7
12 апреля 2023 г., 07:25
В камере было душно. Сакура не могла уснуть.
«Я влипла» — повторяла она себе в голове. Она прокручивала в голове возможное развитие событий, но ни как не могла представить, что именно произойдет завтра.
Она вдруг вспомнила того молодого человека, что видела на допросе, и что не был похож на стражника, что её допрашивал.
" — Вы не верите мне? — в глазах Харуно читалась надежда и одновременно она казалась провинившейся.
— Я верю, мой друг нет.
— Тебе нравятся сладости? — Итачи улыбнулся, не искренне, но и фальшью от него не веяло, просто приветливо, что бы беседа была более дружелюбной.
— Да, и я очень люблю их готовить, но моя квалификация и уровень оценок не позволяли мне покинуть академию, не позволяли вообще встать в один уровень с… Аико Медзуми. Она была звездой академии и отличницей, умницей. Я ей не ровня,— Сакура глубоко выдохнула.
— Понимаю, сам был не лучшим в академии.»
Он понимал меня. Почему-то этот вампир вызвал у Харуно чувство доверия. Она не могла себе это объяснить — почему этот вампир вызывал у неё такое чувство доверия. Она была уверена, что её ни кто не околдовывал.
Она была в этом уверена. Она уже знала по истории и по легендам, что когда вампир очаровывал в голове становилось легко, и после того как само очарование проходило, в памяти появлялись пробелы. И человек долго не мог вспомнить, что с ним происходило.
«Кто же он такой?» — этот вопрос как и жара не давала девушке уснуть в ту ночь.
***
Итачи вернулся к себе в кабинет. Он был удивлён, почему её величество пришла к нему посреди ночи. Он понимал, что под этой маской разговора было что-то ещё, но понять что именно — он не смог. Не в ту ночь. После разговора с королевой он вернулся в свой кабинет, и лишь перед рассветом смог вздремнуть.
Его разбудил приход Джузеппе.
— О, сеньор, Вы сегодня ночевали здесь? — спросил старик завидев начальника в офисе.
— Да, пришлось составлять меню и ещё готовить полуночный десерт для её величества,— Итачи лгал. Причём получалось у него это очень хорошо. Он помнил, что после разговора королева ушла, но затем вернулась… И тогда устало потерев переносицу и прикрыв глаза, Итачи вдруг вспомнил о словах Сасори.
— Джузеппе, приготовь всё для приготовления бисквита. Её величество просила приготовить трайфл. Поэтому, как только я вернусь начнём готовить завтрак — блинчики с корицей и трайфл банановый для её величества.
— Слушаюсь,— старик поклонился, а Итачи выскользнул из кухни и направился в тюрьму.
Сырые стены и сквозняк делали это место более походящим на склеп.
Медленно спускаясь со свечой в руках по винтовой лестнице, Учиха думал о том, что ему сейчас скажет друг. Он был уверен, что Сасори как и он не спал эту ночь.
— Ну что? Как проверка? — он остановился в дверях и спросил Сасори о девчонке напрямую.
— Пока сложно сказать, её слова подтвердились — документы мы нашли в сумке и Айко действительно покинула поезд на указанной станции. Мы просмотрели видео с камер наблюдения. Её засняли за пару остановок от столицы.
— То есть она сошла с поезда и просто исчезла?
— Я отправил туда отряд — мы её найдём, а пока ты будешь присматривать за Харуно, но всё же здесь что-то не сходиться. Скажу так — либо у неё безупречная легенда и она прекрасный агент, либо…
— Она не лжёт и мы ошиблись,— добавил за друга Итачи,— Тебе придётся извиниться перед ней.
— Ты этого хочешь? — Акасуна был удивлён просьбой друга.
— Это не просьба. Своими действиями ты подпортил репутацию не только мне, но и гостеприимству вампиров. Что теперь подумают обычные люди, что приезжают в столицу каждый день? Они скажут, что военные и королевские войска стали хватать беззащитных девушек, увозить в темницы и пытать там, а то и хуже.
— Итачи, Итачи... Тебе надо начать писать триллер, ты так убедительно сейчас это сказал, что я сам поверил в то, что я маньяк, насильник и убийца, впрочем, ты прав в одном: извиниться всё же придётся.
Сасори встал со стула и направился к выходу из своего кабинета. Проходя мимо друга, он ощутил лёгкий аромат исходящий от Учихи, и вздрогнув произнёс.
— Ты что, провёл ночь в покоях её величества?
— Нет, она приходила ночью ко мне.
— И вы…
— Нет, мы не переспали, если ты думаешь об этом. Её величество пила мою кровь и говорила странные вещи. Иногда, Сасори, я не понимаю чего хочет королева. Что именно ей нужно от меня.
— Она хочет одного: что бы её подданные были ей верны до конца, вот и всё.
— Я верен ей,— ответил Итачи и вместе с другом они направились в сторону одиночных камер.
— А кто сказал, что я говорю про тебя — Акасуна усмехнулся и взглянул на друга.
Они подошли к камере двести семь, и Сасори вставил ключ, провернул всего раз. Дверь со скрипом открылась.
Харуно Сакура сидела на полу поджав колени к груди. Её лицо было бледным и почти не выражало ни каких эмоций.
«Словно мёртвая» — в первую минуту Итачи показалось, что девчонка мертва. Но это было не так. С каждым шагом, что делал Учиха, он отчётливо слышал биение её сердца.
— Сакура,— он тихо позвал её по имени. Он подошёл практически вплотную к ней, и присев на корточки взял её руки в свои. От холодных прикосновений девушка очнулась. Она словно была под гипнозом и сейчас с непониманием смотрела на вампира, что присел на корточки напротив неё.
— Сакура,— тихо снова позвал её по имени Итачи. Затем словно опомнился произнёс — Мисс Харуно, Вы свободны. Против Вас не нашлось никаких улик, и мой друг хотел бы извинится.
Сакура лишь слабо кивнула в ответ и поднялась на ноги не отпуская руки вампира. Она прошла к выходу. Стража провела её в комнату, где она могла забрать свои вещи.
А по лицу Акасуны стало понятно, что он что-то ещё хотел сказать Итачи и что это было важно.
— Итачи, я должен тебе кое-что что сказать наедине.
Они прошли по коридору в кабинет Акасуны.
— И всё же я хочу, что бы ты присматривал за ней, пусть она и не причастна к радикалам. Мне не нравится её история. Слишком всё хорошо складывается.
— Что ты хочешь, что бы я сделал?
— Я прошу не снимать ей отдельную квартиру. Я прошу что бы ты взял её к себе и присмотрел. Конечно, я знаю ты сможешь себя защитить даже от убийц наёмных, но… Пока я проверю всё ещё раз по своим источникам, ей придется жить у тебя, так мне будет спокойней. Да и тебе я думаю тоже.
— Ты хочешь, что бы я использовал на ней свой дар?*
— Да, по возможности. Мне так будет спокойней, Итачи,— Сасори провёл друга до конца коридора, но не стал подниматься на верх.
— Хорошо, я проверю её,— сказал Итачи.
День выдался напряжённым. На кухне как обычно царила атмосфера хаоса и небольшие перебранки случались.
Сакуру Учиха провёл в свой кабинет.
— Вы повар? — поинтересовалась девушка и до Итачи дошло, что за эти два дня он так и не представился.
— Меня зовут Итачи, я кондитер её величества Виолетты V.
— О. А фамилия у вас есть? — Харуно словно подначивала вампира.
— Да, есть — Учиха. Учиха Итачи.
— Учиха?! — радостно и с интересом воскликнула девушка,— Вы наверное родственник Микото Учихи. Она у нас в мире людей важная шишка — представляет интересы премьер министра иностранных дел, а её сынок — Саске, ещё тот засранец,— от этих слов Итачи стало не по себе
— Это невозможно… Не может быть…— произнёс он про себя шёпотом. Слушая как Сакура продолжает щебетать и что-то рассказывать о своей жизни.
«Как они могут быть живы?! С момента моего обращения, прошло два столетия. Это просто… невозможно»
Очнувшись от шока, Итачи решил, что сейчас этот вопрос не столь важен. ему нужно было сосредоточится на работе. Приготовить десерт и подать его к завтраку.
— Если хочешь, ты можешь начать обучение прямо сейчас.
— Правда? — у девчонки загорелись огоньки азарта в глазах. Она словно маленький ребёнок, которому разрешили похозяйничать на кухне.
— Да, идём, одевай халат и колпак — сегодня я научу готовить тебя банановый трайфл.
Примечания:
*дар — это способность уникальная, которую человек получает при обращении в вампира.