ID работы: 13290577

Интервью

Гравити Фолз, Хильда (кроссовер)
Джен
G
Завершён
5
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

#4

Настройки текста
- Зус, ты спишь? Принимай гостей! Зус! - Мэйбл тарабанила в дверь так, что разбудила, наверное, не только хозяина дома, но и весь город. Хильда топталась рядом на крыльце. Интересно, если они никого не добудятся, то где придëтся ночевать? В машине? Но там угореть можно, если завести еë, так что не вариант. Гостиницы здесь, наверное, есть, там можно остановиться. Эх, торопиться всë-таки не стоило, приехали бы с утра пораньше. Чего она выделывается? Не так уж ей и плохо, по крайней мере, всяко лучше, чем куковать в мотеле на обочине. Здесь и зима нормальная, и людей не так много, и лес рядом... Торопиться-то всë равно некуда. - Мэйбл? - отозвался чей-то сонный басок. - Мэйбл, я так рад тебя видеть, проходи! - Привет! - девушка с восторженным визгом кинулась на шею обитателю дома и, судя по сдавленному вздоху последнего, чуть не задушила в своих объятьях. - А я не одна! Я с подружкой, познакомься, это Хильда. Хильда, это Зус, мой старинный друг. - Очень приятно, - отозвалась Хильда. - Ага, мне тоже приятно. Подружки, Мэйбл, это хорошо. Проходи, будешь спать в своей старой комнате, вторую кровать предложим Тильде. - Хильде! - встряла Мэйбл. - Да, здорово ты придумал. Как здорово, что комната свободная! Вся комната - и моя! Можно тусить с подругами, сколько влезет. - Я бы сейчас просто поспала. - Ой, Хильда, это сейчас. Не весь же день спать. Я познакомлю тебя со своими товарищами, и ты поймëшь, как можно круто здесь тусоваться! - Я не очень люблю, чтобы... - Завтра обсудим! Утро вечера мудренее. Мэйбл затащила спутницу в комнату, швырнула рюкзаки на пол, стянуля с себя свитер и джинсы и прямо в белье завалилась спать. Хильда переоделась в пижаму и забралась под одеяло, но сон всë не шëл. Девушка осмотрела комнату, окошко странной формы, спящую соседку, дверь, потолок, спинку кровати - ничего особенного. Что ж такое, ещë пятнадцать минут назад засыпала на месте, а сейчас - будто после холодного душа. Хильда потихоньку встала, вышмыгнула из комнаты, спустилась вниз, сунула ноги в ботинки, накинула куртку и вышла на крыльцо. Обычно свежий воздух помогал ей заснуть. Они с Лейфом часто вот так выходили, хоть на балкон, он иногда курил, рассказывал свои филологические байки, он слушала, смотрела на небо, воротила нос от сигарет и вдыхала ночной воздух, пока голова кружиться не начинала. Так хорошо бывало. Скучно без них: без Лейфа с его философией, без Ингебьëрг и еë смешной опеки, без Эрика, такого несмелого и трудолюбивого. Пошарившись в карманах, Хильда нашла телефон и, прикинув разницу во времени, решила, что позвонить будет лучше завтра утром. Эрик - вообще чень хороший парень, добрый, тактичный, он бы точно не стал никого будить. На Дэвида он чем-то похож. Друг детства, правда, еë увлечения тяжëлым роком никогда не разделял, но всегда поддерживал, несколько раз даже пел вместе с ней. Славный он парень, немудрено, что Фрида на него запала. Как же давно они не виделись! В спину кто-то сильно толкнул, Хильда замахала руками, чуть не упала, нечаянно стукнула стоявшего позади - он вскрикнул. Девушка обернулась: на неë смотрел, потирая щëку, крайне запущенного вида парень с сигаретой в зубах. - Извини, я нечаянно, - будто на автомате протараторил он, и вдруг, будто осознав ситуацию, спросил: -Ты кто? - Я? Я гостья. А ты кто? - глупее и не ответишь. - Я тоже вроде гость, - усмехнулся молодой человек, потом задумался, почесал затылок и вдруг протянул руку: - Диппер. - Хильда. - Рад знакомству, - парень чихнул и сигарета вылетела у него изо рта, угодив прямиком в сугроб. Хильда невольно прыснула. - Ты откуда? Тебя Мэйбл привезла? Она приехала, я слышал. - Такое сложно не услышать. Да, я с ней. Она очень рада сюда вернуться. Давно не было? - Три года. Хотя знаешь, она будет рада вернуться сюда хоть спустя полдня, реакция будет примерно одинакова, такой уж она человек. - Вы давно знакомы? - Мы двойняшки. - А, понятно, - Хильда заглянула в лицо новому знакомому, - а так и не скажешь: вы с ней не очень похожи. - Раньше были похожи, чем дальше, тем больше различий. Но она для меня всë равно самая родная. Во всех смыслах. Хильда вздрогнула. - Она мне чудеса здесь обещала. - Чудеса? У нас этого навалом. Правда, скорее, не чудеса, а аномалии. Я их исследую с точки зрения науки. - Разве можно исследовать чудеса? - Чудеса - нет, аномалии - да. Это принципиальная разница. Я не верю никому и ничему просто так, я должен лично во всех убедиться. Чудо же - исключительно то, что принимается на веру. Моей сестре проще верить в чудеса, в дух Гравити Фоллз, в магию этого места. Даже когда умерли наши любимые двоюродные деды друг за другом - Мэйбл едва успела приехать и попрощаться -, она сказала, что их дух, их заветы останутся с нами, что всë, что бывало в Гравити Фоллз, останется здесь навсегда и так далее, что даже смерть не властна над этим городом. Знаешь, может быть, это лишь защитная реакция психики, но лично я не чувствую, что что-то осталось. Фотографии, дневники, воспоминания - это не то. Живого человека ничто не заменит. Город больше не станет прежним. - Так вот, что она имела в виду, когда говорила, что боялась вернуться, - пробормотала Хильда себе под нос. - Что? - Да так. Я просто тоже имею некоторые сложности с возвращением домой. - А где твой дом? - В Исландии. - Ого, далековато. Как давно ты не была там? - Двенадцать лет. - Ничего себе! И неужели не тянет? - Сложно сказать. - Может это просто не совсем дом? Домой всегда хочется вернуться. Мы ведь с Мэйбл не здешние, на самом деле. Мы в Пьемонте родились. Это Калифорния, если что. - Это довольно далеко. Не холодно вам здесь? - Нет, терпимо. Холод просто побороть. Да и как можно думать о таких мелочах, когда вокруг столько неизведанного? - Поэтому ты не спишь посреди ночи? Нет времени на мелочи вроде сна? - Именно, - неожиданно согласился Диппер. Я недавно заметил в нашем лесу странных существа активных ночью. Хотел пойти и понаблюдать за ними и понять, куда деваются. Представляешь, по утрам никаких признаков жизни! - Можно с тобой? Я только переоденусь. - Не страшно? - Меня трудно напугать, у меня было очень своеобразное детство. Да и в лесу я давно не была, соскучилась. - Ну что ж, пойдëм, лишние руки не помешают никогда. Тем более, раз лес для тебя так интересен. Хильда быстро шмыгнула обратно в дом, чтобы одеться. Была у неë пара идеек расчёт странных ночных, существ, исчезающих к утру. Но любая идея требует подтверждения, тем более, у такого важного парня, как этот Диппер. Странное имя, кстати. Он тоже зашëл в дом, захватил рюкзак и два фонарика. Хильда неуверенно потоптался на крыльце, оглядывая лес, в который им предстояло пойти, подавила в себе волну дрожи, накатившую с непривычки, выдохнула и пошла вслед за Диппером. Когда-то она жила у троллей, недолго, но всë же жила. Теперь она струхнула пойти в ночной лес. Всего-то ночной лес! Старость это, что ли? Под ногами хрустел снег, фонарики выхватывали кусочки белого пространства из темноты, тишина вокруг стояла гробовая, даже собственное дыхание было слышно. Хильда вспомнила вдруг свой маленький домик в лесу, Твига, маму, такую же ночную тишину и чëрные пики гор, вздыбившихся над лесом. В крови закипел давно забытый азарт, страх улетучился. Всё это бывало с ней по десять раз на дню. Было! Иначе бы она не пошла бы за Диппером, которого знает не больше получаса. Чутьë подсказывало, что ему можно доверять, предстоящее приключение не совсем не пугало, в глубине души теплилось чувство, что именно теперь в еë жизни всë становится правильно. Такое бывало, но обычно ненадолго. Сзади что-то хрустнуло. - Ты слышала? - шëпотом спросил Диппер. - Ага, - Хильда резко развернулась и посветила фонариком. Ничего, только маленькая ямка на снегу. - Слышишь? Будто шаги. - Нет. - Да как же! - А, кажется, да. Хильда подумала, что если продолжит так часто носить наушники, то окончательно оглохнет. Чьи-то шажки дейсвительно едва различимо слышались. Два белых пятна медленно поползли по снегу. - Ага! Попался! - Диппер бросился вдруг к странному маленькому объекту. Через мгновение существо, а это было действительно живое существо, барахталось в сетке. Хильда посветила на него: да это же тролль! - Я его заберу в дом, наверное. Выглядит безвредным, маленький совсем, одинокий. - Именно, что выглядит. Давай зарисуем его сейчас и отпустим. - Издеваешься? Я третий месяц за ними гоняюсь. - Я видела подобных у себя в Исландии и примерно понимаю, как с ним обращаться. Днём ты всë равно ничего не узнаешь, он обратится в камень. - Это что вообще? - Маленький тролль. Поверь, мне тоже интересно о нëм узнать, особенно, как он сюда попал. Диппер вручил Хильда блокнот и ручку, она быстро зарисовала тролля, погладила его и выпустила. - Не переживай, мы ещё вернëмся.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.