дерево
Няо. Их встретил мужчина преклонного возраста, в старых траурных одеяниях с деревянной тростью и седой бородой. Он радушно принял подростков и провел их в достаточно просторную кухню. Старик весьма скептически осмотрел подростков, но не проявил никакого серьезного недовольства. - Чесно говоря, я думал, что Иинг Сянцзян пришлет кого-то постарше, но в любом случае это не важно если вы сможете избавить нас от этой напасти. - Что именно у вас случилось? - спросил парень доставая из-за уха кисточку и свою книжку для записей. Он облизнул кисточку, чтобы смочить засохшую тушь на ней и приготовился записывать. - Когда мы заезжали в деревню, то видели похоронную процессию, вы поэтому нас вызвали? Староста оперся на свою трость и тяжело вздохнул, начал свой рассказ. - Наша деревня находится у подножья горы, на которой живет дух белого тигра. Местные, то об этом давно знают и не заходят далеко в лес и уж тем более не остаются там на ночь. Ку Мейли удивленно наклонила голову, беря со стола сладкую булочку. - Зачем же вы тогда живете здесь, если знаете, что тут рядом живет злой дух, который есть людей? Му Няо насмешливо посмотрел на нее, ехидно щуря глаза. - А, ты думаешь у нас есть особый выбор куда пойти? Ясное дело, что никто не захочет расставаться со своим добром. Да и, разве на других горах не живет злых духов. - В таком случае разве не логичнее было бы позвать на помощь монахов или культиваторов, чтобы они изгнали этого духа? - спросил Ку Цзинсун, указывая на мужчину кончиком ручки кисточки. - Естественно мы пробовали. Только на моей памяти тигр съел трех монахов и одного культиватора. Даже местные боги не решаются лезть к нему. Наши предки давно заключили договор: раз в месяц мы отдаем ему часть урожая, мясо или какиенибудь предметы утвори, например ткань, а он взамен не нападает на нас днем в лесу и ночью в деревне. - То есть тигр, это не та проблема из-за которой вы нас вызвали? - Нет конечно, - парень тихо облегченно выдохнул, - дело в господине Чжан. - Господин Чжан? Кто это? Староста Му тяжело вздохнул. - Господин Чжан приехал к нам пару лет назад. В семье он был самым не самым любимым ребенком, а семье Чжан как раз нужен был зять, который мог бы войти в их семью. Ну и он естественно не отказался от такой возможности и взял фамилию жены. Мы конечно предупредили о договоре, но он - баран упертый, не стал нас слушать. Пошел вечером дрова рубить, да так и не вернулся. Упрямый ишак. Но так вот, а недавно у нас в деревне появился злобный дух. Не то, чтобы он был особенно опасным, просто уж очень надоедливый. Так, что не могли бы вы, детки, помочь нам с этим, то? Ку Цзинсун нахмуренно посмотрел на свои записи, которые он успел сделать в ходе разговора. - Получается, вы хотите, чтобы мы просто изгнали мелкого духа, который как вы думаете, дух покойного господина Чжана? Верно? - Да все так. - Ну, тогда мы пойдем изгонять духа, - парень натянуто улыбнулся, быстро выводя сестру из дома старосты, но на последок опернулся чтобы спросить - А в какой стороне дом семьи Чжан? - Седьмой дом справа. - Спасибо. Оказавшись на улице, подростки быстрым шагом направились в указанном направлении. Солнце неторопливо клонилось к закату. - Мейли, мне кажется этот староста чего-то не договаривает, - нахмуренно сказал Ку Цзинсун. - С чего ты это взял? - расслабленно спросила сестра, смотря по сторонам. - Он сказал, что господина Чжана убил тигр-дух горы, но разве тогда он мог бы вернуться и устраивать беспорядки? - Ну может этот тигр добрый и он отпустил его погулять? - оптимистично предположила девушка. - Маловероятно. Остается два варианта: либо его убил не тигр, либо это не дух господина Чжана. - Или все же, что это был просто добрый тигр. - Мейли, добрых тигров не бывает. - Если ты не разу не видел - это не значит, что таких не существует. Ку Цзинсун раздраженно выдохнул, но предпочел промолчать, стиснув руки в кулаки. Оказавшись у дома семьи Чжан, подростки застали интересную картину: перед входом в не слишком большое здание стояли две знакомые женщины в белых траурных одеяних. Пожилая женщина кричала на стоящую в дверях госпожу Чжан. - Это ты и твой ублюдок-муж, виноваты в смерти моего сына! Рядом стояла ее невестка не прекращающая громко рыдать, утираясь платком. Хозяйка дома же явно была весьма опечалена данной ситуацией и примирительно выставила ладони. - Прошу, госпожа Бей, успокойтесь. Я понимаю, что ваши чувства, но прошу вас успокойтесь - Успокоится?! Ты смеешь смеяться надо мной?! - пожилая женщина покраснела от гнева - Моего милого сыночка больше нет с нами, и ты хочешь, чтобы я успокоилась? - Я соболезную вашей утрате, но чего вы хотите от меня? Прошу заметить, что я тоже потеряла дорогого мне человека. Молодая госпожа Бей на шумно высморкалась и дрожащим голосом обратилась к госпоже Чжан. - А-Чжан, почему ты допустила это? Неужели ты не могла объяснить своему мужу, почему нельзя ходить ночью в лес? Почему ты не остановила его? Почему? Мы же с тобой с самого детства росли словно сестры. Ты знала, как я любила своего Бея, как ждала нашей свадьбы. Так почему ты допустила это? Почему?! - Я не хотела этого! - воскликнула другая женщина. Неизвестно сколько бы это еще продолжалось если бы подростки не вмешались. Ку Мейли приветливо помахала рукой и улыбнулась. - Здравствуйте мы культиваторы, которые пришли, чтобы изгнать призрака. Пожилая женщина сразу же обратила на них внимание. - Ну наконец-то! Где же вы были раньше?! Надеюсь вы можете сделать так, чтобы эта тварь испытала самые страшные муки! - На самом деле нет, госпожа Бей. Мы просто вызываем дух и помогаем ему принять свою смерть. Например выполнив его последнее желание или, если это не помогает, просто изгоняем его. Хотя первый вариант всегда предпочтительней. Госпожа Бей злобно посмотрела на смущенного парня. - Неужели мой сын никогда не получит отмщения?! - Ну почему же? - оптимистично сказала девушка. - Все мы после смерти получим свое наказание в Диюе. Разбухшая вена на лице пожилой женщины, казалось скоро станет шире, чем ее большой палец. Не найдя, что ответить безутешная мать взяла свою невестку под локоть и потащила прочь. - Очень надеюсь, что вы все там окажитесь! - крикнула она напоследок. Подростки повернулись к госпоже Чжан и попросили впустить их в дом. Женщина устало улыбнулась и повела их в комнату мужа, для проведения обряда. - А почему те женщины, обвиняли вас в смерти господина Бея? - спросила Ку Мейли. - Ваш староста сказал, что призрак вашего мужа оставлял только мелкие неприятности. Это значит, что он явно был призрак первой категории, а насколько нам известно такие призраки не способны убить человека, - поддержал её брат. - Это был несчастный случай! - женщина тяжело вздохнула и продолжила, - Господин Бей споткнулся и упал на нож. - И почему в этом обвиняют вас и вашего мужа? - Потому что дух моего супруга преследовал именно мужа А-Бей. - Почему? - спросила девушка. - Я не знаю. Они конечно не очень любили друг друга, но я не помню, чтобы у них были какие то крупные конфликты. Ку Цзинсун внимательно посмотрел на только что сделанные записи и на госпожу Чжан. - Вот, мы и на месте, - молодая вдова остановилась перед деревянной дверью. - Вам, что-нибудь нужно? - Нет, госпожа Чжан, мы дальше сами справимся. Женщина растерянно на них посмотрела и неохотно удалилась. Ку Мейли ободряюще улыбнулась напряженному брату и открыла дверь.Глава 1. Деревня горы Байхушан
2 октября 2023 г., 11:00
Старая повозка неприятно скрипела и подпрыгивала на каждой мелкой ямкой ухабистой дороги. Юная девушка четырнадцати лет с любопытством озиралась, сидя на задней части деревянного транспорта. Ее голова то и дело поворачивалась то в одну, то в другую сторону, коса хлестала по плечам, любопытные голубые глаза скакали из стороны в сторону, а улыбка не сходила с губ.
- А-сун, давай поиграем в " угадай что я вижу", - сказала девочка обращаясь к сидящему рядом брату-близнецу.
- Не сейчас, Мейли. Мастер впервые отправил нас одних изгнать духа, тебе не кажется, что нам следовало бы хорошенько подготовиться к этому?
Недовольно спросил парень уткнувшись в одну из своих книг с записями о демонах и духах.
- Врятли нас могли бы отправить сражаться с каким то уж слишком сильным духом, но это уж точно не значит что мы можем подойти к этом безответстве.... Ты же меня совсем не слушаешь, да?
- Я вижу что то пушистое и очень милое, - сказала девушка беззаботно болтая ногами.
Парень лишь вздохнул, покорно принимая, что заставить сестру хоть на секунды быть серьезнее у него не получится и снова уткнулся в книгу.
- Это белка?
- Да, верно. А теперь я вижу что-то зеленое.
- Дерево?
- Именно! А теперь я вижу что-то белое.
- Облако?
- Нет. Это что-то другое.
Ку Цзинсун нахмурился и оторвался от книги, что бы увидеть проезжающую мимо них скромную похоронную процессию. Телега, в куда был погружен гроб, почти не отличалась от той на которой ехали брат с сестрой. Помимо усопшего в повозке находились две женщины в белых траурных одеждах с красными от слез глазами, вероятнее всего это были беутешные вдова и мать.
Стоило процессии отъехать немного подальше, как парень резко развернулся обратился к кучеру, управающему телегой.
- Уважаемый, а вы не знаете, что случилось с этим этим человеком?
Из-за большого стога сена пожилого мужчины на возжах совершенно не было видно, но его звонкий голос был хорошо слышен.
- А, как же не знать, то? Это господин Бей. Говорят, что его преследовал злой дух, староста даже написал свое другу даосу, чтобы тот прислал своих учеников и они изгнали духа. На самом деле господин Бей таким себе человеком был, то. Вот например, взял он у моей сестры в долг три ляна, говот " к зиме верну" и вернул думаете? Нет, конечно, сказал что к весне вернет, вот мы и стали ждать, а он....
Поняв, что дальше никакой полезной информации они скорее всего не получать, брат наклонился к сестре и тихо сказал.
- Слышала? Этого человека убил злой дух. Это значит он не меньше третьей категории. Неужели шицзунь мог отправить нас на такое опасное задание?
- Ой да ладно тебе. Может эти люди просто ошиблись. Шушу точно не мог подвергнуть нас такой опасности, он же нас любит.
- Только тебя. Лично у меня порой создается ощущение, что он меня просто ненавидит.
- Пф, ты преувеличиваешь.
Ку Цзинсун вспомнил тот случай когда учитель отправил его зимой за дровами, закрыл дверь и заснул, а ему целый шичен сидел под дверью на морозе.
- Скорее преуменьшаю.
Телега снова подскочила на очередной яме, заезжая в деревню. Дети взволнованно разглядывали деревянные дома. Девочка с нескрываемым предвкушением, а мальчик с втянутой в плечи головой. Вскоре они прибыли к дому старосты Му