ID работы: 13279030

Души прошлого

Гет
R
В процессе
32
автор
Размер:
планируется Макси, написано 230 страниц, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 9 Отзывы 13 В сборник Скачать

23. Свадьба: суета до ЗАГСа

Настройки текста
Примечания:
12 августа 2002 С самого утра повсюду творилась суета. Солнце то ярко светило, ослепляя людей, то скрывалось за тучами, приводящими за собой ветер. –Не напомните, почему мы отмечаем свадьбу в каком-то магловском поселении в Лондоне среди людей, а не там, где нет маглов? - Спросил Джордж, помогая миссис Уизли разносить посуду. –Это база отдыха у озера, необразованный ты гиппопотам! - Сказал Фред, усмехнувшись. –Ой, на себя посмотри, агрессивный крокодил! –Сириус не может покинуть Лондон. - Ответила Тонкс, развешивающая шары по беседке. –Ещё два с половиной года. - Напомнила Молли, взглянув на Блэка, который нёс алкоголь в домик рядом. –А я виноват, что мне ещё половину присудили? - Спросил он, ставя на траву тяжелые деревянные коробки с бутылками. –То есть это не ты ходил на выпускной к детям? - Постукивая тростью, усмехнулся Люциус. –Просто судьи без души! - Заявил Сириус, снова подняв коробки и тут же поставив их, схватившись за поясницу. –Старость не в радость, Блэк? - Ухмыльнулся Малфой. –Иди к чертям. - Выпрямился он и достал палочку. –Подожди, когда уйдут повара и дизайнер. - Артур перехватил его руку с палочкой. –Потом наложим заклинание, которое позволит нам оставаться в тени. - Предложил он, посмотрев на Люциуса. –Драко, милый, попроси тех, кто занимается приготовлением блюд, использовать посуду, которую я привезла. Она стоит в сундуке около холодильника. - Попросила Нарцисса, поправляя то, что неправильно стоит или лежит. –Если не хватит, то пусть берут и мою. Она в коробке где-то там. - Сказала Молли, вытирая платком пот с лица. Юноша кивнул и удалился на кухню. –Так будет лучше. - Сказала дизайнер, украшая ветки большого дерева фонариками. –Чудесно. - Подтвердила Гермиона, подавая ей ленточки. –Помнишь, она рисовала похожее однажды? - Спросил Гарри у возлюбленной, что-то обдумывая. –Эмили? - Уточнила та. –Кажется, это было дерево у Габриэля. Оно сгорело при пожаре. - Кивнула девушка своим мыслям. –Она не поддастся воспоминаниям? –Нет, это было давно. К тому же сегодня её лучший день. - Сказала Грейнджер, ставя на землю вазу с цветами. –А такой милый интерьер дворика ей понравится. –Что ж, я свою работу выполнила. Я дала указания, куда и что вешать, как сделать это место более праздничным. -Сказала девушка-дизайнер. –Мисс предупредила, что со мной рассчитается её брат. –Да, конечно. - Поттер достал купюры из кошелька и протянул работнице. –До свидания. Счастливо! - Кинула она напоследок и ушла. –Это твои деньги? - Спросила Гермиона. –Нет, Эмили попросила, чтобы я рассчитался со всеми и ты всех проконтролировала. –Я помню, о чём она меня просила. Идём, ещё нужно пирс осмотреть. –Мам, нужна лишняя пара рук? - Спросила Джинни, глядя, что всё идёт, как нужно. –Нет, дорогая моя. - Молли посмотрела на дочь. –Ох, тебе нужно поправить волосы. –А мне лучше надеть ожерелье с камнями или с жемчугом? - Спросила рыжая, собираясь уходить. –Как хочешь, дорогая. –Прошу прощения, какой камень? - Вмешалась Нарцисса, посмотрев на девушку. –Гранат. - Ответила она. –Тогда лучше ожерелье с гранатом. Подчеркнёт Ваши выразительные карие глаза. - Посоветовала миссис Малфой. –Благодарю. - Джинни улыбнулась. –А лучше без ничего. - Прошептал ей на ухо Драко, возвращаясь. –Я бы тебе ответила, но я слишком хорошо воспитана. - Ухмыльнулась волшебница, махнула волосами и ушла. –Или просто ещё трезвая. - Подмигнул он. –Повара просили передать, чтобы вы не вмешивались в их работу. Они используют хорошую посуду. - Сообщил Драко. –Что эти маглы возомнили о себе? - Раздраженно спросила Нарцисса, снова взглянув на стол. –Разве это праздничная тарелка? А эта вилка в каком году была произведена? - Показывая сыну и окружающим, спрашивала волшебница. –Я сейчас разберусь. - Миссис Малфой пошла на кухню. За ней отправилась Молли. –Любезные, будьте так великодушны: используйте эту посуду. Она прекрасно будет смотреться на столе. - Попросила вежливо Нарцисса. –Милочка, мы уже сказали юноше, что не можем поменять её по чьему-либо велению или хотению. - Ответила тощая женщина с волосами цвета соломы, убранными под шапочку. –Не сочтите за грубость, но вы ещё не приготовили ни одного шедевра, чтобы выставить его на стол. –Скоро всё будет. Мы же не феи какие-то, чтобы за две секунды подготовить вам праздничный стол. - Раздраженно сказала другая. –Мы платим вам деньги, поэтому, будьте добры, сделайте так, как мы просим. –Сто фунтов стерлингов сверху, и мы выложим всё хоть на слиток золота. - Блондинка остановилась и посмотрела на женщину-аристократку. –Это грабёж! - Заявила Молли. –Хорошо, без проблем. - Сказала Нарцисса. –Нет! Никаких денег мы вам не заплатим! Это некачественная работа. За час вы только нарезали продукты, а требуете с нас столько, как будто вы шеф-повара из Франции. - Протестовала миссис Уизли. –Это оскорбление мы не можем стерпеть! Мы уходим. Или ещё 50 фунтов стерлингов. –Может, обойдёмся без лишних ссор? - Предлагала миссис Малфой, доставая кошелёк. –Нет! Прочь из кухни! Мы сами справимся! - Молли выгнала поваров, не заплатив им ни цента. –Эй, мадемуазели, а где еда? Мы за что вам платить должны? - Кричал вслед Сириус. –Мы больше не работаем! - Сказала одна. –Адьйос. - Послала воздушный поцелуй другая. –И что теперь делать? Регистрация через 2 с половиной часа, а на столе только эта угрюмая посуда. - Нарцисса с неодобрением посмотрела на женщину. –Что делать, что делать! Готовить, конечно же! - Молли накинула на себя фартук и кинула другой Малфой. –Эй, Дора, бросай этой ерундой заниматься, попроси детей! Нам на кухне твои руки нужны! Джинни, детка, пара рук нужна! Позовите Гермиону! –Драко, ну что ты стоишь? Иди с близнецами убери эту ужасную посуду и расставь нашу. –Если не хватит, вон моя стоит! –Гарри, Невилл, украсьте зону церемонии, дамы заняты готовкой! - Крикнул им Фред. –Если захотите, дополните беседку и пирс. –А где повара? - Гарри, снимая пиджак, принялся украшать цветами и шарами арку. –Мама и миссис Малфой их выгнали. –Весело. - Кивнул Невилл, расставляя стулья и лавочки. –Значит, платить не надо? - Спросил Поттер. –Значит, не надо. –Гарри, жёлтые к расставанию. Лучше красные и белые чередуй. - Луна сняла цветы, которыми начал украшать арку Поттер. –Спасибо. Здравствуйте, мистер Лавгут. –Добрый день, юноша. - Он улыбнулся и кивнул. –Добро пожаловать. - Сириус протянул ему руку, которую тот пожал. –Артур, встреть Макгонагалл и Слизнорта! Сириус, разжигай костёр, пора шашлык жарить! - Крикнула из окна Молли. –Люциус, не стой, помоги мужчинам. - Крикнула следом Нарцисса. –Милая, но я весь буду пахнуть костром! –Милый, я уже пахну укропом! Будем дополнять друг друга прекрасными запахами! –Миссис Малфой, давайте я помогу Вам с салатами. А Вы займитесь заправками и соусами. - Предложила Джинни. –Я же сказала, что тебе будет к лицу гранат. - Женщина подмигнула и освободила место. –А где Драко? - Уточнила она, взяв у Молли книгу с рецептами. –Он полетел за цветами для невесты. - Ответила Джинни. –Скоро вернётся. –Гермиона, Дора, что у вас с тестом? - Спросила Молли. –Почти готово! - Ответили они. –Джордж, Фред, чем вы занимаетесь, мальчики? - Спросил Сириус, разжигая огонь. –Настраиваем музыку. - Ответил Фред, подключая колонки. –У Вас к нам деловое предложение? - Спросил Джордж. –Всё-то вы в деньгах измеряете! Уже ничего! –В нашей жизни так и нужно делать. Далеко пойдут. - Сказал Люциус, отмахиваясь от дыма. –Даже если ты отойдёшь, всё равно будешь вонять костром. - Закатил глаза Блэк, наблюдая за ним. –А в этой семье есть ещё не выпившие? - Спросил Артур, подходя к ним. –Конечно. - Сказал Сириус. –Я имел в виду трезвые, а не те, кто хочет выпить. –Что требуется? - Зажимая нос, спросил Малфой. –Сядьте за руль, нужно Макгонагалл с портретом Дамблдора и Слизнорта забрать со станции. А потом залететь в магазин. –Спасибо, Салазар, что ты спасаешь меня от этой работы! - Люциус согласился и взял ключи у Уизли. –Я с Вами. Мало ли, что может на небе случиться. –А шашлыки все будут есть! Но почему-то жарить их буду только я! –Давайте я помогу. - Предложил мистер Лавгут. –Да ладно, расслабься, дружище. Водку будешь? –Это что-то опасное? –Нет, совершенно безобидный напиток. –Жаль. –Наливаю? –Наливайте! Прекрасный и волнительный день. Пока гости занимались тем, чем не должны были, жених и невеста наряжались дома. У них, наоборот, царил покой. В окна заглядывало солнце, одаривая дом светом и теплом. –Малышка, ты сегодня будешь блистать. Может, выпьешь для блеска глаз? - Предложила Пэнси, собирая причёску Эмили. –После того, как распишусь, обязательно. –Боишься, что ручки будут дрожать? Успокойся! Он ещё пожалеет, что не сделал предложение раньше! - Сказала Паркинсон, надевая на голову Поттер диадему. –Ну, вот! Красотка! Ещё макияж. - Она взмахнула палочкой. –Ты волшебница! - С изумлением воскликнула Эмили, глядя на себя в зеркало. –Да ладно? - Иронично заметила девушка. –Одевайся, я пока спущусь к мужчинам. Позовешь, если нужна помощь. –Хорошо, спасибо. - Эмили улыбнулась. –Профессор, она обязана влюбиться в Вас заново после того, как увидит Вас! - Заявил Забини, помогая Северусу. –Клянусь, если бы я не знала, что Вы муж Эмили, она бы стала моей любовницей. - К ним спустилась Пэнси, напевая какую-то песню. –Мерлин, может, и Вы бы стали моим любовником. –Эй, я вообще-то тут! - Блейз ревниво помахал ей. –Не дуйся, я шучу. - Она усмехнулась и подошла к Снейпу, заново завязывая бабочку. –Руки бы оторвать тому, кто завязал так эту бабочку! - Волшебница взглянула на Блейза. –А я-то причём? Это профессор завязывал! –Ой, извините. Вот, другое дело! А платочек где? Платочек должен быть в кармашке! Снейп вытянул белое полотно и вручил его волшебнице, которая быстро заправила его в карман чёрного пиджака. –Чудесно. - Похвалила девушка. –Благодарю. - Кивнул Северус и нанёс любимый парфюм на шею. –Я хорошо выгляжу? - Спросил он, подойдя к зеркалу. –Восхитительно! - Произнёс Блейз. –Впервые я вижу Вас таким красивым. Без Вашей уродливой мантии, уж извините! –Паркинсон, я уважаю прямолинейность, но это чересчур. –Поняла. Пойду помогу невесте. –Профессор, может, у Вас есть что-нибудь выпить? За последние минуты Вашей холостяцкой жизни. –Если вы выпьете без нас, то жених со свидетелем пойдут к ЗАГСу пешком! - Крикнула Паркинсон. –Мы оставим вам! - Крикнул Забини, когда Снейп достал 4 бокала. –Мерлин! - Воскликнула Пэнси и закрыла лицо руками. –Что? Что-то не так? - Спросила с волнением Эмили. –Нет, нет, нет! - На глазах подруги блестели слёзы. –Просто ты такая красивая, идеальная, я бы сказала! И такая счастливая! - Паркинсон быстро успокоилась и обняла девушку. –Спасибо. Так, подруга невесты, почему это ты ещё не надела ленту? Идём, нам ещё пить для блеска глаз и для праздничного настроения. –Да, да. - Паркинсон накинула на себя ленту и заколола её булавкой. Эмили спускалась со ступенек, стуча каблуками. Как только звук услышал Снейп, он вышел из кухни и протянул ей руку. И кто ещё в кого снова влюбился? Оба посмотрели друг на друга. Те же любящие взгляды. Те же стучащие сердца. Те же нежные руки. Вместе навсегда. –У моего будущего мужа такой превосходный вкус? - Эмили улыбнулась, смотря в его чёрные глаза. –Даже не верится! –Моя будущая жена умеет шутить? Удивительно. - Ухмыльнулся он, поддерживая её. Эмили придерживала пышное платье из нежного, расшитого кружевами, с V-рбразным вырезом и закрытой спинкой, юбка воланами с длинным, роскошным, шлейфом, который несла Пэнси. –За вас, за нас и за Кавказ. - Сказал тост Забини и первый выпил бокал шампанского. За ним повторили и остальные. –Пора? Лимузин будет ждать нас около дома Блэка в 3 часа вечера. Часть людей должна собраться в ЗАГСе. - Сообщил Северус, взглянув на наручные часы. –Тогда я отправлю им письмо. Надеюсь, они проконтролировали работу в поместье. - Сказала Эмили, отдавая заготовленный конверт Терри. –Лети, малышка. И оставайся там, мы скоро будем. Сова улетела. –Тогда я тоже буду ждать вас на природе. До встречи, любовь моя. - Блейз поцеловал Пэнси, встал в камин и трансгрессировал с помощью пороха. –Нам ехать ещё полчаса на автомобиле. Поэтому пора перемещаться в Лондон. - Сказала Пэнси. Трое волшебников, выйдя из дома, трансгрессировали на Площадь Гриммо. –Минерва, осторожнее с моим портретом! Я всё-таки не мешок с картошкой. - Ворчал Дамблдор. –Альбус, Вам стоит помолчать. В противном случае Вы отправитесь в Хогвартс на поезде прямо сейчас. - Сказала она. –Не переживайте, мой друг, Вы доедете спокойно. - Приободрил его Слизнорт. –Хоть один понимающий меня человек здесь есть! Учись, Минерва! –Альбус, честное слово, замолчите. Не заставляйте брать грех на душу. Они стояли около станции Кингс-Кросс и ждали, когда на горизонте появится хотя бы одно знакомое лицо. –Мне кажется, или это машина Уизли? - Спросила женщина, когда подъехал голубой автомобиль. –А за рулём не кто иной, как Люциус Малфой! –Не может быть! - Воскликнул Дамблдор, протирая очки. –Может быть. - Ахнул Гораций, наблюдая за тем, как Малфой захлопывает дверцу, а Артур просит осторожнее обращаться с машиной. –Да я Вам 20 таких куплю, мистер Уизли, если угодно! - Подходя, сказал Малфой. –Нет, что Вы! В этом нет смысла! Нам ничего от Вас не нужно. –Как я погляжу, Вы с пустыми руками. Что ж, прошу, автомобиль подан! – Сказал Люциус и указал на машину, небрежно припаркованную недалеко от них. –Благодарим Вас. –Давайте, профессор Макгонагалл, я возьму портрет Дамблдора. - Сказал Артур, взяв рамку. –Так ли он был необходим? - Уточнил Малфой, открывая дверцу. –Меня пригласили молодожёны. - Сказал спокойно Альбус. –Он напросился. - Сообщила Минерва. –А невеста сжалилась и пригласила его посетить данное мероприятие. –Как обычно. Пока волшебники возвращались на арендованную на природе площадку, женщины и девушки заканчивали накрывать стол. Фред и Джордж, Гарри бегали от кухни к столу в большой беседке, украшенной растениями и шарами. Невилл показывал прибывающим гостям территорию. Небольшой домик с несколькими комнатами: спальни, ванная и огромная кухня с камином (откуда выползали некоторые гости), - занимал меньшую часть всего пространства. Почти такую же составляла беседка со столом, лавочками и стульями. Рядом с домом стоял большой мангал, пенёк для дров. Вся остальная территория - место для отдыха. Всё устелено зелёным газоном, высокое дерево, украшенное фонариками и лентами, создавало тень и играло музыку ветра. От домика и беседки шла тропинка, устеленная камнем, к пирсу, выходящему к озеру. На небольшой части земли гости устроили «церемонию» - арку для молодожёнов и стулья для гостей. Это сделано для тех, кто не будет присутствовать в ЗАГСе. К вечеру всё будет освещено фонарями и свечами. Главный плюс нахождения здесь - тишина и отдалённость от города. Поэтому, как только все прибудут сюда, волшебники создадут барьер от маглов и будут спокойно использовать магию. –Ой, здравствуй! - Луна встретила сову, которая несла конверт. –Эй, Гарри, это тебе. - Волшебница вручила письмо парню. –Через полчаса мы должны быть в ЗАГСе! - Крикнул юноша. –Давайте быстрее, мадемуазели! –Не торопись, мы успеваем. - Сказала Гермиона, отдавая ему порцию салата. –Лишние пары рук понадобятся? - Спросила Минерва, входя в домик. –Вы, как всегда, вовремя! - Воскликнула Молли. –Нам пора собираться, здесь ещё картошка, нарезка. –Бегите! - Сказала Макгонагалл, перенимая фартук у женщины. –Давайте, голубчик, я посмотрю за шашлыком. - Слизнорт помогал Сириусу и мистеру Лавгуту. –Так, Джинни, Фред, Джордж, Артур, вы готовы? - Спросила Молли, разыскивая всех. –Давно, мам. - Джинни поправляла платье. –Ага. - Кивнули близнецы. –Ох, Билл, мальчик мой, здравствуй! Флёр, рада видеть! - Встретила их миссис Уизли и поцеловала. –Чарли, ты тоже приехал! Отлично! Располагайтесь, помогайте остальным. –Мальчики, вы взяли хлопушки? - Спросил Артур. –Конечно. - Ответили близнецы, указывая на карманы. –Гарри, пиджак! - Гермиона посмотрела на возлюбленного, развязала фартук и отдала его Флёр. –Хорошо, волосы поправь. –Профессор Макгонагалл, - Поттер, надевая на ходу пиджак, убежал в домик, –Вы можете принять курьера и забрать торт? Вот деньги. –Конечно. - Она кивнула. –Сириус, ты, как всегда, очарователен! - Сказал Поттер, помогая ему подняться со стула. –Что ж ты так напился? –С горя! Дочь замуж выдаю. –Идём, пора. - Тонкс держала его. –Мистер Малфой, Драко, миссис Малфой, вы готовы? - Уточнила Джинни. –Я помогу здесь на кухне. Идите без меня. - Сказала Нарцисса, которая вошла во вкус. –Вы уверены? –Идите. –Нарцисса, бросьте это, сейчас придут Добби и Кикимер. - Забежала следом Молли. –Хорошо, раз так. - Малфой быстро привела себя в порядок. –Как выгляжу? - Спросила она у Молли и у Минервы. –Превосходно, как всегда. Идём. –Соглашусь. - Кивнула Макгонагалл. –Эй, а как же я? - Спросил портер Дамблдора. –На тебя маглы смотреть будут, зачем ты там нужен? - Уточнила Минерва. –Я буду иконой. - Отозвался он. –Сидите уже, икона. - Усмехнулась Молли. –А букет невесты у кого? - Спросил Гарри. –У меня. - Драко указал на небольшой аккуратный букет из белых роз. –А кольца? - Спросила Гермиона. –Где-то в карманах. - Сказал Сириус. –Сейчас. Где-то же здесь были. - Он обыскивал себя. –Блэк, чёртов ты старый пень! - Вздохнул Малфой. –Вот! - Сириус наконец-то вытащил заветную коробочку и отдал Доре. В ЗАГСе собрались только родные и близкие. Гарри, брат Эмили; Гермиона, Драко, Джинни, Рон, Фред и Джордж, друзья Эмили; Пэнси - дружка на свадьбе со стороны Эмили. Сириус, недодруг Северуса и почти отец Эмили; Артур и Молли теперь старшие друзья семьи; Тонкс, жена Люпина, а он был другом Сириуса и Джеймса, значит, она и их подруга; Сам Римус стоял среди них, но видели его (как и Рона) по-прежнему двое; Люциус - дружок на свадьбе со стороны Северуса; Нарцисса, жена Малфоя.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.