***
Дамблдор, Снейп и сопровождавший их Поттер уже как раз основательно осмотрели поврежденную ногу Дина Томаса, продолжающего спать под сонным заклинанием, похоже, насланным на него Квирреллом, и только направились с ним, подхваченным чарами левитации, назад в зал с зеркалом, планируя по пути забрать Уизли и Лонгботтома, когда произошло кое-что неожиданное. — Ух ты! Кто это его так разделал?! — донеслось восторженное из соседней комнаты с поверженным троллем. — Уверена — это Гарри справился! Не сомневаюсь, что он тоже пришел сюда. Звонкий девичий голос Гермионы Грейнджер Поттер не спутал бы ни с каким другим, как и в том, что первая реплика принадлежала кому-то из близнецов Уизли, он тоже не сомневался. — Ваши друзья, Поттер? — прошипел Снейп рассерженно, с трудом пряча улыбку, так и норовившую украсить его лицо, когда он увидел горестно поднятые к потолку глаза Гарри, который с досадой вздохнул перед тем, как кивнуть в ответ и простонать: — Они, сэр. И я ничего не делал троллю. А тем временем, не подозревающие, что их кто-либо услышит, гриффиндорцы продолжили высказывать предположения. — Ну ты и кровожадная, Грейнджер! Ставлю на то, что это Снейп постарался, — высказал предположение один из близнецов Уизли. — Поддерживаю! Гарри не стал бы так делать, он же любит все живое. А тут вон голову как орех раскололи, — бросил, похоже, второй из Уизли. — Я не кровожадная, я просто верю в Гарри, — буркнула Гермиона, однако в практически пустых комнатах ее слова были хорошо слышны. — Хватит глазеть. Идемте скорее, может, там нужна наша помощь, — позвала она и первой вошла в зал, где их у другого выхода поджидали директор с компанией. — Ой, здесь тоже кровь! — Гермиона заметила пятна на полу, где сидел Дин. — Где?! — Вот же! Два возгласа прозвучали практически одновременно, второй принадлежал Джорджу Уизли, который первым заметил Дамблдора и Снейпа, и вовсе не касался находки Гермионы. — Думаю, надо поспешить, — изрекла Грейнджер, рассматривая следы крови на полу — не очень обильные, но неприятно выглядящие и предупреждающие об опасности. — Поздно, — протянул Джордж. — Наша помощь, похоже, больше не нужна. — Что ты имеешь в виду? — спросил Фред и посмотрел туда, куда был устремлен взгляд Джорджа. — Ну да, ты прав, братишка, — кисло добавил он, сообразив, что без разборок с директором не обойдется. — О чем вы гово… Ой! Профессор Дамблдор! А мы тут спасаем… — Гермиона поспешно спряталась за спины близнецов, решив, что это не будет выглядеть трусостью, ведь она девочка и младше их. — Быстро сюда! — гаркнул Снейп, подзывая незадачливых спасателей и прикидывая, сколько баллов с них снять за нарушение дисциплины. Само собой, Поттеру ничего подобного не грозило, ведь он едва не пострадал от Квиррелла, что и будет его условным наказанием. — Сейчас разберемся, что вы здесь забыли! Мисс Грейнджер, от вас я такого точно не ожидал! — Но я… но мы… вот… — Гермиона, впервые попавшаяся на нарушении школьной дисциплины, была напугана не на шутку. — Следуйте за нами! — распорядился Северус, поняв, что Дамблдор не спешит вмешиваться. Так что он взял на себя роль того, кому придется в итоге разобраться с друзьями Поттера. В конце концов, именно Снейп сегодня должен дежурить по школе. — И без самодеятельности! — последнее адресовалось близнецам, явно подумывающим сбежать, но после замечания вынужденным отказаться от своей затеи и согласно, хоть и без охоты, кивнувшим в ответ. Все молча продолжили путь: впереди Дамблдор, за ним Снейп с бессознательным Томасом, а Гарри присоединился к друзьям и шепотом спросил: — Что вы здесь делаете? Вы же собирались вернуться к себе в гостиную. — А ты тоже говорил, что пойдешь к Снейпу, — парировал Фред. — Почему нас не позвал, раз сюда отправился? — Декана не было на месте. Он, похоже, сегодня дежурит по школе, потому что догнал меня здесь. Правда, в самом конце. А после всего и директор появился, — выдал минимум информации Гарри, чтобы друзья могли хоть немного ориентироваться в обстановке. — А вы зачем пришли? — Мы сначала действительно хотели вернуться в гостиную и даже добрались до входа, но потом подумали, что тебе может понадобиться помощь. И вот… — Гермиона растеряла охоту продолжать под осуждающим взглядом Гарри, отметившим: — Но я не собирался сюда идти. Все вышло случайно. — Гермиона была уверена, что ты не сможешь остаться в стороне. А мы подумали, что должны убедиться, что Рону помогут. Понимаешь, не могли мы спокойно отправиться спать! — Джордж не скрывал упрямства, но поступок близнецов как раз легко можно было понять, в отличие от позиции Гермионы. — Поэтому тоже сюда пришли, — подвел своеобразную черту Фред. — Так ты нашел, что здесь прятали? — поинтересовалась Гермиона шепотом, наблюдая, как директор подхватывает чарами Рона Уизли, к которому сразу побежали братья, обеспокоенные его состоянием. — Я ничего не искал. Зачем это мне? Или ты тоже считаешь, что профессор Снейп собрался украсть спрятанное директором? Так я тебя расстрою — там впереди есть комната с зельями, и я больше чем уверен, что ту линию защиты, — на последнем слове Гарри скептически скривился, — создавал именно он. А значит у него был доступ ко всем помещениям здесь и не имелось причины проникать тайно. — Да не думала я ничего такого про профессора Снейпа! — возмущенно зашипела Гермиона, продолжив вместе с Гарри путь за остальными. — И ты об этом знаешь, — спокойнее продолжила она. — Просто интересно же. — И ради этого ты полезла к трехголовому псу? Кстати, а как вы прошли мимо него? Арфа все еще играет? — Ой! Ты же не знаешь! Она перестала играть, как только мы вошли в комнату и закрыли дверь в коридор. Мне пришлось вспоминать колыбельную и петь ему. И ничего смешного! — заметив, как Поттер заулыбался, одернула его Гермиона. — Мы такого страха натерпелись, пока все три головы заснули. А там еще и дьявольские силки дальше были. Но мы с ними быстро справились, — гордо выпрямившись, отметила Гермиона. — Но ты про них, конечно же, знаешь, — спохватилась она, уже будучи в курсе, что Поттер и у друидов кое-чему научился. — Это ты арфу наколдовал? Научишь меня? — Не я. Квиррелл, — бросил Гарри, догадываясь, что сейчас посыплются новые вопросы, но и отмолчаться не выходило. — Давай поторопимся, а то мы отстали, — нашел он выход из положения, чтобы пока не рассказывать Гермионе, что же произошло на самом деле. Он и сам не знал еще, что можно сообщить друзьям, а что лучше утаить. Ему в таком важном вопросе нужен был совет Северуса или наставника. — Действительно зелья, — увидев стол с колбами разных размеров и форм, заполненными разноцветными снадобьями, отметила Гермиона. Но стоило ей подойти к столу, чтобы рассмотреть все детальнее, как Снейп приказал: — Не задерживайте нас, мисс Грейнджер. Вашим сокурсникам требуется помощь целителя. — Да, сэр, — тут же откликнулась та, сникнув, когда вспомнила, что она здесь не на прогулке с друзьями, а впереди ее еще ждет наказание. Гермиона, конечно же, сочувствовала Дину, Рону и Невиллу, явно пострадавшим в своей вылазке, но не переживала за них особенно, будучи уверенной, что им помогут поправиться, — насколько она знала, в магическом мире с травмами и болезнями справлялись быстро. Так что, обладая исключительно любопытной натурой, она хотела все же побольше рассмотреть там, куда было строго-настрого запрещено забираться. — Ой… — заметив лежавшего на полу Квиррелла, в очередной раз слегка дернулась Гермиона. — А что с ним? — спросила она у Гарри, но тот лишь покачал головой, отказавшись отвечать. Врать он не хотел, а рассказывать правду, скорее всего, не стоило.Глава 81. Упущенный шанс
18 января 2024 г. в 10:25
Гарри не стал молчать, услышав, что перед ним якобы сам Темный Лорд появился, и тут же прокомментировал его заявление:
— Какой из тебя Лорд? Ты же просто паразит в голове профессора Квиррелла!
Само собой, Поттер разозлил оппонента до крайности своим неуважительным замечанием, граничащим с дерзостью.
— Квиррелл, убей этого сопляка! — завизжал Темный Лорд, уродливое лицо которого торчало из затылка профессора ЗОТИ. — Сейчас же! Немедленно!
— Но как же камень, хозяин? — спросил тот, все же направляя волшебную палочку в сторону Поттера, на что тот моментально отреагировал, отбегая подальше и практически прячась за зеркалом, которое казалось хоть и хлипкой преградой, но способной отразить хотя бы несколько заклятий своей зеркальной поверхностью.
— Разобьешь зеркало — и достанешь камень! — продолжил орать Темный Лорд. — Убей мальчишку! Убей его! Сейчас же!
Квиррелл не решился ослушаться и отбежав в сторону, чтобы увидеть Поттера, принялся беспорядочно швырять в него заклинания, часть из которых и впрямь полетела прямо в зеркало и, отразившись, направилась назад, грозя своему творцу. Из-за этого Квирреллу пришлось ставить щит от своего же неудачного колдовства. Гарри воспользовался моментом, взмыл вверх, поднимаясь над зеркалом, и, устраиваясь прямо над ним, словно стоял на его раме, приставил к губам флейту, тут же заиграв Сковывание — относительно короткое, но эффективное музыкальное заклинание. И, стоило ему задержать Квиррелла, замедлив его движение, как тот поймал свое же заклинание, ударившее в него с силой молота и отбросившее в сторону выхода, где в этот момент как раз появился Снейп с палочкой наготове, с кончика которой сорвалось обезоруживающее заклятие, а следом и обездвиживающее высшего порядка.
— Ты?! — завопил снова Темный Лорд, узнавая своего бывшего соратника. — Снейп, что ты творишь? Убей Поттера! Я приказываю! Авад…
Больше ничего произнести он не успел, поперхнувшись своими словами, — мелодия, извлекаемая Поттером из флейты, изменилась, заставляя Темного Лорда, похоже, взявшего управление телом Квиррелла, в ужасе распахнуть глаза.
— Не смей… Поттер, я убью тебя… — захрипел Темный Лорд, и тут тело Квиррелла, остановленное обездвиживающими чарами, пошатнулось и упало на пол, а уродливое лицо в его затылке, оказавшееся сверху, вдруг подернулось темной дымкой и словно растворилось в ней, исчезая. Дымка превратилась в черный шлейф, состоящий то ли из мелких мошек, то ли из каких-то крохотных хлопьев, похожих на мелкий пепел, тут же сформировавшийся в подобие человеческой головы, продолжившей говорить голосом Темного Лорда: — Я вернусь и убью тебя, сопляк! — после чего, несмотря на попытки Гарри волшебной мелодией остановить непонятную субстанцию, та рванула куда-то к потолку, где втянулась в щель возле одной из колонн.
— Вот же! — в сердцах вырвалось у Гарри, плавно опустившегося на пол. — Сбежал, гад летучий!
— Поттер, что вы здесь делаете?! — строго спросил Северус, отыгрывая на всякий случай роль рассерженного декана, тем временем внимательно рассматривая Гарри на предмет повреждений.
— Простите, сэр. Меня близнецы попросили спасти Рона и Невилла, а я здесь вон какого-то урода встретил. Он был в голове профессора Квиррелла. Это точно был Темный Лорд, как он сказал? Вы же слышали его слова, сэр? — Гарри подошел к Северусу, делая вид, что все же испугался случившегося, хотя на самом деле чувствовал огромную досаду.
Он потерял шанс, не справился с заклинанием, не успел довести его до конца и упустил дух необычного подселенца, жившего в теле Квиррелла, который действовал так, словно был самостоятельной сущностью, — о подобном раньше Гарри даже не слышал. Нет, он, разумеется, не переоценивал свои способности в колдовстве, которому его только недавно начал обучать наставник, но все же надеялся на лучший результат, чем получил.
— Слышал. Но я не знаю, что это такое было, — не стал ничего конкретного говорить Снейп, хотя был уверен, что они действительно столкнулись с Темным Лордом, с помощью каких-то особых чар завладевшим человеческим телом. — И все же… Кто вам позволил шататься по школе после отбоя, к тому же лезть в запретный коридор? Разве я не предупреждал вас и не просил относиться ответственно к своей жизни?
— А что с профессором Квирреллом? — Гарри, виновато вздохнув, сделал вид, будто отвечать на вопросы декана и не обязательно, раз все очевидно, а вместо этого обратил его внимание на то, что Квиррелл все еще лежит без движения.
— Он жив, — скупо бросил Северус, проверив того заклинанием диагностики. — Вы мне не ответили.
— Я соглашусь с назначенным мне наказанием, декан, но я не мог проигнорировать просьбу друзей о помощи.
— То есть ваши друзья-гриффиндорцы растеряли все мозги и не сообразили, что следует сообщить о случившемся своему декану, а не вам? А вы тоже забыли дорогу к моим покоям? — Снейп выжидающе уставился на Поттера.
— Профессор МакГонагалл отлучилась из школы, а директор и профессор Флитвик, по их словам, не ответили на стук в дверь. И вас тоже не было на месте, я заходил, — терпеливо пояснил Гарри, даже будучи расстроенным из-за упущенного шанса расправиться с духом-подселенцем. Он догадался, что Северус подстраховывается на случай свидетелей их разговора. — А профессора накажут за то, что он хотел меня убить? — поинтересовался Гарри, рассматривая покрывшегося изморозью Квиррелла, кроме всего, пораженного еще и заклинанием заморозки.
— Кого накажут, мальчик мой? — раздалось откуда-то из глубины зала, а в следующее мгновение из-за одной из колонн появился директор.
— Профессор Дамблдор? — Поттер, предупрежденный Снейпом, в общем-то, ожидал прихода директора, но и для него оказалось немного неожиданным появление того словно ниоткуда — не было слышно ни звука открывающегося тайного прохода, ни легкого, но выразительного потрескивания, сопровождавшего работу своеобразного стационарного портала, которыми изобиловали секретные переходы Хогвартса. А значит, напрашивался вывод — Дамблдор прятался под чарами и, скорее всего, видел все случившееся от первой до последней минуты. — Здесь… Профессор Квиррелл напал на меня, — все же, довольно быстро собравшись с мыслями, ответил Гарри.
— Если бы вы, Поттер, не нарушали дисциплину, то никто на вас не напал бы, — процедил сквозь зубы Снейп, откровенно демонстрируя крайнюю степень раздражения.
— Погоди, Северус, — подняв перед собой ладонь, остановил его Дамблдор. — Давай разберемся, может, Гарри и не виноват, — несмотря на успокаивающий тон, взгляд директора, уставившегося на Поттера, оставался напряженным и цепким. — Расскажи нам, что случилось. Что ты здесь делаешь в такое позднее время? — обратился он к Поттеру.
— Надо сначала помочь мальчикам, — сказал Гарри, оглянувшись туда, откуда пришел, и, кивнув на Квиррелла, добавил: — И еще ему, наверное.
— Каким мальчикам? — удивление директора казалось неподдельным.
— Там, — Поттер указал на комнату с зельями, — сидит Лонгботтом и не отвечает, когда его зовешь. Раньше я нашел Уизли и Томаса — оба ранены и, похоже, без сознания, но живые, потому что дышали, когда я их видел. Я не умею лечить, поэтому сначала решил проверить — нет ли здесь еще пострадавших, перед тем как звать кого-нибудь на помощь — сам я их не вытащил бы отсюда. Идемте, и сами посмотрите, что с ними, — Гарри хотелось поскорее уйти из зала с зеркалом, где все напоминало о его неудачном колдовстве.
— Конечно же… Идем посмотрим. Северус, что с Квиринусом?
— Я его обездвижил и заморозил на всякий случай, — не вдаваясь в подробности, бросил Снейп, продолжая излучать недовольство.
— Зачем? И что он и ты здесь делали? — у Дамблдора, похоже, было слишком много вопросов, и он не знал, с чего начать расспросы.
— Затем, что он собирался угостить Поттера Авадой. С Квиринусом произошло что-то серьезное и необычное, надо будет разбираться. Что я делаю, ты знаешь — я к тебе домовика отправлял, а что Квиринус забыл здесь, спросишь у него, если он в своем уме остался после того, до чего себя довел. Все! — Снейп остановил расспросы Дамблдора, явно собравшегося еще что-то узнать. — Там и впрямь трое студентов ожидают нашей помощи, я оказал им только первую помощь, — сказал он и спросил: — Здесь есть другой выход? Не хотелось бы снова лезть к собаке.
— Да. Я выведу вас отсюда, — неохотно ответил Дамблдор и кивнул себе за спину.
— Тогда этого оставим пока здесь, — посмотрев на Квиррелла, констатировал Снейп и направился прочь из зала, кинув по пути: — Поговорить можно и позже, не так ли?
— Ты прав, — скрепя сердце согласился с ним директор. Как бы там ни было, но здоровье студентов все же находилось в приоритете, так что стоило выяснить, в каком они состоянии. Раз Снейп прошел тем же путем, что и Поттер, и уже оказал всем первую помощь, это не должно занять много времени, а пускать все на самотек было рискованно. — Гарри, ты подождешь нас здесь?
— Нет! Я не останусь с ним! — тут же выпалили Поттер, ткнув пальцем в Квиррелла и отскочив от него, хотя перед этим бесстрашно рассматривал и только и того, что не пытался потрогать иней на нем.
— Хорошо. Иди с нами, — сухо бросил Дамблдор и заторопился за Снейпом.
Он, конечно же, хотел бы расспросить обо всем на месте происшествия, потому что далеко не все видел отчетливо, прячась от шальных заклинаний, но и то, что он смог рассмотреть, давало повод для очень серьезных выводов, которые шли вразрез с его предыдущими теориями и догадками. Только то, что он узнал о Квиррелле, заставляло задуматься, как выпутаться из создавшегося положения с наименьшими потерями имиджа, — он и представить не мог, что упустил из виду такую существенную опасность для студентов. То, что в Квиррелле находился дух Темного Лорда, директор не подвергал ни малейшему сомнению, хотя узнал об этом совсем недавно вместе с Поттером.