ID работы: 13279316

На краю тьмы

Гет
NC-21
Завершён
138
автор
alenich_lenich бета
Онегина. гамма
Размер:
266 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 88 Отзывы 86 В сборник Скачать

4. Гермиона Грейнджер.

Настройки текста
Примечания:
      Тяжесть в животе Гермионы не имела никакого отношения к мерному покачиванию лодки. Она делала глубокие вдохи и пыталась сосредоточиться на маленьких огоньках Люмоса на концах палочек. Гарри, сидящий рядом с ней, нервно теребил край мантии. Нервничала точно не одна она. Только мужчина, который неутомимо грёб, не выглядел озабоченным, хотя ему и не нужно переживать. Лодка с бешеной скоростью приближалась к Инфернусу и Малфою.       Лёгкий ветер приносил с собой запах чего-то горелого и гнилостный запах со стороны кладбища, мимо которого они сейчас проплывали. Отвратительно, — подумала Гермиона.       Она перевела взгляд на удивлённую Пэнси. Гермиона запрещала ей посещать Голубую устрицу, чтобы не втягивать Паркинсон в подобные дела. Было достаточно того, что она шпионила для неё. Гарри окрестил Пэнси снобом за это, хотя Гермиона очень сомневалась, что Паркинсон будет заботить мнение Поттера о ней. — Могут возникнуть неприятности? — шёпотом спросила Пэнси, наклонившись чуть вперёд. — Конечно, могут, — буркнул Поттер, поправляя шляпу, — мы собираемся проникнуть в тюрьму.       В полночь они встретились у гавани, где Гермиона вручила Гарри тёмно-синюю мантию и безвкусную высокую шляпу, Паркинсон забрала себе чёрную вуаль. Грейнджер не стала объяснять для чего это нужно, решив не тратить на это время. На рассвете они должны уже выплыть из порта Гарвард-Скилл.       Гермиона обернулась. Движение получилось слишком резким, поэтому в боку, где недавно была кровоточащая рана, болезненно закололо. Но она решила не показывать этого, чтобы не начались почитания Поттера и Паркинсон о том, что это очень опасно. — Опусти вуаль, — сказала Гермиона, повернувшись к Пэнси.       Они подплыли к скалистым берегам небольшого полуострова, на котором стояла самая ужасная тюрьма, принадлежавшая Гарвард-Скилл. Гермиона снова оглянулась, выходя из лодки. Бухта освещалась лишь парой фонарей, всё остальное тонуло во мраке. Слышался шум волн. — Ты не подкупила перевозчика? — спросил Гарри, когда увидел, что мужчина, который всё это время грёб, начал отплывать в обратном направлении. — Ему необязательно знать о том, что мы здесь не ради забавы, — ответила Гермиона, таким тоном, будто объясняла очевидные вещи маленькому ребёнку.       Гарри кивнул. Гермиона поджала губы, осматривая высокие чёрные башни крепости, известной как Инфернус. — Действуем по плану, — сказала она.       Поттер молча последовал наверх по неровной тропинке.       Грейнджер взяла Пэнси под локоть, и они прошли к высоким кованым воротам, которые были открыты. В Ад не трудно попасть, — подумала Гермиона, — трудно из него выйти.       Грейнджер перевела взгляд на нескольких человек, которые подтягивались к ним. Почти все они были в таких же вуалях, как Пэнси. — Это то, о чём ты говорила? — спросила Паркинсон. — Да.       Гермиона постучала рукой в кожаной перчатке в деревянную дверь, та со скрипом отворилась. В проходе появился высокий мужчина со шрамом на лице. Он грозным взглядом осмотрел Гермиону, затем толпу, собравшуюся за её спиной. — Деньги, — сказал он.       Грейнджер протянула ему небольшой мешочек, который он кинул в корзину. Гермиона посмотрела на её содержимое, ещё около девяти таких мешочков. Кивнув своим мыслям она прошла внутрь, дождавшись пока Пэнси сделает точно так же. — Зачем это? — спросила Пэнси, указав взглядом на корзину. — Просто повод содрать побольше денег, — сухо ответила Гермиона.       Они вышли в пропитанный сыростью коридор, и Гермиона подумала, что их сейчас выведут к камерам, но вместо этого их провели к очередной двери. Они двинулись дальше по высокой каменной дорожке, их постоянно подгоняли Люди в чёрных плащах. — Шевели ногами, — рявкнул кто-то сзади, подтолкнув Гермиону в спину. Отчего она споткнулась, налетев на мокрую каменную стену. — Не надо, — Пэнси положила свою ладонь на руку Гермионы, которая сжимала палочку. — Я знаю, — фыркнула Грейнджер, — внутри всё равно работает чужая магия.       Они двинулись по узкому проходу, выйдя в новую башню. Она отличалась от других: очень древняя, с неотёсанными каменными стенами, почерневшими от факелов. Мужчина, провожающий Гермиону с Пэнси и ещё около десятка человек, открыл стальную дверь и жестом позвал следовать вниз по крутой лестнице. — Где мы? — прошептала Пэнси, когда они нырнули в тесный туннель, проходя мимо тёмных пещер, оборудованных железными решётками. — В старой тюрьме, — ответила Гермиона, — они построили новую башню, но эту оставили нетронутой.       Из одной камеры донёсся болезненный стон. — Тут по-прежнему держат заключённых? — Только худших из них, — Гермиона сбавила шаг, придержав Пэнси за локоть и пропуская вперёд нескольких мужчин, что-то бурно обсуждающих.       Грейнджер услышала через стены ритмичный стук, смешанный с хором голосов. Они вошли в ещё один туннель. Гермиона опустила на лицо чёрную кружевную вуаль. Справа тянулись камеры, но теперь туда проникал свет, льющийся из арок, расположенных с левой стороны. Заглянув в одну из них, Гермиона увидела ревущую, беснующуюся толпу. Некоторые из них толкали друг друга, стараясь выбить себе место другого.       Проводник подошёл к третьей арке, к которой был приставлен тюремный охранник в тёмно-синей мантии и шляпе. Те же вещи, как дала Гарри Гермиона у гавани. — Ещё четырнадцать, — сказал их проводник и затем повернулся к Гермионе, — дамы, если захотите уйти, охранник вызовет проводника. Одним ходить запрещено, вам ясно? — Конечно-конечно, — слишком приторным голосом ответила Грейнджер, — мы даже и не думали о таком. — Хорошего вечера, — ответил мужчина с гадкой ухмылкой. Охранник махнул им рукой, впуская в арку.       Войдя под свод арки, Гермиона почувствовала себя так, будто попала в кошмарный сон. Они стояли на каменном выступе перед неаккуратным, наспех сделанным амфитеатром. Внутри башня была выпотрошена, чтобы получилась арка. Крыша давно провалилась, поэтому над ними простиралось беззвёздное ночное небо, затянутое облаками.       Террасы вокруг были заполнены мужчинами в масках и женщинами в вуалях, они топали ногами, смотря вниз. В центре импровизированной сцены стоял лысый мужчина и неестественно улыбался. — Перед вами лот номер двадцать девять, — выкрикнул мужчина, и в зияющей дыре пещеры появился невысокий парень, весь в ссадинах и синяках, — украл четыре тысячи галлеонов. — Я хотел прокормить сестру, — крикнул он, и его голос сорвался, когда рядом стоявший с ним охранник ударил его хлыстом по спине.       Гермиона закрыла глаза, чтобы не видеть, как парень упал, окрасив пол своей кровью. К горлу подкатил ком отвращения. — Начальная ставка сто галлеонов. Давайте посмотрим, на что он способен.       Раздался одобряющий гул толпы, когда на сцену опустилась клетка, отделявшая ведущего и пленника. Охранник вывел из той же пещеры существо, похожее на не закончившего обращение оборотня. Закрыв за ним клетку, охранник отошёл на несколько шагов назад. Существо бросилось на парня, расставив в сторону огромные лапы, местами покрытые грязной шерстью. Оно раскрыло пасть, обнажая острые жёлтые зубы. Но парень, к счастью, а может быть нет, успел отскочить.       Аукцион в Инфернусе проходил каждые три месяца. Сюда съезжались все те, кто предпочитал покупать рабов по низким ценам, а потом вдвое дороже продавать их на рынке. Гермиона знала, что большинство прибывших — это люди из Реквиэма, потому что торговля людьми была особенно распространена в тех краях. Заключённых выводят на арену, за них выставляют начальную цену, после чего в клетку запускают любого монстра, и если лот выживает, то за него начинается настоящая борьба с завышением цен. — Гермиона, — прошептала Пэнси, и судя по её обеспокоенному взгляду, уже не первый раз. — М? — спросила Грейнджер, сжав руки в перчатках в кулаки. — Торговый совет знает об этом? — еле слышно проговорила Паркинсон, чтобы не привлекать лишнего внимания. — Конечно, — кивнула Грейнджер, — на этом можно заработать много денег. Да и тем более, Торговый совет обращает внимание только на серьёзные оплошности. Ты можешь делать, что угодно, главное, чтобы тебя не поймали.       Гермиона сама удивилась, каким снисходительным тоном сказала такие ужасные вещи. — Здесь будет Драко? — спросила Паркинсон. — Нет, — Гермиона перевела взгляд на сцену, на которой появилось двое девушек-близняшек. Судя по словам ведущего, пойманы за убийство своего хозяина. — Это отвратительно, — фыркнула Пэнси.       Гермиона пожала плечами. — Они не рабы, Гермиона, а заключённые!       Грейнджер могла понять возмущения Паркинсон. Она сама ненавидела торговлю людьми. Бордель Пэнси был, наверное, единственным местом в Гарвард-Скилл, куда девочки приходили по собственной воле, чтобы заработать денег, а не потому, что их продали, но от этого не становилось легче. — Большинство из них насильники и убийцы, — ответила Гермиона. — А ещё воры и мошенники. Как твои люди, — не унималась Паркинсон. — Половина из лотов сама вызывается сюда, надеясь сбежать, как только кого-нибудь купят, — сдержанно ответила Гермиона, — ты тоже мой человек, так что не смей сравнивать их и моих людей. — Драко точно не будет здесь? — спросила Пэнси, с жалостью смотря на то, как одна из девушек упала на пол арены. Её тело было полностью в крови, а вместо правой руки были ошметки из мышц и сухожилий. — Хочешь поддержать друга? — раздался тихий голос Гарри за их спинами. — Ты в курсе, что я в считанные секунды могу заставить тебя обмочиться, как только мы выйдем отсюда? — прошипела Паркинсон. — Эй, полегче, мне нравятся эти штаны. — Успокойтесь, — прошептала Гермиона, злобно зыркнув на Гарри, — ты сделал? — Да, — он серьёзно посмотрел на неё, после чего кивнул.       Началась ещё одна битва. Гермиона взяла Пэнси за руку, потянув к выходу из арки. Охранника, который был там, когда они вошли, уже не было. Люди вокруг ничего не замечали, поскольку были поглощены новым зрелищем. — Нуждаетесь в эскорте? — спросил охранник, который остановился перед Гарри, кивнув ему. Мужчина принял его за своего. — У меня вопрос, — подала голос Гермиона, выйдя из-за спины Поттера. — Да, малышка? — глаза охранника пробежались по телу Гермионы, остановившись на груди. Его губы растянулись в ухмылке. — Хочу узнать, правда ли, что у тебя совсем нет мозгов? — Обязательно всё усложнять, Герм? — закатив глаза, буркнул Гарри, когда лицо охранника вытянулось от осознания и злости. — Что ты сказала, мелкая дрянь?! — он ринулся вперёд, собираясь ударить Грейнджер. Но она полоснула ножом по его шее, и тот с грохотом повалился на землю, продолжая хрипеть. Гермиона поморщилась, вытерев лезвие о мантию охранника и убрала нож обратно в ножны на бедре, спрятанные за мантией. — Ты невыносима, — прошептала Пэнси, хотя их и так никто не слышал, — Откуда у тебя вообще взялась их форма для Поттера?       Гермиона ничего не ответила. Грейнджер внезапно сменила направление и повела их против часовой стрелки вокруг старой башни. Стены арены вибрировали от топота и криков гостей. Стражники, стоявшие у каждой арки, не обращали на них внимание, приветственно кивая Гарри.       Гермиона остановилась перед клеткой, потянув Гарри и Пэнси за воротники, чтобы спрятать их в тени между арками. Из ближайшей камеры вышли два охранника.       Когда они ушли в противоположном направлении, напарники медленно вышли. Дверь в скале была сделана из твёрдой стали. Посередине — узкая щель, через которую заключённым выдавали еду. — Самых опасных преступников держат в подобных местах, — пояснила Гермиона, когда Пэнси с ужасом осмотрела дверь.       Грейнджер посмотрела вправо и влево, туда, где лился свет с арены. Там стояли стражники, явно увлечённые чем-то, но стоит им повернуть голову, их сразу застукают. Гермиона попыталась успокоить бушующее сердце, но у неё не получилось, поэтому она отмела эту идею, сосредоточившись на плане действий.       Гарри понадобилось всего несколько секунд, чтобы взломать замок. Дверь со скрипом отворилась, и они прошли внутрь.       В камере царила кромешная тьма. Через мгновенье рядом с Гермионой зажёгся тусклый зеленоватый свет, Гарри поднял небольшую сферу, которая служила фонарем. Обычно такими пользовались мошенники в Гарвард-Скилл, которые не хотели попасть под расправу Торгового совета и оказаться в тюрьме. — Что же вас привело ко мне? — раздался хриплый голос где-то слева.       Гермиона перевела взгляд на кровать, увидев Драко Малфоя. Он сидел, подтянув одно колено к себе и положив на него левую руку. Он улыбнулся, и даже в тусклом свете Грейнджер увидела ряд белых и ровных зубов. — Драко, — на выдохе произнесла Пэнси, кинувшись к нему.       Гермиона заметила, как сильно напряглись плечи Малфоя, когда он неверящим взглядом смотрел на Пэнси. — Мне сказали, — его голос дрогнул, но он прокашлялся, продолжив, — мне сказали ты умерла. — Я жива, всё в порядке, — проговорила Пэнси, задержав его ладонь, которой он поглаживал её волосы, — нам нужно уходить.       Гермиона наконец решила нарушить эту идиллию и ступила вперёд. Она заметила лёгкую щетину на лице Малфоя и несколько следов от лезвия на скулах и подбородке. Грейнджер понадеялась, что ему было до жути больно, когда ему оставляли эти следы. Но ужаснулась от собственных мыслей, посчитав, что это всё из-за неприятного давления тюрьмы. — Грейнджер, — с усмешкой в голосе сказал Драко, — ты пришла меня спасти? — Нет, — отрезала Гермиона. У них нет времени на дурацкие споры, — мне нужна твоя помощь. — Отчего-то я так и думал, — хмыкнул он, — вряд ли ты так сильно соскучилась по мне. — Заткнись, Малфой, — Гермиона выставила палец вперёд, собираясь ткнуть ему в грудь, но вовремя себя остановила, — ты идёшь с нами. — И что мне за это будет? — спросил Драко. Его явно забавляло то, как Грейнджер закатывала глаза, сжимая челюсти, потому что он не торопился выбираться отсюда. — Ты получишь свободу, — фыркнула Гермиона, потянувшись к ножам, когда за дверью послышались чьи-то тяжёлые шаги.       Пэнси нервно выдохнула, с мольбой в глазах посмотрев на Малфоя, но он даже не заметил этого взгляда. Он с ухмылкой на губах наблюдал за Грейнджер. — Я хочу возвращение всего моего имущества, — сказал Малфой, лениво поднимаясь с кровати, — тебе сказать сколько там было? — Ты получишь это, — резко сказала Грейнджер.       Гарри кивнул, когда Гермиона нахмурившись посмотрела на него. Он выбежал из камеры, оставив мелкую щёлку и закричал, привлекая внимание других охранников: — Заключённый триста двадцать три сбежал.       Снова послышались удаляющиеся громкие шаги, переходящие в бег. Гермиона выставила руку в сторону, когда Пэнси дёрнулась к двери. Через мгновенье послышался взрыв, и стены задрожали, осыпав несколько камней. — Сейчас, — крикнула Гермиона, стараясь перекричать шум, доносящийся с арены, — бежим! — О, ситуация становится всё лучше и лучше, — проговорил Малфой, выбегая из камеры вслед за Пэнси, — И за злодеем, распре улыбаясь, пошла фортуна-шлюха. Но напрасно! Они ступили в толпу бегущих к выходу гостей, когда из арки послышалось рычание того существа, которое показалось первым в схватке с тем парнем. — К подветренной части, — напомнила Гермиона.       Они пробежали к свободной тёмной арке. Тесный коридор оказался пустым. Грейнджер добежала до последней двери, дождавшись, когда Малфой и Пэнси догонят её. Она дёрнула за ручку, но та не поддалась. Гермиона наклонилась над замком. Но свет из той части прохода, откуда они прибежали, внезапно загородили, и Гермиона увидела то самое животное, стремительно сокращающее расстояние между ними. — Чёрт, — выругалась Пэнси, потянувшись к палочке. — Магия тут не работает, — выкрикнула Грейнджер.       Она собиралась потянуться к ножнам, но Малфой её опередил. Он достал нож Гермионы и метнул его к животному, попав тому в шею. Существо зарычало, но не успев сделать и двух шагов, повалилось на пол. Грейнджер провозилась с замком дольше, чем это делал Гарри, но дверь наконец поддалась. — Быстрее, — рявкнул Малфой, — тут таких, — он показал рукой на тело монстра, — около дюжины.       Гермиона пропустила Пэнси и Малфоя вперёд. Она быстро ступила на узкую лестницу, которая была построена вокруг тюрьмы и вела в самый низ. Вниз начинали сбегать волшебники, стараясь как можно быстрее покинуть Инфернус. — Пэнси, пора, — крикнула Гермиона, когда они прошли примерно половину лестницы.       Пэнси кивнула, взмахнув палочкой, и исчезла, оставив после себя только хлопок аппарации. — Если ты веришь в святых, — сказала Грейнджер, взяв Малфоя за плечо, — самое время им помолиться. — Для меня нет ничего святого, Грейнджер, — ответил Малфой.       Гермиона взмахнула палочкой, и они исчезли за секунду до того, как раздался ещё один взрыв, разваливший стены тюрьмы.       Грейнджер почувствовала привычный спазм в животе и то, как Малфой вырвался из её крепкой хватки, побежав к открытому окну. Его стошнило. Он явно отвык от такого вида перемещения. Гермиона глубоко вдохнула, осматривая кабинет. Гарри устало упал в кресло, вытянув ноги вперёд. Пэнси тяжело дышала, стоя рядом со столом. — Я обо всём договорилась, — в кабинет ворвалась Джинни, озабоченным взглядом осмотрев прибывших, — выплываем на рассвете, как ты и сказала.       Гермиона кивнула и взмахнула палочкой, призвав к себе бутылку с бурбоном. Взяв со шкафа стаканы, Грейнджер поставила их на стол, разливая по ним напиток. — Что ж, — сказала Гермиона покрутив стакан в руке, — поздравляю, друзья, мы сбежали из рук самого дьявола.       Она опустошила стакан в один глоток. Её бешено бьющееся сердце начинало восстанавливать нужный ритм. — Идите поспите, — сказала Гермиона, осматривая команду, — нас ждёт тяжёлое утро.       Никто спорить не стал. Гарри, взяв с собой стакан, вышел следом за Пэнси. Джинни указала рукой на Малфоя, который всё это время стоял рядом с окном, но Гермиона покачала головой. Уизли вышла.       В комнате повисла напряжённая тишина. Грейнджер была уверена, протяни руку и почувствуешь её наощупь. — А ты изменилась, — повернувшись к ней лицом, сказал Малфой, — почему-то я был уверен, что встречу тебя где-нибудь в библиотеке. Что же стало с тобой, Золотая девочка? — его голос так и сочился ядом.       Теперь Гермиона могла полностью рассмотреть его лицо. Острые высокие скулы, серые, словно штормовое небо, глаза, которые сверкали заинтересованным блеском. И губы с этой вечной ядовитой ухмылкой. Грейнджер закатила глаза. — Я понимаю, что ты давно не общался с нормальными людьми, — фыркнула Гермиона, — даже с самим собой не поговорить. Но ты здесь не для этого. — О, — Малфой оттолкнулся от подоконника, подходя к столу, — ты что здесь грозный босс? Хотя, я не удивлён. В вашей тройке мозгами обладала только ты. Кстати, где твой рыжий пёс? Третий. — Закрой рот, — холодно сказала Гермиона. Вернее сказать, приказала.       Малфой хмыкнул, и его ухмылка стала ещё шире. Он поправил воротник потрёпанной серой рубашки, посмотрев на Грейнджер и поубавив сарказм сказал: — Как вы взорвали тюрьму? — Всё гениальное — просто, Малфой, — пожав плечами, ответила Гермиона, — там настолько озабочены получением прибыли с заключённых, что даже не думают о том, что кто-то может их перехитрить. Они привыкли, что все приезжают только ради развлечений. Подкупить одного из охранников передать мне его форму и рассказать о том, где именно держат самого опасного преступника, не составило труда, опять-таки виной всему первая причина. Я просто заплатила ему. А всё остальное дело техники. — Что тебе нужно?       Гермиона показала на карты, лежавшие на столе. Те, которые она рассматривала с остальными. — Я хочу собрать артефакт, чтобы вызвать Зелёную вспышку, — она нахмурилась, — третья часть находится в Бермудском треугольнике.       Малфой гортанно рассмеялся, выставив руку вперёд. Он поправил светлые волосы, но когда он поднял голову, его лицо стало серьёзным. — Нет, это невозможно. — А я считаю, что ещё как возможно, — ответила Грейнджер, — ты уже был там. Ты нас проведёшь и подготовишь ко всему, что может там быть. — Я не стану этого делать, — он сложил руки на груди, и серая рубашка натянулась на широких плечах. — О, — Гермиона повторила его недавнюю ухмылку. Она достала сигарету, медленно закурив, — тогда ты останешься без своего имущества.       Гермиона подошла к нему, запрокинув голову назад, чтобы лучше разглядеть его лицо. Она выдохнула на него кольцо дыма: — И раз уж мы так великодушно уничтожили Инфернус, то полагаю ты отправишься в Азкабан.       Малфой не изменился в лице, он пробежался глазами по её лицу, задержав внимание на том, как она подносит сигарету к губам. — Каков план? — сквозь зубы спросил Драко. — Сначала Тортуга, — победно улыбнувшись, начала Гермиона. Она отошла от него, посмотрев на карты, — потом Проклятый остров и Бермудский треугольник. — Корабль? — Месть королевы Анны, — ответила Грейнджер, — Теодор Нотт будет управлять судном. — Мне нужна новая одежда, палочка и ещё некоторые вещи, — сказал Малфой, недовольно поджав губы.       Гермиона протянула ему увесистый мешочек с галлеонами. — На рассвете у гавани, — сказала она, прежде чем Малфой вышел. — Ты безумна, Грейнджер, — Драко обернулся через плечо, на его лице вновь расцвела ухмылка. — Невозможно прожить жизнь в этом мире в здравом уме.       Когда дверь за ним закрылась, Гермиона облегчённо выдохнула. Она и не подозревала, как сильно на неё давило его присутствие, пока он не вышел. Грейнджер зарылась пальцами в волосы. Тяжело вздохнув, она вышла из кабинета, направившись в ванную комнату.       Гермиона опёрлась ладонями о белую раковину, посмотрев на себя в зеркало. Выглядела она устало и паршиво. Кожа была нездорово бледной, синяки под глазами выглядели намного темнее, чем она помнила в прошлый раз.       Гермиона стянула с себя одежду, встав под душ, покрутила кран.       Крупные капли стремительно скатывались с тела, разбиваясь о плитку душевой. Гермиона начала размазывать гель с запахом спелой вишни по телу. Грейнджер аккуратно провела рукой по ноющей ране, почувствовав слабую пульсацию. Бок выглядел лучше, но аппарировать с таким повреждением было запрещено, поэтому Гермиона была уверена, что ещё помучается с раной.       Она отключила воду, выходя из душа. Гермиона чувствовала себя значительно лучше, но усталость всё равно накатывала на неё, как лавина. Грейнджер очистила одежду, быстро надев рубашку и брюки, вернулась в свой кабинет. Упав на диван, она наконец дала волю мыслям, которые сейчас крутились только вокруг одного человека.       Драко Малфой.       Она знала, что его посадили за плохо скрываемую торговлю незаконными кораблями в Аквамарине и за убийство нескольких людей Долохова. Это произошло сразу после того, как он вернулся с Бермудского треугольника. Гермиона не знала всех деталей, она вообще до последнего верила, что Малфой мёртв, ведь на него напали сразу же, когда корабль причалил к гавани. В голове щёлкнуло, и пазл в голове Гермионы сложился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.