Часть 4.5
29 мая 2023 г., 14:03
Я вздохнул и отправился в Лунный мир.
— Добро пожайловать, Токисака-кун.
— Киоко, можно я сяду за дальний столик?
В кафе немного посетителей, но я не хочу, чтобы кто-нибудь подслушал наш разговор с Уозуми.
— Да, конечно.
Ну, столик хоть и дальний, но ничем не отличается от остальных.
— Добро пожаловать, Токисака-сан. — Хацуне подошла ко мне со стаканом воды.
— Спасибо. Можно мне кофе?
— Да, сейчас принесу.
Она повернулась и пошла к стойке, за которой стояла Киоко. Похоже, Хацуне уже отлично освоилась со здешней обстановкой. Чувствуя жажду, я залпом осушил стакан.
Сегодняшяя беготня уже успела порядком меня вымотать.
— О, добро пожаловать, Уозуми-кун. — раздался голос Киоко, как только зазвенел при входе колокольчик.
— Привет.
В кафе ввалился Уозуми.
— Сюда.
— Вижу. — кратко отозвался он и занял место напротив меня.
— Итак, Рейдзи. Похоже, ты нашёл больницу?
— Чисто случайно. Оказалось, что некоторые ученицы академии тоже там побывали.
— Искомая пара?
— Точно.
Мы говорили по возможности кратко, чтобы случайные свидетели ничего не поняли.
— И как тебе больница? Приличное место?
— Пока не знаю. Успел взглянуть лишь мельком.
— Ясно.
— Э-э. Я принесла кофе… — робко окликнула нас Хацуне.
— О, спасибо.
— Э… Удачи вам в делах. — сказала Хацуне, поклонившись, и вернулась к стойке.
— Кто это?
Уозуми с любопытством проводил её взглядом.
— Думаю, вы уже виделись раньше, Такаширо её вытащил из грязи.
— А… Значит, я видел её, когда был на службе.
Уозуми положил ложку сахара в кофе и повернулся ко мне.
— Итак, насчёт нашего дела. Я изучил семьи жертв и много чего узнал.
— Что именно?
— Во-первых, Коизуми Кей. Её отец в своё время основал новую религиозную секту и присваивал себе пожертвования новообращённых. Похоже, тот ещё был тип.
Уозуми листал свой блокнот и зачитывал записи о том, что удалось раскопать.
— Дальше, мать Такигавы Юми. Она предсказывала будущее в Синдзюку под псевдонимом Такиномия. А ещё пострадавшие жалуются, что она втюхивала им бутылочки для вина по баснословным ценам.
— Хм.
Я заглянул в собственный блокнот, вспоминая убийства и связанные с ними грехи, упоминавшиеся в «Божественной комедии».
«Там, подо мной, набилось их изрядно, церковных торгашей, моих предтеч, расселинами стиснутых нещадно…»
— Это ещё что? — спросил мой друг.
— Святокупство — грех продажи или покупки священного… К нему можно отнести и расхищение пожертвований. А предсказателям будущего и ворожеям сворачивали головы так, что слёзы их текли по спинам.
— И что всё это должно означать?
— Это отрывки из «Божественной комедии» Данте. Похоже, именно оттуда черпал вдохновение убийца. Строки из неё написаны и на клочке бумаги, засунутом в рот Такигавы Юми.
— То есть, один из тех, кто её читал, и есть убийца?
— Приведены цитаты из перевода Ямакавы Хейсабуро, изданного в 1952. Боюсь, её много кто читал.
— И, всё-таки, из всех подозреваемых надо в первую очередь выделять тех, кто её читал.
— Позволь спросить: а кто у нас относится к подозреваемым?
Пока что мы видим лишь тень убийцы.
— Хм… Что ж, именно над их поисками я сейчас и работаю. — проворчал он и сжал кулаки.
— Если бы мы могли выделить хоть одного подозреваемого…
— Не то, чтобы у нас совсем не было вариантов. Помнишь, я говорил утром, что у Нисизоно Юи был парень? Я узнал его имя, Мори Йоруцуки, фотограф.
— Фотограф? Разве этим можно прокормиться?
— В последнее время стало можно. Помнишь, некоторые умудрялись делать снимки даже в разгар боя? И сегодня за удачный снимок газеты тоже готовы платить.
Уозуми прикурил сигарету.
— Так вот. Его несколько раз видели фотографирующим Нисизоно Юи.
— Может у них были сугубо деловые отношения в духе «фотограф-модель»?
— Пока не могу сказать. Говорят, на чисто деловые отношения это было не слишком похоже, но… Мы не узнаем, пока не копнём поглубже. Я с ним ещё не встречался.
Закончив, Уозуми достал из блокнота небольшую фотографию.
— Чуть не забыл. В журнале, на который он работает, сказали, что завтра он будет в музее искусств в Уэно.
— Эй. Уозуми.
Мой взгляд остановился на фотографии.
— Этот парень… Я недавно видел его.
На фотографии был человек лет 25-30, в шляпе. Это я его приметил возле института исследования патологии Кучики.
— Ты с ним разговаривал?
— Нет, просто видел издалека…
Зачем он туда приходил? Совпадение? Нет, а даже если и так…
— Надо будет перехватить его завтра и вытрясти информацию.
— Кстати. Я как раз завтра иду в Уэно
— К Такаширо?
— Нет, в музей искусств. Веду на экскурсию группу студенток.
— Странно, что у тебя хватает на это времени.
— Это не совсем моя прихоть. Тут замешано ещё одно дело, над которым я работаю.
Я подумал о черноволосой девушке и прикрылся от иронии Уозуми её просьбой.
— Спасибо за кофе! — я открыл дверь и вышел из кафе.
— Ой!
— Ох, прошу прощения.
Я поспешно отступил в сторону, чтобы избежать столкновения.
— О, это вы, Кучики-сан?
— Да. Добрый день.
Это была Кучики Чизуру.
— Я должен извиниться за свой недавний и несколько двусмысленный визит в ваш дом.
— Что вы. Я была только рада. — Чизуру поклонилась. — Прошу прощения, но мне ещё надо успеть в Накано.
— О, не смею вас задерживать. Идёте в больницу вашего отца?
— Да. Ещё увидимся.
Отвесив несколько быстрых поклонов, она зашагала в направлении станции. Я вернулся в Лунный мир.
— О, Токисака-сан. Вы что-то забыли? — удивлённо спросила Хацуне, когда я вернулся в кафе.
— Уозуми всё ещё здесь?
— Да, вот там.
Его широкая спина маячила перед стойкой. Учитывая его занятость, странно, что он ещё не ушёл.
— Э-э… Мне подозвать его к вам?
— Не нужно, сейчас у меня нет к нему никаких дел.
Похоже, этот плут, как обычно, решил приударить за Киоко. Но кто я такой, чтобы судить? И стоит ли тратить своё время на слежку за ним?
— Хорошо…
Похоже, она ещё не понимает, что происходит.
— Простите… Токисака-сан, можно вас на минутку? — робко окликнула меня Хацуне.
— Да, а что?
— На сегодня я с работой закончила, и… Это… Собираюсь пойти и купить чашку для Киоко, как вы советовали…
— А. Вот оно что.
— И… Это… Я мало разбираюсь в таких вещах. Вот если бы вы пошли со мной. Мне очень бы пригодилась ваша помощь.
— Хмм. Конечно, я схожу с тобой. В конце концов, это был мой совет.
— С-спасибо вам большое!
Она вся засияла от радости. Вот девушка, которая не привыкла скрывать своих чувств. Хацуне — полная противоположность девушкам из академии, она вся лучится энергией.
— Тогда я схожу переоденусь. Подождите меня, я быстро.
Хацуне исчезла в здании кафе. А я вдруг встретился взглядом с Киоко.
— Что, Токисака-кун, идёшь на свидание с Хацуне-тян?
— Вот ещё. Просто идём с ней за покупками.
— Ну-ну. И что собираетесь покупать?
Но даже под насмешливым взглядом Киоко я стоически хранил молчание. Можно было бы и признаться, что мы идём покупать для неё новую чашку, но лучше пусть это скажет сама Хацуне.
Хацуне и правда скоро вернулась. Она сняла передник и надела пальто.
— Киоко-сан, ничего если я ненадолго отлучусь?
— Конечно, счастливого пути. Но помни, Хацуне-тян: все мужчины монстры, так что будь начеку.
— В-всё совсем не так! — запротестовала Хацуне, краснея до ушей.
На лице стоявшего рядом Уозуми застыла кислая мина.
— Эй не смотри на меня так.
Мы с Хацуне вышли из кафе.
— Итак, магазины напротив станции Китидзёдзи сгодятся?
— Да. Хотя я не очень хорошо знаю здешние магазины.
— Если на то пошло, в такого рода магазинах я тоже не особо разбираюсь.
— Если возможно, я бы хотела купить точно такую же чашку. Даже взяла её с собой, хотя и разбитую.
В руке она несла нечто завёрнутое в носовой платок.
— Понятно. Давай посмотрим в нескольких магазинах и попробуем найти похожую.
— Да. Спасибо вам, Токисака-сан.
Сказано — сделано.
— Так ничего и не нашли…
— Да…
Приунывшая Хацуне брела рядом.
— Наверное, таких больше не продают…
— Чашка не настолько древняя. Мы ещё можем найти такую же, если продолжим поиски…
— Так вы не против, если мы ещё немного поищем?
— Конечно, не против.
Если уж я влез в это дело, придётся ходить с ней до победного конца.
— Надо же… Какими судьбами, брат?
Навстречу нам направлялась Юкари с продуктовой сумкой в руках.
— А, Юкари, запасаешься продуктами для ужина?
— Да, хочу приготовить тушёное мясо… А кто это с тобой? — сестра с любопытством посмотрела на Хацуне.
— Кажется вам ещё не приходилось встречаться? Это Амемия Хацуне-кун, она работает в «Лунном мире».
— А… Амемия. Приятно познакомиться… — поклонилась Хацуне. — Вы его младшая сестра?
— Да, Юкари, студентка женской академии Оба.
— Э? Школьница?
Хацуне удивлённо перевела взгляд на меня.
— У нас с ней большая разница в возрасте.
— П-получается… Она моложе меня… А уже такая взрослая… И самостоятельная…
Похоже, Хацуне была просто поражена.
— Брат, вы тоже пришли за покупками?
— Вообще-то, да. Ты ведь хорошо разбираешься в здешних магазинах, Юкари?
— Довольно прилично. А что именно вы ищете?
— Кофейную чашку… Есть предположения?
— Нуу… Вот эта разбилась, и я бы хотела найти такую же.
Хацуне развернула носовой платок и показала осколки сестре.
— Верджвудский фарфор. Я видела похожую чашку с такой же ручкой в «Мицукоши» в Синдзюку.
— Синдзюку значит… Ну, что скажешь?
— Пойдёмте. Спасибо вам большое, Юкари-сан.
— Не за что, это сущий пустяк.
— Сестра, как только закончим, я сразу домой. Ты успеешь приготовить ужин?
— Конечно. Удачи в поисках.
Мы отправились в Синдзюку, где и купили чашку.
— Вы мой спаситель, Токисака-сан. — Хацуне бережно держала упаковку из «Мицукоши».
— Она оказалась несколько дороже, чем я ожидал. Ты как, дальше справишься?
— Да. Мы как раз уложились в срок. — весело отозвалась она. — Огромное вам спасибо, Токисака-сан. Надеюсь, Киоко-сан понравится новая чашка.
— Конечно, а как же иначе? Ведь это подарок, ради которого тебе пришлось потрудиться.
Я успокаивающе похлопал её по макушке. Пока я в Синдзюку, то могу зайти ещё в одно место… Хотя, если подумать, Токо говорила, что ей нужны новые карандаши.
Магазин, где можно купить всё, связанное с живописью, расположен неподалёку, так что, почему бы и нет? Я купил несколько карандашей и вышел из магазина. Думаю, она не станет возражать, если я сделаю ей подарок.
Что ж, а теперь поеду-ка в Такада но баба. Интересно, Нацуме-сан на месте?
— О, Токисака-хан. Разве, ты не был здесь сегодня утром?
Нацуме сидела в прозекторской и ела удон.
— Диву даюсь, как ты можешь здесь есть?
— Я приготовила сукияки. Будешь?
— Нет уж, я пас. Кроме того…
— Я помню. Отпечатки пальцев, да?
Нацуме отложила палочки и взяла несколько документов.
— Начнём с письма, которое ты принёс. На нём найдены отпечатки трёх человек. Один из них — ты, Токисака-хан, другие отпечатки принадлежат девушкам.
— Сато Аюму, которая передала мне письмо, и Нисизоно Юи, которая его написала?
— Имён по отпечаткам я узнавать не умею. Но, скорее всего, так и есть. Далее, что касается отпечатков с обрывка бумаги во рту жертвы. Одни из них идеально совпадают с теми, что мы нашли на письме.
— Это отпечатки Нисизоно Юи?
— Пока я не знаю, чьи именно. Но они так же совпадают с отпечатками пальцев первой жертвы, которая была расчленена, что должно говорить само за себя.
Хм?
— Подожди-ка. Получается, расчленённое тело принадлежит Нисизоно Юи?
— Скорее всего… — со вздохом сказала Нацуме. — Велика вероятность того, что найденные части взяты от двух разных тел.
— То есть, голова и руки принадлежат разным девушкам?
Правильно, это многое объясняет.
— С моей точки зрения — да. А как посчитают в главной конторе, не знаю.
— В главном управлении полиции тоже не дураки сидят. Скорее всего, они придут к тем же выводам… — сказал я.
Итак, открывшиеся факты проливают свет на то, что случилось с исчезнувшей Нисизоно Юи. Формально я выполнил задание, которое получил от замдиректора Саеки, но… Это ещё не всё. Моя работа не будет закончена до тех пор, пока я не найду человека, повинного в этих убийствах. Я попрощался с Нацуме и вернулся к себе домой.
Когда я вышел из ванной, то вернулся в комнату чтобы покурить.
На ужин было мизутаки. Хотя Юкари и приготовила его для меня, но сама казалась апатичной. Должно быть, она тоже устала. Из-за меня у неё столько забот.
Надо бы хоть иногда мыть посуду. Решив немедленно превратить благие замыслы в дело, я поднялся, но в ту же секунду раздвижная дверь скользнула в сторону, и вошла сестра.
— А, Юкари, как раз вовремя. Сегодня посуду…
— Брат. — голос Юкари прервал меня на полуслове.
— Что, ты уже всё перемыла?
— Не в этом дело, брат.
Её голос прозвучал так серьёзно, что сразу сделалось тревожно.
— Что случилось?
— Ты не устал?
— Вовсе нет. Что я был бы за детектив, если бы необходимость немного побегать по городу выводила меня из строя?
В физическом плане я действительно не устал. Но в плане духовном — совсем другое дело. Текущая ситуация давит на меня, особенно учитывая, что мы понятия не имеем о целях убийцы. В любое время мы можем узнать о новой жертве. Кажется, ещё немного, и я пойму мотивы убийцы, но…
— Пожалуйста, не мучай себя.
— Тебе не стоит так беспокоиться.
— Но, брат, ведь ты никогда не показываешь своих истинных чувств.
— Разве?
— Может, я просто себе напридумывала. Но ничего не могу с собой поделать, мне больно видеть тебя таким, брат.
— Юкари?
Она прижалась ко мне, а я обнял её покрепче.
— Я… Как бы я хотела помочь тебе и поддержать.
— Ты и так всегда поддерживаешь меня.
Я погладил Юкари по голове.
— Думаю, работа научила меня не показывать своих истинных чувств. Я всегда был таким и вряд ли смогу в один миг измениться.
— Брат.
— Ты можешь ещё немного потерпеть меня таким?
— Да. Конечно.
Сестра отодвинулась от меня.
— Что ж, спокойной ночи.
— Да. Спокойной.
— Только не засиживайся допоздна. Пожалуйста, ложись спать пораньше.
С этими словами Юкари вернулась к себе в комнату.