Isra соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3233 Нравится 5167 Отзывы 1335 В сборник Скачать

Глава 59. Интерес к Поттеру

Настройки текста
Драко, слегка насупленный и демонстративно заносчивый, встретил Гарри в гостиной вопросом: — И чего она от тебя хотела? — Ревнуешь? — Поттер и сам не знал, почему у него возникло такое впечатление, но поведение Малфоя и впрямь напоминало ревность — так иногда вел себя Северус по отношению к Вэй Усяню, если кто-то посторонний слишком пристально на того пялился. — Вот еще! — отворачиваясь, возмутился Драко и вдруг покраснел. Он занял место в дальнем углу слизеринской гостиной возле окна, выходившего на дно Черного озера. Там мало кто любил сидеть из-за того, что многим были неприятны тени, мелькающие за стеклом в темной воде. Зато здесь их разговор никто не слышал, а любого, кто решил бы подойти ближе, легко заметить, так что можно было даже немного посекретничать. — Ну и правильно, у тебя нет причин ревновать меня к ней, а ее — ко мне, — продолжая дразнить, шепнул на ухо другу Гарри, с первых дней знакомства чувствовавший себя с ним так, словно опекал младшего. Все же жизнь в относительно замкнутом мире, где рядом находились в основном взрослые, наложила отпечаток на его личность — несмотря на свой юный возраст, он был более развит, чем его сверстники, не только в области колдовства, но и в социальном плане. — Грейнджер предложила свою дружбу, но я не сказал ей ничего определенного, потому что решил посоветоваться с тобой, — это была полуправда — Гарри и впрямь интересовало мнение Драко на этот счет, хотя он, независимо от этого, все же собирался поддерживать с Гермионой какой-никакой контакт. — А с чего это тебе с ней дружить?! — вспылив, выпалил Драко, однако тут же задумался. — Но… Она же сможет для нас шпионить за Уизли и Томасом? Или она слишком правильная для такого? — Верно мыслишь, — похвалил Гарри, заговорщицки подмигнув. — Я тоже об этом подумал, хотя и не так прямолинейно. И вообще… Она вроде умная девчонка, с ней не должно быть скучно, — Гарри вспомнил сказанное накануне Снейпом и добавил: — Немного задается своими знаниями и, похоже, в какой-то мере зависима от мнения взрослых, но это ведь можно исправить, если тактично объяснить ей, что и как. — Думаешь, послушается? — поинтересовался Драко, после слов Гарри засомневавшись в собственном мнении насчет шпионажа. — Она же как открытая книга. При ней ничего секретного сказать нельзя будет. — А вот это не факт. Скрывать что-то и врать она тоже здорово умеет. Тон Поттера был очень убедительным, и Драко догадался, что тот сделал свое заявление не на пустом месте, поэтому спросил: — Ты знаешь о ней что-то такое? Расскажешь? Поттер думал недолго, решив посвятить друга в тайну поимки тролля, зарабатывая очки доверия. К тому же он не хотел, чтобы Драко сам догадался о том, что от него скрыли то, о чем знает девчонка с Гриффиндора. Предупредив, что информация строго конфиденциальна, он рассказал, как все было на самом деле. — Так что сам видишь, она та еще штучка, — Гарри хмыкнул. — Темная лошадка, — Драко согласно кивнул. — С ней надо быть осторожными, но, полагаю, можно пообщаться и посмотреть, на что она способна. — Так и сделаем. Идем на улицу, хочу на свежий воздух. Я словно задыхаюсь, если долго не вижу над собой небо, — попросил Гарри, поднимаясь из кресла. — Это в тебе друид говорит, — улыбнувшись, бросил Драко, но не стал задерживаться и последовал за Гарри в комнату, чтобы потеплее одеться — ноябрь начался с пасмурной и ветреной погоды. *** Гермиона Грейнджер спешила в свою комнату, чтобы взять книги, которые стоило сдать в библиотеку, по пути усиленно обдумывая короткий разговор с Поттером, поэтому не замечала, что следом за ней, не отставая, шли близнецы Уизли, пока те неподалеку от входа в факультетскую гостиную не обогнали ее и не преградили путь. — Надо поговорить! — в два голоса заявили они и, схватив Гермиону под руки, мгновенно затащили в небольшую нишу со старинными доспехами — таких было много расставлено по Хогвартсу. — Чего вы от меня хотите? — не на шутку встревожилась Гермиона, ведь близнецы славились своими хулиганскими проделками и далеко не безобидными шуточками. — Не переживай… — …мы хотим только кое-что узнать. — Честно… — …честно. Привычка близнецов говорить так, словно продолжали мысль друг друга, была хорошо известна на факультете, но порой сильно раздражала. — О чем вы собрались узнать? И зачем притащили меня сюда? — Гермиона посмотрела по сторонам, намекая на укромный уголок за доспехами. — Мы думаем, что ты не захочешь, чтобы мы завели этот разговор в гостиной… — …потому что намерены выяснить, о чем ты болтала с Поттером. — И не пытайся отпираться. — Мы вас видели. — Вы дружите? — Или у вас есть общие секреты? — Прекратите! — не выдержала Гермиона, которой приходилось постоянно вертеть головой, чтобы смотреть на того из близнецов, который говорил в конкретный момент, а те стояли с двух сторон от нее. — Когда вы научитесь разговаривать нормально? — Эмм… Не сердись, — Уизли переглянулись и дружно кивнули. — Я — Фред, — представился один из них, будучи в курсе, что мало кто умеет их различать. — Я знаю, что ты Фред, — буркнула Гермиона таким тоном, словно обиделась из-за того, что кто-то усомнился в ее умственных способностях. — Знаешь? Но как? — удивился тот, словно забыв, что заставило их «атаковать» первокурсницу. — У тебя брови с изломом, а у Джорджа — дугой, — снисходительно пояснила Гермиона, заставив близнецов посмотреть на нее с уважением, а затем, чтобы не тратить время попусту, ответила на их вопросы: — Я еще не дружу с Гарри, но хотела бы. Он очень успешный ученик. — А он согласен с тобой дружить? — на этот раз в разговор вступил Джордж. — Еще не знаю, он не ответил однозначно. И предупреждаю, если вы устроите ему одну из своих гадких шуточек, я пожалуюсь на вас декану. И не факт, что нашему. Профессор МакГонагалл строгая, но все же уступает в этом профессору Снейпу, — Гермиона выглядела воинственно, и близнецы оценили это, снова переглянувшись и покивав друг другу. — Обещаем, что не станем делать гадости Поттеру, а напротив — будем его защищать от нападок нашего братца и других дурно настроенных студентов, — почти клятвенно пообещал от имени обоих Фред. — Мы тоже хотим с ним подружиться. — С чего бы это? — подозрительно поглядела на них Гермиона, переводя взгляд с одного на другого. — Рон не так давно на всю гостиную орал, что вы обещали ему помочь устроить ловушку для Гарри. — Грешны… Было такое, — повинился Джордж. — Но мы передумали после того, как… — он глянул на брата и, получив его молчаливое согласие, выпалил: — После того, как увидели, как Поттер управляется с мечом. Это было просто завораживающее зрелище. — С мечом? Но директор запретил Гарри ходить с мечом. Где вы могли это увидеть? Вы знаете, где он тренируется? — Гермиона уже прикидывала — заинтересует ли Поттера информация о том, что близнецы за ним подглядывали, и поможет ли это наладить с ним более тесные отношения, когда услышала ответ, несколько ее расстроивший: — Помнишь, было собрание слизеринцев на улице? Мы смогли издали увидеть, что они делали, — Джордж понимал, что получить поддержку Грейнджер они смогут только после того, как хотя бы немного поделятся с ней секретной информацией для завоевания доверия. — Слизеринцы тогда что-то вроде демонстрации своих умений устроили. Мы, правда, ничего не слышали, но видели все очень хорошо, — он достал из кармана омнинокль и показал Гермионе. — И даже записали кое-что. Совсем немного, только про Поттера, но можем и тебе показать… если ты пойдешь нам навстречу. — Что это такое и что значит «записали»? — Гермиона догадалась, что вещь в руках Джорджа, выглядевшая как театральный бинокль, явно волшебная, и хотела выяснить ее возможности. А уж заявление о тайно сделанной записи чего-то связанного с Гарри снова давало ей в руки козырь. — Это называется омнинокль. С его помощью можно все рассмотреть до мельчайших подробностей с большого расстояния. Предназначен для использования на квиддичных матчах. А еще он имеет функцию записи. Чтобы воспроизвести и пересмотреть интересные или спорные моменты. Правда, можно только несколько минут записать, но, когда надобность пропадет, можно стереть изображение и снова потом записывать то, что захочешь, — довольно обстоятельно пояснил Фред, зная, что Гермиона любила узнавать все новое, а значит, его рассказ ей понравится. — И там что-то про Гарри? — Да. Я записал, как он с мечом управлялся, — подтвердил Джордж, а потом спохватился: — Только не вздумай кому-нибудь рассказать! Мы держим это в строжайшем секрете! Поттеру точно не понравится, что о таком болтают. Но если ты подружишь нас с ним, мы ему обязательно покажем эту запись и, если он потребует, сотрем ее. — Хочу увидеть и убедиться, что вы не врете, — отчеканила Гермиона, а заметив, что Джордж не спешит ей давать омнинокль, пообещала: — Если Гарри согласится со мной дружить, я обязательно замолвлю за вас словечко. Но вы же понимаете, что я ничего не могу гарантировать, потому что не имею права решать за него и тем более заставлять его что-то делать. — Смотри, — Джордж подал Гермионе омнинокль, показав, как им воспользоваться. — Он неподражаем! — с восторгом прошептала Гермиона, возвращая волшебную вещь Джорджу. — Вы же поняли, что он не просто размахивал мечом, но и колдовал одновременно? — Разумеется, мы это поняли. И мы тоже высоко оценили его способности, поэтому и хотим подружиться. Мы честно не причиним ему вреда, даже если он откажется иметь с нами дело, — заверил Фред, которому нравилось подобие заговора, устроенного с задавакой Грейнджер, которая, чего у нее не отнять, все же была умной юной ведьмочкой. — Давайте его поддержим, — кивнула Гермиона, проникнувшись каким-никаким доверием к близнецам, которых считала безответственными хулиганами, но не лишенными способностей, ведь надо было иметь определенные знания, чтобы придумать все творимые ими каверзы. — Согласны! — Фред протянул руку, на которую тут же опустилась ладонь брата, а пару секунд спустя к ним присоединилась и Гермиона, словно закрепляя их тайную клятву. *** Профессор Квиринус Квиррелл, дожидаясь начала послеобеденных занятий, мерил личную комнату шагами, сосредоточенно размышляя над не дающими ему покоя вопросами — кто такой Гарри Поттер и на что он способен? Вот уже два месяца он пытался разобраться, откуда в первокурснике Поттере столько уверенности в себе? Почему его сознание не поддается для считывания, если на нем нет стандартных родовых амулетов — уж это удалось незаметно выяснить путем нехитрой проверки чарами? Разумеется, имелась вероятность использования мальчишкой артефакта, сделанного на заказ, но без тонкой настройки такая вещь все же не защищала бы от легилименции так надежно, как это происходит, когда используются старые родовые амулеты, зачарованные еще в те времена, когда ментальные практики не были едва ли не под запретом. — Опекун подсуетился? Он же вроде не британец, — вслух предположил Квиррелл. — Несомненно это так, — раздался словно ниоткуда скрипучий голос невидимого собеседника, вызывая у Квиррелла непроизвольную дрожь — то ли от страха, то ли, напротив, от восторга и преклонения. — Ты так ничего толком и не узнал о том, кто воспитал мальчишку. — Минерва недавно болтала за столом, заявляя, что опекун хорошо подготовил Поттера к школе, а Спраут заявила, что он наверняка знаком с практиками друидов, раз сумел приручить лечурку, — словно оправдываясь, произнес Квиррелл. — Друиды? Что за чушь! От мальчишки исходит темное излучение, он явно пользуется темными артефактами и практикует темное колдовство. Он далеко не так прост, как все думают. Я просто чую его темную суть. Ты обязан установить с ним близкие отношения и выяснить, что он задумал. Мне не нужны конкуренты! Их надо душить в колыбели! — голос был требовательным и злым. — Я стараюсь. Но Поттер не идет на контакт, вы же знаете. Он так осторожен, словно что-то подозревает. Я же просил его пару раз задержаться после занятий, чтобы обсудить индивидуальные занятия, но он заявлял, что в подобном не нуждается, а затем извинялся и убегал, отмечая, что не успеет на следующий урок. — Плохо стараешься! Он может оказаться опасен! Нужно избавиться от него! — невидимый собеседник едва не истерил, его голос из скрипучего стал визгливым и противно резал слух. — Он неправильный первокурсник! От него пахнет смертью! Уж меня не обманешь! Поттер полон тьмы! — побесновавшись еще какое-то время, он умолк. — Хозяин, вы хотите, чтобы я убил Поттера? — спустя несколько минут рискнул спросить Квиррелл. — Ты должен подчинить его мне, нечего разбрасываться способными магами. Но если он воспротивится, то просто уничтожь! Раздави, пока он не набрал силу! — с минуту было слышно сопение — невидимый хозяин, как его назвал Квиррелл, явно пытался снова совладать со своими эмоциями. — И выясни в конце концов, как добраться до камня, спрятанного Дамблдором. — Флитвик все еще модифицирует свою часть защиты, так что я не могу пройти дальше, чтобы добраться до зеркала, о котором говорил старик. И вообще… Я не уверен, что он сказал правду. Зачем бы ему рассказывать нам о своих идеях, как спрятать нужную вам вещь? Это может быть ловушкой, — в который раз предупредил Квиррелл. — Считаешь меня идиотом? Я прекрасно это понимаю, но ты все равно должен проверить! Никто не может знать, что творится в голове этого старого маразматика! Зачем-то же он это делает?! Все! Я устал. У тебя есть чем заняться вместо того, чтобы доставать меня. Выполняй! — голос умолк, а Квиррелл прикрыл глаза и вздохнул, словно только что делал что-то очень сложное и теперь наконец мог расслабиться. *** Тем временем Поттер, не имея представления, что интересы некоторых обитателей Хогвартса так основательно вертятся вокруг его персоны, продолжал вести обычный для него образ жизни: по утрам тренировался с мечом, днем старательно учился всему, что касалось традиционного колдовства, а заодно понемногу заочно осваивал программу маггловской школы, по вечерам уделял время для духовного совершенствования, а в выходные хотя бы на пару часов сбегал от друзей и заглядывал в деревню друидов, чтобы получить очередные наставления Фореста. После инцидента с троллем Поттера и Малфоя иногда видели в компании Гермионы Грейнджер и Шимуса Финнигана, а несколько раз в школьной библиотеке к ним подсаживались и близнецы Уизли, которые в последнее время поумерили свой пыл и уже не так часто устраивали розыгрыши студентов. *** В самом конце ноября из Министерства магии Снейпу пришло официальное уведомление, что испытательный срок, назначенный ему судом за связь с Пожирателями Смерти, окончен. В связи с чем, учитывая, что он ни разу за это период не преступил черту закона, а напротив добросовестно работал на благо общества в качестве декана Хогвартса, с него полностью снимают судимость. Это означало, что и время поручительства Дамблдора было закончено, а следовательно, Северус мог в любой момент уволиться и продолжить жить так, как ему хочется. Но его удерживало в школе одно обстоятельство, вернее — один человек. Гарри! Правда, рассказывать об этом Дамблдору Снейп не собирался, планируя держать того в некотором напряжении из-за своеобразной угрозы как минимум лишиться декана Слизерина. *** Ближе к вечеру накануне отправки на рождественские каникулы Дамблдор снова пригласил Поттера к себе на беседу, но разговаривали они совсем недолго. Директор предложил остаться на праздники в Хогвартсе, на что получил категоричный отказ. Гарри, не скрывая недовольства, заявил ему, что соскучился по опекуну и не намерен откладывать встречу с ним еще на полгода. Дамблдор сделал вид, что иного и не ожидал. — Не расстраивайся, мой мальчик. Это просто мой долг, интересоваться твоим мнением. Я видел, что тебе нравится в школе и у тебя появилось много друзей, поэтому и подумал, что ты можешь захотеть отпраздновать Рождество вместе с ними. — Я так и сделаю, господин директор, ведь мои друзья тоже уедут домой, а не останутся в школе. Я отпраздную Рождество с ними, но только за пределами Хогвартса, — Гарри решил воспользоваться случаем и поставить директора в известность, что начал налаживать контакты с семьями волшебников, чтобы тот знал — Поттер не один в этом мире. Это обговаривалось на семейном совете, и наставник поддержал Снейпа, предложившего не скрывать, что они собрались на прием в Малфой-мэнор. — Что ты хочешь этим сказать? — Дамблдор сообразил, что с ним, как ни странно, учитывая замкнутость Поттера, готовы поделиться информацией, поэтому постарался не упустить случая что-либо разнюхать. — Друзья пригласили меня в гости. Их родители хотят познакомиться с моим наставником, — Гарри сделал вид, что очень гордится таким поворотом событий. Не имея опыта в подобном хвастовстве, он немного переигрывал, но Дамблдор этого не заметил, поглощенный мыслями о том, с кем же встретится заклинатель и чем это грозит магической Британии и ему лично, если тот разболтает, как Поттер к нему попал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.