленькие татуировки, на которые смотрел Зейн, и тот сразу же предложил ей сделать парочку новых. Луи засмеялся и сказал, что в их первую встречу Малик сказал ему то же самое, а Зейн в ответ указал, что Луи до сих пор не принял его предложение. Он планировал набить татуировку в честь Эшера и Джиджи, ему просто нужно было, чтобы она была идеальной. В ближайшее время он собирался поговорить с Зейном, может, что-нибудь получится. Вайолет заставила Зейна записать ее на сеанс уже в следующую среду. — Такой щедрый начальник, — вслух подумал Найл. — Дай своей помощнице отгул, чтобы она могла набить татуировку. — Я очень сговорчивый. — Луи пожал плечами. — Нет, ты заноза в моей заднице, и ты это знаешь, так что ты у меня в долгу, — сказала Вайолет, ударяя Луи по бицепсу. Тот просто ухмыльнулся, и Зейн сказал, что ждет на сеанс и его, что привело Вайолет в неописуемый восторг от самой перспективы. Вскоре после этого он абстрагировался от разговора, поймав себя на том, что медленно потягивал свой напиток и время от времени оглядывался на бар. Он знал, что искал взглядом Гарри, и мог кожей чувствовать, что Зейн время от времени посматривал на него, так что это было слишком заметно. Было совершенно очевидно, что Луи искал Гарри. Плевать. После шота и трех с половиной бокалов шампанского он не мог заставить себя достаточно об этом беспокоиться, Луи допил остатки своего напитка и спросил, не нужно ли кому-нибудь чего в баре, получив серию «нет, спасибо», прежде чем удовлетворенно кивнуть и направиться к бару. Луи втиснулся в первое попавшееся свободное место, прислонился к стойке и позвал одного из барменов. Одна из них — Луи ее не узнал — жестом показала, что скоро подойдет, и он кивнул, снова глядя на свой стакан, рассеянно крутя его на барной стойке. — Долго ждал? Луи вскинул голову, услышав Гарри, стоящего напротив него. Он сразу же улыбнулся — бессознательная реакция, над которой его разум и тело были не властны. Стайлс был одет во все черное, в обтягивающие джинсы и рубашку с длинными рукавами. В кои-то веки у него были застегнуты все пуговицы, а также на шее был повязан тонкий черный галстук. — Сегодня вечером сделал для нас все только лучшее, да? — спросил Луи, все еще оглядывая его с ног до головы, не заботясь о том, как эгоистично и откровенно это выглядело. Гарри тихо засмеялся, и у него покраснели щеки, а на лоб упала кудряшка, когда он застенчиво наклонил голову. Луи пришлось напомнить себе не наклоняться вперед и не заправлять ее обратно. Гарри пожал плечами и махнул головой в сторону Луи. — Ты довольно хорошо выглядишь. Не знаю, говорил ли я это тебе раньше. — Даже не знаю, что-то не припомню, Шеф Стайлс. — Луи покачал головой. — Но спасибо. — Что пьешь? — спросил Гарри, забирая пустой стакан Луи и собираясь сделать ему новый напиток. Луи сделал заказ и принялся наблюдать за руками Гарри, пока тот готовил ему выпивку. — Тебе весело? — Да, пока все было хорошо. Но еще довольно рано. Неужели мы все уже ужасно невыносимы? Лиам сказал, что «нет». — Не знаю, я только подошел, но на кухню жалоб пока не поступало. А что? Ты волнуешься? — Нет, — сквозь зубы солгал Луи. Гарри закатил глаза и пододвинул к нему готовый напиток. — Некоторые из нас, как правило, каждый год немного буйствуют на таких мероприятиях. — Да, вы еще, как правило, даете неплохие чаевые, когда начинаете хулиганить, — сказал Гарри с широкой улыбкой с ямочками на щеках, кладя локти на стойку и наклоняясь ближе к Луи. Он сделал глоток нового напитка и поморщился. — Прости. Я сделал его немного крепче. Луи откашлялся и поставил стакан на стойку. — Все в порядке. Могу я тебя угостить? Гарри медленно покачал головой. — Пока нет. И, кроме того, выпивка бесплатная, это открытый бар. В любом случае, я ценю этот жест. Что ж, это легко исправить. Луи полез в карман и достал бумажник, вытащил несколько купюр и бросил их на стойку. Он подмигнул Гарри, просто чтобы увидеть, как тот снова покраснел. — Вот. Это тебе, Стайлс. — Примерно через час у меня будет перерыв. Я тебя найду. Позаботься о Зейне и Ни, ладно? — Не могу обещать, — фыркнул Луи. — Спасибо за выпивку. — Всегда пожалуйста. — Гарри коротко кивнул. — Спасибо за чаевые. И, Лу? — спросил он, и Луи кивнул, покачивая свой напиток в стакане. — Ты действительно выглядишь… очень хорошо. Луи ухмыльнулся. О, он это прекрасно знал. — Как и ты. Как только он вернулся к своей компании, он отправил сестре короткое сообщение, в котором говорилось, что он точно выбрал нужный наряд и прическу. Она отправила ему в ответ кучу подмигивающих эмодзи, и он закатил глаза, прежде чем убрать телефон обратно в карман. Он снова погрузился в разговор, чувствуя себя раскованным, счастливым и довольным. Он почти не вспоминал о детях, он знал, что они в хороших руках, и в кои-то веки он не переживал. Он почти всегда нервничал, даже когда знал, что с ними все в порядке, но сегодня все было хорошо. Луи умел веселиться, пить, смеяться и легко общаться со своими друзьями и коллегами. Они переместились за один из круглых столов в стороне от зала — Луи, Зейн, Найл, Вайолет, ее девушка Рейчел и еще пара человек, все они бурно переговаривались. — У Луи были чертовски хорошие книги, — сказала Вайолет, делая глоток своего напитка и наклоняясь вперед. — Мы должны убедить его закончить его следующую работу, потому что я хочу знать, что он может еще хоть что-то написать. — Я могу тебя и уволить, — проворчал Луи, утыкаясь в свой стакан. Вайолет просто закатила глаза и ответила, что он не смог бы без нее жить (что было чистейшей правдой), прежде чем продолжить разговор с Найлом и Зейном о книгах. Его книгах. Он залпом осушил свой бокал и откинулся на спинку стула, на время отключаясь от разговора. Он знал, что он их написал, что их читали, но это вовсе не значило, что он хотел о них говорить. Это, конечно, не значило, что он хотел поговорить о следующей работе, он даже не знал, закончит ли он ее когда-нибудь. Он просто больше не считал это своим приоритетом. Сейчас Луи просто хотел сосредоточиться на детях и своей основной работе. К счастью, смена темы разговора не заставила себя долго ждать; Найл спросил, не было у них кого-нибудь в офисе, с кем можно было бы встречаться, и Луи был только рад переключиться на это. Вайолет задала миллион вопросов о его типаже и о том, что он ищет, а затем обратилась к Луи за рекомендациями, основанными на ответах Найла. Он поднял взгляд, когда почувствовал теплую ладонь между лопатками, в то же время перед ним на столе возник новый стакан. Там стоял Гарри, уже без галстука и с закатанными рукавами. Он схватил стул из-за стола позади них и придвинул его поближе к Луи. Он сидел не за столом, скорее за Луи. Гарри положил руку на спинку его стула и наклонился вперед, делая глоток из его стакана. — Я думал, ты не можешь пить на смене, — заметил Луи. — Я здесь главный, — просто ответил Гарри, пожимая плечами. — И какой-то очень привлекательный мужчина дал мне чаевые, так что, думаю, я заслужил уйти немного раньше. — Звучит так, будто он настоящий джентльмен. — Так и есть, — Гарри хмыкнул. — Когда он захочет, он джентльмен. Итак, о чем вы тут говорили? — Твоя взяла, мы тут сватаем Найла. Гарри разразился лающим смехом, заставляя Луи бросить через плечо озадаченный взгляд. — О, нет. Ни, оставь бедных девочек в офисе Луи в покое. — Где я еще должен знакомиться с людьми, Гарольд? — Тот возмущенно заскулил. — Ты не можешь разрушить жизнь какой-нибудь девушке из их офиса. Зейн фыркнул в свой стакан, и Найл ахнул. — Я не разрушаю их жизни. Последней так точно! Гарри просто засмеялся и сделал еще один глоток. Луи откинулся назад, чтобы тихо спросить: — Он правда разбивает им сердца? — спросил он, и Гарри снова засмеялся. — Я серьезно! — Иногда. Сейчас уже меньше, но нам все еще нравится над ним подшучивать из-за этого. Все мы разбивали людям сердца и нам разбивали сердца тем или иным образом и даже не один раз, я прав? В этом нет ничего ужасного, поэтому мы все равно его любим. Луи задумчиво хмыкнул. Наверное, Гарри был прав; насчет того, что ты разбиваешь людям сердца и тебе разбивают сердце тем или иным способом. — Понимаю, — пробормотал он. Рука Гарри коснулась плеча Луи, и от этого жеста он весь содрогнулся. Гарри отстранился. — Прости. — Не извиняйся. Ты хочешь, чтобы я отодвинулся? — прохрипел Гарри. Луи прикусил губу и уставился на стакан перед собой. Он определенно был подвыпивший, но пока не пьян. У него еще все впереди. После минутного раздумья Луи осушил половину своего стакана и покачал головой. — Нет, все хорошо, — он не мог смотреть на Гарри, пока отвечал, но он видел этот взгляд достаточное количество раз, чтобы знать, как тот сейчас выглядел. На его губах было нечто среднее между самодовольной ухмылкой и застенчивой улыбкой, приподнят был лишь один уголок губ, из-за чего одна ямочка была более заметной, чем другая. Луи просто не мог избавиться от мысли о том, как ему хотелось стереть её поцелуями с его лица. Он сделал еще один глоток и сказал себе, что он определенно не мог этого сделать. Это будет длинная ночь. После одиннадцати все просто уже нажрались. Луи перешел на водку с содовой и выпил еще два шота текилы. Он уже давным-давно расстегнул верхние пуговицы на рубашке и потерял пиджак где-то в гардеробной, а музыка заиграла громче. «Harry’s House» внезапно стал больше похож на клуб, и теперь Луи смотрел, как Гарри танцевал со своими друзьями (и с Вайолет, которая теперь тоже считалась его подругой) посреди ресторана. Он попивал свой напиток и смотрел на него, совершенно не стесняясь. Он хотел сегодня отвезти Гарри к себе домой. Если тот откажется, он просто вернется домой один и будет дрочить до тех пор, пока не сможет спокойно заснуть. Но если он скажет «да»… Но Луи забегал вперед. Он допил остатки и заказал еще, его взгляд все еще был прикован к громко смеющемуся Гарри, наблюдавшему за Вайолет, которая вертела бедрами, и пытавшемуся повторить за ней. Луи тяжело сглотнул и попытался подавить возбуждение, которое он чувствовал с тех пор, как впервые обратил свой взор на Стайлса. Когда дело доходило до Гарри, не требовалось много усилий, чтобы возбудиться, это уже давно не было для него сюрпризом. Однако оно лишь усилилось из-за алкоголя в крови, и вот это уже совершенно вылетело у него из головы. Найл поймал его взгляд и нелепо помахал рукой. Луи усмехнулся и сделал еще один глоток, прежде чем отставить свой бокал и направиться на импровизированный танцпол. Как только он присоединился к группе людей, заиграла новая песня, на этот раз уже медленная, и как только он услышал первые строчки, он бросил на Хорана свирепый взгляд. — Ты лезешь не в свое дело, — обвинительно сказал он. Найл поднял обе руки вверх, мол, я тут не причем, невинно хлопая глазками. И это было как угодно, только не невинно. Он попытался перехватить Вайолет и потанцевать с ней, но, конечно, она уже повернулась к своей девушке и вместе с ней медленно раскачивалась под музыку. Найл схватил Зейна за запястье, уже забившись в истерике, отчего Зейн тоже начал смеяться. Луи покачал головой и уже тысячу раз пожалел, что не допил весь свой напиток, прежде чем покинуть комфорт и безопасность своего барного стула. Или, может, он хотел бы притвориться, что не заметил, как Найл махал ему, тогда бы он все еще был в своем воображаемом комфортном пузыре. Он оглянулся на бар, увидев, что Лиам уже вымыл и протирал его стакан полотенцем, мысленно прощаясь с напитком, в котором была в основном одна водка. Затем Луи почувствовал робкое прикосновение к своей руке и развернулся. Гарри стоял достаточно близко, чтобы до него дотронуться, на его лице играла легкая улыбка. — Потанцуем? Или ты не хочешь доставить им такое удовольствие? — тихо спросил он. Часть его не хотела поддаваться на провокации друзей Гарри, но он уже был достаточно пьян, чтобы положить руку Гарри на бедро и притянуть его ближе к себе. — Это было бы честью для меня, Шеф Стайлс. Даже если это доставит им удовольствие. Пусть развлекаются, — сказал Луи, руками обвивая шею Гарри, в то время как мужчина положил свои руки Луи на бедра. — Это очень хорошая песня, — пробормотал Гарри, его губы едва касались виска Луи. Он хмыкнул и кивнул, не упуская из виду, какой теплой и гладкой была щека Гарри. I miss the sound of your voice, loudest thing in my head, and I ache to remember all the violent, sweet, perfect words that you said. Луи немного отстранился, протягивая руку, чтобы обхватить подбородок Гарри, нежно проводя большим пальцем по мягкой коже, наклоняя его лицо, чтобы получше его рассмотреть. — Откуда Найл знал, что нужно поставить эту песню? Гарри пожал плечами и прильнул к руке Луи. — Может быть я часто ее включал после того, как ушел из твоего дома. В груди Томлинсона возникло знакомое чувство, когда все сжималось, грудная клетка почти сдавилась, как только Гарри это произнес, но на этот раз это заставило его улыбнуться. Он больше не хотел пригласить Гарри к себе, потому что такой момент не стоило портить предложением, ответ на которое мог все испортить. Мэтт Натансон напевал: «Faith and desire and the swing of your hips just to pull me down hard and drown me in love», — и Луи касался нежной-пренежной кожи Гарри, и сейчас этого было достаточно. — Тебе когда-нибудь казалось, что мы с трудом находим время для таких моментов? — прошептал Луи. Гарри, к его большому удивлению, кивнул. — Если честно, чаще да, чем нет. Сейчас будет лучшая часть песни. Искры у тебя на языке? — Ангелы и дьяволы, — тихо согласился он. — Но да, точно искры на языке. Гарри повернулся и запечатлел поцелуй на растопыренной ладони Луи, сильнее сжимая руками его бедра. — Ты убьешь меня, если я захочу улучить еще один момент? Сейчас он смотрел на Луи остекленевшими, широко раскрытыми глазами в сочетании с мягкой улыбкой, которая, кажется, в этот момент навсегда запечатлелась на его лице. Луи прижал большой палец к ямочке и покачал головой. — Нет, точно нет. Гарри положил руку Луи на щеку, очень медленно наклоняя его лицо вниз. Буквально секунду спустя он больше не мог этого вынести и взял на себя смелость сократить оставшееся между ними расстояние, наконец прижимаясь к губам Гарри в медленном поцелуе. Он не пытался использовать язык, и Гарри тоже. Они целовались медленно, нежно, Луи чувствовал вкус ликера, содовой и искр, не засовывая язык в глотку посреди ресторана. «Come On Get Higher» закончилась, и сразу же началась какая-то песня Chainsmokers, которую Луи не мог узнать. Его будто обухом по голове ударило, он немедленно отстранился от Гарри. Он сделал полшага назад, но не забыл напоследок быстро провести большим пальцем по пухлой нижней губе Гарри (Луи всегда нравилось, как выглядели губы Гарри после поцелуя; даже после короткого поцелуя они сразу становились опухшими, красными и влажными). Гарри опустил руки по швам и застенчиво улыбнулся. — Это был хороший момент? — спросил Луи, и Гарри без колебаний кивнул. — Я не хочу заставлять тебя скрываться. На этот раз Гарри покачал головой. — Ты ни к чему меня не принуждаешь. — Я знаю. Я лишаю нас всего этого. Не могу избавиться от ощущения, что тебе тоже приходится вместе со мной сдерживаться. Луи развернулся, чтобы снова пойти к бару, потому что этот разговор начал казаться слишком большим для того пространства, в котором они находились. Гарри остановил его, схватив за запястье. Гребаная музыка, кажется, стала громче, но все, что Луи мог слышать, — это голос Гарри, как только он снова заговорил. Все, что он мог чувствовать, — это почему-то не алкоголь, а просто призрачное ощущение губ Гарри на своих губах и теперешнюю хватку руки Гарри на его запястье. — Ты не лишаешь меня того, что я не хочу тебе дать. Я жду, когда ты скажешь, что именно ты хочешь мне дать. — Я не хочу, чтобы ты принимал все как есть, — сказал Луи. У него сорвался голос, и ладно, ему действительно нужно было еще выпить. Ему нужно замолчать, иначе он начнет плакать, и Луи был в ужасе, потому что если он начнет плакать, то не сможет остановиться. Гарри коротко кивнул, отпуская руку. Сейчас Луи просто не мог встретиться с ним взглядом, он просто пробормотал что-то о том, что хочет еще выпить, и спросил, не хочет ли Гарри того же. Тот ответил, что будет водку с содовой и лаймом, и Луи ушел к бару еще до того, как он закончил говорить. Он знал, что закажет Гарри, даже не спрашивая, но он смог придумать только этот вопрос. Луи с раздражением прислонился к стойке, поднимая взгляд на Лиама, когда тот подошел. — Все хорошо? — Можно мне две водки с содовой и шот… не знаю. Чего-нибудь. Не текилы. Лиам кивнул, сразу приступая к работе. Сначала он поставил перед Луи рюмку чего-то темного, Луи совершенно забыл посмотреть, что он наливал. Но все равно залпом выпил ее содержимое, почти не обращая внимания на жжение и резкий вкус. Лиам забрал рюмку обратно и налил первую порцию водки с содовой, вставляя в нее трубочку и разглядывая Луи. Он был уверен, что выглядел не лучше, чем себя чувствовал. Вместо ворчания он обхватил губами трубочку. — Второй для тебя или для Эйча? — спросил Лиам. — Не знаю, — соврал Луи. — А что, хочешь забрать у меня ключи? Луи был язвителен и противен, и он прекрасно это знал, но сейчас он ничего не мог с этим поделать. Лиаму придется смириться (и он знал, что это не справедливо, они не знали, как другой ведет себя в нетрезвом виде, но Луи пообещал себе, что он найдет способ извиниться). Лиам пристально уставился на него. Он даже пальцем не пошевелил, чтобы начать готовить вторую водку с содовой. Луи вздохнул, смягчаясь. — Я сегодня не за рулем. Можешь забрать ключи у Эйча. — Он тоже не за рулем, — ответил Пейн. Наконец он потянулся за другим стаканом, по пути хватая ближайшую бутылку водки. — Сегодня я всех развожу. Он не знал, насколько сильно напьется, и… — он замолчал, качая головой. — Забудь. Для Гарри лайм, да? — Нет. В смысле да, лайм. Что ты хотел сказать? — спросил Луи. — Договаривай. Лиам продолжил смотреть на него, даже когда наливал содовую в водку со льдом. Либо он был полон решимости доказать свою точку зрения, либо он очень хороший бармен, в любом случае, это действовало Луи на нервы. — Сегодня я трезвый водитель. Гарри не знал, сколько он выпьет, и не знал… поедет ли он со мной домой в принципе. Оу. Точно. Значит, они оба думали об одном и том же, и ни один из них не высказал этого другому. Он сделал еще один глоток своего напитка и развернулся, чтобы посмотреть на Гарри, теперь танцующего вместе с Вайолет и Рейчел. Он был смешон, девушки теперь пытались помочь Гарри выучить ритм басов, которые гремели в ресторане. Луи знал, что Гарри мог освоить это быстрее, чем сейчас, но он старался слишком об этом не думать. — Ну? — подсказал Лиам, ставя перед ним второй стакан. Луи повернулся и бросил на него растерянный взгляд. — Я спросил, поедет ли Гарри домой со мной? Луи рассеянно покрутил стакан, смотря, как закружилась в нем прозрачная жидкость, сильно прикусывая губу. — Я не знаю. Лиам нахмурился. — Что-то случилось. Не в принципе, а сейчас. Когда Найл попросил, чтобы… — он тихо недоверчиво посмеялся, качая головой. — Та старая песня, которую Гарри слушал на повторе пару недель назад. — Я понял, о чем ты, — сказал Томлинсон. Он снова что-то пробормотал. Проворчал, как говорила его мама. Громко думал, как называли это его сестры, пока сидел над стаканом с водкой. — Ничего. Я просто… Мне нужно во многом разобраться. — Ты его любишь? — спросил Лиам, и это было так неожиданно и прямолинейно, что Луи подавился слюной. Он закашлялся, но выражение лица Лиама не изменилось, как только Луи откашлялся и больше не умирал. Лиам все еще смотрел на него серьезным, суровым взглядом, и Луи подумал, что он мог бы задохнуться и умереть, и, возможно, только три человека из всего ресторана могли бы попытаться его спасти. Гарри был одним из них, и он был не совсем уверен, что прямо сейчас Гарри смог бы это сделать. — Эм, нет, — наконец ответил он. — И на этом, думаю, допрос можно закончить. Пейн закатил глаза. — Как скажешь, приятель. По крайней мере, пусть Гарри скажет мне, если он со мной не поедет, ладно? Луи просто кивнул и положил несколько купюр на стойку. Он даже не знал, сколько оставил. Он просто взял оба напитка и унес с собой в небольшую толпу людей. Гарри прекратил танцевать, только его завидев. Улыбка лишь на секунду исчезла с его губ, когда он взял напиток из рук Луи. — Можно с тобой поговорить? — спросил Луи. Он проигнорировал то, как соприкоснулись их пальцы, когда он отпустил стакан. Гарри кивнул и открыл было рот, чтобы заговорить, но Луи покачал головой. — Не здесь. Он не повел его в уборную, потому что в этом бы читался какой-то скрытый смысл, возможности и искушение. Вместо этого он направился к выходу из ресторана, прислоняясь к каменной стене и наблюдая, как Гарри отодвинулся на пару шагов. Он поставил свой стакан на подоконник и достал из кармана сигареты. Он уже давно чувствовал необходимость покурить. Луи вытащил из пачки сигарету и зажигалку, неопределенно махнув рукой. — Не возражаешь? — Если бы Гарри сказал, что он против, Луи бы умер. Но тот покачал головой, и Луи с облегчением выдохнул, быстро прикуривая, прежде чем сунуть зажигалку обратно в карман. — Ты сказал, что хочешь поговорить? — спросил Стайлс. Луи смотрел на то, как он пригубил напиток, высовывая язык, чтобы выпить добрую половину алкоголя. Он хотел бы, чтобы они не были так пьяны. Он понадеялся, что он все еще был в силах связать из мыслей что-то внятное. — Я просто… о чем мы говорили внутри? Я не хочу, чтобы ты ждал, пока я соберусь с мыслями. Потому что мне нужно уладить кучу всего, и с моей стороны несправедливо требовать это от тебя. Ходить вокруг да около, желая тебя и думая о том, чтобы прикоснуться к тебе, а потом иногда улучать такие моменты, а потом делать десять шагов назад, потому что я не могу собраться с мыслями. Ты понимаешь, о чем я? Это вообще имеет какой-то смысл? Потому что я чувствую, что схожу с ума, и я не знаю, как это остановить. Гарри долго пил из своего стакана, возможно, это были самые долгие секунды в жизни Луи, прежде чем он, наконец, отпустил стакан и открыл рот, чтобы заговорить. Боже, черт возьми, этот его рот. Луи определенно был слишком пьян. — Ты когда-нибудь думал о том, чтобы, типа, просто спросить, чего я хочу? — спросил Гарри. То, как он это сказал, поразило Луи так, будто ему отвесили пощечину. Он сказал это так, будто это была самая очевидная вещь в мире, как будто Луи был самым тупым человеком, потому что раньше до этого не додумался. Потому что первым до этого не додумался. Гарри шагнул вперед. Луи знал, что он делал это каждый раз, когда они разговаривали, но только тогда, когда он точно знал, что у него было преимущество. Что еще лучше, так это то, что он был прав, а Луи — нет. Когда он знал, что он тут самый умный, а Луи — придурок, который только и мог, что убегать, поджав хвост. — Потому что, если бы ты спросил, чего я хочу, я бы сказал, что ждать, пока ты решишь, что будет лучше для тебя и детей — не самое худшее, что кто-то может сделать. Я делаю то же самое, ты не один пытаешься найти баланс между тем, чего он хочет, тем, чего он боится, и тем, что, возможно, будет правильным. Тебе это когда-нибудь приходило в голову? Да, но далеко не так часто, как могло показаться Гарри. Луи — гребаный засранец. — Я-я не знаю. Прости. Гарри кивнул. — Я знаю, иногда тебе может показаться, что это так, может быть, чаще, чем нет, но на твоих плечах не лежит вся тяжесть мира. И ты действительно думаешь, что лишаешь нас каких-то моментов? Все, что мы сделали вместе, все, что я сделал с тобой и для тебя, и для твоих замечательных, милых детей, — я этого хотел. Луи стряхнул пепел с сигареты, а затем сделал еще одну глубокую затяжку. Все, что он мог сейчас делать, — это тупо пялиться на Гарри. — Ты прекрасен, Луи, и твои дети тоже, но не все зависит от тебя и не вращается исключительно вокруг тебя. Не все ложится на твои плечи. Ты не один в этих отношениях. Так что, если бы ты потратил две секунды и немного пораздумывал об этом, ты бы сейчас не чувствовал себя так дерьмово. В течение пары минут никто не говорил и слова. Луи проигнорировал то, как губы Гарри обхватывали трубочку, быстро осушая стакан, который Луи принес ему всего несколько минут назад. Он докурил сигарету одновременно с тем, как Гарри допил свой напиток. Луи поднял голову как раз вовремя, чтобы увидеть, что Стайлс разглядывал напиток Луи, который все еще стоял на подоконнике. — Хочешь? — спросил Луи, уже потянувшись за ним. — Нет, — быстро ответил Гарри. Луи обхватил его руками и сам сделал большой глоток. — Так что ты думаешь? — Как и следовало ожидать, Гарри просто пожал плечами. — Так не пойдет, Эйч. Я прекрасно знаю, что ты не просто тупо стоял и ждал, когда я что-то скажу. Ты о чем-то думал. — Просто… ждал, что ты скажешь дальше. Я не знал, что, но я не думал, что ты просто предложишь мне свой напиток. — Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сейчас сказал. Даже я не знаю, что хочу сейчас сказать. Это была абсолютная правда; это было почти все, что мог сейчас сгенерировать его затуманенный мозг. Он не знал, что хотел сказать, не говоря уже о том, что хотел услышать Гарри. Гарри сделал еще один шаг к нему. В ту же секунду, как он это сделал, разум Луи как будто еще сильнее затуманился. — Я хочу, чтобы ты сказал, что тебе жаль и что ты слышишь меня и понимаешь в меру своих возможностей, — сказал Гарри, но в его тоне слышалось многоточие, и Луи знал, что он хотел сказать что-то еще. — А еще я хочу, чтобы ты сказал мне, собираешься ли ты предложить отвезти меня домой или мне придется выслушать нотацию от Лиама. — Я думал, мы ничего не будем делать, пока я не разберусь со своим дерьмом, — тупо сказал Луи. — Мы не обязаны ничего делать. Но это не отменяет того факта, что у тебя есть машина, а я избегаю выговора. Луи хмыкнул, размышляя. Он допил остатки водки с содовой и поставил стакан на землю. — У тебя дома есть что-нибудь выпить? — спросил он, хотя это была глупая идея. И Гарри снова подошел на шаг ближе. — Может быть. Разве мы бы не поехали к тебе? Томлинсон пожал плечами. — Я никогда не был у тебя дома. Самое время мне выпить твой алкоголь, а не наоборот, тебе так не кажется? Гарри выглядел так, словно на мгновение задумался, но затем кивнул. — Да, конечно. Э-э-э, хочешь еще побыть здесь? — Нет, все хорошо, — Луи покачал головой. — Но мой пиджак в гардеробной. — Я его заберу, — быстро сказал Гарри. Затем он встряхнулся, кашляя. Луи улыбнулся, потому что он вел себя нелепо. Они оба так себя вели. — Просто я… мой тоже там, и я могу взять оба. Пока я там. — Точно. А как ты узнаешь, какой из них мой? — Это будет черный пиджак с биркой из очень хорошего магазина, небрежно брошенный в самый дальний угол, — со знанием дела сказал Гарри. — Я найду. — И скажи Лиаму, что мы уходим. — Да. Понял. — Гарри кивнул. Он забрал их стаканы и пошел внутрь, не говоря больше ни слова. Луи закурил еще одну сигарету и достал телефон, отправляя сообщение водителю о том, что он готов ехать, но поедет не к себе домой. Пол спросил, куда они едут, на что Луи ответил, что скажет ему, когда они сядут в машину. Как настоящий профессионал, Пол отправил в ответ эмоджи с большим пальцем, поднятым вверх. Луи засунул телефон обратно в карман. Он сосредоточился исключительно на сигарете и попытался проигнорировать другие мысли. Ну, те, которые говорили ему, что он сошел с ума и что он должен просто подбросить Гарри до дома и вернуться к себе, чтобы выпить весь свой алкоголь, все выблевать и со спокойной душой лечь спать. Однако он тешил себя парочкой позитивных мыслей. О том, как он сказал все, что мог, будучи пьяным, и как они (наверное, нет) сегодня переспят, и как они завтра утром смогут еще раз поговорить (уже трезвыми). О том, что Гарри сегодня сказал, но он быстро отбросил эту мысль, потому что это заставило его снова думать о том, каким он был придурком. Гарри вышел через минуту после того, как Луи затоптал окурок, у него на руке болтались два пиджака, а на лице было странное выражение. Луи, наконец, оттолкнулся от стены, забирая у него пиджаки. — Все хорошо? — спросил он, и Гарри быстро кивнул. Луи продолжил на него смотреть, и тот вздохнул. — Просто поговорил с Лиамом, вот и все. Мы можем поговорить об этом позже. Лучше завтра, или на следующей неделе, или никогда. — Хорошо, — тихо сказал Томлинсон. Он мог это сделать. Завтра, или на следующей неделе, или никогда. — Тебе нужно сказать водителю адрес. — Хорошо, что я его знаю, — съязвил Гарри. Луи фыркнул и начал идти от ресторана к притормозившему внедорожнику на другой стороне парковки. Они забрались на заднее сидение, Гарри представился Полу, потому что, конечно. Гарри развалился на сидении, откидываясь назад, разводя ноги и задевая коленом ногу Луи. — В моей квартире, возможно, небольшой беспорядок, — тихо сказал он. Пол немного прибавил громкость радио, но Луи его даже не слушал. Это было скорее для Пола, чем для них, но Луи не возражал. Он даже уважал это решение. — У меня двое детей, Гарольд. Меня не пугает небольшой беспорядок. — Точно. Луи откинул голову на подголовник и посмотрел на Гарри. Тот смотрел точно перед собой, покусывая нижнюю губу. Нервно. Он нервничал. Луи осторожно положил руку ему на колено, ласково сжимая. — Зная тебя, я не думаю, что ты в принципе способен устроить беспорядок. И даже если мы действительно попадем в этот так называемый бардак, я не думаю, что мне будет до этого какое-то дело. Ты, наверное, мог бы отвезти меня на свалку и сказать, что ты там живешь, и меня бы это устроило. — На свалку, хм? — хмыкнул Гарри, встречаясь с ним взглядом. Луи кивнул. Он говорил серьезно, как бы нелепо это ни звучало. — Свалка, канализация, квартира. Для меня это одно и то же. Пока она не липкая и в ней нет всяких вещичек принцессы, мне все равно. Думаю, твоя свалка была бы организована и настолько опрятна, насколько это возможно. — Она не будет липкой, но не могу обещать насчет вещичек принцессы, — сказал Гарри. Его язык скользнул по нижней губе, и Луи тяжело сглотнул. Он хотел поцеловать его прямо сейчас, да и в принципе всегда. Узкое пространство машины только усиливало это желание. Но по большому счету это была всего лишь рука на теплом бедре Гарри. Он убрал руку и снова уставился вперед. Но было просто невозможно игнорировать то, как бедро Гарри прижималось к его. Боже, ему нужно было еще выпить. Когда они разулись, Гарри сразу же наклонился и поставил обувь Луи на полку рядом со своей парой. Затем он повесил оба их пиджака в маленький шкафчик у входа, говоря Луи, что завтра утром он может забрать его оттуда. Квартира была довольно маленькая, что совсем не удивляло Луи. Несмотря на то, что Гарри, должно быть, жил в комфорте, он все еще жил в маленькой двухкомнатной квартире. Единственная неуместная вещь, которую Луи заметил, — это несколько разбросанных подушек и мягкое на вид одеяло, брошенное на диван, как будто Гарри, возможно, совсем недавно, проводил там время. Эта картина мгновенно подкинула ему образы уютного, сонного, очаровательного Гарри, свернувшегося калачиком на диване в своей маленькой квартирке, и у Луи одновременно затуманилось и прояснилось в голове. В тот день, когда он поймет, как такое возможно — как Гарри может каким-то образом все прояснить и затуманить еще больше одновременно, — он, наконец, почувствует, что может делать все, что угодно. Но не сегодня, поэтому он просто проследовал за Гарри на кухню. Тот достал из холодильника два пива и протянул одно Луи. Он взял и открыл его, вопросительно поднимая его вверх. Гарри забрал у него крышечку после того, как открыл свою бутылку, выбрасывая обе в мусорное ведро, и кивнул в сторону маленькой гостиной. — Ты ничего не сказал, — бросил Гарри через плечо. Луи с нежной улыбкой смотрел, как тот отодвинул в сторону несколько подушек и бросил их на кресло, прежде чем поднять одеяло. — Видишь? Беспорядок. — Если это беспорядок, я не могу поверить, что впустил тебя в свой дом, — сказал Томлинсон. Гарри упал на диван, сворачиваясь калачиком в углу, все еще в нарядной одежде. Именно так Луи себе его и представлял, что он вот так сворачивался калачиком на диване Луи. Без нарядной одежды. Иногда без одежды вообще, и когда Луи представлял это, он чувствовал себя особенно эгоистичным. — Мне нравится. Нравится, когда дом кажется обжитым. Как твой. — А твой не такой? — с любопытством спросил Луи. Он сел на противоположный конец дивана, положил ноги на маленький кофейный столик и скрестил ноги в лодыжках. Гарри уклончиво хмыкнул. — Не знаю. Это не одно и то же. Мне нравятся дома, как твой. В котором живут, в котором царит счастье, любовь и никогда не бывает одиноко. Луи отпил пива и посмотрел на него. — Тебе одиноко, Гарри? — тихо спросил он. Тот просто пожал плечами и поднес пиво к губам, отчаянно избегая взгляда Луи. — Знаешь, мне у себя дома тоже иногда бывает одиноко. Даже с детьми. Особенно после Томми и Марии. Это заставило Гарри встретиться с ним взглядом. — Тебе не нравится говорить о них, — сказал он невероятно нежным, вкрадчивым и сладким голосом. Луи нравилось, когда его голос звучал вот так. Протяжнее и медленнее, чем обычно, намного ниже того, на что был способен мужской голос. Временами это звучало немного обвинительно, но Луи уже достаточно хорошо его знал, чтобы понять, что сейчас был не тот случай. Томлинсон медленно покачал головой, опустил взгляд на свою бутылку с пивом и начал ковырять этикетку. — Это тяжело. Все как будто было только вчера. Если я буду говорить о них, я боюсь, что просто снова разбережу раны, а у меня нет ни времени, ни энергии, ни терпения, чтобы с этим разбираться. Гарри резко втянул носом воздух. — Может быть, тебе кто-то нужен. Знаешь, чтобы помочь справиться со всем этим одиночеством. И беспорядком. Луи оторвал этикетку еще больше, отрывая по маленькому кусочку и скатывая их между большим и указательным пальцами. Боже, прямо сейчас он точно не хотел об этом думать. Он думал, что понял, на что намекал Гарри — что Гарри мог бы быть этим человеком, — и Луи не мог себе позволить об этом думать. — Да. Может быть, — ответил он. — Чего бы это ни стоило, мне нравится у тебя дома. Он… он действительно кажется обжитым, Гарри, видно, что здесь живешь ты. Гарри задумчиво хмыкнул, а затем вздохнул. — Ты не хочешь переодеться? Я не могу перестать думать о том, сколько стоит твой костюм и как ты его мнешь. Луи тихо рассмеялся. Костюм был далеко не таким дорогим, как казалось, но и не из дешевых. Один из лучших в его гардеробе. Несмотря на это, стало немного не по себе. Может, Гарри был прав, предлагая переодеться. Он кивнул, они допили пиво, прежде чем одновременно встать. Гарри повел его по узкому коридору в спальню. Ванная была слева, а справа была закрытая дверь. Гарри повел его ко второй двери справа, приоткрыл и заглянул внутрь. Луи остановился, сдерживая смех, когда Гарри явно осматривал комнату в поисках компромата, прежде чем распахнуть ее до конца. — Прости. Я правда не помню, какой ее отставил, когда уходил, — сказал Гарри, застенчиво улыбаясь, стоя за порогом спальни. Луи остался в дверном проеме и заглянул ему за плечо. Спальня выглядела уютно. В центре дальней стены стояла большая кровать, дверцы маленького шкафа были распахнуты, но ящики комода были надежно закрыты. Комод Луи никогда не закрывался. Как и его шкаф, и все, что ему нужно было сделать, — просто закрыть дверцу. На полу не было одежды, ни взрослой, ни какой-либо еще. Луи проследовал за Гарри, наблюдая, как он присел на корточки перед комодом и выдвинул нижний ящик, порылся в нем с минутку, прежде чем вытащить пару спортивных штанов. Затем он принялся искать футболку, прежде чем нашел подходящую. Он снова выпрямился, убирая с лица непослушный локон, бросая одежду на кровать. — У меня есть вешалка. Для рубашки, — сказал Гарри. Теперь его голос звучал тверже, в его тоне было то, что Луи слишком хорошо знал. Намерение, возбуждение, желание. Луи ослабил свой галстук, стянул его и передал Гарри, который отложил его на кровать. Затем Стайлс шагнул вперед, его длинные пальцы нашли верхнюю пуговицу черной рубашки Луи. Дыхание Томлинсона сбилось, когда Гарри принялся медленно расстегивать оставшиеся пуговицы, прежде чем стянуть с плеч рубашку. Его большие пальцы скользнули по обнаженной коже Луи, словно оставляя после себя ожоги. Гарри повернулся, чтобы повесить рубашку на первую попавшуюся вешалку, самую неуместную вещь в спальне Гарри. Луи снял свою белую майку и держал ее в руках, и, когда Стайлс снова повернулся, у того перехватило дыхание. — Спасибо. За вешалки. И одежду, — сказал Луи. Ему пришлось приложить немыслимые усилия, чтобы продолжить ровно дышать. Ему это прекрасным образом удалось. В основном. В его голосе была слышна легкая дрожь, он это чувствовал, а это значит, что Гарри точно это слышал. Гарри отрывисто кивнул, передавая ему футболку, забирая у него майку. Он бросил ее в корзину для белья в дальнем углу комнаты (и она приземлилась точно в нее, потому что, конечно, как еще). Луи натянул футболку и протянул руку за штанами. Гарри в замешательстве на него посмотрел, заставляя Луи закатить глаза. Он наклонился и схватил спортивные штаны с кровати, демонстративно поднимая их вверх. — Полагаю, ты не хочешь сегодня снимать с меня штаны, — сказал он. — Думаю, я справлюсь в ванной сам. Стайлс отступил назад и кивнул. Луи не упустил из виду, как тяжело он сглотнул. — Да, просто… закрой за собой дверь, и постучи, когда вернешься. Я пока переоденусь. — Понял, — просто сказал Луи. — Луи? — окликнул его Гарри, когда он уже развернулся, чтобы уйти. Он посмотрел на него через плечо. — Ты закончил пить? Луи пожал плечами. — Выбери фильм, Стайлс. Мы можем превратить это в игру. Час спустя они были уже на половине второй части «Холодного сердца», потому что, конечно, Гарри выбрал именно его. Луи не стал протестовать, потому что ему нравился этот мультик и потому что каждый раз, когда Гарри начинал петь, они выпивали. Теперь на столе стояла целая коллекция бутылок из-под пива, и Луи чувствовал себя по-настоящему опустошенным. Он все еще пытался это скрыть, потому что он не мог предстать в таком виде перед Гарри, это было просто грустно и неприлично. Гарри же, однако, похоже, ничего подобного не боялся. Все началось с того, что он придвинулся ближе к Луи. Затем положил голову Луи на плечо. Все нормально, Луи справится. В какой-то момент на песне «Блуждаю в лесу» Гарри опустился еще ниже, кладя голову ему на бедро. Луи никогда не был так благодарен, что у него не встал; это самое настоящее чудо. Он почти не дышал. Когда Гарри понял, что Луи его не оттолкнет и ничего не скажет, он тихо вздохнул, повернулся на бок, прижимаясь щекой к бедру. Теперь же фильма было недостаточно, чтобы его отвлечь, но он попытался не отрывать взгляд от экрана, даже когда запустил руку в волосы Гарри. В основном чисто инстинктивно; его голова лежала у него на коленях, и ему пришлось зарыться рукой в эти кудри. Однако, Гарри это понравилось, судя по тому, как он одобрительно промычал и наклонил голову вперед, чтобы Луи мог почесать ноготками кожу. Когда эта мысль пришла ему в голову, это определенно произошло не впервые. Это просто его так поразило; когда он подумал о том, что с Гарри все так комфортно, легко и прекрасно. Он ничего не мог сказать по этому поводу, потому что это нарушит их хрупкое равновесие и заставит его запаниковать, чего никто из них не мог себе позволить. Вместо истерики Луи просто принялся осторожно распутывать спутанные волосы Гарри, успокаивающе почесывая, когда он дергал слишком сильно. Мультфильм закончился, и Луи схватил пульт, чтобы им не пришлось слушать финальные титры. Гарри потянулся, застонав, перекатился на спину и посмотрел на Луи, все еще покоясь у него на коленях. Ну конечно. Луи удалось собраться с силами, чтобы посмотреть на него сверху вниз, встретиться с ним взглядом и не возбудиться просто из-за их близости и того факта, что это был Гарри. Он потратил много времени на то, чтобы избавиться от этой привычки; Луи нравилось думать, что сейчас у него неплохо получалось. — Наверное, стоит встать с дивана, — наконец прошептал он, распутывая последний узелок в волосах Стайлса, прежде чем полностью убрать руку. — Почему? — Гарри надулся. — Потому что ты засыпаешь. Я удивлен, что ты просидел все «Холодное сердце». Вторая часть — смелый, но ценный выбор, и я очень рад, что ты не спал. Но теперь ты засыпаешь. Он все еще очаровательно дул губки, и Луи хотел поцеловать его, чтобы он перестал дуться. По крайней мере, он хотел снова запустить пальцы в волосы Гарри, потому что это, кажется, сработало бы так же. — Ладно, — фыркнул Гарри, садясь. Что, пожалуй, было самым преступным его действием за сегодня. Гарри размялся, поворачиваясь влево, затем вправо, задерживаясь подольше, чтобы посмотреть на Луи. — Можно кое-что спросить? — Да, — выдохнул Луи. Гарри мог сказать или сделать сейчас практически все, что угодно, и Луи не посмел бы сказать «нет». — Ты будешь спать со мной? Не в смысле спать со мной, а просто… У меня есть комната для гостей, если хочешь, но… Ты будешь спать со мной? — Гарри запинался на каждом предложении, но Луи посчитал это абсолютно очаровательным. Он должен был сказать «нет», он должен был просто поблагодарить его за пиво, место для ночлега, согласиться на комнату для гостей и на этом закончить. Но вместо этого Луи кивнул, и Гарри, кажется, сразу приободрился. Он схватил пульт и выключил телевизор, поднимаясь. Луи тупо моргнул, глядя на него во всем великолепии, с низко сидящими штанами и белой футболкой, игнорируя, как заиграли мышцы у него на руке, когда он помог Луи подняться. Луи последовал за ним по коридору, прислушиваясь к щелчку закрывающейся за ним двери. — Просто спать? — спросил он, от части чтобы убедиться, но и чтобы подразнить. Гарри забрался в постель и натянул на себя одеяло, заматываясь к него как в тугой кокон, заставляя Луи тихо рассмеяться. Он подошел к другой стороне кровати, стягивая с него одеяло, заставляя Гарри подавлено застонать. — Давай. Сначала приглашаешь парня в постель, а потом не хочешь делиться с ним одеялом? Вот так значит, да? После этого Гарри ослабил хватку и позволил Луи скользнуть под одеяло. Луи устроился рядом с ним, подсовывая подушку под голову, устроившись поудобнее на спине. Он подумал, что они так и останутся лежать, но Гарри повернулся, придвинулся ближе и положил голову ему на грудь. — Все нормально? — прошептал тот так тихо, что это могло остаться в ночи, если бы Луи так внимательно не прислушивался к каждому шепотку, звуку и дыханию. Он кивнул, потому что, конечно, все было более чем нормально. — Да, все в порядке. Получив разрешение, Гарри всем телом придвинулся к нему, кладя руку Луи на живот и переплетая их ноги под простынями. Луи был рад, что они оба были одеты, потому что от мысли о контакте кожа к коже у него голова шла кругом. — Мы не почистили зубы, — пробормотал Гарри. — Знаю. — Ты не считаешь, что это отвратительно? Луи только пожал плечами, и Гарри издал тихий смешок. Луи обнял его одной рукой, и именно тогда произошел контакт кожа к коже; его ладонь легла на обнаженную руку Гарри, большим пальцем выводя круги. — Сегодня я даже ни разу не позвонил, чтобы проведать детей, — сказал он, и эта мысль пришла ему в голову в ту же секунду, как слова слетели с его губ. — Ни разу? — Гарри сжал его бедро, глубоко вдыхая. — Нет. Я отправил сообщение, но это все, — ответил Луи. — Был очень занят тем, что решил напиться. Гарри начал рассеянно тереться ногой о его, заставляя Луи зажать его ступню ногами. Гарри засмеялся, утыкаясь лицом Луи в шею. — Ты заставляешь меня смеяться, — сказал Стайлс. С каждым словом, с каждым вздохом его губы касались кожи Луи, и тот отчасти хотел, чтобы он его поцеловал. Укусил. Оставил какое-нибудь физическое напоминание об этой ночи, даже если и временное. — Ты тоже заставляешь меня смеяться, — признался он, вместо того чтобы сказать, что ему хотелось бы, чтобы Гарри его укусил. Вместо того, чтобы сказать, что он хотел бы укусить Гарри, вместо того, чтобы сказать что-то вроде «боже правый, я мог бы любить тебя, я мог бы любить тебя, если бы ты просто оставался рядом достаточно долго.» Гарри вздохнул ему в шею. — Спасибо. За сегодняшний вечер. — Тебе спасибо, — немедленно ответил Томлинсон, потому что это он должен был благодарить его. Конечно, их привезла сюда его машина, но они были в квартире Гарри, они были в его ресторане по работе Луи. — Давай остановимся на «спасибо», — рассмеялся Гарри. Луи скользнул рукой в мягкие волосы Гарри. — Не осуждай меня, если они немного грязные. Вечером я не ходил в душ. — Я в курсе. — Луи остался невозмутим, и на этот раз Гарри разразился громким смехом. Он похлопал Луи по бедру, что тоже заставило его рассмеяться. Они долго не спали, запутавшись под простынями, полностью одетые, болтая ни о чем и обо всем на свете, пока слова Гарри не стали еще тише, а ответы — короче, и он уснул прежде, чем Луи успел это понять.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.