ID работы: 13279316

На краю тьмы

Гет
NC-21
Завершён
138
автор
alenich_lenich бета
Онегина. гамма
Размер:
266 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 88 Отзывы 86 В сборник Скачать

1. Гермиона Грейнджер.

Настройки текста
Примечания:
      Напористый, прохладный ветер беспощадно бил в лицо, принося с собой солёный запах рыбы и моря. Свернув с дорожки на мощёную брусчатку, девушка убрала с лица выбившуюся из-за ветра прядь волос, поправила воротник чёрного пальто, прикрыв от холода шею. После спрятала одну руку в карман, зажав другой фильтр сигареты между пальцами.       Хлестало и по ногам, подгоняя идти быстрее. Она явно ошиблась с выбором одежды, но там, куда она идёт, это было не так уж и важно. Остановившись перед неровно выложенной из камня стеной, девушка на секунду прикрыла глаза, чтобы, наконец, расслабиться.       Палочка привычно легла в ладонь, но прежде, чем провести уже заученные действия, девушка сделала последнюю затяжку и выбросила сигарету куда-то в кучу мусора, от которой разило гнилостной вонью. После чего, наконец, вывела кончиком палочки руну и провела ногтем по неровностям камней.       Тяжёлая стена, дрогнув, с треском приоткрылась и после нескольких секунд отъехала в сторону, открывая небольшую улочку.       Она прошла внутрь и, не оборачиваясь, закрыла проход взмахом руки.       Портовый магический городок Гарвард-Скилл, попав в который ты как будто оказываешься в прошлом, во времена основателей Хогвартса.       Он встретил её, как обычно, с распростёртыми объятиями и отвратительным запахом тухлой рыбы, приторно сладких духов и солёного моря. Свернув за угол и выйдя из неприметного прохода, который служил мостом между стеной и остальными районами городка, девушка оказалась на широкой улице, заключённой между основными каналами, служащими границей между районами. — Три корабля! Представляете? — воскликнул щербатый парень. — От Аквамарина. Они просто пришвартовались в Первой гавани, а пушки и трюмы под завязку набиты золотом.       Его собеседник присвистнул. — Хотел бы я на это посмотреть! — Хотел бы я это украсть! — ехидно вставил первый. — К ним спустилась половина Торгового совета, те бегали и кудахтали, пытаясь решить, что им делать. Разве им не выгодно просто отдать долг? — И да, и нет, — сказал высокий мужчина с копной грязных волос на голове. — Никогда не помешает иметь какой-нибудь город в должниках — способствует дружелюбным переговорам. — Необязательно было присылать все сокровища разом. Думаешь, это они убили того посла?       Гарвард-Скилл уже много недель судачил об убийстве посла. Это неприятное событие чуть не рассорило Гарвард и Аквамарин и вызвало суматоху в Торговом совете. Почти все подозревали людей из Аквамарина, но Гермионе было плевать, кто за это в ответе, её восхищало само убийство, поскольку она не могла понять, как это всё провернули.       Это произошло в одном из самых оживлённых коридоров элитного отеля «Ракушка», где в тот момент находилось около дюжины чиновников. Это заведение существовало под властью Гринграсса, но после тщательного изучения владелец заявил, что никаких следов не было. Торговый совет даже намеревался избавить мистера Гринграсса от этой территории, но им удалось договориться.       Грейнджер прошла мимо Биржи. Сейчас она представляла собой просто большой прямоугольный двор, окружённый старыми складами и конторами, которые держались только на магии и, наверное, Божьей милости. Но днём это место было сердцем Гарвард-Скилл, суматошным и бурлящим, где богатые волшебники покупали свои акции и продавали их торговцам, приплывающим на кораблях в городские порты.       Биржа была одной из немногих частей города, которую не успели поделить между собой враждующие банды. Поэтому она стала нейтральной территорией. Конечно, только на словах. Здесь царила та же пугающая тишина, что и в лесу перед тем, как силки затянутся и критик издаст последний писк. Но Гермиона не чувствовала себя в ловушке, давно перестала. Это место стало скорее тем самым тихим островком, на котором удаётся полностью расслабиться и получить удовольствие. Биржа стала её домом, где не нужно притворяться или пытаться показать, что тебе действительно важно то, до чего по сути нет никакого дела. — Госпожа Грейнджер, — хриплым голосом поприветствовал её мужчина. Он пошатнулся и облокотился о стену бара, из которого доносилась громкая музыка и крики. Очередной пьяный дебош. — Девиль, как твои дела? — бесцветно спросила Гермиона, почти не изменившись в лице. Она лишь кивнула, когда мужчина пробурчал что-то невнятное, и свернула на дорожку, криво застеленную дешёвой плиткой.       Большие неровные постройки стояли буквально друг на друге. Бордели, бары, магазинчики — и так по кругу. Музыка смешивалась с разговорами толпы в непрекращающейся какофонии звуков, но Гермиона уже привыкла — это было её жизнью.       Она немного прищурилась, когда в поле зрения показалась слишком ярко мигающая вывеска, на которой стрелками были указаны самые популярные в этом квартале места. Хотя вряд ли обозначения были нужны, ведь можно было найти необходимое за считанные секунды, потому что самые выдающиеся места квартала и так бросались в глаза.       Гермиона прошла мимо шумной компании возле борделя. Двое из мужчин и миловидная женщина приветственно кивнули и сразу же незаинтересованно отвернулись, чему Грейнджер была очень даже рада. Вести глупые беседы, не имеющие никакого значения, ей абсолютно не хотелось. — Мисс Грейнджер, какими судьбами? — спросил парень, сидевший рядом с маленьким магазинчиком. — Я не могу посетить собственную территорию? — язвительно бросила Гермиона, кинув на него мимолётный взгляд, и уже собиралась войти в бар. — Что-то вы зачастили в Лондон, не планируете ли вы какое-то дельце? — после этого вопроса Грейнджер сразу же поняла, что он перебрал, иначе он бы не рискнул даже подумать о том, чтобы лезть не в своё дело. — Не забывайся, Тоби, — протянула Грейнджер, склонившись над парнем, который, кажется, понял свою оплошность и вжал голову в плечи, — иначе, рискуешь остаться без языка.       Она брезгливо поморщилась, когда он попытался встать и извиниться, но выходило у него из рук вон плохо. Гермиона отряхнулась от невидимой пыли, вошла внутрь высокого помещения, захлопнув за собой дверь. Запах сигарет, алкоголя и пота сразу же ударил в нос.       Разговоры на секунду стихли, прежде чем набрать обороты с новой силой. Её присутствие ощущалась в каждой тесной комнатке, в каждом кривом коридоре. И каждый бандит, вор, шулер или обычный человек почувствовал прилив бодрости, когда заприметил хозяйку заведения.       Гермиона прошла мимо игрального стола, над которым, ссутулившись, стояли около десятка человек. Миловидная девушка крупье перетасовывала фишки. Грейнджер с интересом осмотрела карты в руках игроков и предупреждающе похлопала тучного мужчину по плечу со словами: — Не смей брать лишних денег, у тебя уже два выговора. Ещё один, и окажешься валяющимся под забором собственного дома и без руки.       Она одарила его холодным взглядом, который с лёгкостью мог бы заморозить само адское пламя. Мужчина поджал губы, слабо кивнув. Если бы сейчас зашёл кто-то незнакомый, то наверняка бы рассмеялся: худенькая девчушка, едва ли достающая до подбородка этого великана, отчитывала его, как маленького мальчика. Гермиона довольно усмехнулась, отворачиваясь от уже не интересного ей мужчины. — Ужас, Джинни, у тебя усталый вид, ты собираешься сегодня спать? — спросила Грейнджер, заметив Джинни, которая гордо вскинула подбородок, когда добрую часть фишек протянули к её стороне стола.       Уизли подмигнула ей. — Нет, пока карты горячи. Оставайся, сыграй с нами. — Проверяешь фортуну, Джин? — спросила Гермиона, закатывая рукава белой рубашки. — Если я захочу посмотреть, как лишаются денег, обязательно брошу их в камин. — Да ладно тебе, Герм! — крикнула она вслед, когда Грейнджер загородили какие-то парни, видимо не заметившие разговора. — Ты приносишь удачу! Насколько нужно быть безрассудным, чтобы в это верить, — подумала Гермиона и усмехнулась.       Грейнджер села на стул около барной стойки и, взмахнув рукой, дала знак бармену, который понял её без слов. Уже через пару секунд к ней левитировал стакан с бурбоном. Она взяла его, покрутив в руках, и, поднявшись со стула, подошла к лестнице, быстро поднявшись наверх.       Бар «Голубая устрица» точно так же, как и весь квартал, принадлежал Гермионе по праву. Он не был чем-то особенным: обычное место, где можно скоротать время за выпивкой и разговорами. Три этажа увенчаны чердаком и двускатной крышей. Большинство зданий в этой части города строились без фундамента, многие стояли на болотистой почве между наспех проложенными каналами. Дома придерживали друг друга, как подвыпившие друзья в кабаке, пытающиеся найти опору. Почти все здания в городе такие и внутри — ничем не лучше, чем снаружи — холодные, сырые.       Гермиона поднялась по скрипучим ступенькам наверх. Стало невероятно хорошо от тишины, которая встретила её здесь. Заглушающие чары прекрасно работали, поэтому не было слышно абсолютно никакой суматохи и ни одного крика снизу или с улицы.       Грейнджер прошла по длинному коридору и, распахнув дверь кабинета, вошла внутрь. Небольшая комната в бежевых тонах радушно встретила хозяйку. Она бросила пальто на высокое кресло у стола и медленно опустилась на подоконник, всматриваясь в тёмные улицы, освещённые редкими фонарями и вывесками на заведениях. Отсюда всегда был вид на остроконечные крыши и дымоходы. Если тучи на небе рассеивались, то можно было даже увидеть голубую гладь гавани.       Почти десять вечера. Гарвард-Скилл только просыпается. Единственные часы, когда здесь тихо, наступали в дремотное послеобеденное время. Это Богом, а если быть точнее, Министерством магии забытое место отлично подходит для тех, кто желает получить полную свободу и отличные деньги от продажи всего, что только можно продать, начиная от мелких пуговиц, а заканчивая людьми.       Таких городов осталось совсем ничего: Гарвард-Скилл портовый, со своими порядками и пиратскими устоями, Аквамарин — подводный город, Реквиэм — самое тёмное место из всех, и Тортуга. Правительство магического мира несомненно знает обо всём этом, но отобрать свободу гораздо сложнее, чем это может показаться, особенно, когда в таких городах находится слишком много полезных для правительства людей.       Из размышлений Грейнджер вырвал стук в дверь. Гарри довольно улыбнулся, увидев Гермиону, и зашёл внутрь, прикрывая за собой дверь. — Пошёл слух, что ты угрожала Тоби-и, — Гарри специально растянул его имя, как это всегда делала Гермиона, — даже собирается найти банду, чтобы приубавить твою самоуверенность.       Парень подвинул стул ближе к подоконнику и сел, закинув ноги на бёдра подруги. — Ну и пусть, — хмыкнула Гермиона, и уголок её губ поднялся вверх, — я бы посмотрела на пьяное стадо. — О, так спустись вниз. — Кретин, — рассмеялась она. — Мисс? — в комнату просунулась девушка. Грейнджер недовольно на неё посмотрела, и поднятой брови оказалось достаточно, чтобы та, ретировавшись, закрыла за собой дверь. — Ты невыносима, — фыркнул Поттер, когда Гермиона встала с подоконника, скинув ноги парня, и подошла к шкафу, распахнув его. — Ракель? — Ушла, — ответил Гарри, явно не смутившийся тому, что подруга проигнорировала его замечание. — Сильно возмущалась? — не поворачиваясь, спросила Грейнджер. — Я справился, — самодовольно хмыкнул Поттер, сложив руки на груди. — Я не об этом спрашивала. — Она разозлилась, возможно, с ней ещё возникнут проблемы.       Когда Гермиона впервые оказалась в Гарвард-Скилл, некоторые крупные инвесторы скептически отнеслись к маленькой девятнадцатилетней девчонке. Пока она не доказала обратное, лишив одного слишком самонадеянного человека всего имущества, став одним из владельцев самого крупного района города и нескольких магазинов у порта. Вот Ракель была как раз таки тем недальновидным инвестором. — Ясно, — сухо бросила Грейнджер, расстёгивая пуговицы рубашки. — Какие новости?       Взмах палочкой, и с верхней полки на массивный дубовый стол легла уже раскрытая карта города. — Сегодня в час приезжает новая поставка, — Гарри дождался, пока подруга снимет рубашку и подойдёт к столу, чтобы рассмотреть, куда именно приедет товар, — мы можем перехватить. Семь тысяч галлеонов. — Ненавижу торговлю людьми. — Моя маленькая идеалистка, — с издёвкой сказал Гарри, — так они нужны? — От тебя нормальных подарков судьбы не дождёшься, — фыркнула Грейнджер и натянула чёрную водолазку. — Что ещё? — Мелкие сделки в Восточной части, кажется, Гринграсс забрал себе половину части от Девиля, — сообщил парень, постучав пальцем по столу. — Неудивительно, но там плохой доход, вряд ли он получит с этого какой-то толк.       Гермиона застегнула на плечах мантию, накинув на голову капюшон. Надела новую пару чёрных перчаток и спрятала палочку в карман. — Ты куда-то уходишь? — Я вернусь через пару часов. Прими партию травки от Теодора и потребуй пять процентов от прибыли, и пусть не думает, что я не слежу за доходом. О, и подготовь Джинни, у меня есть новости. — Пожалуйста, — с нажимом добавил Гарри.       Грейнджер тяжко вздохнула и обернулась через плечо, только когда взялась за ручку двери. — Сделай это, ленивая ты задница. — Ужасной тебе дороги, куда бы ты ни шла, — крикнул Гарри с нескрываемой язвительностью в голосе, когда девушка уже скрылась за дверью.       Гермиона проигнорировала предложивших ей выпить знакомых и выскользнула из бара, направляясь к гавани. Она свернула в аллею, идущую вдоль одного из мелких каналов. Новоприбывшие и давно живущие предпочитали ходить по освещённым улицам, поэтому людей здесь почти не было. Гермиона быстро добралась до нужного места.       Вскоре показались огни нового района. Звучала музыка, вокруг толпились жаждущие новых представлений от уличных артистов мужчины и женщины. Музыка доносилась из баров через открытые нараспашку двери.       Там на диванах отдыхали люди, разодетые в подобие шёлка, и нацепившие на себя фальшивые, безвкусные безделушки. На мостовой уличные музыканты играли на скрипках, надеясь выбить из прохожих пару галлеонов. Разносчики гордо восхваляли свой товар, толпясь рядом с пришвартованными гондолами.       Гермиона протиснулась сквозь толпу, незамеченная в однотипных улочках. Она вышла на знаменитую улицу, где борделей было больше, чем в любом другом уголке города. Грейнджер прошла мимо нескольких из них, остановившись у самого большого здания, выполненного из белого кирпича, и слегка поморщилась. Она поймала себя на мысли, что никогда не привыкнет к этой вычурности от хозяйки борделя.       Гермиона заметила Пэнси Паркинсон, стоящую у входа с широкой улыбкой. В отличие от всех полуголых девушек, которые заигрывали с гостями у входа, Пэнси была одета в элегантное чёрное платье в пол. Спину её украшали цепочки, держащие вырез платья. Выглядела она так, будто сошла с картины. Паркинсон многозначительно кивнула проходящей паре и повернулась к подошедшей Гермионе. — Тебя интересуют мои девочки? — с улыбкой спросила Пэнси. — Меня интересуешь ты, — ответила Грейнджер и облокотилась о стену.       Она достала из кармана брюк портсигар, выудив оттуда сигарету, и прикурила, наблюдая за тем, как Паркинсон прищурилась, явно обдумывая свои дальнейшие действия. Её накрашенные тёмно-красной помадой губы сложились в тонкую полоску, а между бровями появилась едва заметная морщинка. — Ох, ну, — Паркинсон подмигнула Гермионе и лукаво улыбнулась, взяв её под локоть. Пэнси наклонилась к уху Грейнджер, — за нами наблюдают. Я отдам всю информацию в кабинете.       Гермиона едва заметно кивнула, выбросила скуренную только наполовину сигарету и, подмигнув Пэнси, положила руку ей на талию, заходя вместе с ней внутрь борделя.       Внутри пахло цитрусами и корицей. Странное сочетание запахов, но Гермионе оно нравилось. Она уже давно успела к нему привыкнуть, потому что бывала в этом месте довольно часто. Гермиона бегло осмотрела красные диванчики, на которых сидели мужчины и девушки, ещё не решившиеся зайти в отдельную комнату вместе с теми, кого арендовали в этом борделе. Зрелище было мерзкое, но и к этому можно привыкнуть.       Пэнси потянула Гермиону за руку в сторону тесного коридора. Наконец, оказавшись в просторном кабинете, где более отчётливо чувствовался запах, стоявший в холле, Грейнджер облегчённо выдохнула. — Я не уверена, что могу предложить тебе стоящую информацию, — теперь была очередь Паркинсон закуривать. — В наше время любая информация стоящая. — Да, верно, — кивнула Пэнси, повернувшись к окну. Гермиона заметила, как напряглись плечи Паркинсон, — только прежде, чем я тебе всё расскажу, обещай, что возьмёшь меня с собой. — Что? — наверное, ей не стоило задавать этот вопрос, потому что в глазах слизеринки на секунду промелькнуло сомнение. — То есть. — Меня продали, — выпалила Паркинсон, прежде чем Гермиона успела обдумать, как лучше выразить свои мысли, — поэтому обещай, что возьмёшь меня с собой, я знаю, что ты что-то задумала. — Пэнси, — Грейнджер подошла ближе, положив руку на плечо девушки, а после притянула к себе, обняв как можно крепче. Сердце неприятно кольнуло и пропустило удар. — Обещай мне, — прошептала она, и, кажется, Гермиона почувствовала, что на её плечо упало несколько слезинок, которые тут же впитались в ткань мантии, — обещай, что возьмёшь меня. — Я обещаю, — кивнула Грейнджер, набрав в лёгкие побольше воздуха, чтобы выразить своё сочувствие, но передумала. Сжав губы в тонкую линию, она отстранилась. — Кингсли действительно всё ещё Министр магии, но мои девочки видели его здесь пару раз. Он трахается с Розэтой, — последнее предложение Паркинсон сказала с презрением, — но я не уверена, что у него есть доступ к тому, что ты ищешь. — Оказалась не святой, — фыркнула Гермиона, — а что насчёт… — Да, легенда о Зелёной вспышке не выдумка, — перебила её Пэнси, — все необходимые тебе записи находятся у Кингсли. Вот вся информация о кораблях.       Пэнси протянула Гермионе сложенный вдвое листок. — Отлично, — улыбнулась Грейнджер и убрала бумагу во внутренний карман мантии, — через два часа в Голубой устрице.       Паркинсон кивнула. Преодолев расстояние между ними в два шага, Пэнси почти шёпотом попросила: — Будь аккуратнее. — Только потому, что ты просишь, — растянув губы в улыбке, ответила Грейнджер.       Гермиона выбежала из борделя. У неё осталось два часа, а значит, нужно торопиться. Она добралась до границы антиаппарационного поля и, взмахнув палочкой, почувствовала уже привычный спазм в животе и выбитый из лёгких воздух.       Она приземлилась посреди леса и сделала несколько глубоких вдохов, прежде чем почувствовала, что состояние стало лучше. Она ненавидела аппарации.       Гермиона посмотрела вдаль и увидела высокое здание. — Застраховался ублюдок, — в пустоту сказала Грейнджер и скривилась.       Гермиона старалась держаться ближе к забранным железными решётками окнам первого этажа, избегая островков мигающего света, отбрасываемого фонарями. Она, пригнувшись, прошла сквозь кусты, которые должны были служить искусственным ограждением.       Грейнджер бросила изучающий взгляд на окно, через которое был виден круглый стол во главе с Кингсли. Каждого из его гостей Гермиона знала поимённо, но задерживать на них внимания она не стала, ей нужно было торопиться.       Грейнджер медленно достала нож из ножен, закреплённых на бедре, осматриваясь по сторонам.       Тринадцать шагов от куста с розами и ещё четыре вдоль импровизированного озера. Если бы не сегодняшние обстоятельства, Гермиона бы восхитилась тем, какую большую территорию приобрёл министр. Она отмахнулась от этих мыслей, остановившись перед каменной стеной неприметного сооружения, напоминающего старый сарай.       Грейнджер с силой воткнула лезвие в щель между камнями и прокрутила его. Стена поддалась напору и открылась. У них у всех пунктик на стены, которые служат дверьми? — почему-то мысль в голове промелькнула голосом Гарри.       Гермиона ступала вперёд. Наколдовав Люмос, она, наконец-то, смогла рассмотреть небольшую комнатку с высокими потолками, в которой не было ничего, кроме шкафа забитого всяким хламом.       Её шаги, эхом отражающиеся от стен, заглушал гул крови. Она буквально чувствовала, что адреналин, как сотни маленьких муравьёв, мчался по венам.       Грейнджер подняла голову вверх, увидев тот самый люк, напоминающий окно, установленное в потолке, который и ожидала там увидеть.       Гермиона вынашивала этот план около трёх месяцев. За всё это время она изучила каждый сантиметр этого дома со всеми потайными ходами. Выучила посты охраны и места, в которых проходит караул, какие защитные чары стоят, и в какие дни Кингсли принимает гостей.       Она осветила стену, нащупав несколько выступов, напоминающих слишком маленькие и ненадёжные ступеньки. Гермиона отменила действие заклинания и убрала палочку в карман. Она надеялась, что её опыта будет достаточно, чтобы в темноте подняться выше и открыть замок без помощи магии. Чем меньше заклинаний, тем тяжелее будет её найти, если всё же не удастся выбраться отсюда незамеченной.       Гермиона упёрлась ногой в каменный выступ, схватившись рукой за ручку люка. Ей было жаль свой позвоночник, да и тело в принципе, потому что позу, в которую она вывернулась, сложно было даже описать. Но оно того стоило.       Гарри обучил её всему, что знал сам, но ей всё равно не хватило его мастерства опытного взломщика: пришлось предпринять несколько попыток, прежде чем удалось открыть замок. Наконец, раздался приятный щелчок, и окно-люк распахнулось. Гермиона приняла более удачную позу, выбравшись из той комнатки, и оказалась в кабинете. Стены комнаты были увешаны картами, торговыми путями и досками, на которых были записаны цены на акции и названия кораблей. Законопослушный Министр, — язвительная мысль пробежала в голове, пока Гермиона наблюдала за незаконной сферой интересов Министра.       Грейнджер закрыла люк, и он слился с деревянным полом кабинета. Она провела пальцем по столу, рассматривая аккуратные стопки указов и счетов из Министерства.       Она прокралась к узким дверям балкона, выходящим на центральный двор. Осмотрелась. Голоса гостей и самого Кингсли стали значительно громче, а значит, они находились довольно близко. Если кабинет Бруствера находился на втором этаже, значит, гости были где-то под ним.       Грейнджер натянула капюшон. Она перелезла через перила, стараясь максимально тихо спрыгнуть на другой балкон. Гриффиндорка краем глаза проследила за охранниками, которые осматривали территорию по периметру. Значит, уже двенадцать. У неё остался час.       До неё донеслись громкие смешки, вперемешку с болтовнёй. Грейнджер дождалась очередного взрыва смеха и раскрыла балконную дверь, сразу же проходя внутрь комнаты. Спальня. Гермиона остановилась рядом с высоким стулом, осматривая комнату, которая была такой же вычурной и кричащей, как и её хозяин. Фонаря, светившего с улицы, оказалось достаточно, чтобы можно было разглядеть названия книг, лежавших на столе.       Гермиона подошла к шкафу, распахнув массивные дверцы. Безвкусные жилеты, штаны с пёстрыми рисунками, рубашки, шляпы с огромными полями. Ничего нужного. В ящиках также не было ничего, кроме украшений, половина из которых — подделка. Волшебница понадеялась, что его развели на пару тысяч галлеонов.       Гермиона шумно выдохнула, начиная раздражаться. Чертежи должны быть тут. Она не могла просчитаться.       Грейнджер осмотрела комнату ещё раз: шкаф, стол с книгами и статуэткам, кровать с балдахином, картины, вазы с цветами, ничего, что могло бы… Статуэтки! Гермиона подлетела к столу, осматривая фигурки драконов и фестралов. Ненастоящее серебро. Подделка, больше похожая на обычный металл. Гермиона нахмурилась, смотря на статуэтку дракона, — её хвост был в неестественном положении. Она нажала на хвост, и в столе открылось небольшое углубление.       Грейнджер трясущимися руками взяла бумаги, пролистывая страницы. Чертежи, счета, координаты — всё, что она искала. Гермиона облегчённо выдохнула, на мгновение прикрыв глаза. И только сейчас почувствовала затылком. Она не одна. — Кто вы?! — раздался испуганный голос мужчины, стоявшего в дверях.       Дерьмо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.