Вараста. Перезагрузка.

NC-17
Завершён
62
1
Размер:
82 страницы, 32 084 слова, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 100 Отзывы 14 В сборник

Часть 12

Настройки
*** Ближе к вечеру гроза ушла дальше – в Кэнналоа. Море еще волновалось. Оно сменило цвет – вместо тёмной синевы ворочались серые, с прозеленью, волны. К берегу прибило множество медуз, их прозрачные тела с длинными щупальцами придавали морю кровожадный вид. Всё это не мешало подготовке к регате небольших парусников. На них пробовали свои силы самые отчаянные парни и девушки. Младшему участнику было не меньше тринадцати лет, старшему – не больше шестнадцати. Считалось, что того, кто не утонет в этой регате, море никогда не заберет. Дик спросил: - Эр Рокэ, а бывает, что кто-нибудь тонет? Алва кивнул. – Конечно. Море есть море, да и волны для этих ребят почти штормовые. Но таков обычай. – Положил руку Ричарду на плечо. – Не на службе ты можешь называть меня по имени. Дик запнулся, облизнул губы, и тихо сказал: - Рокэ. Алва поощрительно кивнул, и Дик просиял улыбкой. С парусами управлялись с разной сноровкой, но все судёнышки бодро бежали, поймав ветер. Несколько парусников, с ребятами постарше, причалили первыми. Их обнимали радостные родственники и друзья. Тут подоспела основная масса судов, возникла небольшая толкучка. Ветер и волны сталкивали парусники. И с одного из них внезапно выпал парнишка. Темные волосы мелькнули пару раз среди волн… Никто не двинулся с места – именно сейчас решалась судьба подростка. Лионель грязно выругался, сунул брату колет и оружие, скинул сапоги, и нырнул. На причале было тихо – народ молча ждал. Светлую шевелюру было хорошо видно. Ли нырял и нырял, Эмиль шёпотом ругался. Вздох облегчения разнесся по берегу – рядом с мокрой светлой головой виднелись чёрные волосы. Ли греб из последних сил. Дикон забежал по пояс в воду, не обращая внимания на медуз. Он помог Лионелю выйти на берег, и вынести бессознательное тело. Рокэ умело перевернул парнишку, давая воде вытечь из горла. Тот закашлялся. Ли стал растирать его, и внезапно отдернул руки. Таким удивлённым Дик его еще не видел. - Это девушка. Алва насмешливо хмыкнул. – Я вижу. – И продолжил ее растирать. - Росита! К ним подбежала красивая женщина. - Соберано! Спасибо, спасибо! Рокэ невозмутимо мотнул головой. - Мне-то за что. Спас девочку эр Лионель. Мать девушки повернулась к Ли, и, внезапно, поцеловала его руку. - Она ваша, сеньор. Только увезите её подальше от моря. Повернулась, и ушла. Лионель проворчал, обуваясь: - Варвары. Прости, Росио. Рокэ укутывал слабое тело. – Поэтому никто не вмешивается. – И спросил: - Как тебя зовут? Девушка тихо ответила: - Росита Вальдес. *** Росита рассматривала забинтованные руки – она не помнила, но сеньор Лионель сказал, что она вырывалась от большой медузы. Ожоги чесались. Она вздохнула, и прислушалась – спор в соседней комнате немного утих. Соберано она видела у дяди Ротгера, давно. Сеньор Алва был тогда моложе, а сейчас он такой взрослый, и друг его – тоже… «Сеньор Лионель на вид такой строгий, а сердце у него доброе, спас же он меня. Он хороший…» А в соседней комнате Савиньяк-старший спорил с Рокэ: - Да как так? Взяла, и просто отдала дочь незнакомому мужику! А вдруг я убью ее? Или продам в Багряные земли?! Алва лениво цедил «кровь». - Ли, это давний обычай, и уж тебе бы в нем сомневаться не стоит. То, что отнято у моря, стоит увезти как можно дальше, иначе море заберет своё. Тебе не жалко малышку? Ли молча вздохнул. - Вот и мне жалко. Тем более, это племянница моего друга Ротгера. К тому же, он командует эскадрой Марикьяре. Усмехнулся, и хитро блеснул синевой глаз. - Ты сам себе выловил жену. Не найери, конечно, но из славного морского рода. Смирись. И Анэм не просто так благословил тебя. Ли, я прошу тебя, поторопись со свадьбой и наследником. Арно после той метки и десяти лет не прожил. Лионель откровенно развеселился. – Вот спасибо за заботу. - Пожалуйста. – Алва был серьезен. – Хочешь, в Алвасете и обвенчаем вас? Арлетта будет счастлива. Ли допил бокал: - Я спрошу у Роситы. *** Выезжали в конце Осенних Волн. Даже в южном Кэнналоа дули холодные ветра, а уж, подъезжая к Лакдэми, все укутались в зимнюю одежду. Арлетта с двумя молодыми невестками не покидали карету. Женщина с улыбкой пообещала привезти в Кэнналоа и младшего сына, если он слишком долго будет выбирать невесту. Время утекало сквозь пальцы, и, уже через неделю, мужчины покинули поместье. Эмиль возвращался в военный лагерь под столицей, Алва с Ричардом – на улицу Мимоз, а Лионель – во дворец. Молодые жёны прекрасно поладили с Арлеттой. В Олларии Дика ждало известие – Мирабелла Окделл покинула Талиг, вместе с младшими детьми. И уехала в Дриксен. Это известие обсуждали в столице – ведь Ричард был несовершеннолетним герцогом, а граф Ларак, как сторонник политики бывшего кансильера, и опекун, проворонивший герцогиню, имел реальный шанс лишиться права опекунства. Алва успокоил взволнованного Дика: - Сейчас я твой монсеньор. Первый Маршал обратился к кардиналу Сильвестру: - Ваше Высокопреосвященство, пока юный герцог Окделл принадлежит мне, я хочу присмотреться к Надору. Конечно, я сменю управляющего – драгоценные камни Надора мне пригодятся. Сильвестр покачал головой: - Юный Ричард вам настолько доверяет, Рокэ. Не стыдно отбирать у него герцогство? Алва холодно блеснул глазами: - Что вы, Сильвестр, я беру пример с вас – главное не голова, а шея. Дорак восхищенно вздохнул: - Рокэ, вы действительно любимец Леворукого. Мало вам заполучить тело герцога Надора, вы забираете и его душу, и земли. Браво. Алва поклонился: – Благодарю. И король ожидаемо подписал указ об опекунстве главой рода Алва над несовершеннолетним герцогом Окделлом. Многие разочарованно вздохнули. Ричард абсолютно доверял Алве, и поэтому сосредоточился на раскрытии своих способностей Повелителя Скал. Совершенно неожиданно он начал слышать шёпот дорожных камней. Он знал, когда его эр и побратим возвращается домой. Еще он смог обнаружить тайник в кабинете Рокэ, чем сильно его удивил и восхитил. Рокэ обсудил с Диком нового управляющего Надора, и пообещал съездить вместе с Ричардом туда – летом, если их опять не отправят на войну. А еще – они вдвоем штудировали старые книги – искали информацию об Изломе. Уже было ясно, что всем Повелителям придется отправиться в развалины Гальтары. Ричард вызвался поговорить с графом Васспардом – все таки, хоть они и не были друзьями, но и врагами тоже не являлись. К тому же, Дик помнил тот их разговор, в старой галерее, в Лаик. Рокэ посоветовал для встречи небольшую таверну, с уединенными кабинками, куда заблаговременно отправил своих людей, на всякий случай. Валентин вытянулся и похудел с их последней встречи, и стал еще более замкнут. Бледность его лица наводила на мысли о болезни. Дик поклонился, и тут же спросил, не скрывая тревоги: - Граф Васспард, вы больны? Валентин отрицательно мотнул головой, холодно глядя на собеседника. Окделл закусил губу - Валентин был закрыт, как никогда. Подумав, Ричард негромко произнес: - Клянусь кровью, что я, Ричард Окделл, не являюсь любовником Рокэ Алва. - И легко надрезал собственную ладонь. Кровь закапала на каменную столешницу, и впиталась в нее без следа. Дик услышал довольный шёпот камней – его кровь, и истинность клятвы, пришлась им по вкусу. Дик перетянул ладонь платком, по-прежнему глядя на Придда. У Валентина в глазах была гремучая смесь – и гнев, и недоверие, и потрясение… Оббежав глазами чистую столешницу, Придд трудно сглотнул. Опустил голову, и сказал: - Вы приняли свою стихию, герцог Окделл. Поздравляю. - Спасибо. – Дик кивнул. – А теперь, давайте нормально поговорим, Валентин? Понимаю, вы не должны испытывать доверие к Первому Маршалу, но я бы хотел… - Я доверяю первому маршалу, Ричард, - перебил его Придд. - Тогда, я не очень понимаю вашу холодность. Мне казалось, это из-за Джастина. Валентин покачал головой: - Я никогда не верил в слухи о моем брате и герцоге Алва. – Льдистые глаза смотрели прямо на Дика. – Но я не мог доказать это. А потом он погиб. - Примите мои искренние соболезнования, Валентин. А теперь, - Дик наклонился вперед, - скажите, вам стало хуже после Лаик, верно? Валентин медленно кивнул. - Я знаю причину, граф. Позволите? Еще один кивок. И Ричард рассказал – о Повелителях, и о Хранителях. Об Арно-младшем, и почему рядом с ним Придду было легче, а теперь так тяжело. Валентин слушал внимательно, потом спросил: - У вас хранитель тоже Арно? - Нет-нет, - Окделл покачал головой, - хранителем Скал был Арно-страший. Для меня якорем стал Рокэ Алва. Вы не знаете, но я почти умер в Варасте, так получилось. Монсеньор мне не позволил, и с тех пор он присматривает за мной, учит быть Повелителем, и хорошим братом. Удивление оживило лицо Придда: - Братом? Удивительно… Дик кивнул: - Валентин, я прошу вас – свяжитесь с Лионелем Савиньяком – он вызовет Арно из Торки. Вам нужно окончательно принять Волны, это очень важно. У вас с вашим отцом происходит что-то вроде борьбы за право быть Повелителем. А Арно поможет вам в этом. Вы очень нам нужны, скоро Излом. Придд прищурился: - И что? Вы верите в старые сказки – о единении Повелителей? Дик распахнул глаза: – А вы нет? Во имя Лита… Но вы же чувствуете Силу, Валентин? Это же не сказки. А четвёртого Повелителя – Эпинэ – герцог Алва обещал привезти к Излому. Валентин надолго задумался. - После смерти кансильера я имел неосторожность разочаровать королеву. Теперь во дворец я могу попасть лишь в качестве оруженосца Рокслея. Дик склонил голову на бок, задумавшись. - Можно написать письмо с просьбой о встрече, прямо сейчас. Со мной пара людей, они доставят. Валентин недоверчиво улыбнулся: - Пара? Помилуйте, Ричард, я насчитал не меньше пяти. Но вряд ли я видел всех. Дик широко улыбнулся: - Если честно, я сам не знаю, сколько их здесь. Герцог Алва очень переживал. Валентин, наконец, нормально улыбнулся. - Пожалуй, я соглашусь с вашим предложением. Им принесли пергамент и чернила. Придд быстро набросал письмо, и Пепе отправился к Савиньяку-старшему. В ожидании ответа Валентин попросил рассказать о Варасте. Ричард кивнул, и беседа потекла в более-менее спокойном русле. Дик не стал акцентироваться на себе, а, наоборот, рассказывал о взятии Барсовых Врат, о Дарамском сражении… Валентин внимательно слушал, и лишь качал головой на тактические находки Первого Маршала. Зашёл Пепе: - Дор Рикардо, ответ. - Спасибо, Пепе, - Дик взял письмо. Они специально изобразили переписку между Окделлом и Савиньяком, во избежание привлечения излишнего любопытства. Ричард быстро прочитал ответ, и отдал письмо Придду. Валентин, прочитав, недоверчиво поднял брови: - В конце недели? Уже? Окделл задумчиво кивнул: - Думаю, Рокэ с Лионелем уже договорились… Вот хитрецы. И не сказали ничего! Валентин улыбнулся: - Они устроили вам, Ричард, экзамен. Неплохо. Юноши переглянулись, и рассмеялись. Придд, по-прежнему улыбаясь, протянул руку Дику: - Герцог Окделл, думаю, мы сможем стать друзьями. Ричард пожал руку. – Это большая честь для меня, граф Васспард. Можете рассчитывать на Скалы. Уже поздно, могу я предложить своих людей, проводить вас? В Олларии неспокойно. Валентин задумчиво кивнул: - Буду признателен. *** Ричард постучал – он слышал перебор струн. - Входите, юноша. Открыв дверь, Дик вошёл, и хмыкнул – с Алвой сидел Лионель. - Я так и думал. Ну, и как? Я выдержал экзамен? Рокэ улыбнулся: - Судя по твоему довольному виду, Дикон, да. Савиньяк иронично поднял бровь: - Неужели ты достучался до этого холодного Спрута? Я впечатлён, Ричард. Дик почти обиделся за Валентина: - Он отличный парень, эр Лионель. Умный, но очень одинокий. Надеюсь, Арно его расшевелит. - Возможно. - Ли пожал плечами. – Но Придды всегда были себе на уме. Как бы и Повелители, но отдельно от всех. Дик упрямо ответил: - Значит, была причина. Я не знал Джастина, но Валентин не имеет привычки врать. Он молчун, и в Лаик ему обычно хватало своего общества, но он не подлец. Алва грустно сказал: - Джастин тоже не был подлецом, Дикон. Даже странно, как у хитреца Вальтера родились такие приличные дети. Помни, Дик, вода изменчива не потому, что плохая, а потому, что это в её природе. Хмыкнул. – Но если тебе нравится Валентин, наплюй на все советы, и пусть он будет тебе хорошим другом! – И выпил свой бокал. Дик благодарно улыбнулся – его удивительным образом понимали в этом доме. Это грело душу. ***
62 Нравится 100 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (3)