Isra соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3233 Нравится 5167 Отзывы 1335 В сборник Скачать

Глава 81. Упущенный шанс

Настройки текста
Гарри не стал молчать, услышав, что перед ним якобы сам Темный Лорд появился, и тут же прокомментировал его заявление: — Какой из тебя Лорд? Ты же просто паразит в голове профессора Квиррелла! Само собой, Поттер разозлил оппонента до крайности своим неуважительным замечанием, граничащим с дерзостью. — Квиррелл, убей этого сопляка! — завизжал Темный Лорд, уродливое лицо которого торчало из затылка профессора ЗОТИ. — Сейчас же! Немедленно! — Но как же камень, хозяин? — спросил тот, все же направляя волшебную палочку в сторону Поттера, на что тот моментально отреагировал, отбегая подальше и практически прячась за зеркалом, которое казалось хоть и хлипкой преградой, но способной отразить хотя бы несколько заклятий своей зеркальной поверхностью. — Разобьешь зеркало — и достанешь камень! — продолжил орать Темный Лорд. — Убей мальчишку! Убей его! Сейчас же! Квиррелл не решился ослушаться и отбежав в сторону, чтобы увидеть Поттера, принялся беспорядочно швырять в него заклинания, часть из которых и впрямь полетела прямо в зеркало и, отразившись, направилась назад, грозя своему творцу. Из-за этого Квирреллу пришлось ставить щит от своего же неудачного колдовства. Гарри воспользовался моментом, взмыл вверх, поднимаясь над зеркалом, и, устраиваясь прямо над ним, словно стоял на его раме, приставил к губам флейту, тут же заиграв Сковывание — относительно короткое, но эффективное музыкальное заклинание. И, стоило ему задержать Квиррелла, замедлив его движение, как тот поймал свое же заклинание, ударившее в него с силой молота и отбросившее в сторону выхода, где в этот момент как раз появился Снейп с палочкой наготове, с кончика которой сорвалось обезоруживающее заклятие, а следом и обездвиживающее высшего порядка. — Ты?! — завопил снова Темный Лорд, узнавая своего бывшего соратника. — Снейп, что ты творишь? Убей Поттера! Я приказываю! Авад… Больше ничего произнести он не успел, поперхнувшись своими словами, — мелодия, извлекаемая Поттером из флейты, изменилась, заставляя Темного Лорда, похоже, взявшего управление телом Квиррелла, в ужасе распахнуть глаза. — Не смей… Поттер, я убью тебя… — захрипел Темный Лорд, и тут тело Квиррелла, остановленное обездвиживающими чарами, пошатнулось и упало на пол, а уродливое лицо в его затылке, оказавшееся сверху, вдруг подернулось темной дымкой и словно растворилось в ней, исчезая. Дымка превратилась в черный шлейф, состоящий то ли из мелких мошек, то ли из каких-то крохотных хлопьев, похожих на мелкий пепел, тут же сформировавшийся в подобие человеческой головы, продолжившей говорить голосом Темного Лорда: — Я вернусь и убью тебя, сопляк! — после чего, несмотря на попытки Гарри волшебной мелодией остановить непонятную субстанцию, та рванула куда-то к потолку, где втянулась в щель возле одной из колонн. — Вот же! — в сердцах вырвалось у Гарри, плавно опустившегося на пол. — Сбежал, гад летучий! — Поттер, что вы здесь делаете?! — строго спросил Северус, отыгрывая на всякий случай роль рассерженного декана, тем временем внимательно рассматривая Гарри на предмет повреждений. — Простите, сэр. Меня близнецы попросили спасти Рона и Невилла, а я здесь вон какого-то урода встретил. Он был в голове профессора Квиррелла. Это точно был Темный Лорд, как он сказал? Вы же слышали его слова, сэр? — Гарри подошел к Северусу, делая вид, что все же испугался случившегося, хотя на самом деле чувствовал огромную досаду. Он потерял шанс, не справился с заклинанием, не успел довести его до конца и упустил дух необычного подселенца, жившего в теле Квиррелла, который действовал так, словно был самостоятельной сущностью, — о подобном раньше Гарри даже не слышал. Нет, он, разумеется, не переоценивал свои способности в колдовстве, которому его только недавно начал обучать наставник, но все же надеялся на лучший результат, чем получил. — Слышал. Но я не знаю, что это такое было, — не стал ничего конкретного говорить Снейп, хотя был уверен, что они действительно столкнулись с Темным Лордом, с помощью каких-то особых чар завладевшим человеческим телом. — И все же… Кто вам позволил шататься по школе после отбоя, к тому же лезть в запретный коридор? Разве я не предупреждал вас и не просил относиться ответственно к своей жизни? — А что с профессором Квирреллом? — Гарри, виновато вздохнув, сделал вид, будто отвечать на вопросы декана и не обязательно, раз все очевидно, а вместо этого обратил его внимание на то, что Квиррелл все еще лежит без движения. — Он жив, — скупо бросил Северус, проверив того заклинанием диагностики. — Вы мне не ответили. — Я соглашусь с назначенным мне наказанием, декан, но я не мог проигнорировать просьбу друзей о помощи. — То есть ваши друзья-гриффиндорцы растеряли все мозги и не сообразили, что следует сообщить о случившемся своему декану, а не вам? А вы тоже забыли дорогу к моим покоям? — Снейп выжидающе уставился на Поттера. — Профессор МакГонагалл отлучилась из школы, а директор и профессор Флитвик, по их словам, не ответили на стук в дверь. И вас тоже не было на месте, я заходил, — терпеливо пояснил Гарри, даже будучи расстроенным из-за упущенного шанса расправиться с духом-подселенцем. Он догадался, что Северус подстраховывается на случай свидетелей их разговора. — А профессора накажут за то, что он хотел меня убить? — поинтересовался Гарри, рассматривая покрывшегося изморозью Квиррелла, кроме всего, пораженного еще и заклинанием заморозки. — Кого накажут, мальчик мой? — раздалось откуда-то из глубины зала, а в следующее мгновение из-за одной из колонн появился директор. — Профессор Дамблдор? — Поттер, предупрежденный Снейпом, в общем-то, ожидал прихода директора, но и для него оказалось немного неожиданным появление того словно ниоткуда — не было слышно ни звука открывающегося тайного прохода, ни легкого, но выразительного потрескивания, сопровождавшего работу своеобразного стационарного портала, которыми изобиловали секретные переходы Хогвартса. А значит, напрашивался вывод — Дамблдор прятался под чарами и, скорее всего, видел все случившееся от первой до последней минуты. — Здесь… Профессор Квиррелл напал на меня, — все же, довольно быстро собравшись с мыслями, ответил Гарри. — Если бы вы, Поттер, не нарушали дисциплину, то никто на вас не напал бы, — процедил сквозь зубы Снейп, откровенно демонстрируя крайнюю степень раздражения. — Погоди, Северус, — подняв перед собой ладонь, остановил его Дамблдор. — Давай разберемся, может, Гарри и не виноват, — несмотря на успокаивающий тон, взгляд директора, уставившегося на Поттера, оставался напряженным и цепким. — Расскажи нам, что случилось. Что ты здесь делаешь в такое позднее время? — обратился он к Поттеру. — Надо сначала помочь мальчикам, — сказал Гарри, оглянувшись туда, откуда пришел, и, кивнув на Квиррелла, добавил: — И еще ему, наверное. — Каким мальчикам? — удивление директора казалось неподдельным. — Там, — Поттер указал на комнату с зельями, — сидит Лонгботтом и не отвечает, когда его зовешь. Раньше я нашел Уизли и Томаса — оба ранены и, похоже, без сознания, но живые, потому что дышали, когда я их видел. Я не умею лечить, поэтому сначала решил проверить — нет ли здесь еще пострадавших, перед тем как звать кого-нибудь на помощь — сам я их не вытащил бы отсюда. Идемте, и сами посмотрите, что с ними, — Гарри хотелось поскорее уйти из зала с зеркалом, где все напоминало о его неудачном колдовстве. — Конечно же… Идем посмотрим. Северус, что с Квиринусом? — Я его обездвижил и заморозил на всякий случай, — не вдаваясь в подробности, бросил Снейп, продолжая излучать недовольство. — Зачем? И что он и ты здесь делали? — у Дамблдора, похоже, было слишком много вопросов, и он не знал, с чего начать расспросы. — Затем, что он собирался угостить Поттера Авадой. С Квиринусом произошло что-то серьезное и необычное, надо будет разбираться. Что я делаю, ты знаешь — я к тебе домовика отправлял, а что Квиринус забыл здесь, спросишь у него, если он в своем уме остался после того, до чего себя довел. Все! — Снейп остановил расспросы Дамблдора, явно собравшегося еще что-то узнать. — Там и впрямь трое студентов ожидают нашей помощи, я оказал им только первую помощь, — сказал он и спросил: — Здесь есть другой выход? Не хотелось бы снова лезть к собаке. — Да. Я выведу вас отсюда, — неохотно ответил Дамблдор и кивнул себе за спину. — Тогда этого оставим пока здесь, — посмотрев на Квиррелла, констатировал Снейп и направился прочь из зала, кинув по пути: — Поговорить можно и позже, не так ли? — Ты прав, — скрепя сердце согласился с ним директор. Как бы там ни было, но здоровье студентов все же находилось в приоритете, так что стоило выяснить, в каком они состоянии. Раз Снейп прошел тем же путем, что и Поттер, и уже оказал всем первую помощь, это не должно занять много времени, а пускать все на самотек было рискованно. — Гарри, ты подождешь нас здесь? — Нет! Я не останусь с ним! — тут же выпалили Поттер, ткнув пальцем в Квиррелла и отскочив от него, хотя перед этим бесстрашно рассматривал и только и того, что не пытался потрогать иней на нем. — Хорошо. Иди с нами, — сухо бросил Дамблдор и заторопился за Снейпом. Он, конечно же, хотел бы расспросить обо всем на месте происшествия, потому что далеко не все видел отчетливо, прячась от шальных заклинаний, но и то, что он смог рассмотреть, давало повод для очень серьезных выводов, которые шли вразрез с его предыдущими теориями и догадками. Только то, что он узнал о Квиррелле, заставляло задуматься, как выпутаться из создавшегося положения с наименьшими потерями имиджа, — он и представить не мог, что упустил из виду такую существенную опасность для студентов. То, что в Квиррелле находился дух Темного Лорда, директор не подвергал ни малейшему сомнению, хотя узнал об этом совсем недавно вместе с Поттером.

***

Дамблдор, Снейп и сопровождавший их Поттер уже как раз основательно осмотрели поврежденную ногу Дина Томаса, продолжающего спать под сонным заклинанием, похоже, насланным на него Квирреллом, и только направились с ним, подхваченным чарами левитации, назад в зал с зеркалом, планируя по пути забрать Уизли и Лонгботтома, когда произошло кое-что неожиданное. — Ух ты! Кто это его так разделал?! — донеслось восторженное из соседней комнаты с поверженным троллем. — Уверена — это Гарри справился! Не сомневаюсь, что он тоже пришел сюда. Звонкий девичий голос Гермионы Грейнджер Поттер не спутал бы ни с каким другим, как и в том, что первая реплика принадлежала кому-то из близнецов Уизли, он тоже не сомневался. — Ваши друзья, Поттер? — прошипел Снейп рассерженно, с трудом пряча улыбку, так и норовившую украсить его лицо, когда он увидел горестно поднятые к потолку глаза Гарри, который с досадой вздохнул перед тем, как кивнуть в ответ и простонать: — Они, сэр. И я ничего не делал троллю. А тем временем, не подозревающие, что их кто-либо услышит, гриффиндорцы продолжили высказывать предположения. — Ну ты и кровожадная, Грейнджер! Ставлю на то, что это Снейп постарался, — высказал предположение один из близнецов Уизли. — Поддерживаю! Гарри не стал бы так делать, он же любит все живое. А тут вон голову как орех раскололи, — бросил, похоже, второй из Уизли. — Я не кровожадная, я просто верю в Гарри, — буркнула Гермиона, однако в практически пустых комнатах ее слова были хорошо слышны. — Хватит глазеть. Идемте скорее, может, там нужна наша помощь, — позвала она и первой вошла в зал, где их у другого выхода поджидали директор с компанией. — Ой, здесь тоже кровь! — Гермиона заметила пятна на полу, где сидел Дин. — Где?! — Вот же! Два возгласа прозвучали практически одновременно, второй принадлежал Джорджу Уизли, который первым заметил Дамблдора и Снейпа, и вовсе не касался находки Гермионы. — Думаю, надо поспешить, — изрекла Грейнджер, рассматривая следы крови на полу — не очень обильные, но неприятно выглядящие и предупреждающие об опасности. — Поздно, — протянул Джордж. — Наша помощь, похоже, больше не нужна. — Что ты имеешь в виду? — спросил Фред и посмотрел туда, куда был устремлен взгляд Джорджа. — Ну да, ты прав, братишка, — кисло добавил он, сообразив, что без разборок с директором не обойдется. — О чем вы гово… Ой! Профессор Дамблдор! А мы тут спасаем… — Гермиона поспешно спряталась за спины близнецов, решив, что это не будет выглядеть трусостью, ведь она девочка и младше их. — Быстро сюда! — гаркнул Снейп, подзывая незадачливых спасателей и прикидывая, сколько баллов с них снять за нарушение дисциплины. Само собой, Поттеру ничего подобного не грозило, ведь он едва не пострадал от Квиррелла, что и будет его условным наказанием. — Сейчас разберемся, что вы здесь забыли! Мисс Грейнджер, от вас я такого точно не ожидал! — Но я… но мы… вот… — Гермиона, впервые попавшаяся на нарушении школьной дисциплины, была напугана не на шутку. — Следуйте за нами! — распорядился Северус, поняв, что Дамблдор не спешит вмешиваться. Так что он взял на себя роль того, кому придется в итоге разобраться с друзьями Поттера. В конце концов, именно Снейп сегодня должен дежурить по школе. — И без самодеятельности! — последнее адресовалось близнецам, явно подумывающим сбежать, но после замечания вынужденным отказаться от своей затеи и согласно, хоть и без охоты, кивнувшим в ответ. Все молча продолжили путь: впереди Дамблдор, за ним Снейп с бессознательным Томасом, а Гарри присоединился к друзьям и шепотом спросил: — Что вы здесь делаете? Вы же собирались вернуться к себе в гостиную. — А ты тоже говорил, что пойдешь к Снейпу, — парировал Фред. — Почему нас не позвал, раз сюда отправился? — Декана не было на месте. Он, похоже, сегодня дежурит по школе, потому что догнал меня здесь. Правда, в самом конце. А после всего и директор появился, — выдал минимум информации Гарри, чтобы друзья могли хоть немного ориентироваться в обстановке. — А вы зачем пришли? — Мы сначала действительно хотели вернуться в гостиную и даже добрались до входа, но потом подумали, что тебе может понадобиться помощь. И вот… — Гермиона растеряла охоту продолжать под осуждающим взглядом Гарри, отметившим: — Но я не собирался сюда идти. Все вышло случайно. — Гермиона была уверена, что ты не сможешь остаться в стороне. А мы подумали, что должны убедиться, что Рону помогут. Понимаешь, не могли мы спокойно отправиться спать! — Джордж не скрывал упрямства, но поступок близнецов как раз легко можно было понять, в отличие от позиции Гермионы. — Поэтому тоже сюда пришли, — подвел своеобразную черту Фред. — Так ты нашел, что здесь прятали? — поинтересовалась Гермиона шепотом, наблюдая, как директор подхватывает чарами Рона Уизли, к которому сразу побежали братья, обеспокоенные его состоянием. — Я ничего не искал. Зачем это мне? Или ты тоже считаешь, что профессор Снейп собрался украсть спрятанное директором? Так я тебя расстрою — там впереди есть комната с зельями, и я больше чем уверен, что ту линию защиты, — на последнем слове Гарри скептически скривился, — создавал именно он. А значит у него был доступ ко всем помещениям здесь и не имелось причины проникать тайно. — Да не думала я ничего такого про профессора Снейпа! — возмущенно зашипела Гермиона, продолжив вместе с Гарри путь за остальными. — И ты об этом знаешь, — спокойнее продолжила она. — Просто интересно же. — И ради этого ты полезла к трехголовому псу? Кстати, а как вы прошли мимо него? Арфа все еще играет? — Ой! Ты же не знаешь! Она перестала играть, как только мы вошли в комнату и закрыли дверь в коридор. Мне пришлось вспоминать колыбельную и петь ему. И ничего смешного! — заметив, как Поттер заулыбался, одернула его Гермиона. — Мы такого страха натерпелись, пока все три головы заснули. А там еще и дьявольские силки дальше были. Но мы с ними быстро справились, — гордо выпрямившись, отметила Гермиона. — Но ты про них, конечно же, знаешь, — спохватилась она, уже будучи в курсе, что Поттер и у друидов кое-чему научился. — Это ты арфу наколдовал? Научишь меня? — Не я. Квиррелл, — бросил Гарри, догадываясь, что сейчас посыплются новые вопросы, но и отмолчаться не выходило. — Давай поторопимся, а то мы отстали, — нашел он выход из положения, чтобы пока не рассказывать Гермионе, что же произошло на самом деле. Он и сам не знал еще, что можно сообщить друзьям, а что лучше утаить. Ему в таком важном вопросе нужен был совет Северуса или наставника. — Действительно зелья, — увидев стол с колбами разных размеров и форм, заполненными разноцветными снадобьями, отметила Гермиона. Но стоило ей подойти к столу, чтобы рассмотреть все детальнее, как Снейп приказал: — Не задерживайте нас, мисс Грейнджер. Вашим сокурсникам требуется помощь целителя. — Да, сэр, — тут же откликнулась та, сникнув, когда вспомнила, что она здесь не на прогулке с друзьями, а впереди ее еще ждет наказание. Гермиона, конечно же, сочувствовала Дину, Рону и Невиллу, явно пострадавшим в своей вылазке, но не переживала за них особенно, будучи уверенной, что им помогут поправиться, — насколько она знала, в магическом мире с травмами и болезнями справлялись быстро. Так что, обладая исключительно любопытной натурой, она хотела все же побольше рассмотреть там, куда было строго-настрого запрещено забираться. — Ой… — заметив лежавшего на полу Квиррелла, в очередной раз слегка дернулась Гермиона. — А что с ним? — спросила она у Гарри, но тот лишь покачал головой, отказавшись отвечать. Врать он не хотел, а рассказывать правду, скорее всего, не стоило.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.