_____________________
Чхве Хан постукивает пальцем по столешнице, пристально глядя на дорогу через окно. Перед ним стоит чашка с давно остывшим напитком, смутно походящим на чай. …разумеется, в этом захолустье неоткуда взяться настоящему чаю: местный феодал слишком жаден, чтобы позволять своим людям иметь хотя бы такое. Хан морщится. Это земли Нео Тольца, верной собачонки Вениона Стэна. Люди тут забитые, что выходками своего лорда и его хозяина, что непосильными налогами. Многие хотели бы сбежать отсюда, да вот только им не позволят – ни местные стражи порядка, купленные с потрохами, такие же твари, что и их работодатель, ни страх. Страх, что за ними придут, и сбежать на этот раз не выйдет. …в конце концов, о тех, кто рискнул уйти отсюда, так больше никто и не слышал, даже из родных. Темные глаза молодого мужчины, внешне совсем парня, остро пробегают по редким прохожим. Он ждет. Терпеливо, словно хищник, лежащий в засаде. В прошлый раз заносчивый маркиз чуть было не сбил местного старика. Чхве Хану едва удалось вытащить бедолагу из-под колес несущегося экипажа, и в итоге происшествие породило вражду между будущим Героем королевства и одним из дворян. Чхве Хан прекрасно помнит, как много неприятностей доставлял ему и его товарищам некогда этот заносчивый аристократишка, убежденный в собственной исключительности. В прошлой жизни был момент, когда Хан даже признал – Кейл Хэнитьюз, к которому он тогда еще не изжил своей ядовитой неприязни, был не в пример лучше вечно лезущего во всё маркиза. …сейчас иномирец и вовсе не хочет даже в мыслях сравнивать этих двух. При воспоминании о красноволосом аристократе внутри что-то отпускает, позволяя линии плеч чуть обмякнуть. Неестественно прямая спина расслабленно сгибается, еле заметно, но из облика молодого черноволосого мужчины исчезает нечто настораживающе и хищное. Хан даже не понимает, что его губы слегка изгибаются. Нечто тёмное внутри поспешно заползает обратно в самые глубины души, словно шуганутое метлой. Это не может не успокаивать. …он и правда его «якорь». - Как долго мы намерены тут еще торчать? – раздавшийся из-за спины голос заставляет расслабившегося было парня снова напряженно стиснуть зубы. Неторопливо, Чхве Хан поворачивает голову, чтобы встретиться взглядом с мрачным Бикросом. Тот держит руки скрещенными на груди, щеголяя с синеватой скулой, из-за чего на него странно косятся все в гостинице. Что ж… Хан позволяет себе нехорошо усмехнуться, чуть щурясь, и бывший шеф-повар поджимает губы, прекрасно понимая, что на него смотрят сверху вниз. Однако он молчит. …если что этот человек и понимает, так это - язык силы. Что в прошлой, что в этой жизни он и последовал-то за мечником лишь из-за этого. Ну, и из-за аромата, присущего убийцам семьи Молан. Доверие же? Взаимное уважение? Помилуйте! До самого конца Чхве Хан и дуэт Моланов так и не достигли взаимопонимания. …не то, чтобы Хан собирается это сейчас исправлять, нет. О, он дорожит ими – несомненно. Моланы прекрасные союзники и, если уж начистоту, лучше иметь их на своей стороне, нежели сражаться еще и против них. Однако ни доверять им, ни откровенничать с ними кореец не намерен. Он слишком многое помнит. …он чересчур многое хотел бы забыть. Чхве Хан понимает, что в этой жизни он тоже не сможет уберечь ни старшего Молана, ни младшего. Рон, этот кровожадный старик, всегда исчезает в самый неподходящий момент – прямо, как сейчас. С прошлого вечера он словно растворился в воздухе, и о нем нет ни слуху, ни духу. И так будет еще не раз и не два. Хан прекрасно знает, что именно одна такая вылазка станет спустя годы для жуткого бывшего патриарха дома Молан последней. …он не хочет привязываться снова, так что не против держать некую дистанцию, еще более очевидную в этот раз. - Предлагаешь отбыть, пока твой отец куда-то пропал? – иномирец даже не отрицает, что знает про исчезновение старшего Молана; Бикрос поджимает губы. - Он найдет нас, - коротко выдает шатен, на что Хан ухмыляется еще раз, отчетливее. - Конечно же, найдет. Никто не сомневается в его навыках. Глаза повара нехорошо щурятся, отчего Чхве Хан испытывает смутное, злобное удовлетворение. Никто не виноват, что они проиграли ему тогда, решив напасть. …теперь пусть не скалятся, получая заслуженное отношение. - И всё же, - Бикрос подходит к столу Чхве Хана, грузно садится за него, вытягивая одну ногу с еле заметным выражением облегчения на не особо эмоциональном лице: кореец на миг испытывает легкое сожаление о своей несдержанности во время схватки, но всего лишь на миг. – Не стоит ли нам поспешить? Ты сам упорно шел сюда, игнорируя, гм… некоторые моменты. «Ваше состояние, ты хотел сказать» мысленно поправляет его Хан, берет в руки остывшую чашку. Ну да, он хорошо их отделал. Имел полное право, если уж начистоту. На вкус этот местный… «чай»… полное дерьмо, но парень пьет с не меняющимся лицом. В прошлой жизни ему доводилось пробовать вещи и похуже. Он снова смотрит на проезжую дорогу. Кареты Вениона до сих пор – как не было, так и нет. …сильно отличается от того, что было в прошлый раз. К этому моменту Венион Стэн уже бы попытался переехать ничего не сделавшего ему старика, а безумный дракон – начал разрушать всё, что видит, утратив рассудок от боли. В былой жизни в этот день Чхве Хан оборвал жизнь детеныша древней расы, окончив его мучения. Но деревенька дышит покоем, хоть люди иногда и посматривают с опаской в сторону возвышающегося в отдалении роскошного поместья, так режущего глаз на фоне захудалых, местами покосившихся домов. Никто не зовет на помощь, никто не кричит в ужасе. Нет ощущения смерти и отчаяния, что делают воздух таким приторно сладким, что аж тянет блевать. Темные глаза иномирца щурятся. Он почти не чувствует гадливого привкуса «чая» на кончике языка. В сознании мечника сам собой на мгновение возникает образ другого переродившегося. …мог ли он что-то сделать? Не то, чтобы Чхве Хан не был рад отпавшей необходимости убивать маленького дракона. Но, при мысли, что опасная могущественная рептилия может сейчас находиться где-то рядом с красноволосым дворянином, внутри тревожно тянет и ёрзает. …он ведь не будет настолько глуп, чтобы потащить дракона с собой, верно? - Куда ушел твой отец? – Чхве Хан задает этот вопрос, чтобы отвлечься от беспокойных мыслей и образов, что возникают, пока еще смутно, в его сознании. Если подумать, он плохо знает Кейла Хэнитьюза: за прошлую жизнь кореец не соизволил копнуть глубже слухов, а во время боевых походов и столкновений сперва с Северным Альянсом, а потом с Имперскими войсками, не говоря уже о более позднем противостоянии с «Рукой», было как-то и вовсе не до этого. Бывший аристократ стал для Хана просто воспоминанием – ровно до того момента, пока кроме этого тяжело дышащего и кашляющего под тяжестью трупов «воспоминания» ничто не потеряло для мечника смысл. Может ли Хэнитьюз совершить такую глупость, как приютить дракона? …откровенно говоря, вспоминая о двух маленьких зверолюдях-кошках на кровати аристократа в их последнюю встречу, Хан уверен, что вполне может дать ответ. Что-то внутри задается вопросом, должен ли он вернуться в Вестерн, дабы проверить одного красноволосого дворянина, но в его голове тихо звучит эфемерный голос, подозрительно схожий с голосом того самого красноволосого, повторяющий два немаловажных имени. Лок и Розалин. …Хан не может пропустить их. - На разведку, - Бикрос своевременно отвлекает его от размышлений, не позволив уйти в себя. Бывший повар Хэнитьюзов тоже смотрит в окно. – Он сказал, что до него дошли очень занятные слухи, которые он хочет проверить. - Что за слухи? – без особо интереса спрашивает кореец, понимая, что ответа он не дождется. В принципе, его чуйка не подводит. Бикрос Молан смотрит на мечника с легким презрением во взгляде, смешанном с подозрительностью. - Не твоё дело, - хмуро кидает он, вызывая снисходительный смешок у оппонента. - А как я куда ухожу без предупреждения, так вы сразу разводите панику и готовите допрос с пристрастием, - щурится Хан, на что мастер пыток морщится. – Но «нет», так «нет». Храните и дальше свои секреты, однако в таком случае и от меня ничего не требуйте, - голос мечника становится холодным, лишенным эмоций. Он смотрит на Бикроса взглядом гробовщика, которому доставили очередной труп. – Я предпочитаю принцип равноценного обмена, знаешь ли. Пару мгновений они смотрят друг другу в глаза, немигающе, остро. Ни один не отводит взгляда, и лишь когда кто-то в гостинице зовет разносчицу, их безмолвное противостояние завершается в полном молчании. Чхве Хан равнодушно допивает горькое пойло, по ошибке прозванное «чаем». Он отчетливо ощущает привкус еловых иголок, неосознанно вспоминая, как когда-то варил себе отвар из них, вынужденный скитаться по Лесу Тьмы. Ностальгично, мать вашу. …вот только в гробу он видел такую ностальгию. - Нам нужно отправиться в одно отдаленное место, - кореец ставит пустую чашку на стол. – Лучше всего примкнуть к каравану торговцев, они хорошо знают эти места. Без них мы рискуем заблудиться. Если у тебя есть возможность, передай весточку об этом своему отцу. Он сам с трудом найдет дорогу до разрушенной в его прошлой жизни до основания деревни Синих Волков. Ему было чутка не до того, чтобы запоминать путь. Однако имя торговца, что возглавлял ту торговую поездку к Племени Волка, он может назвать без заминки. Одеус Флинн. Мечник щурится. Только сейчас он задается вопросом, что вообще могло связывать торговца из рода людей с одним из самых закрытых от мира звериным кланом? - И ты прав, нам стоит поспешить. …что ж, это хорошая возможность выяснить._________________________________
От автора: - Всё больше вопросов по поводу «лекарства», да?~ - Кейл и двое котят, которые играют в извращенную игру «я знаю что ты знаешь что я знаю что ты знаешь» - это прекрасно, и это то самое представление, которое мы будем наблюдать еще ооочень долго. - Чхве Хан тут чем-то напоминает Кэйла/Ким Рок Су из «ЯСГУ» в своих попытках отследить события прошлой жизни, чтобы как-то предотвратить их. Я хэдканоню, что он по итогу так и не узнал, что именно Венион Стэн стоял за пытками и доведением дракона до отчаяния, однако даже так сам Венион не вызывал у него ничего, кроме презрения и отвращения. Согласно словам Ким Рок Су, в «Рождении Героя» Венион долго вставлял Чхве Хану и Ко палки в колеса, и так и непонятно, чем там всё кончилось и как именно взяли за жабры белобрысого зарвавшегося ублюдка. Так что, у меня тут полный карт-бланш. - По поводу прошлой главы: не было сказано, что именно по итогу в каноничной вселенной случилось с Клопе Секкой после взятия им территории Хэнитьюз (либо я до этого момента еще не дошла), так что момент с убийством всего рода Секка и заточением самого Клопе в разрушенном Вестерне – это чисто от меня. Так что, тем, кто не читал «ЯСГУ» (как и я, гм) до конца: не берите на веру, что я взяла это прям из ранобэ.