Глава 1. Лацерта.
14 марта 2023 г., 22:56
Яркие лучи восходящего солнца беззастенчиво пробиваются через неплотно занавешенные шторы, образовав наглые блики на гладких и блестящих поверхностях уютной комнаты. В толще солнечной полосы видны мельчайшие пылинки, на которые смотришь и понимаешь, что вот оно — лето.
Несколько особо озорных солнечных зайчиков прыгают по женской худенькой фигуре, лежащей лицом вниз и обнимающей руками подушку. Зайцы скачут на длинных золотистых волосах, рассыпавшихся по постели и собственному телу, обнажённой тонкой спине и белой шелковой простыне, накинутой на девушку и бесстыдно открывающей одну голую округлую ягодицу. Блики перепрыгивают с соблазнительных ямочек на пояснице на трогательные позвонки, затем на лебединую шею с небольшой родинкой под левой мочкой аккуратного ушка и, окончательно обнаглев, приземляются на вздёрнутый острый носик, заставив его обладательницу очаровательно сморщиться.
Рядом, откинувшись на подушки, полулежит статный крепкий мужчина сорока лет, возможно, и моложе — нельзя сказать однозначно, так как выглядит он просто потрясающе: загорелое подтянутое тело с бицепсами, трицепсами, кубиками пресса и мощными, почти чугунными икрами. Волевую челюсть украшает аккуратная густая темно-коричневая борода; яркие травянисто-зелёного цвета глаза заинтересованно скользят по лежащей рядом девушке; одной рукой он ерошит густую шевелюру на своей макушке, приводя в беспорядок модную стрижку с выбритыми висками, другой рукой держит тлеющую сигарету.
Этого мужчину знает вся Магическая Британия, и немного в других странах, его имя вошло в учебники магической истории — и зовут его Гарри Джеймс Поттер.
Гарри с наслаждением затягивается крепким табаком, бесцеремонно стряхивая пепел в фужер с остатками дорогого шампанского, стоящий рядом на прикроватной тумбочке.
Он тихо усмехается, глядя на осквернённое игристое — как бы сейчас его ругала Гермиона, если бы видела, что он делает.
Он улыбается ещё шире — «какая ерунда», а вот что она скажет, узнав, что с ним делит постель девятнадцатилетняя особа.
Гарри ласково смотрит на юную нимфу, спящую рядом, и вспоминает как они познакомились.
Полтора года назад.
Канада. Клуб. Стробоскопы. Бомбящая музыка. Гарри зависает на баре, решая: взять ещё шотов или хватит. Его немного ведёт, но он ещё достаточно трезв, чтобы подцепить кого-то. И именно в это время к нему подкатывает какая-то длинноволосая молоденькая девица пьяная в хлам. Она еле стоит на своих высоченных шпильках, которые в совокупности с короткой чёрной юбкой подчеркивают невероятно длинные стройные ноги.
— Угостишь даму коктейлем? — обращается к Гарри, пытаясь кокетничать, но у неё плохо получается.
— Даме на сегодня достаточно, — хмыкает Гарри и отворачивается, не желая связываться с молоденькой навязчивой девицей.
Она хватает его за рукав, заставляя снова обратить на себя внимание, что очень не нравится Гарри.
— Дядя, ты не понял, — девица пьяно улыбается Поттеру, и он отчетливо видит, что она совсем юная. У неё серо-голубые глаза, платинового цвета шикарные волосы, небольшая грудь с торчащими через топ сосками и аппетитная задница.
— Душа моя, меня не интересуют пьяные девки, — немного грубо отвечает Гарри, но ему все равно, если это поможет избавиться от девицы. Он вырывает свою руку из цепких пальцев девушки и решительно не смотрит в её сторону.
— Мисс желает выпить? Пойдём, я куплю тебе напиток, — Поттер слышит грубый мужской голос позади себя. Он искоса смотрит на обладателя голоса и видит неприятного толстого мужчину с плотоядным взглядом, который уже залез выпившей девице под короткую юбку и жадно лапает её бедро. Юная особа уже почти не понимает, что происходит, её взгляд осоловел, и она нетвёрдо стоит на ногах. Мужчина кладёт другую руку ей на спину и намеревается её увести.
Поттер уже не может оставаться равнодушным и резко хватает мужчину, останавливая.
— В чем дело, сэр? — недовольно произносит тот, неприязненно смотря на Гарри, и все ещё держа свою руку под юбкой девушки.
— Оставь девушку, — грубо отвечает Поттер.
— Она хочет пойти со мной, да, детка? — мужчина обращается к спутнице, та молча смотрит на обоих мужчин и неожиданно икает.
— Она пьяна! Оставь ее в покое, — рычит Гарри, тянет девицу на себя, она падает в его объятия, и оба аппарируют прямо в квартиру Поттера.
Гарри кладёт девушку на кровать в гостевой комнате, накрывает пледом и, тихо притворив за собой дверь, уходит.
Настоящее время.
Поттер любуется своей девушкой, попутно отмечая, что та всегда обожала спать лицом в подушку. Особо настырный солнечный луч совсем защекотал её нос — она чихает и просыпается.
— Привет, милый, — она сонно улыбается, и Гарри замечает след от подушки на ее щеке. Он наклоняется к девушке и нежно целует в помятость.
— Доброе утро, Цетти. Как спалось?
— Прекрасно. А тебе? Ты давно проснулся? Что планируешь делать? — любопытствует Цетти.
— Я сейчас сгоняю на работу ненадолго, потом вернусь. На вечер ничего не планируй.
Гарри Поттер не остался работать в Аврорате, после Академии он устраивается ловцом небольшой британской команды по квиддичу «Убийственный бладжер», много и усердно тренируется; затем их команда начинает выигрывать чемпионат за чемпионатом, выходя на международной уровень.
Когда надоедают соревнования, Поттер становится тренером команды, а так же даёт частные уроки детям.
Отношения с боевой подругой Джинни после их свадьбы не складываются должным образом, спустя десять лет скучного и пресного брака они разводятся, успев родить троих детей — Джеймса Сириуса, Альбуса Северуса и Лили Молли.
Гарри немного забавно думать о том, что Цетти — ровесница его детей.
Кстати, об этом нюансе пока никто не знает, но сегодня Поттер намерен исправить сей факт.
— Я в душ, — говорит Цетти, игриво улыбаясь и заправляя прядку золотистых локонов за ухо. — Присоединишься? — она подмигивает Гарри и проводит розовым язычком по верхней чувственной губе, увлажняя её и придавая глянцевый блеск.
— Боюсь, я слишком стар для круглосуточных марафонов, — смеётся Поттер. — Неутомимый тигрёнок.
— Ты в отличной форме, — протестует девчонка, уже стоя на пороге в ванную комнату.
— У меня сегодня много дел, но обещаю, что вечером мы сможем наверстать упущенное, — говорит Гарри, откровенно пожирая взглядом обнаженную девичью фигуру.
Она посылает воздушный поцелуй и скрывается за дверью.
Полтора года назад.
Ночная гостья смущённо заходит на кухню, одергивая неприличную юбку ниже, в попытке скрыть бёдра, что не особо удаётся. Сегодня она не выглядит развязной, как в клубе, а больше похожа на стеснительную школьницу.
Гарри молча пьёт крепкий кофе, давая возможность юной путешественнице самой начать разговор.
— Доброе утро, мистер… — она даже не поднимает на него глаза, хотя ещё вчера пыталась неуклюже флиртовать.
— Меня зовут Гарри, — он прячет смешинку в своей бороде, глядя на то, как она топчется в своём смущении. — А как тебя, принцесса?
— Лацерта, — она набирается смелости и храбро, задрав нос, смотрит на него, — но все друзья зовут меня Цетти.
— Интересное имя, — Гарри отхлёбывает ещё глоток и встаёт из-за стола. — Кофе будешь, Цетти?
— Если можно, — почти шёпотом говорит она и присаживается на самый краешек ближайшего к ней стула. — Гарри, почему я здесь? У нас… — Цетти запнулась, — что-то было? — густая краска залила ее белое лицо.
— А что ты помнишь? — хитро усмехается Поттер, засыпая в турку молотый кофе и ставя на огонь.
— Если честно, то все очень смутно, — честно признаётся она и замирает в ожидании.
Поттер не торопится отвечать, он доводит до кондиции напиток и наливает в небольшую чистую чашку коричневую ароматную жидкость, затем ставит кофе перед гостьей; кивает на стоящее на столе блюдце с круассанами, приглашая попробовать.
Лацерта с жадностью цапает со стола круассан и вгрызается в него зубами, на что Поттер в открытую посмеивается.
— Мы не трахались с тобой, — выдаёт он неожиданно, Лацерта попёрхивается едой и случайно выплёвывает кофе изо рта и даже носа, начав кашлять.
Поттер стучит по её спине кулаком, узрев алое, как мак, лицо.
— П-правда? — она спрашивает с надеждой, что Гарри не пошутил.
— Да, принцесса. Но все могло закончится гораздо хуже, чем просто завтрак в чужом доме. Я в последний момент выцепил твою милейшую задницу, во всех смыслах этого слова, из лап одного мужика, который хотел трахнуть тебя во все имеющиеся дырки, — Гарри намеренно грубит, чтобы до этой дурёхи дошло: не стоит напиваться и приставать ко взрослым мужчинам.
Кажется, он перестарался, потому что из серо-голубых глаз брызнули слёзы.
— Я не хотела, правда, — трясущимися губами лепечет она, — у подруги был день рождения, мы играли в игру, и я проспорила, что смогу выпить залпом бутылку шампанского, а потом склею самого шикарного мужчину, который оплатит напитки всей нашей компании.
Поток слов, как и поток слез захлестывают Цетти, в итоге она горько рыдает, что Гарри даже немножко стыдно за грубость.
И в то же время, он чрезвычайно зол на глупую девчонку, на секунду представив, что его дочь Лили могла бы попасть в такую ситуацию.
Поттер неловко гладит плечо девушки, успокаивая её.
— Глотни ещё кофе, — говорит ей, на что она послушно отхлёбывает напиток, морщась, видимо, ощущая привкус солёных слез. — Можешь сходить в ванную и привести себя в порядок. Палочка есть? Одежду умеешь трансфигурировать?
Цетти кивает, напоминая китайского болванчика.
— Хорошо. От комнаты направо. В ванной лежит чистая стопка моей одежды, сделай из неё что-нибудь подходящее. Если не справишься, я помогу.
Лацерта, собрав остатки гордости, упрямо вскидывает подбородок и прямо в глаза говорит:
— Я хорошая волшебница, Гарри.
Он смеётся. Ему определенно симпатична эта девица.
Настоящее время.
Поттер, умотав на работу, быстро раздаёт указания своей команде, гоняет их в хвост и гриву, вызывая у тех потоки нецензурной брани, а после, приняв душ и переодевшись в квиддичной раздевалке, отправляется в шикарный магический ресторан.
Он пригласил своих друзей — Рона и Гермиону, Джинни, детей, а так же Невилла и Полумну, чтобы познакомить со своей девушкой.
До сих пор никто не видел ее в лицо, слыша только о том, что Гарри теперь не одинок, и что у него все серьезно в отношениях.
Он улыбается, посылая сову с местом встречи Лацерте, а сам отправляется проконтролировать — всё ли верно подготовил персонал ресторана.
Вечер должен пройти идеально.
Примечания:
Я очень надеюсь на ваши лайки и комментарии)