Волчонок и ведьма

NC-17
Завершён
44
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
11 страниц, 3 691 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
44 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
Андриус всегда говорил, что он другой стаи, другого народа. Слова волчьего лорда отдавались эхом грусти в его душе. Он всегда считал себя частью волчьей стаи, и волки видели в нём своего родича. Они — его Лупикал. Но Андриус говорил: "Ты человек.". Что значит быть человеком, когда вся твоя жизнь — охота и деление трапезы из свежего и нежного мяса кабана с такими же волчатами как и он сам? Алая девочка и путешественница — наверно, самые близкие его друзья, часто посещающие его в лесах, чтобы поиграть и поохотиться вместе. Но они ведут себя как он, как волки. Почти как волки. Но что всё же означает быть человеком? Найти ответ на этот вопрос ему помогает ведьма, к которой он шёл с неохотой. Не потому, что боялся её. Он никого не боится. Просто там, где живут люди, очень неудобно. — Снова этот мальчик... — Снова к госпоже Лизе..? Он не обращает внимания на сплетни в свой адрес, продолжая идти вперёд. Всё, что ему следовало бы знать, это установленные людьми правила в этом большом городе, которые он непреклонно соблюдал. Каким бы мальчик ни был странным, он никому не причинит вреда. Пока никто не трогает его семью. Но тяжело было всё же контролировать себя в такой шумной обстановке, где нет возможности спрятаться. Все кричат, куда-то спешат, толкаются. То ли дело стая: всё чётко слаженно, каждый знает на что способен он и его родич, живут как один, охотятся как один, едят как один, спят как один, любят как один. Может, быть человеком — это быть уникальным? Не таким, как все? Он спросит у ведьмы сегодня. Большой дом, где живёт эта ведьма, вырос перед мальчиком, у входа его встретила стража Ордо Фавониус. — Рейзор... к Лизе. Ему необязательно было представляться перед ними, весь город знал о нём, но ведьма сказала, что ему нужно учиться человеческой речи в любом удобном случае. Стража опустила своё оружие в знак приглашения пройти внутрь штаба. Внутри было гораздо спокойнее из-за вечно царившей тишины. Лишь стража, иногда грохоча своими доспехами, переминалась с ноги на ногу в ожидании своей смены и кивая в знак приветствия каждому посетителю. Однако, сегодня было немного шумнее, детское пение доносилось из одной из комнат. Значит, алая девочка не придёт с ним поиграть сегодня. За другой дверью тоже было шумно. Оттуда вышла женщина с огромной кипой бумаг на груди. Она сразу заметила мальчика. — О, Рейзор, доброе утро. Лиза тебя уже заждалась. — Магистр Джинн... Спасибо... Мальчик прошёл дальше по коридору, пока не остановился возле двери, которая была ему нужна. Потянув ручку, он прошёл в огромный зал, полностью заполненную шкафами с книгами. Ему нравилось, как здесь пахло. Старая бумага, пыль. Ему казалось, что даже солнышком пахло. И здесь можно было спрятаться и хорошенько вздремнуть. Но здесь он был по другой причине. — Ах, Рейзор, наконец ты здесь. Я уже начала беспокоиться... Из-за угла вышла ведьма, из-за которой он проделал этот путь из Вольфендема. Она учила его быть человеком. Но всё, чему он учился — читать книги, писать диктанты и считать цифры. Разве это отличает человека от волка? — Лупикал... Охотиться. — Ты всё так же заботишься о своих волчатах? Какой же ты милашка... Рейзор знал, что Лиза очень не терпит, когда что-то не идёт по её плану. Вокруг неё пахло гневом, злостью и электричеством. Но Лиза почему-то ни разу не злилась на него, Рейзор часто опаздывал на встречи. Для него Лупикал важнее учения быть человеком, пусть даже из-за этого страдает Лиза. Похоже, Лиза крайне уважительно относилась к его обстоятельствам и дала ему особое исключение. — Рейзор... обещание. Защищать... ценой жизни. — Ты всё так же прямолинеен... Но сейчас ты можешь как следует отдохнуть. Давай насладимся спокойным днём в компании друг друга. — А учение? — Важно порой совмещать приятное с полезным. Как раз чайник подоспел. Не желаешь ли чаю? К нему у меня есть сладости. Чай. Горячий напиток, очень вкусный. А шоколад нет. Рейзору он не нравится. Он любит картошку. Но Лиза сказала, что картошку не едят с чаем. И мясо тоже. Люди так не делают. — Да. Рейзор... будет. — Кажется, мы учили с тобой, как нужно принимать приглашение от дамы. Попробуй ещё раз. — Хм... Тяжело. Такие обороты. Они совсем не нужны. Но если это определяет человека, он должен постараться. — Рейзор... будет счастлив... присоединиться... к вашей компании. — Хороший мальчик. Очень быстро учишься. Конечно, я тоже буду рада с тобой поболтать. Значит, сегодня Рейзор будет учиться общаться как люди? Наконец-то. К этому он продвигался с особой инициативой. Он сел за столик, к которому Лиза пригласила Рейзора, и принялся ждать. Как же следует поступить по этикету? — Терпеливо... ждать. Или... прочитать сказку? Учиться... речи. — Вот и я. Надеюсь, ты не утомился? Сегодня жарковато, так что я сходила за холодным молоком. Лиза оставила поднос с чайным сервизом, чайником, сахарницей и блюдцем со сладостями на столе. После она присела рядом и, как подобает гостеприимной хозяйке, налила чай сперва для мальчика, потом для себя. — Тебе сахара как обычно? — Да... Спасибо. Лиза подхватила щипчиками кубик сахара и собиралась опустить его в чашку Рейзора, но что-то пошло не так, и кубик выскочил из хватки Лизы, отскочил от стола и упал на пол. — Ох, как неловко, прости меня за это... Лиза не терпела даже малейший непорядок в своей обители и сразу же наклонилась за укатившимся кубиком. — ! Внутри Рейзора что-то сжалось. Так сильно сжалось, что он почувствовал биение своего сердца. Ему стало жарко, словно солнце начало печь сильнее. Взгляд не мог оторваться от Лизы, пытающееся поднять кубик сахара. Но то, в какой позе она была, ставило Рейзора в неловкое положение. Она стояла на четвереньках спиной к нему, пикантно выпячив свою большую и манящую попу, и Рейзор отчётливо видел черную кружевную ткань под лёгким фиолетовым одеянием. — Куда же ты закатился..? Она начала двигаться, заманивая всё внимание Рейзора на себе. В горле пересохло, во рту собралась слюна, которую периодически приходилось сглатывать. Руки напряглись. Он начал испытывать нечто, что он никогда не испытывал. Это было что-то похожее на голод, но живот его был полон. Это было похоже на жажду охоты, но она была удовлетворена. — Нашла... Наконец-то. Лиза быстро и с некоторой презрительностью избавилась от этого кубика сахара и вернулась к Рейзору. — Итак, на чём мы остановились? Ах да, на сахаре... В этот раз Лиза была осторожнее и в этот раз опустила кубик сахара в чашку Рейзора. И снова это чувство. Только теперь его заворожила её вздымающаяся от лёгкой отдышки большая грудь. Она казалась такой горячей и мягкой... Ему так захотелось сжать её в своей хватке. Попробовать на вкус... Она... сладко пахла. — Рейзор? Всё хорошо? —... Да... Со мной... всё хорошо. Не стоит... беспокоиться. Спасибо за... чай. Рейзору с трудом удалось ответить как полагается человеку, чтобы скрыть это чувство. Поверила ли Лиза его словам или нет, она удовлетворёно опустилась на спинку дивана, с наслаждением отпивая чай из своей изысканной чашки. Но Рейзору совсем не до чая было. Её волосы красиво играли на солнечном свете. Тоже казались очень мягкими и вкусно пахли. Скрытые черной тканью ноги были очень красивыми. Талию идеально подчеркивало её платье, а корсет — её грудь. Снова это чувство, усиливающее жжение внизу. Это ли то, о чём говорил когда-то Андриус, что Рейзору не место в волчьей стае, но в мире людей? — Рейзор? Ты точно в порядке? Лиза наклонилась к мальчику и положила свою ладонь на его лоб, чтобы измерить температуру. От её прикосновения стало страшно... но и приятно. — Божечки, тебе нездоровится! У тебя жар. Недавно была гроза, может, заболел тогда? И её голос. Такой приятный, ласкающий слух. Хотелось слушать его вечно. Хотелось сделать Лизу... своей. Это значит быть человеком? Нет, это называется иначе. Такое есть у волков. Они прямо заявляют друг другу о своих чувствах. Становятся одним целым. И потому Рейзор ответил прямо. — Рейзор хочет, чтобы Лиза стала его Лупикал. — Что, прости? Лиза отпрянула от мальчика, слегка взволнованно взглянув на него. Но на лице Рейзора не было более и тени сомнения. Он решил, что хочет. И поступит так, как его семья. Твёрдо, чётко, решительно. — Рейзор хочет любить Лизу. Она станет Лупикал. Рейзор встал, дабы показаться более могущественным волком, чтобы привлечь волчицу. Лиза осмотрела Рейзора и поняла, в чём дело. Точнее, она с первых слов поняла, о чём он, но, видимо, надеялась, что ей просто показалось. Но нет. Он был решительно настроен сделать Лизу своей. Лёгкий испуг и смущение сменилось на умиление. — Ох, Рейзор, ты такой милашка, не могу... — Не смейся над Рейзором. Рейзор хочет Лизу сердцем и телом. Как волк. Любить, защищать. Дай ответ Рейзору. Но если так подумать... Его намерения действительно серьёзны. Лиза никогда не смотрела на него в таком свете. Ну, может, иногда решалась подшутить над ним, но не более... — Лиза обращала внимание на Рейзора. Как люди делают. Рейзор умеет как волк. Ничуть не хуже. Он совсем не стеснялся такой старушки, как она, наоборот, хвастался своей энергией, своим... желанием. Его штаны не могли скрыть напряжения под поясом. И он не скрывал. Демонстрация своей силы как самца и подтверждение своих намерений как мужчины? Что же ему ответить? Не то чтобы Лиза была категорически против. Рейзор хороший мальчик, добрый, смелый и через чур прямолинейный. Но отдаваться ему только по его просьбе... Но он не такой как все, он не человек. Преданность — его второе имя. Он точно не будет разбрасываться своими словами. Можно ли считать это признанием в своих чувствах? Но Лиза никогда не видела в нём мужчину, лишь ребёнка, который попал под её опеку, чтобы стать таким как она, как все. Скорее как мать и дитя. Может, она просто снова слишком сильно увязла в этой работе? Лишь такая мысль родилась в её голове, ей сразу стало плохо. Вновь тщательно настроенный график её трудовой деятельности был нарушен непредвиденными обстоятельствами, и теперь в голове вновь воцарился хаос неподконтрольных мыслей, а на сердце легла буря эмоций, среди которых были и гнев, и лень и что-то странное, пробуждающееся лишь от вида Рейзора. — Лизе не здоровится? Рейзор принёс волчий крюк. Волчий крюк поможет! Лиза может съесть? Рейзор подошёл ближе, протягивая ей горстку ягод. Но вместо того, чтобы принять его помощь, она потянулась к нему и заставила замолчать, сковав его губы своими. Мягко. Жарко. Влажно. И очень приятно! Так волки не делают. Так делают люди. Волки сразу приступают к делу, Лиза не торопится. Так люди демонстрируют свои чувства? Это значит, Лиза согласна стать его Лупикал? Лиза оторвалась от поцелуя, в который она вложила очень много стараний и даже страсти. Настолько сильным и волевым был её ответ, что между ними протянулась ниточка слюны. Это связь между желающими стать одним целым? — Лиза согласна стать Лупикал... Ответила она в стиле Рейзора, прямо и чётко, как волк. Она станет как он, волчицей, но только его волчицей. Рейзор прекрасно знал, что нужно делать в таких случаях, он часто был наблюдателем волчьих свадеб и свидетелем рождения новых Лупикал. Потому он не колебался перед созданием своей первой и единственной семьи. Он без промедления снял с себя штаны и вновь показал свою готовность к решительным действиям. — Ого... большой... Рейзор не понял, о чём говорила Лиза, но, видимо, она была довольна, чем Рейзор возгордился. Он смог впечатлить волчицу, сражаться за её внимание и с другими волками не имеет смысла, он победитель. Рейзор повалил Лизу на диван и приставил свой член к её киске, желая забрать её уже сейчас. — Ох, Рейзор, ты такой милашка... Делаешь как волки, да? Но... я учу тебя быть человеком. Следовательно, давай сделаем как люди. — А как люди делают? Лиза опустилась на колени, прямо перед Рейзором, и смогла подробнее рассмотреть его. Головка приоткрыта и уже сочится, сам он слегка дрожит в нетерпении. Но люди так не делают. Они делают иначе. Вернув над своим телом контроль, Лиза коснулась Рейзора, но он, видимо, не до конца ей доверяя, легко дёрнулся. Лиза предприняла ещё одну попытку выйти на контакт и ей всё же удалось заслужить его доверие, очень осторожно обхватив его своей ладонью. — Горячий... Слегка сжав его пальцами, Лиза медленно подняла руку, а после опустила вниз, прилагая в конце немного силы, чтобы отодвинуть крайнюю плоть, а после начинала эти действия с начала. — Тебе нравится? Лиза бросала томные взгляды на волчонка, который боролся с подступившими к сердцу и ударившими в голову эмоциями. Руки сжимались в кулаки, спина выгибалась, всем телом он подавался вперёд. — Очень... Продолжай... — Хочешь ещё мягче? — Хочу. Лиза отпустила его и приблизилась ещё ближе. Она опустила вниз свой корсет, обнажив свою прекрасную грудь, отодвинула её в стороны и зажала его член между ними. От прилива такого тепла, мягкости и нежности Рейзор не смог сдержать стона, отчего Лиза в свою очередь не сдержала тихого смешка. — Так ведь намного лучше? Тихо смеясь, она играла с ним, поднимая и опуская свою грудь, не спуская взгляда с ещё больше крепчавшего ствола и головки, что с каждым её движением испускала капельки смазки. — Ему нужно больше ласки... Интересно... какой он... на вкус..? Пока Лиза наклоняла голову, ей едва ли удавалось сдерживать себя, чтобы не наброситься на его член, едва ли сдерживала свой язычок от грубых и пошлых извиваниях, едва ли сдерживала свои слюни не расплескать всё вот так сразу. И вот, когда его головка была ближе к её губам, чем его губы пару минут назад, Лиза выпустила наружу свой язычок и, вновь едва касаясь его, пробежала им по самой её верхушке, собрав на кончик своего язычка его выделяющуюся смазку. — Какой необычный вкус. Горький, и запах странный. Но такой манящий... Я хочу его всего. Лиза разжала свои объятия и опустилась пониже дабы оценить его длину. И тут Рейзор увидел в Лизе новую эмоцию: растерянность. Она словно бы не знала, с чего начать, и от того выглядела слегка разочарованной. С какой стороны его окружить лаской и заботой? С головки, ствола или яичек? Ей точно хотелось всего и сразу, но понимала, что её ротика просто не хватит. Но решение пришло почти сразу. Вновь окружив его пальчиками, Лиза коснулась губами его яиц. — Тут ещё жарче... Полностью выпустив язык, Лиза стала более напористой, что по отношению к стволу, что к мошонке: она крайне жадно и с невероятным наслаждением облизывала то одно яичко, то второе, то засасывая их по отдельности и оба сразу, страстно и громко причмокивая. Она только начала набирать обороты, скорость её руки лишь увеличилась. Она действовала быстро и решительно, как волки. Но делала это как человек. Теперь же она поднялась повыше и так же, не убирая язык дабы наполнить его слюной, ибо её итак скопилось предостаточно, Лиза принялась со всех сторон ласкать ствол, облизывая и обсасывая его со всех сторон, целуя его и полной грудью вдыхая его специфичный запах, не желая прерываться ни на долю секунды и медленно продвигаясь всё выше и выше. К концу её продвижения улыбка всё сильнее расплывалась на её личике: награда ждёт. Раскрыв ротик пошире, Лиза губками обхватила его и одним безостановочным движением опустилась, полностью поглотив его, как того и желала всё это время. Доказательством тому послужили её расслабленность и счастье на лице. Но она была удовлетворена только снаружи: её язычок не был в состоянии окружить его со всех сторон и постоянно и яростно извивался вокруг него, поглощая всего его и иногда вылезая наружу дабы удовлетворить его ещё дальше. Но Лизу этот расклад никак не удовлетворял. Немного передохнув, она предприняла попытку протолкнуть его дальше, в глотку. Но увы, она была неготова и уже через секунду оторвалась от Рейзора с сильным кашлем и отдышкой. — Лиза? Рейзор уже бросился к ней дабы что-то предпринять, но Лиза остановила его. — Ничего... Я в порядке... Просто не ожидала... Но ты такой милашка, хотел помочь мне? Я всё сделаю... И Лиза вернулась к нему, полностью освоившись и лаская его в меру своих сил. Стонала она все громче, испускала всё больше горячей слюны, набирая скорость, но теперь не переусердствуя. И не забывая уделить внимание тем местам, до которых ей не дотянуться, и ласкала их ручками. Поймав на себе его взгляд, она ориентировалась на него, искала его слабые места, которые требовали к себе особого подхода и больше любви. — Лиза... Я сейчас... — Нельзя. Лиза в одно мгновение отступила и оценила плоды своих стараний. Очень твёрдый от приятных ласк Лизы член сильно пульсировал, уже готовый выстрелить бурным потоком. Красный от прилива крови и потому очень горячий. Как грустно будет прерывать веселье именно в этот момент. — Рейзор... Хочет как человек. В один момент в нём проснулись нечеловеческая сила, он властно, но очень нежно, положил Лизу на пол и раздвинул её ноги. Как делают волки... Нет, Рейзор не волк. Он человек. Люди любят медленно, подогревая тела и души друг друга предварительными ласками. Но Рейзор не умеет так. И теперь он в замешательстве. Лиза терпеливо ждёт действий самца, прекрасно понимая, что у него нет опыта, но не бросаясь к нему с советами и помощью. Он сильный. Он сам. Задрав подол её платья, в голову Рейзора вновь ударили чувства возбуждения. Нагретое ласками и солнцем тело собрало на себе редкие икапельки пота. Из-за плотных черных чулков ноги пахли потом, но от того желание становилось лишь сильнее, а там, по тканью её белья, было мокро. Рейзор положил свою ладонь поверх её белья. — М-м-м... — Лиза... Приятно? — Да... Тепло так, и приятно... Рейзор убрал свою ладонь и поднёс её к лицу, полной грудью вдохнув аромат. Да. Так пахнет самка, готовая вступить в брак. И намокла она от Рейзора. Рейзор постарается сделать Лизу самой счастливой Лупикал. Вернув ладонь на прежнее место, он начал как можно осторожнее поглаживать Лизу. Её тихие постанывания служили доказательством того, что Рейзор всё делал как надо. Как человек. Лиза начала двигаться, показывая желание получить нечто большее, чем рука. Рейзор понял. Он наклонился к Лизе и отодвинул в сторону её трусики. В его нос сразу ударил очень сильный запах, который лишь сильнее возбудил его. — Рейзор... постараться. Высунув язык, он полностью покрыл им щёлку Лизы, полностью почувствовав её вкус. Странный, слегка горьковатый. В любом другом случае Рейзор не стал бы это есть, но сейчас ему очень хотелось. Он начал двигаться, вылизывая Лизу так усердно, как только мог. — М-м-м! Рейзор! Не так быстро! Лиза начала выгибаться и извиваться как змея на сковороде, неспособная сопротивляться ухаживаниям Рейзора. Его язык стал смелее и начал постепенно проникать внутрь, пока не пролез туда полностью. — М-ХМ! Лиза схватила Рейзора за голову и прижала к себе, ногами она сковала его объятием, чтобы не прекратил. Но он не собирался. Этот вкус, этот запах, эти чувства от мягкой и нежной сочащейся плоти затуманили его рассудок, заставляя действовать ещё решительнее, пока его жажда плоти не будет утолена. — Давай, малыш... Ещё немного... Лиза была на грани, ещё немного... Рейзор начал двигаться ещё напористее, его нельзя было остановить. Настолько сильным было его рвение, что он не обратил внимание на наряженную в прямом смысле обстановку вокруг. Волосы начали отталкиваться друг от друга, словно бы шерсть надыбилась во время животной ярости, что и можно было приписать Рейзору. Он с силой сжимал горячие, пухлые и очень мягкие бедра Лизы, впиваясь в плоть своими когтями. — Ай! Лиза резко прижалась к Рейзору, испытывая колкую боль, прошедшую по всему её телу. — Лиза! Рейзор... сделать больно? И Рейзор заметил, как вокруг него в воздухе пульсируют электро частицы. Видимо, не в силах сдержать свои желания, он случайно пробудил свой глаз б Бога, который направил заряд электричества на Лизу, особенно там, где он ласкал её языком. Клитор Лизы нервно подрагивал от нервных импульсов, спровоцированных электрическим разрядом. — НЕТ! ПРОДОЛЖАЙ! ТАК ЖЕ! Рейзор не успел ничего ответить, как Лиза вновь пртслонила его лицо к себе, требуя его ласки с разрядами тока. Её тело нервно тряслось от лёгкой боли, провоцирующей скорый подход её оргазма. — ДА! ДА! ДА! ЕЩЁ НЕМНОГО! ДАВАЙ, МАЛЫШ! ПРОШУ ТЕБЯ! Ещё немного... Ещё чуть-чуть... Лиза прижалась к нему так сильно, как только могла. Уже чувствует. Его язык нашёл её слабое место и начал особенно сильно его ласкать, выпуская из себя электро разряды. — ДА!!! Наконец, она получила то, чего хотела. Бурно оргазмируя на лицо Рейзора, Лиза обессиливше повалилась на пол, тяжело и глубоко дыша. — Рейзор... Получилось? — Да... Очень хорошо... Умничка... Ещё слегка трясясь от пика наслаждения и остаточного заряда, Лиза не могла здраво размышлять о настоящем. Плевать ей было. Рейзор так хорош... — Теперь Рейзор... Может как волк? А ему мало... Да, он ещё не получил своё удовольствие. Он так нетерпеливо трётся своим членом о её киску, желая проникнуть внутрь и выплеснуть всё в её матку. Лиза положила свои пальцы на створки и развела их. — Да, Рейзор... Сделай меня... своей Лупикал... — Да. Рейзор... любить Лизу сердцем, душой. И он вошёл в неё. Библиотека наполнилась их взаимным стоном от чувства друг друга так близко. Не имея сил сдерживаться, Рейзор схватился за груди Лизы и начал двигаться. Как волки. Быстро. Решительно. С самой сильной любовью. Лиза не просто стонала. Она кричала. Не могла сдержать себя от напористости Рейзора, его размера и постоянно испускающимися ими электричества, который только добивал Лизу. И именно поэтому она так же начала излучать свою энергию, щекоча нежную головку его члена, так же дразня её, умоляя кончить как можно скорее. — РЕЙЗОР! КОНЧИ! ПРЯМО ТУДА! — Лиза... Рейзор. Сделает Лизу своей самой счастливой Лупикал! И он ускорился. Недавно редкие влажные звуки переросли в непрекращающийся шум, Лиза кричала так, как никогда не кричала. Ей уже давно было плевать на то, что кто-то услышит или даже увидит. Плевать было, что библиотека не то место. Плевать на возникший беспорядок. Только Рейзор. — Лиза. Я уже... — ДА! ИДИ КО МНЕ! ОТДАЙ МНЕ ВСЁ! — НХА! Рейзор вытянулся максимально вперёд, выбрасывая всё своё семя глубоко в матку Лизы. Лиза закричала и прижалась к нему ногами и руками, впиваясь пальцами в его спину, ненарочно оставляя довольно глубокие царапины, по которым проходил сильный ток. Но Рейзор молчал. Терпел. Как волк. Он был доволен собой. Он повзрослел. Нашёл свою жену. Нашёл свою Лупикал. ... Не в силах что-либо делать, они лежали на мокром от их соков полу библиотеки и молчали. Лиза ещё некоторое время заигрывала с его телом, оставляя редкие поцелуи и щекочащие касания и едва слышно хихикая. Рейзор не предпринимал ответных мер, всё ещё не отпуская свою гордость. — Итак, что теперь будем делать? — Лиза теперь Лупикал. Рейзор... Заботиться всеми силами. — Аху-ху-ху... Ты такой милашка, Рейзор... А что насчёт Кли и путешественницы? Они же тоже твоя Лупикал? — ... Впервые Рейзора смутили слова Лизы. Она вновь дразнится, но теперь граница дозволенного была позади. Она хитро улыбалась, поймав волчонка в неловкое положение. Однако, ненадолго. — Лиза особая Лупикал. — Ох, милашка... Как это мило... — Рейзор... Должен вернуться. Сказать Андриусу. Рейзор нашёл жену. — Оу... Это... Не думаешь, что это было бы лишним? — Волк гордится своей женой. Ничего не скрывает. Люди почему-то прячут эмоции. Волк — нет. Лиза — гордость Рейзора. Любовь Рейзора. — В таком случае... Он, наверно, тебя уже ждёт... Наше занятие прошло очень успешно... Тебе пора домой. — Рейзор... обязательно вернётся. К Лупикал. К Лизе. Рейзор впервые не хотел уходить, но стая зовёт. Повинуясь зову сородичей, он покинул библиотеку, а после и Монштадт. Лиза с неохотой поднялась с пола. — Любил он, а убираться мне... Опять непорядок в графике и библиотеке. Я так с ума сойду! Только надо оградить Ноэлль от этой работы. Не хотелось бы, чтобы ещё и слухи мешали моей работе.
44 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (3)