ID работы: 13289217

aquilone flatu.

Honkai Impact 3rd, Genshin Impact (кроссовер)
Слэш
NC-17
В процессе
14
автор
Mashima_s соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Церемония Сошествия.

Настройки текста
Чжун Ли уперся взглядом в стол, подперев щеку рукой. На заднем плане его размышлений сновала Ху Тао, что-то пытающаяся донести до задумчивого консультанта. Вырвавшись из путаницы мыслей, он уставился на хозяйку и чуть дернул плечом, отходя от минутного наваждения. — Госпожа Ху, я знаю, вы очень довольны этими договорами, и сейчас счастливы, просто успокойтесь и дайте мне… — он не успевает закончить свою речь, как его вдруг обрывают на полуслове, заставив замолчать и терпеливо слушать тираду девушки. — Точно! — зрачки слегка пульсируют, а глаза хитро щурятся. Ху Тао прикладывает палец к щеке и ухмыляется. — Как давно у нас были банкеты, Чжун Ли? — и вот на этом моменте он понял, что бумажной работы, помимо лежащей на столе, у него станет вдвое больше.

***

Чжун Ли еще раз вычеркнул последнее число из своих подсчетов и записал верную сумму. Архонт не думал, что их бухгалтер в самый последний момент будет вынужден уйти на больничный к семье, а его работу отдадут консультанту. Учитывая недавний доход, да и в целом прибыль ритуального бюро, покрыть все расходы им удастся с большим успехом, если только мисс Ху Тао в самый последний момент не выкинет что-то эксцентричное. Подготовка банкетного зала заняла у них в целом…около недели, или даже полутора недели, учитывая безустанную работу всех людей, а так же помощь со стороны. К назначенному сроку все было фактически готово, и сейчас мисс Тао уже лично занималась приглашениями на банкет. Вспоминая довольно хорошее отношение с Чайлдом, да и в целом с Фатуи, усомниться в их появление на банкете было бы глупо… Тем более они состояли в деловых отношениях.

***

Сидя за столиком в Глазурном павильоне, Чжун Ли и впрямь кажется измученным. Будучи наслышанным и уже приглашенным, Чайлд позволяет себе осторожно уточнить чужое самочувствие. Он не то чтобы слишком сильно волнуется, скорее будет разочарован в потере прекрасного знакомого, не кидающего на него взгляды страха и ненависти. — Сяньшен? Вы снова меня не слушаете… Не стоит ли отменить встречу? — чуть обеспокоенно тормошит зависшего Архонта за руку и обиженно фыркает, получая недоумевающий взгляд, — Ох, господин…вам стоило отдохнуть, а не соглашаться на эту встречу. — Чайлд обреченно ухает и вопреки мерам приличия, тянется через стол, резко ухватываясь за чужие плечи и качая Моракса на себя. — Сяньшен! — он наконец выбивает из пришедшего в себя консультанта удивленный вздох, и садится обратно на свое место. — Что…что произошло? — он поджимает губу под чужим прищуром и прикрывает глаза, сцепляя руки в замок. — Я снова ушел в забытье, приношу свои извинения. Как долго ты не мог меня дозваться, Чайлд? — мужчина чуть склоняет голову в сторону так, что белое перо в серьге щекочет плечо. И улыбается. Почти что виновато и вынуждено, но мягко. Чайлд сглатывает, следит за янтарными бликами на чужих щеках, кончиках волос и ресницах и резко отворачивается, закрывая покрасневшее лицо ладонью. Черт, выдавить из этого консультанта улыбку казалось нереально, однако с ней он выглядел очаровательно. — Чайлд? — и это прозвище отражается в голове после того вечера.

***

С заходом солнца закончились и финальные приготовления к банкету. Постепенно зал наполнялся людьми, шумный гомон и звон бокалов сливался в единую мелодию, привычную для таких встреч. Чайлд неуверенно потоптался на входе и коснулся маски на голове. Это ведь…может сойти за деталь образа? Парень сдвинул украшение на лицо и замер, пытаясь привыкнуть к новому обзору. Разглядывать мир через прорези маски было… Странно. Он толкает двери в помещение и проходит внутрь, заставляя всех затихнуть и обернуться. В дружелюбном жесте вскидывает руку вверх, и вниз по плечам струится шелковая накидка. — Добрый вечер, господа! — голубые глаза вспыхивают бесовскими огоньками и люди отворачиваются. Комната все ещё в тишине, но кто-то тянет его за рукав, и он осторожно оборачивается. В тишине звучит звон колокольчиков. В тишине слышны крики. — Здраствуй, Ху Тао! — и голоса возвращаются. Зал снова полон звуков, будто это все было миражем, будто просто мираж. Звонкий смех девицы постепенно заставляет улыбнуться. (оскалоннемогпростоулыбнуться) Чайлд позволяет себя вести вперед, сквозь людей и столы, сквозь ненавистные лица. Впереди раздается шелест ткани, он скользит взглядом по чужим брюкам вверх, закусывает губу уже на бедрах и резко поднимает глаза на лицо. В голове опускается рубильник, Ху Тао больше не может сдвинуть его с места и лишь тихо хихикает, отслеживая направление взгляда. — Господин Чжун Ли, повеселитесь хоть сегодня! — хвостики виляют в сторону, оставляя их стоять и смотреть друг другу в глаза. Первым опоминается Чайлд, его толкает чье-то плечо. — Господин…отлично выглядите, в целом как и обычно. — на лице слишком привычная улыбка, и Чайлд выдыхает. Под не застегнутым пиджаком блестит пряжка на ремнях портупеи. Под ремешок хотелось засунуть пальцы, оттянуть, увидеть изменившееся лицо консультанта… Чайлд кашляет в кулак и быстро моргает, отводя взгляд. — Ты тоже, Чайлд. — и это отношение вы-ты было наверное самым прекрасным. Парень игриво щурится, тянет какого-то официанта к себе и забирает с подноса два бокала с вином. — В таком случае…не хотите ли выпить. — сжав в одной руке свой бокал, он тянет второй в сторону Чжун Ли и осторожно передает, уже не так сильно сжимая стеклянную ножку. Пальцы на мгновение соприкасаются, и Аякс неловко улыбается. На время они вновь погружаются в тишину, потягивая напиток из бокалов. Кроваво-красная жидкость плещется за стеклянными стенками, отдавая во рту приятной горечью. Тело постепенно нагревается, словно изнутри, плавится, подобно льдинкам. Чайлд беззлобно фыркает и опирается бедром на ближайший стол, подтягивая к себе бутылку, стоящую на белоснежной скатерти. — Сяньшен, я конечно люблю вино, однако в Снежной есть кое-что покрепче. Не думаю, что меня возьмет ваш алкоголь. — Предвестник продолжает говорить и осторожно ставит бутылку на место, отходя от стола. Колени предательски дрожат, и на мгновение Тарталье кажется, что он рухнет на пол. Чжун Ли выглядит прекрасно. Он выглядит прекрасно, осторожно накручивая прядь волос на палец, выглядит прекрасно делая осторожный глоток вина, выглядит прекрасно даже со спины. Маска съезжает вниз с лица, Чайлд обмирает, ловя ее в руки и ненадолго обмирает. Так странно. Красный. Парень дергается и возвращает маску на место. Так лучше. Вечер плавно переливается в танцы, разговоры постепенно затихают, а некоторые и вовсе расходятся. Чайлд грациозно склоняется, тянет чужую руку на себя и вновь вливается в темп танца. Тело Чжун Ли теплое, почти невесомое, но от чего-то слишком скрытое. Он не может увидеть чужой души, не видит эмоций, хотя определенно улыбается в ответ. Он ведет в право, зачарованно глядя на волны волос, взметнувшиеся в воздух и улыбается. Мир кружится, кружится в темпе вальса, а сердце обмирает. Игривые искорки в чужих помутненных алкоголем глазах заставляют продолжать. И это все так ярко, шумно и неправильно, что Фатуи даже теряется в ощущениях. Все это: мягкий свет, почти очерчивающий фигуру напротив, холодные руки на плечах, и пьяный смех окончательно заставляют понять, что что-то не так. И он не помнит уже момента окончания танца, не помнит ни лиц остальных, только ощущение мягких губ, впитавших нотки вина в себя, на собственных.

***

Обжигающе горячим кажется воздух, которого так не хватает. Слишком бешено и быстро они влетают в прихожую дома, тянутся за новым поцелуем друг к другу. Тела в плотную прижимаются друг к другу, Чайлд наконец тянет ненавистный галстук с шеи и мягко скользит второй рукой между лопаток, настойчиво прижимая к себе. Жарко, порочно, неправильно, но до боли хочется, и отказать не выходит. Дыхание сбивается и переплетается, в животе опасно натягивается нить возбуждения, и он держится, чтобы не вжать его в стену уже здесь. Чжун Ли почти что скулит в губы, тянет за плечо в сторону и заставляет разорвать поцелуй, тяжело дыша. — В комнату. — голос оседает в пьяном рассудке, становясь первой цифрой отсчета. Раз. Чайлда ведет от чужой власти в голосе, и он позволяет вести себя куда угодно, жадно вдыхая разгоряченный воздух. Его бережно толкают в грудь, заставляя улечься на простыни, и вталкивают колено между бедер. Что-то в нем заставляет перейти на властный рык, но быстро успокаивается, получив поцелуй. Два. Чжун Ли оказывается с верху, медленно расстегивает пуговицы чужой рубашки и припадает к чуть загоревшей коже под воротником, втягивая в рот. В ушах отдается сдавленное шипение, но Архонт медленно целует засос и спускается ниже, прикусывая на ключицах. Чужие плечи покрываются метками, бардовыми засосами и влажными дорожками поцелуев. У уха прерывисто дышит Тарталья, что-то неопределенно бормочущий в воздух, и резко меняющий позиции. Три. Бледные пальцы с силой стискивают ткани простыни, с треском расходящиеся под неожиданным натяжением. Чжун Ли громко стонет, пытаясь успокоить Предвестника у себя в ногах, и резко сводит колени, прижимая бедрами уши. По члену вибрацией проходит чужой голос, и он клянется, что это сводит его с ума. Чайлд отрывается с характерным хлюпающим звуком и целует покрасневшую головку, плавно переходя поцелуями на бедро. Черт, если бы можно, он бы использовал эти ляшки вместо меховых наушников на родине. Жарко, порочно, неправильно — в представлении Бога плотские утехи есть грех. Но в представлении Фатуи за убийство могут поощерять. Четыре. Чжун Ли пробивает дрожь, вниз по позвоночнику бегут волны мурашек, колени предательски разъежаются. Он в голос хнычет от нетерпения и толкается бедрами назад, стараясь насадиться на пальцы, дразняще растягивающие его. Позорный всхлип глушится ладонью, и Архонт шумно сглатывает, смаргивая мешающие слезы. В животе спазмами отдает возбуждение, а его Фатуи любит дразнить. По ягодицам приходится шлепок, а после горло чуть сжимает мозолистая ладонь. Воздуха предательски не хватает, Моракс дрожит и крепче сжимает пальцы внутри, красиво изгибаясь в спине при давлении под нужным углом. Пять. Чжун Ли цепляет пальцами край подушки и тяжело дышит, утирая слезы. Чайлд разводит чужие ягодицы в сторону, открывая вид на трепещущую дырку и язвительно смеется, проталкивая внутрь палец. — Проси. Попроси исполнения своих желаний, Чжун Ли. — он в полной мере пользуется своим превосходством над мужчиной и прижимается головкой ко входу, под сдавленный крик проникая внутрь головкой. Чжун Ли рвано стонет в подушку и хмурится, мотая головой. Подводка алыми следами растеклась по лицу, мешаясь со слезами. Он сжимает руку в кулак, собирая остатки разбитого достоинства и гордости и всем телом подается вперед, вскрикивая от более интенсивного толчка внутрь. Чайлду нравится дразнить этого консультанта, и раз он сам хочет поиграть, то пусть. Боги не просят, а уж тем более о таком. Но Чжун Ли уже на грани чтобы сказать да, лишь бы получить больше. Жар внизу живота становится невыносимым и он тихо всхлипывает, утыкаясь лбом в подушку. Но он один раз оступится. — Прошу. Пожалуйста… — он почти что слышит ухмылку за своей спиной и тихо продолжает, — Войди в меня, трахни меня. Заставь запомнить только твою форму, наполни собой, Чайлд! Прошу. — Архонт шумно выдыхает и оборачивается, ловя в чужих глазах вспышку озорного огонька. — Аякс. — парень грубым толчком входит в чужое тело и приглушенно рычит в загривок, опасно прикусывая кожу. Накал температур достигает предельной отметки, и он делает резкий толчок, выйдя из тела полностью. Архонт дрожит, позорно всхлипывая под давлением члена на живот и слабо сжимает пальцами простыни, позволяя себе громко стонать в такт толчкам.

***

В какой момент Чжун Ли позволил себе слабость? Он не знал. Но произошедшее после банкета навязчивой мыслью постоянно кружилось в голове, заставляя избегать любых пересечений с Чайлдом. Это было неправильно, они лишь друзья, лишь деловые сотрудники. За месяц он не появился ни на одной из встреч, пытаясь побороть в себе навязчивое ощущение стыда. Это все не должно было произойти. Глупая идея выпить, глупый банкет… Черт, почему он не смог уследить за собой? Последняя неделя вышла наиболее напряженной — в Гавани во всю шла подготовка к Церемонии Сошествия. Чжун Ли старательно пытался закончить с бумагами до дня Церемонии и найти ответы на свои собственные вопросы. Это все произошло слишком быстро. Бессвязный поток мыслей периодически накрывал с головой, Чжун Ли все чаще терялся в вопросах. Он Бог, а Боги не просят.

***

Нин Гуан грациозно взмахнула рукой и шагнула вперед, поднимаясь на подготовленную платформу. Плавный взмах рукой, активирующий печать, и четыре Гео камня создают мощный поток энергии, поднимающийся в небо. Разверзлись небеса, с громким ревом скользнула вниз величественная фигура дракона, осторожно опустившаяся на кладку площади. Горожане в почтении склонили головы, прижав ладонь к сердцу. Божественная, мощная, и твердая как подвластный Богу элемент, аура, окружала существо. Рекс Ляпис осторожно сел, обвивая мощным хвостом лапы и кивнул в ответ на приветствие. Золотые драконьи глаза прищурились уходя от света.

***

Тарталья прищурился, глядя на зарядившего арбалет Агента. Если сейчас это не сработает, то план провалится. Дотторе, только попробуй ошибиться в своих расчетах. Чайлд сжал ладонь в кулак и нахмурился, глядя вперед, на резкую вспышку света. Огромный ящер, хотя нет, вернее будет сказать дракон, грациозно скользнул вниз, виляя мощным хвостом. Чужая сила чувствовалась даже с расстояния. Интересно, сражение с ним могло бы выйти в пользу Тартальи? Предвестник тихо усмехается и ловит на себе чужой вопрошающий взгляд. - Стреляй. - голубые глаза холодно щурятся и цепляются за фигуру подошедшего к Мораксу человека. Что за глупости? Он был наслышан, что Властелин Камня целый день дарует своим подданым советы об лучшей жизни, но не видел в этом смысла. Щелкнул курок арбалета. В воздухе раздался тихий свист стрелы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.