Гарри Поттер и Повелитель гарема

NC-17
Завершён
243
5
автор
Косолапус соавтор
Серия:
Размер:
99 страниц, 36 537 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
243 Нравится 660 Отзывы 71 В сборник

Глава 1. Настоящий мачо

Настройки
      Высокий крепкий парень брёл по тёмной пустынной дороге, следуя за свежими следами от колес и бурча себе под нос нецензурные слова. Уже смеркалось. Новый учебный год не задался с самого начала. Сперва отец зачем-то отправил его в Хогвартс на дополнительный послевоенный курс, оборвав на корню все мечты стать профессиональным игроком в квиддич. Да и дядюшка Тиберий отказался пользоваться связями и устраивать его в Министерство, где работали десятки хорошеньких волшебниц. Там бы можно было заняться чем-то явно поинтереснее скучной учёбы. Финальным разочарованием, окончательно его добившим, стало то, что мадам Розмерта, с которой Кормак неплохо проводил выходные в прошлом году, нашла себе какого-то постоянного хахаля и дала ему от ворот поворот. А он-то сразу с поезда отправился к ней, надеясь выпустить пар и неплохо потрахаться, но не вышло. Теперь вот до замка пришлось тащиться пешком и думать, кого бы из сокурсниц осчастливить в этом году своим вниманием.       Зазнайка Грейнджер ещё сильнее похорошела, но вокруг неё вертелся этот выскочка Поттер. Надо же было им схлестнуться летом, да похоже, серьёзно. МакЛагген не сомневался, что отбил бы Грейнджер у Уизли едва щёлкнув пальцами, но с Поттером связываться не хотелось. Он же победитель Волан-де-Морта, герой и всё такое. Отец велел ему не заводить врагов среди столь знаменитых персон.       Наконец, Кормак с облегчением увидел высокие каменные столбы по обе стороны школьных ворот. Сверху столбы венчали каменные изваяния крылатых вепрей. Он замёрз, проголодался, и ему не терпелось поскорее сбросить напряжение хотя бы в душе. Но когда он протянул руку и толкнул ворота, оказалось, что они заперты.       — Алохомора! — уверенно произнёс он, направив волшебную палочку на большой проржавевший навесной замок, но ничего не случилось.       МакЛагген смачно сплюнул и от души выругался, а потом взялся огромными ручищами за прутья ворот и напрягся изо всех сил, раздвигая их в стороны. Он не намерен был торчать тут и ожидать пока пропахший нафталином завхоз соизволит впустить его внутрь.       Не без труда протиснувшись на территорию школы, он уверенным шагом направился к замку. Едва не запнулся о миссис Норрис — облезлая кошка вытаращилась на него своими янтарными глазищами.       — О, зазноба Филча, — хохотнул Кормак. — А ну, брысь отсюда! Пусть тебя ебёт твой зоофил! — Без лишних церемоний он ногой отпихнул животное в сторону и двинулся вперёд.       Звонкие голоса у Чёрного озера заставили его резко затормозить, не в последнюю очередь оттого, что один из них был невероятно мелодичным и приятным. Под буком у кромки воды сидели сёстры Гринграсс и о чём-то оживлённо спорили. МакЛагген навострил уши и замер в тени, стараясь оставаться незамеченным.       — Не может быть! — возмутилась Дафна. — Пэнси весь прошлый год распалялась, как Драко хорош в постели. К тому же, несмотря на арест его отца, Малфои всё ещё очень богаты, так что тебе определённо повезло с женихом, сестрёнка. — Она игриво толкнула собеседницу в бок. — Да он же первый красавчик на Слизерине!       — Пфф… — фыркнула Астория. Она вздёрнула подбородок, скрестила руки на груди и принялась сверлить упрямым взглядом озёрную гладь. — Можно подумать, кроме слизеринцев в школе никого нет. Взять хотя бы парней с Гриффиндора — там такие ребята, закачаешься! А Малфой — просто зануда и скорострел! Мне противно с ним.       Лицо Кормака озарила широченная улыбка. А у девчонки есть вкус! Наверняка, говоря о гриффиндорцах, она в первую очередь имела в виду именно его. МакЛагген потёр ладони. В конце концов, кто сказал, что можно снимать девчонок только со своего факультета? Особенно когда эти слизеринки такие милашки.       — Гриффиндор? Да ты с ума сошла! — воскликнула Дафна и тряхнула головой, всем своим видом демонстрируя, как ей неприятна сама мысль об этом.       Кормак залюбовался тем, как её волосы переливались в лунном свете. В штанах довольно быстро стало тесно. Мордред подери! Ему просто необходима сегодня женщина! А лучше две. С твёрдым, как член намерением не к ночи помянутый гриффиндорец вышел из-за кустов, напяливая самую нахальную из своих улыбок.       — Привет, красавицы! — пробасил он. — Скучаете?       Сёстры Гринграсс мигом встрепенулись, вскочили на ноги и с подозрением уставились на него. В глазах Дафны читалось презрение, а вот сестра её глядела на МакЛаггена с явным интересом — уж такие-то вещи Кормак способен чуять за версту.       — Иди куда шёл, МакЛагген! — фыркнула Дафна. Взгляд её, однако, против воли скользнул по его крепким мышцам, бугрящимся под мантией.       — Вам надо, вы и идите, — дерзко парировал Кормак и принялся стаскивать с себя одежду. — А я, может, искупаться хочу.       — Так холодно же, — в смущении пролепетала Астория, покусывая указательный пальчик. Она явно была в разы любезнее своей сестрицы.       — Кому? Мы, гриффиндорцы, парни горячие. — Кормак скинул рубашку и принялся быстро избавляться от брюк. — Не чета вашим слизеринским дрищам!       Астория с благоговейным трепетом уставилась на его обнажённый рельефный торс. Кормак был в отличной форме: высоченный, накаченный… Да рядом с ним любой слизеринец выглядел хрупким недокормышем. Даже Дафна заткнулась и с открытым ртом глазела, как этот верзила входит в холодную воду.       — Какая аппетитная у него задница, — мечтательно прошептала Астория своей сестре.       — Тори! — возмутилась Дафна, сбрасывая с себя накатившее наваждение.       Однако глупо было притворяться, что вид практически обнажённого Кормака её ни капельки не взбудоражил. Мерлин и Моргана! Её сестрица была права: он и правда был невероятно сексуален.       Астория, тем временем, быстро собрала свои каштановые волосы в высокий хвост и взялась за пуговички на своей аккуратно выглаженной мантии.       — Тори, что ты делаешь? — прошипела старшая Гринграсс.       — Можешь и дальше трындеть о приличиях, Дафни, но я тоже хочу искупаться.       — Стой! Ты же простынешь, — в отчаянии выкрикнула та, попутно переводя взгляд с сестры на плавающего в озере МакЛаггена.       — Думаю, меня согреют раньше, чем произойдёт эта досадная неприятность, — хихикнула девушка и, оставшись в одном белье, с весёлыми визгами забежала в воду.       Не прошло и полминуты, как Дафна уже готова была рвать на себе волосы. Её младшая сестрёнка и нахальный гриффиндорец, похожий на чёртова Аполлона жадно целовались, не обращая на неё никакого внимания. Она стиснула кулаки с такой силой, что на ладонях выступили кровавые отметины от длинных ногтей. Чёрт! Её заботила вовсе не честь Астории. Дафна и сама была бы совсем не прочь оказаться на месте своей бесстыжей сестры, в то время как у той, кажется, только что напрочь снесло крышу. А как же её помолвка с Драко Малфоем?!       Бессильное отчаяние захлестнуло Дафну с головой. Эх! Была не была. Как говорится, сгорел сарай — гори и хата. Мантия оказалась сброшена, вслед за ней полетела школьная форма, а потом и нижнее бельё, чего уж мелочиться. Полностью обнажённая девушка медленно двинулась к кромке воды. И почему все сливки вечно достаются её сестрице? Она, между прочим, тоже неслабо возбудилась, так что была не намерена отдавать Кормака в единоличное пользование Астории.       Спустя минут пятнадцать трое студентов уже вовсю наслаждались друг другом прямо на берегу озера на трёх расстеленных на земле мантиях, и даже ночная осенняя прохлада оказалась не способна охладить их пылкую страсть. Одинокая луна стыдливо выглядывала из-за высоких сосен, бросая нежные лучи на молодые обнажённые тела.       Сестрёнки Гринграсс оказались по-настоящему горячими штучками, и Кормаку пришлось хорошенько потрудиться, чтобы удовлетворить их обеих. Пока Дафна умело ублажала его ртом, проворные руки МакЛаггена шарили по точёному телу Астории, вызывая у той сладкие стоны.       Дурное настроение как рукой сняло. Он и думать забыл про мадам Розмерту. Едва Дафна выпустила из ротика его огромный член, он завалился на спину и, подхватывая Асторию под ягодицы, с размаху насадил на себя. Её грудь подпрыгивала при ритмичных движениях наездницы, волосы разметались по хрупким плечам, что возбуждало почти до самого предела. Дафна же тем временем ласкала себя сама, глядя на то, как бравый гриффиндорец трахает её сестру.       Через какое-то время они поменялись ролями, и Кормак трахал уже Дафну. Та скулила от наслаждения, стоя на четвереньках. Над озером с завидной регулярностью разносилось «О, да, Кормак!» из девичьих уст.       Затем снова была младшая, а следом и старшая… Сладострастное представление продолжалось, пока Кормак не кончил поочерёдно в каждую из сестёр. Под конец он уже стоял, опершись спиной о древесный ствол, а новоявленные любовницы до победного сосали его член, словно огромный леденец, пока сперма щедро не брызнула им прямо на лица. Это было просто фантастически. Девичьи стоны давно распугали всех птиц в округе, а любопытные русалки повыныривали из озера, с интересом наблюдая за происходящим и стараясь не шуметь, дабы не спугнуть развратную троицу. Не каждый день им представлялось видеть такое порно. Куда уж там основной массе хогвартских студентов и студенток, что имеют обыкновение гулять за ручку и максимум целоваться в щёчку.       — Ух! — выдохнул Кормак и стёр со лба выступивший пот. — А слизеринки умеют неплохо зажечь, оказывается.       — А то! — Астория применила к себе очищающее заклинание и потянулась за мантией. Пора было возвращаться в школу. Наконец-то она занялась сексом с настоящим гриффиндорским жеребцом и осталась удовлетворённой, ведь Драко Малфой её абсолютно не вдохновлял в постели.       — А ты ничего, — нехотя признала Дафна, беззастенчиво обводя взглядом его мускулистую грудь и чётко очерченные кубики пресса. — Не все гриффиндорцы придурки, оказывается. — Она чуть не натянула свою мантию задом наперёд, но вовремя спохватилась.       — Не понимаю, что здесь удивительного, — хмыкнул Кормак. — Вам достался лучший из нас, девочки. — Он одним движением натянул трусы, чья резинка звонко щёлкнула, когда встретилась с бёдрами. — На кой вам сдались ваши слизеринские приятели? Да мой член толще их так называемой «бицухи». Айда ко мне в гарем, лучше! Кормак МакЛагген гарантирует, что это станет лучшим решением в вашей жизни.       — Что, прям в гарем? — Дафна смерила его скептическим взглядом. К ней уже вернулся привычный высокомерный тон речи, хотя и не в полной мере. Колени так уж точно будут трястись ещё сутки.       — Вы ведь сами только что убедились, что я слишком хорош, чтобы доставаться кому-то одной, — с гордостью заявил Кормак.       Астория судорожно возилась с пуговицами на блузке, когда услышала шум сухой травы и опавших листьев.       — Ой, кажется, сюда кто-то идёт, — испуганно прошептала она.       — Не боись, детка! Я, если что, любому вмажу, мало не покажется.       — Это Филч! Сматываемся! — зашипела Дафна и похватала с земли оставшиеся вещи. — Нам не нужны проблемы с отработками!       Не сговариваясь, все трое припустили к замку. В спины им летели плохо отфильтрованные ругательства.       — Я его проклятую кошку на колбасу пущу! — пригрозил Кормак у самых дверей. Он перевёл взгляд на запыхавшихся девушек, и в голову пришла отличная идея. — О… да у вас дыхалка ни к чёрту! Я тут это… качалку думаю организовать. Приходите, укрепим ваше здоровьице, милашки.       — М-м-м… — протянула Астория и, подойдя совсем близко, принялась теребить края его не до конца застёгнутой рубашки. Наманикюренные пальчики как бы «невзначай» коснулись обнажённой груди новоиспечённого любовника.       — И где это ты тренишь? — Дафну аж передёрнуло от подобной картины. Её сестрица совсем стыд потеряла!       — В раздевалках гриффиндора, там есть свободный зал. Надо будет с МакКошкой это обмозговать, — Кормак накрыл своей рукой ладошку Астории и незаметно сместил её вниз в сторону паха.       — Да ваша деканша — проклятая старая мымра, хрен она от правил отступит! — пробурчала Дафна. Её все больше раздражали игры МакЛаггена с Асторией. Мордред подери их обоих! Они только что отменно потрахались, но она всё равно осталась не до конца удовлетворённой! И вообще, какого чёрта этот нахал уделял Астории в разы больше внимания, если не её, а именно Дафну окрестили на факультете Ледяной королевой?!       — Тори, нам пора! — бросила она и потянулась к двери, которая внезапно распахнулась, и им навстречу вышел Драко Малфой в сопровождении Крэбба.       «Первый красавчик Слизерина» ошалело уставился на свою невесту, практически повисшую на МакЛаггене.       — Что это вы тут делаете, могу я узнать? — процедил он, злобно сощурившись. — Асти, немедленно отойди от этого ублюдка!       — У тебя какие-то проблемы, Хорёк? — Кормак навис над ним, не выпуская руки Тори из своей. Та, к слову, и не думала вырываться.       — Это моя невеста! — гневно заявил Малфой. Он рассчитывал произнести это с угрозой, но на деле вышел какой-то истеричный, почти что девчачий писк. К тому же, МакЛагген был почти вдвое крупнее него.       — Была твоей невестой! — встряла Астория, которую уже порядком начинало всё это раздражать. — Я ухожу от тебя, Драко. Ты скучный, нудный и даже трахаться нормально не умеешь!       — Что ты сказала?!       Дафна и Крэбб в шоке наблюдали за их перепалкой.       — У тебя проблемы со слухом, Дракуся? — прогремел Кормак, демонстрируя огромный кулак. — Эти пташки теперь мои. Тронешь хоть одну из них, и я скормлю твою тушку питомцам этого… бородатого… как его там?       После чего наклонился и бесцеремонно поцеловал Асторию взасос на глазах у Малфоя, попутно ущипнул за задницу Дафну, после чего с оглушительным чмоканьем оторвался от губ младшей Гринграсс и с видом победителя направился в замок. Он неплохо развлёкся и теперь был голоден, как десяток великанов!       — Увидимся завтра, крошки, — подмигнул он на прощание слизеринкам и чуть не сшиб с ног профессора МакГонагалл.       — Пройдёмте со мной, мистер МакЛагген! — прикрикнула та. — Я вас везде ищу!       — О-о-о, чё это?       «Неужто сама деканша на меня запала? Вон как бесится, игривая кошечка», — размышлял Кормак, пока они поднимались по лестницам в её кабинет. Старая развратница. Чай не просто так завалила его на экзаменах в прошлом году.       — Мистер МакЛагген. — Минерва устало вздохнула, едва за ними закрылась тяжёлая дубовая дверь. — Я хочу предложить вам место капитана команды по квиддичу. Мистер Поттер отказался играть в этом году, а мистер Уизли…       — Капитана?! — заорал от радости он. — Мерлиновы яйца! Да я же просто создан для этой роли, профессор!       От счастья МакЛагген совсем потерял голову, стиснул преподавательницу в медвежьих объятиях, оторвал от пола и закружил по кабинету. В какой-то момент его руки скользнули по её спине вниз и на автомате смяли сухопарые ягодицы под изумрудной мантией.       — Держите себя в руках, мистер МакЛагген! — рявкнула МакГонагалл. Она решительно высвободилась из его объятий и быстро обогнула стол, который теперь служил преградой между ней и её в корень охреневшим студентом. — В общем, держите ваш значок капитана. И не вздумайте подвести команду! Я надеюсь на вас, молодой человек.       — Кубок будет наш, профессор! — Кормак одарил её белоснежной улыбкой во все тридцать два зуба, вскинул руку, согнул её в локте и нарочито поиграл мышцами, после чего поцеловал их и снова повернулся к декану. — Мы надерём задницы всей школе, даже не сомневайтесь!       — Попрошу не выражаться, мистер МакЛагген. И вы свободны.       Она безразлично махнула рукой и медленно опустилась в преподавательское кресло. Дела порядком выматывали её. В этом году ей приходилось совмещать две должности: быть директором Хогвартса и деканом Гриффиндора одновременно.       МакЛагген присвистнул и направился прочь. Его настроение давно закрепилось на отметке «превосходно». Этот вечер становился всё лучше. Он точно прославится. Сколотит лучшую команду в истории. Организует свой спортзал и вырастит настоящих спортсменов, а не тех задохликов, которые были в прошлом году. Да соперники просто обдрищутся от страха, когда его команда появится на квиддичном поле!       В гостиную Гриффиндора Кормак ввалился уже после отбоя, так как пришлось ещё заскочить на кухню, дабы приказать ушастым тварям приготовить ему побольше еды. Он, как-никак, проголодался не на шутку. А потом ещё эта ненормальная дамочка с портрета не хотела его запускать: нового пароля-то он не знал. МакЛагген, правда, и сам был не пальцем деланый. Он живо в красках расписал ей, что мог бы сотворить, не будь она всего лишь портретной душонкой. Поведал, с каким удовольствием задрал бы её пышные юбки, прижал к стене и… В общем, Полная Дама довольно быстро оказалась вогнана в краску. Она расхихикалась, как девчонка и запустила беспардонного юношу в башню без всякого пароля.       Кормак в себе никогда не сомневался. Он всегда знал, что настолько неотразим, что ни одна особа слабого пола не способна перед ним устоять.       Сокурсники ещё не спали. Гарри с Гермионой сидели в обнимку у камина, и, пока Грейнджер пыталась читать, Поттер массировал ей голову. «Этот Поттер — неисправимый олух», — подумал МакЛагген. — «Какой дурак станет делать своей женщине массаж головы? Точка G ведь для того и придумана, чтобы к ней прилагать все усилия! Хотя… что ещё возьмёшь с этого мямли?»       В углу за столиком сидели Лаванда и Парвати и с интересом пялились в хрустальный шар, совсем как чокнутая Трелони. Рядом с ноги на ногу переминался Рон, пытаясь всучить своей «Лав-Лав» букет поникших ромашек. Та с овечьим упорством не обращала на него никакого внимания.       «Ещё один кретин», — отметил Кормак. — «Цветуёчки! Тьфу! Да у Браун такие буфера, что даже в его потные ладони не влезут. Помял бы их лучше как следует, соски выкрутил, да доставил бы удовольствие бабе. А то стоит да знай себе блеет, как дурак! Тьфу… Ни черта не смыслит в соблазнении!»       — Ты чего это после отбоя слоняешься? — возмутилась Гермиона, поднимая взгляд на МакЛаггена. — Хочешь, чтобы в первый же день факультет начал терять баллы?       — Скучала по мне, Грейнджер? — мгновенно среагировал он. — Извини, твой поезд ушёл, я теперь с сёстрами Гринграсс встречаюсь.       — С обеими что ли? — хмыкнула Джинни, которой Дин в это время массажировал ступни ног.       — Конечно! Меня на всех хватит! — заверил её МакЛагген и плюхнулся в ближайшее мягкое кресло. — Кстати, я же теперь новый капитан команды по квиддичу, так что завтра утром отборочные! Сразу предупреждаю: я организую качалку — всем желающим придётся пахать до седьмого пота. Мне всякие дрищи-свищи и доходяги в команде не нужны!       Гермиона лишь фыркнула и сильнее прильнула к Гарри. Лаванда, продолжая игнорировать Рона, зыркнула на Кормака, а вот Джинни заметно оживилась.       — О! Капитан? Правда? Возьмёшь меня ловцом? Гарри всё равно летать не будет, он решил за учебу взяться. Видимо, от Гермионы заразился.       Пришла очередь Гарри закатывать глава на комментарий своей бывшей девушки. Они действительно с Гермионой приняли решение не отвлекаться ни на что в этом году. Война их нешуточно вымотала и теперь развлечения вроде квиддича уже не казались столь важными и привлекательными. К тому же, они нашли друг друга и сейчас сполна наслаждались новым статусом своих отношений.       — Главное трепак не подхвати, Поттер, — загоготал Кормак над шуткой Джинни и заодно скользнул масляным взглядом по её длинным стройным ножкам. — Тебя я бы взял, конечно… Раком любишь?       — Эй! — Дин мигом вскочил на ноги. — Ты совсем попутал?       — Прекрати клеиться к моей сестре, МакЛагген, не то получишь! — подскочил к ним Рон, от возмущения позабыв даже о Лаванде.       — Да расслабьте вы булки, я же пошутил! — закатил глаза Кормак и, тем не менее, не удержался от того, чтобы подмигнуть Джинни. — Назначаю тебя ловцом без отбора, красотка. А остальных завтра жду после обеда на поле! И не вздумайте филонить!       На этой ноте он поднялся с кресла и направился в спальню. Вечер выдался насыщенным, так что для восстановления сил требовался здоровый крепкий сон.       — Я так надеялась, что этого придурка не будет в этом году, — шепнула Гермиона Гарри на ухо. — Он вроде должен был выпуститься в прошлом.       — Да он же ЖАБА завалил, — вмешалась Джинни, до которой долетели обрывки фразы. — МакГонагалл ему «тролля» влепила на экзамене. — Она дёрнула ножками, скидывая с себя ладони Дина и встала. — Ладно, я тоже спать!       — Джин, — тихо позвал её Дин. — так что, мы идём в Хогсмид на выходных?       — Извини, Дин, но я уже обещала Майклу. Можем прогуляться с тобой на следующей неделе, идёт? — Она послала ему воздушный поцелуй и скрылась за дверьми девичьей спальни.       Дин недовольно засопел, бухнулся обратно в кресло и покосился на Гарри с Гермионой. Те продолжали обниматься, не обращая ни на кого внимания. Ох, рано он радовался! Когда Гарри расстался с Джинни, он-то уже подумал, что всё, теперь она точно вернётся к нему, но не тут-то было. Эта рыжая бестия продолжала морочить головы доброй половине Хогвартса, а он уже с ног сбился, не зная, как заполучить её в единоличное пользование. Никакие из испробованных методов с ней решительно не срабатывали. Теперь вон ещё и с этим верзилой МакЛаггеном начала флиртовать.       — Лаванда, — Рон вернулся к попыткам всучить девушке свой букет. С Гермионой ему теперь точно ничего не светило, и чтобы не остаться совсем не у дел нужно было вернуть расположение бывшей подружки. — А может, сходим в Хогсмид на выходных? Знаешь, у мадам Розмерты подают отличное жаркое. По дороге можем заглянуть ещё в «Сладкое Королевство».       При воспоминаниях о вкусностях на лице Рона расцвела нежная улыбка, а в голосе проступили нотки возбуждения.       — Ладно, — неожиданно смилостивилась Лаванда и выхватила у него из рук поникшие ромашки.       — Что, правда?! — Рон заметно оживился и сразу полез к ней целоваться, надеясь повторить свои подвиги шестого курса. Ведь тогда они с Браун облазили все потаённые места в школе. Она-то, в отличие от строптивой Гермионы, не ломалась и сильно не выпендривалась.       Звонкая пощёчина мгновенно охладила его пыл, словно ушат ледяной воды, опрокинутый на голову.       — Ты чего это?!       — Ничего! — фыркнула Лаванда и тут же умчалась по лестнице в женские спальни.       — Ну ты и идиот, — заключила Парвати и смерила Рона взглядом, каким обычно целители в Мунго одаривают пациентов с умственными и душевными расстройствами. — Если хочешь вернуть её, поднапрягись, а не набрасывайся сразу с поцелуями. А то резкий, как… неважно. Я спать.       Рон что-то пробубнил себе под нос и кинул раздражённый взгляд на лучших друзей. Те так и продолжали не замечать никого вокруг и миловаться, что неимоверно его раздражало. С ним Гермиона никогда не была такой ласковой! Да пошли они к дракловой матери оба! А он вернёт себе Лаванду и будет счастлив. Всё равно добиться от Гермионы секса труднее, чем трахнуть венгерскую хвосторогу, вот пускай эту задачку теперь решает Гарри!       С этими нелёгкими мыслями Рон тоже отправился спать. Завтра ему предстояло извиниться перед Лав-Лав и вручить ей какой-нибудь презент в знак примирения. Вот только что? Конфеты, которые передала ему мама, он сожрал в одного ещё в поезде, а денег на подарки у него не было. Придётся снова забираться в теплицы профессора Стебль и воровать цветы. Как же тяжело с этими женщинами!..
243 Нравится 660 Отзывы 71 В сборник
Отзывы (83)