ID работы: 13290659

Темнота перед рассветом (The Darkness Before the Dawn)

Джен
Перевод
R
Завершён
64
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
151 страница, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 5 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
      Она ускользнула с мостика через несколько мгновений после того, как Вейдер и его офицеры вошли в лифт.               Это было... интересно. Флот пострадал не так сильно, как она надеялась, но она узнала многое, что, по ее мнению, могло заинтересовать ее Мастера.               Если он позволит ей жить. Оружие было уничтожено, а «Эскадра Смерти», в основном, цела. Но она никогда не была из тех, кто съеживается от страха. Она встретится лицом к лицу со своими страхами, и будь что будет.               Было до смешного легко украсть шаттл в хаосе и суматохе битвы и ее последствий, и она взяла курс на Корускант.               По дороге она много медитировала. Честно говоря, она не была уверена, какой будет реакция ее Мастера на новость о том, что флот все еще в основном цел. Она чувствовала, что у него, как и всегда, было много планов. Сидиус всегда был готов ко всяческим неожиданностям.               Но если он увидит в этом ее неудачу...               Она умрет с достоинством.               Так что она уверенно вошла в тронный зал огромного дворца и преклонила колени перед креслом своего Мастера.               Он махнул рукой в сторону Красной гвардии.               — Оставьте нас.               Она услышала легкий шелест их плащей, когда они повиновались.               — Встань, дитя мое.               Она уловила некоторую надежду в его мягком тоне и обращении и повиновалась.               — Тогда какие новости ты принесла? — спросил он, его желтые глаза светились на нее из-под складок капюшона.               Он уже должен был знать, что ей не удалось уничтожить «Эскадру Смерти». Но она сообщит так, как будто он этого не делал.               — Мой господин. Лорд Вейдер вернулся с небольшим опережением графика, который я установила для ложного следа. Однако генералу Вирсу удалось передать координаты оружия до его прибытия. «Палач» направлялся уничтожить его, когда лорд вернулся. Итак, мой господин, я не преуспела в своей миссии. Я приношу свои извинения и буду ждать любого вашего решения.               Мгновение он смотрел на нее, его бледное, морщинистое лицо было непроницаемым. Она встретила его взгляд с силой — смирившись со своей судьбой.               Он усмехнулся.               — Ах, дитя мое. Вот почему ты — самая лучшая. Ты предполагаешь, что у меня другие планы, не так ли? Что я не обеспокоен тем, что «Эскадра Смерти» не уничтожена?               Она почувствовала трепет удовольствия от его одобрения.               — Я чувствовала, что у вас могут быть другие планы, мой господин, как и всегда.               — Было бы полезно уничтожить базу власти Вейдера. Но на данный момент это ни в коем случае не имеет решающего значения. А теперь... — он встал и начал расхаживать по комнате, и она поняла, что должна к нему присоединиться.               — Теперь у тебя есть для меня другие новости, не так ли?               — Да, мой господин. Я заметила, что лорд Вейдер открыл себя для какой-то решающей слабости. Как вы знаете, он в значительной степени полагается на «Эскадру Смерти». Я чувствую, что он намерен использовать ее — ему нужна их преданность, чтобы свергнуть вас и захватить Скайуокера.               — Но... — подсказал Палпатин, плавно и медленно двигаясь через тронный зал.               — Но он также полагается на лидеров, которых готовит. Думаю, Оззелю осталось недолго. И... Он лично отправился на планету, чтобы забрать своих офицеров.               — Неужели? — сказал Император удовлетворенным тоном. — Похоже, Анакин все еще не усвоил свой урок насчет личных связей. Вот почему он никогда не будет истинным ситхом.               — Да, — сказала она, все еще удивляясь тому, что стала свидетельницей такой вопиющей слабости темного лорда. — Вирс явно очень предан. Именно ему удалось передать местонахождение оружия даже после того, как он был схвачен. И, если позволите, я считаю, что лорд Вейдер хочет, чтобы довольно скоро капитан стал его адмиралом.               — Ммм, — промурлыкал Сидиус. — Да, это действительно имело бы смысл. Капитан Пиетт — тот, кто предпочел остаться с Вейдером, а не занять пост здесь.               — Он командует экипажем так, как этого не делает и никогда не сделает Оззель, — сказала она. — Но, кроме того, у него есть экипаж. Они верны ему, что бы они ни думали о лорде Вейдере. Таким образом, «Эскадра Смерти», безусловно, станет его оружием против вас. И...               Она сделала паузу. Ее ощущение Вейдера было менее уверенным, и она тщательно скрывала свое присутствие всякий раз, когда он был рядом.               — Поделись своими чувствами, моя ученица. У тебя хорошие инстинкты. Вот почему ты можешь потерпеть неудачу и все же не умереть.               Странный комплимент, но она приняла его с яростной радостью.               — Мой господин, я думаю, он ценит своих офицеров. Они больше, чем просто инструменты для достижения его целей. Когда Оззель сообщил ему, что приказал Пиетту покинуть корабль во время боя… Я уверена, что почувствовала небольшую толику... страха.               — Это всегда было его слабостью, — согласился ее Мастер. — Он всегда стремился к человеческому общению. К семье и гарантии. К друзьям... И то, что я дал ему, этого... недостаточно.               Она вздрогнула от холодного гнева в его тоне.               Палпатин кивнул: — Сила работает неоспоримыми способами, моя ученица. Ты тоже это почувствовала, не так ли?               — Да, мой господин.               — Тогда я приведу свои планы в действие. Ты хорошо поработала, дитя мое. Свяжись с Ксизором и скажи ему, что мы продвигаемся. Он поймет, что это значит. Затем… Я должен снова отослать тебя прочь. Если возможно, ты должна найти юного Скайуокера. Захвати его живым и приведи ко мне.               Ее мысли закружились. Практически невыполнимая задача. Вейдер пытался это сделать уже более двух лет.               — Ты права, что беспокоишься, дитя мое. Нет никакой необходимости бояться. Сила... туманна в этом вопросе. Поэтому я хочу, чтобы ты попробовала. Неважно, ты или лорд Вейдер. Он будет моим.               — А если я не смогу захватить Скайуокера? — спросила она.               — У тебя есть пять месяцев. Если тогда его у тебя не будет, возвращайся.               Он протянул руку, и она опустилась на колени, чтобы поцеловать ее.               Мара Джейд вышла из тронного зала. Ей нужно было поймать джедая.              ****               Вирс завершил еще один круг по дорожке в спортзале. Его нога болела и давала ему понять, что он, вероятно, зашел слишком далеко, но он чрезвычайно устал от «легкой» службы и был полон решимости это изменить.               Конечно...               Если его провезли по дуге Кесселя, то Пиетту было в пять раз хуже. Хенли воспринял слова Вейдера как закон и распоряжение для капитана.               После операции Пиетт на три дня был фактически обречен на постельный режим. Целых три дня. Хенли отметил, что инфекции дыхательных путей плохо сочетаются с его хрупким телосложением. Пиетт (который ненавидел, когда на его телосложение ссылались из-за того, что он не мог что-то сделать) смотрел с пугающей интенсивностью, но его превзошли с самого начала, потому что в этом был замешан их командир-ситх.               Вирс ненадолго задумался над этим, опустившись на скамейку и открыв бутылку с водой.               Почему Вейдер потрудился найти их? Почему он не обратил все свое внимание на уничтожение отколовшейся группы мятежников или на сбор остальной части «Стада»?               Трэвис и Эллери проделали очень серьезную работу по перегруппировке, и, хотя их потери были тяжелыми, именно благодаря его людям они не были полностью уничтожены.               Вейдер лично забрал Вирса и Пиетта. Затем он отправил их на Леди, приказал своему капитану выздоравливать и рассказал Пиетту кое-что весьма любопытное.               Его друг передал ему этот странный разговор на второй день после операции. Конечно, ему не терпелось поскорее выбраться из постели и из лазарета, но Вирс, наблюдавший за ним, про себя подумал, что Хенли попал в точку. Пиетт был бойцом до мозга костей, но из-за травмы руки и кашля генерал думал, что капитану нужно это время больше, чем тот сам считал.               — Я в некоторой растерянности относительно того, как быть дальше, — признался Пиетт, поделившись кратким разговором с Вирсом, который удобно устроился рядом с ним.               — Сапоги! крикнул Хенли из кабинета, и Пиетт весело фыркнул, когда Вирс вздохнул и снял сапоги, прежде чем снова вытянуть свои длинные ноги на кровати Пиетта.               — Вы могли бы просто посидеть в кресле, как нормальный человек! фыркнул Хенли, выходя, чтобы вручить Пиетту чашку горячего чая.               — У вас ужасно неудобные кресла, — возразил Вирс, — и вы не выпускаете его из постели, иначе мы могли бы посидеть на диване. И еще, почему бы мне не выпить чаю?               Хенли усмехнулся.               — Вас вчера выписали, капитану нужно много жидкости, и он любит чай, а вы пьете каф. Кроме того, я не являюсь вашим личным раздатчиком напитков, — ответил он, отмечая эти пункты на пальцах.               Пиетт улыбнулся в свою чашку.               — Вы очень добры, доктор, спасибо.               Вирсу понравилось бормотание Хенли: — Необходимость, капитан. Не думайте, что это войдет у меня в привычку. Но я бы предпочел, чтобы вы оставались в постели, и я принес бы вам чай, чем вы таскались бы по Леди, а потом упали в обморок, потому что не выздоровели.               — Мммм, — промычал его друг, но сдался. Он подождал, пока доктор не вернется в свой кабинет, прежде чем с усмешкой повернуться к Вирсу.               — Это уже второй раз за сегодняшний день.               — Необходимость, капитан, — протянул Вирс, ухмыляясь в ответ.               — Так что ты об этом думаешь? — поинтересовался Пиетт, возвращаясь к обсуждаемой теме.               — Честно говоря, Фирмус, я уже не знаю, что и думать. Он был безжалостен и холоден. Гораздо больше похож на то, каким он был, когда я только начал с ним работать. Честно говоря, я не смею возлагать особых надежд только на этот инцидент.               — Это лорд Вейдер, Макс. С какой стати, ради всей галактики, ему из кожи вон лезть, чтобы показать, что он ценит «Эскадру Смерти»?               — Определенно, мне этого не хотелось бы, — пробормотал Вирс.               — О, согласен, — сказал Пиетт, потягивая чай. — Я тоже не уверен. Кто для него этот Скайуокер, Макс? Он и так уже дорого нам обошелся. И сам лорд Вейдер бросает все при малейшем намеке на то, что может заманить его в ловушку.               Вирс согласился: — Он джедай... Но и другие были такими же. Очевидно, что здесь есть что-то уникальное, Фирмус. И нам опасно строить дальнейшие предположения.               Он поднял глаза, когда двери с шипением открылись, впуская его друга.               Пиетт был в форме, так что, должно быть, ему разрешили легкую службу. Капитан быстро заметил его и подошел к нему через все силовые тренажеры. Было уже поздно, так что лишь несколько других офицеров заканчивали свои тренировки.               Пиетт опустился на скамью рядом с ним, положив загипсованную руку на колени.               — Легкая служба? — спросил Вирс, с присущей дружбе легкостью говоря без предисловий.               — Да, Сила побери, — прорычал Пиетт, снимая кепи и проводя здоровой рукой по каштановым волосам, которые изо всех сил старались слегка завиться. — Я чувствую себя прекрасно. Более чем прекрасно! Я чувствую себя отдохнувшим и готовым к работе. Лорд Вейдер не говорил, что у доктора есть право становиться тираном!!               Вирс не потрудился скрыть улыбку, что заставило Пиетта нахмуриться еще сильнее.               — Пожалуйста, скажи мне, что мой лучший друг не предал меня! У нас есть соглашение, когда дело доходит до чрезмерной медицинский помощи...               — Так и есть, — кивнул Вирс. — И когда медицинская помощь становится чрезмерной, я прямо рядом с тобой.               Уязвленное предательство в больших карих глазах его друга было действительно грозным оружием, но генерал держался стойко.               — Знаешь, Хенли на самом деле может быть прав. Может, мне это и не нравится, но это правда. И, Фирмус...               Пиетт закашлялся.              Вирс высокомерно вскинул бровь: — Я думаю, что это говорит за меня лучше, чем что-либо еще.              — Все проходит! — настаивал капитан. — Почти прошло!       — Но это была инфекция дыхательных путей, — указал Вирс. — Это, в сочетании с травмой руки...       Его друг напрягся, и Вирс внутренне вздохнул. Пиетт медленно открывался, но генерал знал, что здесь были глубокие воды, а Фирмус ненавидел проявлять слабость. Любого рода. Он справлялся, запихивая это внутрь — пытаясь справляться самостоятельно. Вирс задумался, как часто Пиетту приходилось так поступать, и как долго он это делал.               Вирс справился со своей собственной травмой потери семьи, став холодным и жестким. Он даже не думал, что Пиетт может так ожесточиться — только не его друг с большим сердцем. Вот почему он запихивал это в себя и страдал молча.               — Фирмус, — тихо сказал он, — Это была травма. Нормально называть ее так. Я не настаиваю, но хочу отметить, что, по моему мнению, тебе нужно было время, чтобы отдохнуть. Это еще не чрезмерная забота. И... Если захочешь обсудить это, ты знаешь, что я всегда рядом с тобой.               Пиетт посмотрел на кепи в своей здоровой руке: — Я знаю, — тихо ответил он. — И ценю это больше, чем ты можешь себе представить. Я... Я просто... — он замолчал, и Вирс действительно знал.               Его друг боялся, что его оттолкнут. Что, если он будет уязвим, это заставит Вирса его покинуть. Генерал знал, что Пиетт ценит его и их дружбу. Что он доверяет ему на определенном уровне. Но Вирс был вполне уверен, что у Пиетта были какие-то более глубокие раны, которыми тот не был готов поделиться. Он мог быть терпеливым.               — Тогда ладно, — сказал он, смягчая тон. — Если ты знаешь. Теперь же, я устал ходить, но считаю, что нам нужно попробовать новое испытание на стрельбище.               Он сделал паузу, когда Пиетт фыркнул.               — Неужели? Одной рукой?               — Эй, если вы слишком устали, капитан, только скажите слово. Я бы не хотел несправедливо побеждать флот.               На этот раз возмущенное фырканье и легкий толчок в бок от его друга. Пиетт понимал, что тот делает, и был благодарен за это.               — День, когда армия победит флот, генерал, — это день, когда лорд Вейдер придет, чтобы рассказать нам все свои надежды и мечты.               Вирс ухмыльнулся и встал: — Смелые слова, флотский. Вперед.               Приподнятая бровь Пиетта никогда не устареет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.