Чат в голове

PG-13
Завершён
1277
1
ЗяйчиГ соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 8 460 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1277 Нравится 90 Отзывы 430 В сборник

Часть 2

Настройки
— Хозяин, — лопоухий домовик появился перед тёмным лордом, склоняя голову, — маленький хозяин Гарри проснулся и чувствует себя нехорошо. — Приготовьте зелье и большой стакан холодной воды, — приказал мужчина, поднимаясь. — Как прикажете, хозяин. Что подать на стол? — Болтунью, куринный бульон, тосты с джемом и зелёный чай без сахара. После вчерашнего съесть что-то тяжёлое и высококалорийное Гарри не сможет при всём желании. Возможно, он откажется и от бульона. Но не должен проигнорировать тосты с любимым абрикосовым джемом. — Будет сделано, хозяин, — склонился домовик в почтительном поклоне и настороженно поднял ухо. — маленький хозяин зовёт. Отпуская махом руки, тёмный маг и сам направился в спальню Гарри. Впервые за два месяца она была использована по назначению. Ночи мальчишка предпочитал проводить в его постели. Но чёрт с два Том позволил бы пьяному недоразумению заснуть рядом с собой! За дверью слышались стоны боли и разочарования. А зайдя в спальню, мужчина увидел лохматое, бледное, помятое нечто, что отдаленно напоминало человека. При всей своей специфической внешности, Том на фоне мальчишки выглядел гораздо привлекательнее. — Доброе утро, пьянь. Как спалось? Пьянь пила лекарство и медленно приходила в себя, держась за гудящую голову. — Без задних ног… — с запозданием проблеял, будто боясь, что оглушит собственный голос. — П-привет, Том. Сам как?.. — Получше твоего, — мужчина сел на край постели, с интересом разглядывая Поттера, — ты что-нибудь помнишь? Вопрос вызвал застывание у без того отвердевшего мозга. Вода только-только поступила внутрь, потихоньку освежая и включая процессоры организма. Ответ пришлось ждать, и Том не испытывал от ожидания раздражение. Крайне занимательно оказалось наблюдать за мальчишкой. — Последнее, что помню… эм… я читал расширенную нумерологию, пока ждал тебя с собрания. М… Было скучно. Тогда я взял бутылочку из винного шкафчика. Иии… стал дальше читать? Да. А дальше… — А дальше, — продолжил Том, нехорошо улыбнувшись, — я расскажу о твоих грандиозных планах. Во всех деталях.

***

Внеплановое собрание. Он долго думал и наконец пришёл к заключительному итогу — вассалы должны узнать правду. О том, что подле их лидера встанет Поттер. Вместе с тем, Том желал огласить помолвку. Чтобы слуги не расценивали мальчика как врага. Заодно сделать предложение Поттеру, терпеливо ожидавшему заветных слов. Собравшиеся за круглым столом чистокровные и полукровки сидели в ожидании, изредка ведя беседы между собой. Никаких докладов и новых дел им не поручали. В их головах Воландеморт, невидимый для всех и пока молча наблюдающий за обстановкой, читал разного рода предположения, не озвученные до этого вслух, и мысли совершенно не относящиеся к собранию, скорее к быту. Наконец, настал момент. Снимая с себя чары невидимости, Тёмный лорд дал о себе знать. Васаллы послушно склонили головы, тихо приветствуя. — Рад всех вас видеть, друзья мои. На повестке дня важная информация. Заинтересованность повисла в воздухе. — Но перед тем, как я открою вам правду, каждый даст клятву молчания. Пошли переглядки, непонимание. Разумеется, они по умолчанию обязаны хранить тайны своего лорда. Но чтобы настолько закручивали гайки… — Повелитель, — позволила себе заговорить Беллатриса, слегка приподнимаясь и упираясь руками в стол, только чтобы её заметили, — насколько серьёзной будет данная клятва? Воландеморт криво улыбнулся. — Всё, что вы сегодня узнаете, не выйдет из этой комнаты. Ни сыворотка правды, ни пытки не развяжут ваш язык, проще будет его лишиться. Магия и ваши жизни останутся при вас. А теперь повторяйте за мной. После принесённой клятвы и её скрепления, вассалы в нетерпении ожидали известие, потребовавшие стольких мер для конспирации. И пока прислушивались к своим ощущениям после колдовства, Том тихонько послал домовика за будущим супругом. — Долгое время, — заговорил и в тот же миг приковал к себе внимание, — ещё не имея тела, я ставил цель поймать и убить Гарри Поттера выше наших главных надежд и стремлений. Но с тех пор, как ваш великий Лорд Воландеморт вернулся к жизни, захват Министерства лишь вопрос времени. Новые введения, возвращение былого величия чистокровных волшебников, их традиции и сила. Вот она, наша цель. И она близка благодаря отказу мстить мальчишке за все прошлые страдания. Его кровь возродила меня к жизни и установила между нами крепкую связь. И сейчас, мои дорогие друзья, я хочу заново представить его вам. Встречайте Гарри Поттера. Мальчика, который добровольно упал в объятья Тьмы. О «падении» в объятия Тёмный лорд сказал прорицательски точно. Робко вошедший в открытые двери, Поттер запнулся. Если бы Том не придержал, проехал бы носом по полу, убив о себе первое впечатление в новом свете. — Зачем звал-то? — шёпотом спросил Гарри, неловко оглядываясь. Чего только стоил шок ближнего круга, в числе девяти человек. Откровенно выпученные глаза, разинутые рты, искреннее непонимание, хмурость, зависть, гнев. Такой водоворот! И он был бы сильнее, если бы Воландеморт заглянул в их мысли. Гарри оказался важнее. Приобнимая мальчика за плечи, тёмный маг склонился к уху и также тихо сказал: — Держи себя достойно и поздоровайся с людьми, Гарри. Сегодня они узнают всю правду о нас. — Ладно. Всем здрасте! — повысил голос и нервно махнул рукой. Сразу в глаза и нос не бросилось, однако теперь Том понял чётко. Будущий супруг угостился чем-то крепким, пока сидел в одиночестве. Сейчас оно даже на руку — послужит для храбрости. Направляясь к своему креслу, Воландеморт совершил немыслимое, по меркам всех присутствующих, усадив на своё место Гарри. Тогда как сам остался стоять позади, держа ладони на плечах гриффиндорца. То нежно гладил их, то давил пальцами как при массаже. — С этого дня ни один из вас не посмеет коснуться моего маленького сокровища. Он — тот, кого я отмечаю равным себе. Сегодня мой партнёр, моя правая рука и мой свет, окунувшийся во тьму. А через год — законный супруг. Больше остальных реакций Тёмный лорд жаждал увидеть Снейпа. Единственный человек, находившийся в ближнем кругу, который был непредсказуем и опасен из-за близкого контакта с Дамблдором. Пожалуй, сегодня Том впервые видел настоящий шок зельевара. Землистое лицо побелело. Поттер реагировал на услышанное, как на должное, стесняясь вовсе не смысла слов, а повышенного внимания к себе. А совсем скоро в тёмных глазах отразилась паника. Происходящее — не странная шутка. Он убедился, когда Гарри погладил руку Воландеморта, касавшуюся плеча. — Да. Я уже согласился, — добавил Поттер словесный гвоздь в гробы ошарашенных. — Не совсем. Гарри посмотрел с непониманием и Том поспешил объяснить, достав из углубленного кармана небольшую бархатную коробочку. Ни у кого не осталось сомнений, ЧТО лежало внутри. Тёмный маг ухмыльнулся. Кольцо на пальчике Поттера будет непростым, оно превратится в руническую вязь, как только окажется на своём законном месте. — Я прошу твоей руки, Гарри Поттер. Ближний круг мне свидетель. Здесь и сейчас я отдаю своё сердце и душу тебе. Прими их, это кольцо, и стань моим безвозвратно. На словах они согласились заключить брак, но официального предложения ещё не поступало. Теперь Том имел счастье лицезреть, как на лице гриффиндорца ярким цветком распускались счастье, изумление и восторг. Они стоили тех неурядиц, с которыми Тёмный лорд сталкивался, устанавливая с Гарри общий язык. — Да, да, да, я согласен, да, — закивал, на эмоциях повышая голос, и быстро протянул руку с оттопыренными пальцами. Кольцо село как влитое. Сдержанные хлопки прозвучали со всех сторон добитых пожирателей. Пока не появились настоящие лица радости. Первая улыбка от Долохова. Вторая от Сивого. Затем Рэксбери. Гойл. Один из Лестрейндж. — Поздравляем, милорд. — Да здравствует маленький лорд! — Не маленький, а молодой, чтоб вас… — неловко пробурчал Гарри, снова натыкаясь на нервирующее слово и забавляя этим Тома. Именно по его приказу домовики называли Гарри маленьким хозяином. Оно укрепилось и стало привычным, наравне с именем. — Значит, я старый? — насмешливо спросил. — Нет, ты в самом соку, — поправил гриффиндорец. Пара смешков прозвучали совсем рядом. Ими же вассалы подавились, страшаясь встретиться с тёмным взглядом. Ведь они посмели насмехаться. Только потому что рядом находился Гарри, Тёмный лорд проявил милосердие. В противном случае, несколько жалящих заклинаний непременно бы научили их вежливости.

***

— А, точно! Оживающий по мере рассказа, Гарри с любовью потёр безымянный палец, на котором отчётливо читались руны кольца. Так будет проще не выдать себя в новом учебном году. — Да. Ты представил меня всем. Я вспомнил, как они все обалдели. Вот только… почему я такой помятый? Вроде и пил немного… — Немного?! — страшно посмотрел на юного жениха и сильнее растрепал ему волосы. — Мало тебе бутылки в одиночку, ты выпил бокал со мной и съел несколько кусков торта с ликёром. — Что? Откуда у нас был торт? — нахмурился Поттер. — Ещё и с ликёром. — Что ж, — поудобнее устроился мужчина, — слушай мой дальнейший рассказ.

***

Чтобы окончательно закрепить в головах вассалов тот факт, что теперь они единоправны, Том решил дать слово своему супругу, а заодно посмотреть, как поведёт себя в окружении тех, кто готовился его убить. И начал Гарри с размаху, забираясь на стол. — Я долгое время рос с магглами и мне приходилось выполнять их поручения. Магия изменила мою жизнь. Но знаете, я однажды понял! Владея магией, домовиками и прочим — мы деградируем! Мы разучиваемся делать что-то сами! Элементарные вещи! Вы все! Вот все вы! — гриффиндорец в каждого ткнул пальцем. — Сильные волшебники, тёмные маги… А отобрать у вас палочку? Кто вы без неё, а? Ленивые безруки? Или же ещё что-то можете сами? — Не всё решается магией, По… Гарри, маленький лорд, — исправился и добавил как издёвку под конец Долохов, — все мы, в случае необходимости, способны работать и руками, и ногами. Повелитель, — куда более робко обратился к молча сидящему Воландеморту и с любопытством рассматривающего своего мальчика. Склонив голову, прижимая пальцы к щеке. Он лениво перевёл взгляд на Антонина. — Мы можем говорить всё, что думаем? — Естественно, — подтвердил Том, — всё, что не несёт оскорбление маленькому лорду. Короткий, недовольный взгляд достался лично Тому, на что тот ответил ласковой улыбкой. Он свои подразнивания не прекратит. — Значит, можете, да? Хорошо, давайте проверим это! В честь такого события, как наша помолвка, нам не хватает праздничного обеда, за которым мы все соберёмся и вкусно поедим. Так приготовьте его! Без магии. Собственными руками. А? Палочки оставляйте здесь и вперёд на кухню! Так просто выполнять требования никто не стал. Несмотря на прямые слова Повелителя: «Сегодня вы делаете всё, что прикажет вам Гарри. Вы — его прислуги. Любой его каприз должен быть исполнен». Всё равно искали одобрение у своего лидера. — Делайте, как вам велено. — Все за мной! Чрезвычайно довольный собой и гордый, Поттер повёл ватагу на просторную кухню, где огласил во всё горло: — Домовики! Мы занимаем кухню! Никому кроме хозяев здесь не помогать! Создания с огромными преданными глазами стали выглядеть ещё более жалко после слов маленького хозяина. Кухня — их территория. Конечно они не привыкли видеть такое столпотворение волшебников благородных домов. Поправка, покорных. Тёмный лорд, как для многих оказалось странно, если не дико, замыкал их строй. Одним из последних зашёл, прикрыл за собой дверь и прильнул к ней спиной, скрещивая руки на груди. — А теперь — вперёд готовить! Всё как положено! Первое, второе, и десерт! На всех! И, насчёт десерта — раз у нас торжественный обед, нам нужен торт. Единственное, что будет вам помогать — эта прекрасная поваренная книга. Мальчишка светился в противовес мрачным лицам взрослых, ещё не до конца уверенным в происходящем. Пожиратели выглядели ничуть не лучше студентов Хогвартса, которым дали задание по неподготовленной теме. А если брать во внимание, что среди Пожирателей присутствует настоящий профессор… Том всё больше бросал взгляды на Снейпа. Как гениальный зельевар, он всё-таки мог показать хороший результат. Зельеварение от приготовления пищи не далеко ушло, основные правила те же. Но как долго он сможет играть послушную роль? Случится ли сегодня нечто непоправимое? Даст ли Снейп понять, какова его истинная сторона? — Ну что, давайте, делитесь на команды. Кто за первое, кто за второе, — подсказал Гарри. Кто с кем хорошо общался, те и скомпоновались вместе. Лестрейнджи-троица. Гойл, Рэксбери, Сивый — в одну пачку. Снейп, Малфой, Долохов — в другую. Девять человек, на три команды, поровну. Чудесно. Командный бодрый голос Гарри доставлял особое удовольствие и веселье. Когда бы Воландеморт ещё смог так поиздеваться над вассалами за все их проколы? Наказания, пытки, давление страхом — всё не то. С живейшим интересом Том наблюдал за самой активной троицей — Долохов, Малфой и Снейп. Главенство взял на себя Антонин, по всей кухне ища нужные ингредиенты. Малфоя заставил мыть овощи. Снейпа — избавляться от кожуры. Их брезгливость и полная беспомощность — отрада для глаз. Сменив ракурс наблюдения, Воландеморт подметил неумелое обращение с кухонными предметами и продуктами у остальных. Вывод напрашивался сам: только Долохову привычна готовка руками. И возможно только с его подачи блюда приобретут статус «съедобно, расстройство желудка не случится». Хихиканье Беллатрисы вскоре привлекло внимание. В её руках оказался нож с длинным лезвием, а на разделочной доске лежала рыба. Лестрейндж потрошила её с особым наслаждением, размазывая по столу внутренности и пачкая руки в крови. — Кажется, этот аспект готовки ей понравился, — хихикнул Гарри. Неожиданно близкое присутствие напрягло, но Том быстро оправился и без сопротивления прижал к себе мальчишку со спины, подбородок устраивая на лохматой макушке. — Нож в руке Беллы — та же палочка. Пускать кровь она обожает. Но с таким усердием от рыбы ничего не останется. — Сейчас напомним, — согласился с выводами Гарри и гаркнул, пугая пожирателей. Малфой и вовсе уронил картошку. — Беллатриса! Или вытащи из рыбы кости и продолжи её кромсать в фарш, или прекращай мучить и займись нарезкой лука! Посмотрим, кто кого плакать заставит. Вспыхнувшая ярость, подобно бесконтрольному огню, охватила ведьму. Она резко обернулась с ножом в руках, готовая высказаться, совершенно не включая голову. Однако её пыл остудил Том. Прижимая к себе мальчика, он как хищник выглядывал из укрытия, готовый разорвать обидчика в клочья. Благоговейный трепет волной хлынул на Лейстрейдж и она покорно склонила голову, так и не высказавшись. — Спасибо, — поблагодарил Поттер с умильной мордашкой, — я специально не стал подходить к ней близко. — Так и нужно. У неё не всегда включается голова. Поттер буквально в истерзанную душу заглядывая, откинув голову назад. Такого его не оставить без приятного внимания. Да и собственное желание велико. Часть любопытных стали свидетелями ещё одной шокирующей картины. Как Лорд Воландеморт, держа в объятьях мальчика_который_стал_бесценным_сокровищем, подарил поцелуй верх тормашками. Звуки падения посуды раздались от тех, кто нетвёрдо держал свои предметы в руках. Том уловил мысли особенно сильно негодующих и тихо, но очень чётко, произнёс: — Вам был дан приказ. Работайте. Болезненный импульс прошёлся через метку по всему предплечью. Пожиратели скривились и почти все схватились за руку, принимая наказание за своё любопытство и оскорбительное недовольство. — Какой ты у меня эпичный, — только для него прошептал Гарри, в самые губы. — Эпичный? — насмешливо переспросил. — Даа, — с восторгом протянул, — держишь всех в кулаке. От тебя прямо энергией веет. Гарри поцеловал ещё раз, слишком взбудораженный демонстративной силой и удовольствием от недавнего поцелуя. Том не стал отказывать. Гладил по бокам, по животу, целовал податливые губы, до тех пор, пока где-то впереди не вспыхнул огонь. Сковорода заполыхала. — Сказать Рудольфусу, что рыбы в ад не попадают? — поинтересовался Гарри, издевательски посмеиваясь над тем, как огонь резво плясал на сковороде. По телевизору он видел, повара обдают блюдо огнём в процессе готовки, но их сковорода больше напоминала Кубок огня, в который зачем-то положили рыбу. — Тебе ведь по итогу всё пробовать, — как бы между делом напомнил и сморщился от запаха горелого, — Рудольфус! Мужчина боязливо дёрнулся и чуть не уронил лопатку, схватился сразу двумя руками за неё. — Да, милорд? — Если не хочешь устроить здесь пожар, немедленно убирай сковороду с плиты. Тот подчинился и спешно убрал посудину. — Я не буду это пробовать. Мне мой желудок дорог. В другой стороне кухни Антонин отчитывал Малфоя: — Если бы я так картошку чистил, мне бы ещё в детстве по рукам надавали! Твоими очистками можно целую свиноферму неделю кормить. — Сочувствую твоему жалкому детству, — Люциус с отвращением посмотрел на свои руки, с грязью под ногтями и порезами, — это работа прислуги. Посмотри, что стало с моим маникюром! — А у меня вот, и не жалуюсь, — ткнул перед глазами заалевшими руками от свеклы. — Увидишь таракана, так и вовсе завизжишь? — Мне кажется, я могу долго смотреть, как они препираются, — хихикнул Гарри. — А руководить процессом не собираешься? — полюбопытствовал Том. Руки на автомате гладили мальчика по животу, поднимались к груди и снова опускались. — Хм. Кое-что поправлю, — воодушевился и мягко отстранился. Том внимательно смотрел, кто же станет жертвой. И… — А скажите, профессор, по вашему нормально так резать капусту? Я видел спагетти короче. Снейп буквально одеревенел. Взгляда не видно, но Тёмный лорд чувствовал в каком мужчина был шоке. Как в один миг очутился в шкуре своих студентов. — Я действую чётко по данному рецепту. Мистер Поттер, — нашёл что ответить зельевар. Но с нарезкой остановился. — Это замечательно, но вы же суп готовите, как я понял? Мне потом вилкой придётся есть? Имейте совесть, профессор! Когда бы ещё представился шанс поучать профессора, на протяжении шести лет недовольного его навыками и в целом существованием? — А рецепт — отдельный разговор! Что это вообще такое? И у вас, похоже, сейчас хлеб подгорает. — Да будет вам известно, капуста в процессе варки станет мягкой, и она отправится в большую кастрюлю. Можете не переживать по поводу вилки, — процедил Снейп, быстро доведенный. И дело не только в указании Поттера. Причины его состояния более глубокие. — Если верить словам Антонина, мы готовим борщ. Блюдо очень популярно на его родине. — Уже страшно. Но допустим, ладно. Ещё один объект для придирок обнаружил себя. — Сивый! Мы сейчас все обчихаемся! Можно как-то с мукой полегче? И вообще, меси тесто лучше! В нём нельзя допускать комочки! — Хорошо, — безропотно согласился большой парень. Приложил больше усилий. И эта попытка обернулась крахом. Гарри только отвернулся, как вдруг услышал позади себя треск. Сивый замешивал тесто в большой чаше, но очень хрупкой для таких огромных рук и немеренной силы оборотня. — Ну нет, таким ужином мы с вами отравимся, господа. Второе и торт придётся переделывать. Вперёд, за работу! А мы не будем вам мешать. Поставив точку, Гарри пошагал на выход, у самой двери обняв Воландеморта за талию и утянув за собой. — Ой-ей, как беспечно с твоей стороны оставлять их одних, — откровенно насмехался тёмный маг, обнимая за плечи, но поглядывая назад на не до конца закрытую дверь, — к вечеру у нас не останется кухни. А мы будем голодными. — Ничего страшного, домовики помогут, хоть в камине, хоть на примусе приготовить, — хихикнул Гарри. — А пока мы с тобой угостимся вкусным вином. — Перед собранием ты уже угостился. Не опьянеешь? — Мм, я хочу с тобой. Комната отдыха находилась на том же этаже. Том достал бутылочку красного, разливая самостоятельно, а Гарри наблюдал за ним с довольной, пьяной без вина улыбкой. — За светлое будущее? — Да, за светлое будущее, — принял бокал, — и за то, чтобы наш брак был замечательным. Пока ожидал, Поттер успел растянуться на диване, и послушно подтянул к себе ноги, когда Том сел рядом, перед этим звонко стукнувшись бокалами. Никогда в прошлом тёмный маг не опускался до унизительных жестов, но сейчас заставил мальчишку выпрямить ноги, кладя их себе на бедра, и стал гладить по левой коленке, медленно потягивая вино. Теперь это жест заботы. Приручённый львёнок ластился, едва не мурлыкая от приятных касаний. Обоих окутывала безмятежность. Том испытывал её крайне редко. В жизни вообще мало хороших моментов было, не говоря уж о счастливых. Яркие краски появились после воскрешения. Эта новая жизнь, с безобразной внешностью, принесла ему счастье, оставив позади безрадостное существование, полное одиночества, но с прекрасной внешностью. Гарри быстро выпил своё вино и, убирая пустой бокал, с хитрой улыбкой подобрался ближе и оседлал Тёмного лорда. Мужчина на автомате придержал его свободной рукой за талию. — И куда мы лезем? — На высокую гору. Очень хочу покорить пик. — Уже покорил. — Не, это так, горка. Я про высокий острый пик, — красноречиво растягивая слова, Гарри укусил за ухо. Слишком откровенно. И где прошлая неловкость? Смущение? Алкоголь так сильно развязал руки? Том подцепил подбородок мальчишки и притянул ближе к своему лицу. Вглядываясь получше. Тот был уверен в своём желании. И наличие гостей, что могли подорвать кухню, не волновали. Тёплый язык лизнул между большим и указательным пальцами. Брови мужчины, вернее их отсутствие, полетели вверх от удивления. — Насколько тебе хватит смелости? — через связь обратился к Поттеру, мягко постучавшись в его голову. — Нам не в первый раз. Чего бояться?Ты ещё не был таким храбрым. На дне бокала оставалось вино. Тёмный маг растягивал его и делал совсем небольшие глотки. Но хватит. Бокал воспарил, вместе с пустым бокалом мальчишки, и они полетели на место, очищенные до блеска. Безпалочковая магия в бытовых делах удивительно удобна. И всегда восхищала Гарри. А видеть восторг в зелёных глазах его силой, его умениями, им самим, Том очень полюбил. — Привыкаю к тебе в этом плане. Иногда нужно брать инициативу в свои руки, правда? — Я был бы рад, — честно признался Том, в этот раз вслух. Вместе с ладонями, нежно приласкавшие бедра, он магией приласкал спину, затылок и особенное место, не скрытое за одеждой, — шею. — Ммм… Обожаю, когда ты так делаешь… — блаженно выдохнул Гарри, закрывая глаза. И начал двигаться. Плавно, не спеша, жестом тела прося больше, зайти дальше. Покорный, но при этом требующий. Тёмный лорд заворожен им, был и будет всегда. Его пробрало до мурашек, трепетное чувство осело в животе, когда Гарри схватил за кисти и положил его ладони себе на живот, сразу под футболку, — магловскую вещь, которая в такие моменты была крайне удобной, — медленно поднимая верх к груди. — Гарри… — Я хочу тебя. Очень хочу, Том… Пожалуйста, — жалобно запросил. Вот, что делал алкоголь. Открывал желания, обычно спящие глубоко внутри. Прелесть. Стоило бы посоветовать почаще их озвучивать. Но без алкоголя. Со временем, Том очень надеялся, всё изменится. Уверенный и соблазнительный, Поттер будет сводить его с ума. Нет. Мракс. Гарри Мракс. Они поженятся и больше не будет фамилии Поттер. А возможно, с узами брака исчезнет псевдоним, ставший новым, ужасающим именем. Том и без него достигнет своих целей.

***

С ушей краска быстро переползала на лицо. Гарри спрятал глаза, закрыл половину лица руками и обречённо застонал. Но когда стыд достиг апогея — нервно захихикал. Занимательно. — Блин, серьёзно?! Мы занимались… этим, пока твои вассалы сжигали кухню?! Боже! Ушам не верю! — Твой внутренний гриффиндорец выбрался на свободу с алкоголем в крови, — подразнил Том. Эмоции сокровища хотелось продлить, а ещё лучше усилить. Если бы не ужасный запах перегара, одними словами тёмный маг не ограничился бы. — Ты был великолепен, Гарри. Ртом особенно хорошо постарался. — Замолчи, Том, ну пожалуйста, хватит! — взмолился Гарри и, несмотря на головную боль, довольно резко повернулся спиной к мужчине, пряча всю голову под подушку. Том издал смешок. Как страус выглядел, спрятав голову в песок. Ну просто прелесть. — Хорошо, хорошо. Успокойся, — мягко улыбнулся и погладил по напряжённым лопаткам, — хороший день получился. И ты его вспомнил после моего рассказа, этому я особенно рад. А теперь давай, приходи в себя, принимай душ и спускайся. Завтрак давно нас ждёт. Молчание — знак согласия. Тёмный лорд собрался уходить, дав будущему супругу привести себя в порядок и по-человечески встретить новый день, но у дверей остановил тихий голос: — Том? — М? — Спасибо за твою возможность немного покомандовать твоими людьми. Это было… М, круто. И ещё… — снова робость и смущение. Но Гарри пересилил себя, поднимая взгляд, — я люблю тебя. Истерзанная душа вновь была затронута и окутана приятным теплом. — И я люблю тебя. Не заставляй меня ждать. — Хорошо.
1277 Нравится 90 Отзывы 430 В сборник
Отзывы (19)