переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 38 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 1. Волк с Юга

Настройки текста
Примечания:

⊹──⊱Пролог⊰──⊹

Хайгарден, резиденция дома Тиреллов и его лорда Мейса Тирелла или, как большинство людей видели это, его матери, леди Оленны. Его могучие стены и башни представляли собой зрелище, на которое стоило посмотреть, а его сады были достаточно прекрасны, чтобы не иметь соперников на континенте. Сад был наполнен множеством видов флоры, начиная от белых лилий и заканчивая золотыми розами, которые украшали знамя Тиреллов. Сладкие звуки щебетания птиц были прерваны звоном мечей — двое юношей сражались друг с другом. Первым был Лорас Тирелл, Рыцарь Цветов, а другим был человек по имени Джон Сноу, бастард из Винтерфелла. Пока двое юношей сражались друг с другом, за ними наблюдала сестра сира Лораса Маргери, которая сидела под большим лимонным деревом и пила вино. Два молодых воина наседали друг на друга, ни один из них не отступал. Маргери внимательно наблюдала за ними. Джон, казалось, умудрялся отвечать на каждое движение, которое предпринимал против него Лорас, и то же самое можно было сказать о Лорасе. Два меча столкнулись, их лица были в сантиметрах друг от друга. — Готов сдаться? — спросил Лорас. — Только в твоих мечтах, — сказал Джон. Двое юношей продолжали наносить друг другу удары. Оба были талантливыми фехтовальщиками, их навыки были почти равны. Хотя из них двоих Джон оказался немного лучше в обращении с мечом, а Лорас с копьем. Пока Маргери продолжала наблюдать за ними, леди Оленна вышла в сад с несколькими своими слугами. Она села на стул рядом со своей внучкой и посмотрела на двух рыцарей. — Клянусь Воином, они всё ещё сражаются. — Они занимаются этим с полудня, я удивлена, что они до сих пор не рухнули от усталости. — Мужчины, они всегда видят друг в друге соперников и ничего больше, — сказала Оленна, обмахиваясь веером, чтобы остыть. — Для братьев естественно видеть друг в друге соперников. — Я все еще не знаю, почему твой отец согласился взять на воспитание этого мальчика. Если бы он был принцем или лордом, я бы поняла, но бастард… — Может, он и бастард, но он все еще сын лорда Эддарда, мы были на проигравшей стороне в войне, это был хороший способ вернуть себе некоторую благосклонность. — Север находится на другой стороне континента, мы здесь, на Юге, любой из северян мог бы воспитать его. Почему мы? — Это был выбор отца, и, кроме того, Джон был с нами добр. Мне нравится его компания, и Лорасу тоже, они закадычные друзья. — Что ж, будем надеяться, что он не забудет, под чьей крышей прожил много лет, когда вернется к своему отцу. Маргери улыбнулась своей бабушке: — Он этого не сделает, я это знаю. — Когда две женщины посмотрели друг на друга, звук чьего-то падения на землю привлек их внимание. Двое юных рыцарей лежали на земле, тяжело дыша. — Похоже, их глупость наконец-то настигла их, — сказала леди Оленна с легкой довольной ухмылкой на лице. — Похоже, что так оно и есть, — сказала Маргери. Юноши лежали на земле и тяжело дышали, оба были слишком измучены, чтобы даже попытаться встать. — Я… достану… тебя… в следующий раз, Сноу. — Только… в… своих… снах, красавчик. — Парни повернули головы друг к другу и рассмеялись. — Мужчины, — сказала леди Оленна неодобрительным тоном. Когда они вдвоем помогали друг другу встать, к ним подошла Маргери. — Я думаю, этого достаточно для одного дня, ты не находишь? — Лорас посмотрел на Джона. — На сегодня да, но как только начнется следующий турнир, я собираюсь стать победителем, и сбить тебя с коня, Сноу. — Давай заключим пари — если я выиграю общую схватку, ты должен будешь рассказать всем в Хайгардене, что я лучше тебя. — А что, если я выиграю? — спросил Лорас. — Ты уже похвастался перед всем королевством своим мастерством, чего еще ты мог желать? Лорас на мгновение задумался об этом, затем, наконец, придумал свою награду. — Тот меч, который ты получил год назад, и который ты всегда держишь запертым в своем сундуке. Я хочу его в качестве своей награды. — Джон был слегка оскорблен просьбой, он получил этот меч на свои именины от лорда Мейса. Пусть он и использовал его один раз, он всё равно дорожил им. Но он согласился на предложение, возможность победить Лораса была слишком хороша, чтобы отказаться от нее. — Согласен, — сказал Джон, и они пожали друг другу руки. — Ну, теперь, когда это улажено, нам нужно подготовиться к поездке. Лорд Эддард был назначен новым десницей короля, я уверен, что твой отец будет рад видеть тебя, Джон. — Улыбка Джона исчезла, теперь на его лице было серьезное выражение. Прошли годы с тех пор, как он в последний раз видел своего отца, с тех пор, как он приехал сюда. Лорд Мейс воспитал его как собственного сына/ Джон не был уверен, как отреагирует его отец, как отреагирует он сам, когда они наконец снова увидят друг друга. Узнал бы его отец вообще? — Пойдем переоденемся, у меня такое чувство, будто кто-то выплеснул на меня ведро воды, — сказал Лорас. — Да, давай, — сказал Джон.

⊹──⊱✠⊰──⊹

Позже тем же вечером Джон смотрел на звезды с балкона своей комнаты. Он все еще думал о возможной встрече со своим отцом. Он помнил кое-что из того времени, когда он был в Винтерфелле, он помнил Робба и то, как они вместе пробегали через Богорощу, он помнил мейстера Лювина и мудрые наставления, которыми он делился с ним, и он также помнил полный ненависти взгляд леди Кейтилин каждый раз, когда она видела, как он приближался к Эддарду или к ней. Он опустил голову и вздохнул. Затем он почувствовал, как пара рук обхватила его грудь. Он не вздрогнул, потому что знал, кто это был. — Что случилось? — спросила Маргери мягким и заботливым голосом, положив подбородок ему на плечо. — Ничего. — Я всегда знаю, когда с тобой что-то не так, так что скажи мне. Джон еще раз вздохнул. — Мой отец… это будет первая наша встреча с тех пор, как я уехал. Я не знаю, как он отреагирует, когда увидит меня. Что он подумает обо мне? — Он твой отец, Джон, он будет гордиться человеком, которым ты стал. — Её голос был искренним, она правда думала, что все будет хорошо. — Я бастард, Маргери, бастард Неда Старка. Я — единственное пятно на его добром имени. — Почему так важно, что ты бастард, ты тот, кто ты есть, Джон. Ты один из лучших, самых благородных людей, которых я когда-либо встречала. Он будет гордиться тобой. — На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина. — И откуда ты это знаешь? — Я знаю это, потому что мой отец гордится тобой, и я горжусь тобой. — Джон повернулся и посмотрел в её карие глаза. Слова Маргери, казалось, возымели действие, беспокойство и страх начали уходить. — Ты говоришь, что гордишься мной? — Да. — Самый благородный, говоришь? — Да. — А как насчет самого красивого? — Ну, это больше относиться к Лорасу, но ты близок ко второму месту. — Я ранен, миледи, — саркастично-страдальчески сказал Джон. — Ты может быть и второй, но ты мой. — Она придвинула свою голову ближе к его, теперь их губы разделяли всего несколько дюймов. — Правда? — Правда. — С этим последним словом он прижался губами к ее губам в страстном поцелуе, так продолжалось долгие мгновения, прежде чем Маргери решила продолжить в другом месте. Она медленно вела его к кровати, ни на секунду не прерывая поцелуя. Затем она развернула их и подтолкнула его к кровати. Маргери начала медленно раздеваться, а Джон наблюдал за этим с нетерпеливой улыбкой на лице. Как только она закончила, она забралась на кровать, а затем на него. Они долго смотрели друг другу в глаза, прежде чем она снова прижалась губами к его губам. Пока они целовались, она начала расстегивать пуговицы на его рубашке. Спустя несколько часов они лежали в постели, утомлённые, но довольные, её голова покоилась у него на груди, а его правая рука крепко обнимала её. Они задавались вопросом, смогут ли они оставаться так вечно, только вдвоем, лежа здесь, ни о чем не заботясь во всем мире. Затем ему в голову пришла мысль. Джон опустил голову, чтобы посмотреть ей в лицо. — Ты думаешь, твоя бабушка знает о нас? — Поверь мне, она знает. В этом замке нет ничего такого, о чем бы она не знала. — И она это одобряет? — Я думаю, что нет. — Маргери на секунду задумалась об этом, её бабушке Джон не нравится, но она никогда не поднимала большого шума по этому поводу. — Но давай не будем зацикливаться на этом, сейчас важно то, что мы вместе. Джон улыбнулся и поцеловал её вьющиеся каштановые волосы. — Я люблю тебя, — сказал Джон. — Я тоже тебя люблю, — сказала Маргери.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.