Вынужденный брак Гермионы и Драко

NC-17
В процессе
20
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 8 324 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник

Брачная ночь

Настройки
Примечания:
Трансгрессировав в поместье, Малфой ослабил хватку на плечах Гермионы и сделал шаг в сторону, давая ей личное пространство. Они оказались в парадном вестибюле поместья. Высокие потолки и мраморные полы были подчеркнуты внушительной коллекцией портретов, украшающих стены. Широкая лестница перед ними вела на верхние этажи, слева от них находилась гостевая ванная, а справа — просторная гостиная. Комната была заполнена изысканной мебелью, в том числе роскошными диванами, замысловатыми коврами и полированным журнальным столиком, что придавало комнате аристократический и величественный вид. Проследовав за Малфоем в комнату, она поняла, что все еще дрожит, и потерла руки, пытаясь согреться, но холод, казалось, пробирал до костей. Малфой, должно быть, заметил это, потому что тут же подошел к камину и зажег пылающий огонь. — Подожди здесь, — сказал он, повернувшись к ней, — я принесу тебе что-нибудь более подходящее надеть. С этими словами он поднялся по парадной лестнице, исчезнув из виду. Ожидая возвращения Малфоя, Гермиона стояла у огня, наслаждаясь его теплом и любуясь красотой камина. Замысловатая резьба и детализированная каменная кладка были свидетельством работы гоблинов, которые явно вложили много сил в его создание. Подняв глаза, она увидела портреты предков Малфоев вдоль стен: они все молчали, а их суровые выражения будто застыли, однако Гермиона чувствовала, что их взгляды пронизывали ее, некоторые с явным пренебрежением, другие с нескрываемым любопытством. Мгновение спустя Малфой вернулся, неся теплый свитер и пару своих тренировочных штанов для квиддича. — Вот. Переоденься пока в это, — сказал он, протягивая ей одежду. — Спасибо, — пробормотала она, беря одежду. — Может мы лучше пойдем ко мне? — нерешительно спросила она. — Мне здесь некомфортно! Все портреты на меня смотрят! — сказала она, махнув рукой в сторону стены. — Акцио звуконепроницаемый занавес, — сказал Малфой вместо ответа. Занавес полетел к нему, а затем, по движению палочки, прикрепился к стене, закрывая портреты. — К сожалению, мы должны провести хотя бы брачную ночь в семейном поместье, чтобы брак официально считался законным, — пояснил он. — Я перенесу портреты в другую комнату чуть позже, — добавил он, замечая ее дискомфорт. Лицо Гермионы скривилось от отвращения. — Что ты имеешь в виду под "хотя бы брачную ночь"? Ты же не думаешь, что я буду здесь жить?! — Будь моя воля, ты бы вообще не переступала порог моего дома, Грейнджер, но, как и ты, я тут бессилен, — коротко ответил он, вероятно, слегка задетый её тоном. — И переоденься уже! Портреты и так, наверное, распустили слухи, что я привел домой шлюху, — резко сказал он, отворачиваясь. — Мне плевать на то, что твои чертовы портреты обо мне думают и какие слухи они распускают — отрезала Гермиона. Сорвав с себя его пиджак, она швырнув его Малфою в лицо, наряду с остальной одеждой, которую он принес ей ранее. — Покажи мне пункт контракта, в котором говорится, что наша брачная ночь должна быть проведена здесь! — потребовала она, кипящим от гнева голосом. Малфой поймал кинутую в него одежду и ведьма увидела ярость в его глазах и была уже готова выслушать от него кучу оскорблений, но, к ее удивлению, он взял себя в руки и сказал холодным спокойным голосом: — Прошу за мной. После чего он повернулся и направился к библиотеке. *** После нескольких часов безуспешных поисков она неохотно признала, что Малфой все это время был прав. Им действительно придется провести брачную ночь в его поместье, плюс они еще будут должны проводить в компании друг друга по крайней мере семь дней каждого лунного цикла. Ее сердце неприятно кольнуло, когда она осознала реальность ситуации. Зло швырнув книгу на пол, она в отчаянии облокотилась спиной на книжную полку. Все это было бессмысленно. Она почувствовала чувство безнадежности, убежденная, что никогда не найдет выхода. Внезапно ее размышления прервал голос Малфоя. — Уже одиннадцать. Нам следует подняться в спалью, — сказал Драко низким и усталым, почти извиняющимся, голосом. — Ты хотел сказать, что нам следует подняться к тебе в спальню, где мне придется молча терпеть, пока ты будешь меня насиловать? — бросила она, ее слова ядовито кипели. Драко глубоко вздохнул, тяжесть ситуации, казалось, сокрушила его. — Прости, но другого выхода нет, — пробормотал он тяжелым от сожаления голосом. — Я — я постараюсь сделать это максимально быстро, — добавил он, его лицо побагровело. — Я не буду этого делать, черт возьми! — сказала она резко, ее лицо скривило от злости. — Грейнджер, послушай меня… — начал Драко, чуть ли не умоляющим тоном. — ПОСЛУШАЙ?! ПОСЛУШАЙ?! КАКОГО ЛЕШЕГО Я ДОЛЖНА СТРАДАТЬ ИЗ-ЗА ТВОЕЙ ГЛУПОСТИ?!!! — Гермиона перебила его, срывающимся голосом. — Я… я принесу тебе чаю и, может быть, успокающего зелья? — предложил Драко, пытаясь хоть немного разрядить обстановку. — Принеси мне топор, чтобы я себя зарубила — рявкнула Гермиона голосом, полным отчаяния. — Я понимаю, что ты мне не веришь, но я хочу, чтобы ты знала, что я тоже не рад этой ситуации, — пробормотал Драко, опустив глаза. — Избавь меня от твоей лжи, Малфой! Голос Гермионы дрожал от смеси гнева и боли, слезы текли по ее щекам. — Тебе всегда нравилось унижать и оскорблять меня, не так ли? Почему бы не добавить изнасилование в свой список завоеваний? Теперь ты можешь смело говорить, что трахнул убогую всезнайку-грязнокровку! — крикнула она. Она сползла на пол, всхлипы сотрясали ее тело, и ей было трудно дышать. — Я принесу успокоительное, — быстро сказал Драко, не обращая внимания на ее истерику. Он призвал зелье и опустился на колени рядом с ней, прижимая пузырек к ее губам. Как только она проглотила зелье, он аппарировал их обоих в свою спальню. Малфой помог ей сесть на диван, а сам присел на край огромной высокой кровати. Он начал развязывать галстук-бабочку, пытаясь ослабить тугую ткань. — Я заслуживаю много скверных слов в свой адрес, Грейнджер, но насильник — не одно из них, — твердо сказал он, наконец развязв галстук и глубоко вздохнув. Гермиона расхаживала взад и вперед по комнате Драко, гнев кипел в каждой клетке ее тела. — Я не буду это делать! Какого долбаного черта я должна страдать за ТВОЮ ошибку?!? — ее голос повышался с каждым слогом. — Думаешь, я этому рад? — вспыхнул в ответ Драко. — Тебе не одной тут тяжело. Гермиона повернулась к нему, ее глаза сверкнули яростью. — О, избавь меня от своих жалоб, Малфой! Ты навлек это на себя по собственной глупости, так какого хрена я должна расплачиваться!?Почему тупая Паркинсон выбрала меня, черт возьми?! — Она смахнула слезы, вся обида сменилась гневом. Драко встал, застыв от напряжения. — Поверь мне, Грейнджер, если бы был какой-то другой способ это сделать, я бы с радостью согласился. Но мы вместе в этой лодке, нравится нам это или нет. И чем дольше мы это откладываем — тем хуже. — Я. Не. Буду. Этого. Делать! — заявила она, поворачиваясь, чтобы уйти. Но прежде чем она успела сделать шаг, Малфой схватил ее за плечи и резко развернул лицом к себе, его хватка была грубой и сильной. — Тогда тебе стоило сказать "нет" у алтаря! — прошипел он ей, его голос пронизан гневом. — У есть нас ровно, — он посмотрел на часы, — 27 минут до полуночи, и я полон решимости спасти свою, нет, нашу магию, вне зависимоти от того, согласна ты или нет. Если мне придется, я готов взять тебя силой— отрезал он, его решимость была очевидна. Гермиона уставилась на Малфоя, ее губы сжались в тонкую линию. — Хорошо. Я сделаю это — прошипела она сквозь зубы. Малфой вздохнул с облегчением. — Хорошо. Хорошо. Можешь се?..." — призвал он, начиная расстегивать рубашку. — Выруби меня, — прервала его Гермиона. Малфой замер, его пальцы застыли на пуговицах рубашки. — Ч-что? — пробормотал он. — Ударь в меня "стьюперфаем", дай мне снотворное зелье, что угодно, — сказала Гермиона, пытаясь спасти остатки достоинства. — Делай, что хочешь, только что бы была в это время без сознания. Малфой заколебался, его брови нахмурились от смеси разочарования и вины. — Я… я не могу, — сказал он с глубоким вздохом. — Я... я бы мог... если бы знал, что это точно сработает, но я не хочу рисковать. Кроме того, — добавил он, его тон стал более серьезным, — это просто неправильно. Я человек и меня тоже есть чувства. Он отвернулся пытаясь скрыть эмоции. Гермиона закатила глаза. — У тебя есть чувства, ага, конечно. — сказала она, саркастически усмехнувшись. — Как ты хочешь это сделать? — спросила она после небольшой паузы, ее щеки слегка покраснели. — Зависит от тебя. Я… я приспособлюсь, — ответил Малфой с оттенком смущения в голосе. Гермиона скрестила руки на груди, ее глаза сузились. — Хорошо, — сказала она сквозь стиснутые зубы. — Тогда ты будешь сзади. Так мне хотя бы не придется видеть твое лицо. _____________ Дальше идёт эротическая сцена. Если вам неприятно такое читать — переходите к следующей главе. ______________ Гермиона отвернулась и поставила руки на край кровати, готовясь к предстоящему... Она слышала, как Малфой расстегнул ремень пошёл в ее сторону. Когда он приблизился, она почувствовала его дыхание на своей шее, от чего у нее побежали мурашки. Затем, к своему удивлению, она почувствовала, как рука Малфоя нежно погладила ее бедро, прежде чем скользнуть под платье и обхватить ее круглую попку. Прикосновение вызвало словно небольшой электрический шок и на мгновение она расслабилась, позволив себе почувствовать удовольсивие от его прикосновения, но быстро восстановила самообладание и сумела выдавить из себя: — Нет! Не надо прелюдий! Давай покончим с этим как можно скорее. — Почему? — спросил Малфой, нежно целуя ее шею, что заставило ее дышать глубже. — Это всего лишь секс, Грейнджер. Раз уж мы вынуждены этим заняться, почему бы не получить удовольствие, — предложил он и его рука скользнула к ее груди. Она услышала его самодовольный смешок, когда он наткнулся на ее затвердевший сосок, и быстро отстранилась. — Не в этом дело, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал ровно. —Я не хочу этого, Малфой. Это неправильно. Я не буду в этом участвовать. — Кажется ты и твое тело разошлись во мнениях, — прошептал Малфой ей на ухо, скользя губами по ее шее. — Ты же помнишь, что мы поклялись хранить верность друг другу? А это означает отсутствие каких-либо связей на стороне так что... —Произнося это, он потянулся к молнии на ее платье, его руки нежно скользили по ее телу. — Так что... это поможет тебе ускорить процесс поиска лазейки для развода, — твердо сказала она, грубо оттолкнув его. — Я сказала нет! — Как пожелает моя госпожа, — ответил он с оттенком сарказма, прежде чем поднять ее юбку и произнести заклинание, производящее смазку. Затем он взял ее за бедра и грубо вонзил в нее свое мужское достоинство, застав ее врасплох и заставив ахнуть. — Я постараюсь.... закончить... как можно быстрее — услышала она его слова. Она изучала рисунок на его шелковой подушке и считала в уме, пытаясь отвлечься. Через некоторое время, она почувствовала, что его движения ускорились, прежде чем он резко замер, после чего он мягко отстранился от нее.
Примечания:
20 Нравится 19 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)