Трилогия «Омега»: книга первая

Перевод
NC-17
В процессе
241
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 739 страниц, 177 862 слова, 113 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
241 Нравится 259 Отзывы 85 В сборник

Согреваясь

Настройки
Ирука отпрянул, заслышав знакомый голос. Он оглянулся и увидел Джуничи, стоящего у входа в пещеру. — Боже милостив, вы промокли до нитки! Неудивительно, что Омега пытается вас согреть! На самом деле всё наоборот… Он почувствовал, как Какаши отстраняется, и опустил руки, позволяя ему отползти в сторону. Он тоже отодвинулся, давая Какаши больше личного пространства, и сосредоточил свое внимание на Джуничи. — Зачем ты нас искал? Выходить на улице в такой шторм очень опасно. И почему пришел именно Джуничи? Не слишком ли он высокого ранга, чтобы делать что-то подобное? Джуничи вытер воду со лба. — Вы наш почетный гость, Ирука-сенсей! Господин Сота будет крайне огорчен, если с вами что-нибудь случится. Мы проводим вас обратно во Дворец, чтобы вы могли согреться. Ирука потянулся за своими промокшими жилетом и водолазкой, но Какаши оказался быстрее. Ирука понял, что улыбается от удовольствия, когда поднялся на ноги. В этот момент Джуничи уже держал в руках непромокаемый плащ, сделанный из шкуры животного, такой же, как и тот, что был на нём. — Наденьте это, Ирука-сенсей, он сохранит тепло. — Спасибо, — ответил он, оборачивая плащ вокруг себя. — А для Омеги есть что-нибудь? Джуничи потряс головой. — Только наша и ваша одежда. Интересно, кто сейчас находится рядом с ним вне пещеры? Он потянулся, чтобы снять накидку. — Тогда… — Ирука-сенсей, не рискуйте подхватить простуду, — сказал Джуничи, останавливая его, положив руку ему на плечо. Ирука открыл рот, чтобы возразить, но почувствовал легкий толчок в ногу. Он посмотрел на Какаши, который не двигался и не издавал ни звука, но выражение его лица говорило о многом. Это заставило его сердце облиться кровью. Он вздохнул. — Хорошо. Отдай мне Хисаши. Омега незамедлительно вручил ему спящего младенца. Плащ был достаточно просторным, чтобы надёжно укрыть его от непогоды. Малыш прильнул к груди Альфы, издавая тихое и удовлетворённое ворчание. Ирука поднял голову. — Пошли. Он вышел из пещеры вслед за Джуничи и увидел двух вооружённых охранников-бет, которые держали в руках штыки. Один из них шёл впереди, указывая дорогу. Другой был позади Какаши, и это, казалось, вызывало у него беспокойство. Жаль, что я не могу взять его за руку. Они спешили под дождём, и никто не наслаждался холодом и шквалом, который усиливал озноб. Ируке было особенно жаль Какаши, оставшегося без одежды. Он беспокоился, что тот замёрз, но, очевидно, никому не было до этого дела. Хисаши, по крайней мере, был надёжно укрыт плащом, и дождевые капли почти не касались его. Хотя Ирука не удивился бы, если бы после такой погоды у мальчика начался насморк. Когда они добрались до Дворца, Ирука был слегка удивлен, что сопровождающие проследовали прямо в его комнату. Госпожа Чоу стояла в дверях с немного суровым выражением лица. На руке у нее было аккуратно перекинуто полотенце. — Боже мой, просто взгляните на себя. Джуничи, спасибо огромное. Дальше я сама разберусь. — Мы будем рады помочь, если потребуется. — Нет, ты ведь знаешь, как быстро ты простужаешься. Тебе нужно согреться. То же самое относится и к охранникам. Джуничи улыбнулся. — С вами лучше не спорить, госпожа Чоу. Один уголок её рта слегка приподнялся. — Да, верно. А вот это интересно. Госпожа Чоу перевела на него взгляд. — Ирука-сенсей, немедленно идите сюда. Я приготовила для вас теплые полотенца и ванну. — Спасибо, — сказал он, когда они вошли в комнату. Госпожа Чоу немедленно закрыла дверь. — Давай согреем тебя, крошка, — сказала она, забирая Хисаши у Ируки. Она сняла с него одежду и передала её Какаши. Затем быстро завернула малыша в полотенце. Хисаши визжал и хихикал, пока она это делала. — Ирука-сенсей, разденьтесь в ванной. Уверена, что ваш Омега поможет вам. Ирука обернулся и заметил, что Какаши уже стремительно движется в том направлении. Он последовал за ним, снимая с себя плащ, пока Какаши складывал грязную одежду в специальные корзины. Он дрожит. Позаботься. Ирука взял со стола одно из больших полотенец и обернул им трясущиеся плечи Какаши. На него смотрели разные глаза, широко раскрытые и обеспокоенные. — Альфа-сама… — Как я уже говорил раньше, мне не нравится видеть тебя замёрзшим, — тихо сказал Ирука. — Но мне нужно помочь вам! — Ты поможешь мне, если согреешься, — искренне сказал он. — Я могу сам о себе позаботиться. Он снял с себя одежду и, отправив её в корзину для грязного белья, распустил свои мокрые волосы. Они шлепнули его по шее, и он вздохнул. Распутаю их позже. Ирука поспешно вытерся. В ванной комнате было немного сыро из-за горячей воды, и ему не терпелось, чтобы погрузиться в неё. Он сел в ванну, издавая тихое довольное урчание. Он откинулся назад, позволяя воде подниматься по груди. От холода его шрам немного ныл, но боль уже начала понемногу отступать. Он посмотрел на Какаши, который медленно вытирался. Он напоминает мне туго натянутую пружину. Он так легко становится нервным… смогу ли я когда-нибудь понять, что его так раздражает? Он протянул руку. — Иди ко мне… Быстрее согреешься. Какаши вздрогнул, и это подсказало ему, что, вероятно, он никогда не узнает, что именно вызывало у Омеги такую неуверенность и нервозность. Ирука опустил руку. — Извини. — Нет, Альфа-сама, я… В этот момент в ванную вошла госпожа Чоу, и Какаши резко замолчал. Ирука тут же почувствовал, что краснеет, и неуклюже прикрыл свое самое интимное место. Глаза пожилой женщины весело блеснули. — Пожалуйста, расслабьтесь, Ирука-сенсей. В свое время я повидала немало обнаженных тел. Он слабо усмехнулся, нервно проводя рукой по волосам. — Думаю, да. Я просто… не привык к такому. — У вас дома нет горничной или еще кого-нибудь, кто ухаживал бы за вами? — Нет. Я всё делаю сам. — Хм. Мне трудно в это поверить. Но вам совсем не нужно стыдиться. У вас впечатляющее тело… очень подходящее для альфы. Её слова прозвучали почти бесстрастно, но это не помогло Ируке избавиться от неловкости. Он нервно усмехнулся и потёр затылок. — О, я не уверен насчет этого… — Я доставляю вам неудобства? Прошу прощения, я могу уйти. — Нет, в этом нет необходимости. — Как скажете. Вода не остыла? — Нет, всё хорошо, спасибо. Она кивнула. — Отлично. Хисаши спит… Я укутала его в одеяло, поскольку в мокрой одежде ему было бы плохо. — Мы это ценим. — Мы, — отметила она с еле заметной улыбкой. — Вы никогда не забываете, как сильно ваш Омега любит щенка, — она тихо вздохнула. — Я бы хотела, чтобы больше альф ценили это в своих омегах. Ирука с улыбкой посмотрел на Какаши. — Он преданная мать. — Без сомнения, — она подошла к Какаши, слегка нахмурившись. — Тебе все еще холодно. Ирука немного приподнялся. — Если не хочешь идти в ванну, то, пожалуйста, иди к камину. Я не хочу, чтобы ты заболел. Госпожа Чоу посмотрела на него. — Он не захотел присоединиться к вам? — Не совсем… Она снова обратила свое внимание на Какаши. — Твоя работа — слушаться своего хозяина. Если он обратился к тебе с просьбой, ты обязан выполнить её без промедления. Ты же сам всё прекрасно знаешь. Какаши заскулил и опустил голову. — Всё хорошо, правда… — Нет, это не так, — хотя слова её были резкими, говорила она спокойно. — Давай, милый, залезай. — Он не… Ирука замолчал, когда Какаши покорно подполз и юркнул в большую ванну. — Вот так-то лучше. Тебя просто нужно было немного поуговаривать, не так ли, маленький? — сказала она, гладя его по мокрым волосам. Какаши продолжал покорно склонять голову. Леди Чоу выпрямилась, затем снова обратила свое внимание на Ируку. — Вам что-нибудь нужно, Ирука-сенсей? — Нет, спасибо. Она снова кивнула. — В таком случае я распоряжусь, чтобы горничная принесла вам обед в обычное время. — Благодарю. Как только Ирука услышал, что дверь в его комнату закрылась, он наклонился к Омеге. — Прости меня за это. Я должен был сказать ей, чтобы она не заставляла тебя. — Вы поступили мудро, не делая этого, Альфа-сама, — мягко сказал он. — Ты не обязан оставаться, если не хочешь. Какаши прикусил губу. — Я… хочу. Тогда почему он не согласился, когда я попросил его в первый раз? Он хотел спросить, но не стал. Он не хотел заставлять Какаши нервничать, он просто хотел, чтобы ему было комфортно. Я хочу обнять его и спрятать подальше от всего, что может причинить ему боль. Он протянул руку. — Тогда… ляжешь со мной? Ты уверен, что это исключительно ради его комфорта? Какаши сглотнул, затем прижался к груди Ируки. Он обнял бледное тело, чувствуя, как что-то поселяется в его душе. Я хочу защищать его… вечно. — Я… прошу прощения, господин. — Ш-ш-ш, — прошептал Ирука. — Ничего подобного. Я хочу извиниться за госпожу Чоу… Какаши покачал головой. — Нет, Альфа-сама. Она была права, — он дернулся. — Вот почему я плохой Омега. Ирука сжал его чуть крепче. — Пожалуйста, не надо так про себя. Мне не нравится, когда ты так говоришь. Он почувствовал, как Какаши прижался к нему. Прежде чем Омега успел открыть рот, чтобы извиниться, он продолжил: — Ты просто замечательный. Хотел бы я, чтобы ты понял, насколько ты хорош. Я бы хотел, чтобы ты видел то, что вижу я. После этого они некоторое время молчали. Ирука понимал, что Какаши будет сложно поверить в то, что он хороший, после того, как ему столько лет говорили, какой он ужасный. И, вероятно, это не изменится, пока он не покинет Бронзу. — Альфа-сама? — М-м? — Что… вам показала Сана? Ирука склонил голову набок. — Как ты понял, что она хотела мне что-то показать? — Иначе она не позвала бы вас одного, — сказал он мягко, осторожно. Ирука тихо усмехнулся. — Да, думаю ты прав. Она показала мне часть печати, которая удерживает омег в ловушке. В частности, она нашла одну из точек соединения. Какаши немного приподнялся. — Правда? — Ага. — Что это значит? Ирука вздохнул. — Я не уверен. Если бы я смог удержать её подольше, я мог бы изучить её и понять, как она работает. Возможно, даже разрушить. Какаши резко выпрямился. — Тогда я мог бы уйти с вами в Коноху? Он улыбнулся. — Да, таков был план. — Я могу вам помочь? Ирука подпер подбородок рукой, размышляя. — Не уверен. Я смог удержать печать видимой только несколько секунд… этого недостаточно, чтобы что-то запомнить. — Для меня этого достаточно, Альфа-сама. Ирука посмотрел на него. — Ты имеешь в виду шаринган? Он кивнул. — Благодаря ему я запоминаю абсолютно всё. Я мог бы использовать его, чтобы увидеть печать и зарисовать её для вас. Тогда вы могли бы её изучить. Это поможет, Альфа-сама? Ирука почувствовал, что снова улыбается. — Попробовать стоит. Какаши улыбнулся в ответ, его запах буквально искрился от счастья. Он снова прижался к бронзовой коже Ируки, довольно мурлыча у него на груди.
241 Нравится 259 Отзывы 85 В сборник
Отзывы (4)