Isra соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 679 страниц, 112 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3233 Нравится 5166 Отзывы 1334 В сборник Скачать

Глава 80. Незапланированная встреча

Настройки текста
Прошло всего несколько дней после странного разговора Поттера с Хагридом, когда события стали развиваться не совсем ожидаемым путем. В воскресенье дело шло к отбою, и Гарри как раз возвращался после медитации, когда его в коридоре почти у входа в слизеринские апартаменты перехватили близнецы Уизли и Грейнджер. — Что вы здесь делаете? Гермиона, ты тоже жаждешь получить отработку? — чуть насмешливо поинтересовался Поттер, тогда как его интуиция просто взвыла в предчувствии неприятностей. — Нам нужна твоя помощь! — вместо ответа отозвалась та довольно категоричным тоном, словно не сомневалась, что ей подчинятся. — В чем? — Мальчишки полезли в тот самый коридор. Их надо спасти! — тут же выпалила Гермиона. — Какие мальчишки? — Гарри окинул взглядом близнецов, предположив, что это они пытались проникнуть на полосу препятствий, устроенную Дамблдором, но ошибся. — Рон с Дином и Лонгботтом, — отозвался Фред, хмурясь. — А я при чем? — Гарри, Рон хоть и мелкий засранец, но он наш брат. Помоги нам вытащить его оттуда. Мы видели, как они все зашли в комнату на третьем этаже, а оттуда сразу донеслась колыбельная, которую нам мама пела. Но Рон же только про собаку знает, — начал пояснять ситуацию Джордж, а увидев вопросительно приподнятую, точно как у Снейпа, бровь, уточнил: — Гермиона нам рассказала, что Рон подслушал ваш разговор с Хагридом про трехголового щенка. Так вот… Мимо собаки они пройдут, а дальше как? Там вроде и тролль сидит. Я слышал, как Рон что-то такое говорил. Не знаю, с чего он так решил, но… Гарри, помоги нам. Вчетвером мы точно справимся! Ты же так много знаешь. — Конечно, если бы у тебя был меч, то все проще вышло бы, — бросила Гермиона, с надеждой глядя на Поттера. — Во-первых, я никого не собираюсь убивать, — припечатал Гарри, рассерженно посмотрев на подругу, практически озвучившую, что считает его способным на такое. Нет, Гарри спокойно разбирался с тварями и умертвиями, когда помогал наставнику, но никогда еще не поднимал меч на создания, подобные троллям, наученный Форестом беречь жизнь любых существ, не несущих непосредственную опасность. А те, кого Дамблдор запер на третьем этаже, точно не относятся к числу тех, кого следует опасаться, если специально к ним не лезть. — Во-вторых, почему вы пришли ко мне? Сообщите МакГонагалл или директору. — МакГонагалл предупредила старост, что ей надо отлучиться на ночь. Что-то там с родственниками, — отрапортовала Гермиона. — Гарри, ты же герой, ты обязан… — Прекрати, если не хочешь, чтобы я перестал с тобой общаться! — не скрывая раздражения, перебил ее Гарри. — Так что с директором? К нему вы ходили? А другие деканы? — Мы никого не нашли. Ну… Мы только Флитвика искали и Дамблдора. Но они на стук в дверь не отозвались, — переглянувшись с братом, сообщил Фред, а Гарри решил, что они не слишком усердствовали, если вообще не приврали насчет этого. — А Снейп? К нему ходили? — Нет. Он нас на отработку отправлял и опять отправит, если мы в такое время к нему заявимся, — тут же поспешно заявил Джордж. — Гарри, время идет. Вдруг там с Роном что-то случилось уже? — заканючил Фред, а Гермиона только тихонько поддакнула ему, после полученного замечания, видимо, опасаясь что-то говорить. — Идемте к профессору Снейпу, — Гарри вздохнул, сообразив, что не сможет просто прогнать близнецов. И его не волновало, что кто-то сочтет его трусом, ведь приказ наставника важнее, но чисто по-человечески он понимал Уизли, а еще знал, что у него и впрямь больше шансов пройти испытания Дамблдора, ведь он про них уже кое-что знал. — Ни за что! — покачал головой Джордж. — Давайте сами… — Ни за что! — с нажимом повторил его слова Гарри, снова перебивая собеседника. — Я не собираюсь отвечать перед деканом и наставником за нарушение дисциплины, даже если от этого будет зависеть моя собственная жизнь. Я обязан предупредить профессора Снейпа. А вы тогда уходите и не крутитесь на третьем этаже, потому что он наверняка туда пойдет. — Но как мы узнаем, что он отправится на помощь Рону? — Фред, похоже, больше переживал за брата, чем Джордж. — Я его попрошу об этом. Не волнуйтесь. — Но мы тоже хотели бы помочь, — все же подала голос Гермиона. — Тогда идем вместе к декану и, если он согласится на ваше участие, то вперед, — пожав плечами, сказал Гарри. — Нет, мы не станем рисковать, — покачал головой Джордж — более осторожный из близнецов. — Но ты же обещаешь, что Рон не пострадает? — Как я могу такое обещать? Может, он уже влез куда не надо! — с легким возмущением отозвался Гарри. — Все, не тратим время впустую. Я иду к декану. Вы со мной? Нет? Тогда поспешите к себе. Колокол уже звучит, — обратил он внимание гриффиндорцев на важный аспект, который способен повлиять на их судьбу, если они попадутся Филчу. — А может… — Гермиона посмотрела на близнецов, но те дружно покачали головами — они только недавно закончили неделю отработок, назначенных Снейпом, и не желали снова мыть туалеты под присмотром завхоза. Гарри не стал дожидаться, какое они примут решение, и быстрым шагом направился к Снейпу, благо флейта всегда находилась при нем. В итоге возле покоев декана он был один, но все же не стал рисковать и заходить без стука. Снейп тут же открыл дверь, словно стоял по другую ее сторону, и впустил его внутрь, настороженно посмотрев по сторонам в поисках свидетелей, которых явно опасался Поттер, раз обставил визит как официальный. — Что-то случилось, мистер Поттер? — спросил он, прикрывая дверь. — Приходили близнецы и Грейнджер. Сообщили, что Рон Уизли, Томас и Лонгботтом полезли к Пушку и дальше. Они считают, что Драко или ты хочешь выкрасть какую-то важную вещь, спрятанную там. Желают стать героями, разоблачив гнусных Пожирателей, и спасти какой-то камень. Откуда у них сведения — не знаю, — на одном духу выпалил Гарри. — А где наставник? — он только несколько минут назад видел Вэй Усяня в гостиной Снейпа, когда заходил к ним после медитации, но сейчас того не было на месте. — У него какой-то серьезный заказ. Я предлагал пойти с ним, но он заверил, что справится самостоятельно. Жаль, что его нет, придется нам с тобой самим разбираться. Кстати, ты тоже случайно застал меня, я собирался на дежурство по школе. Не вовремя эти дураки полезли за приключениями на свои задницы, — сказал Снейп, а Гарри мысленно удовлетворенно отметил, что его не собираются оставить в стороне от планов Дамблдора, учитывая при этом высказанное им мнение, что лучше подыграть, чтобы не нажить более серьезных проблем с директором. — Тогда пойдем вдвоем? Как организуем все? — по-деловому спросил Гарри, кладя руку на флейту, тем самым давая понять, что полагается на ее помощь. — Ты же герой, значит, идешь открыто, словно решил не дожидаться, что я предприму, а я под чарами тебя немного обгоню, чтобы, если что, успеть предупредить о неожиданностях, которые могут возникнуть до входа. Потом я пропущу тебя вперед. Ты не сильно спеши, чтобы я смог открыто за тобой последовать, якобы отставая всего на шаг. Могу потом при необходимости сказать Альбусу, что свою сеть сигналок кинул перед входом, потому туда и явился. Если понадобится, и на полосе прикроюсь заклинанием невидимости. Внутри проверяй наличие людей, спрятавшихся под чарами. Заклинание помнишь? — Снейп раздавал инструкции четко и быстро, тем временем отдав Мантию-невидимку, которую в последнее время брал на дежурства, и жестом предложив покинуть его покои. — Помню. Полагаешь, директор будет следить? — А вот и узнаем. Я черкну пару слов Вэй Ину, что мы сами справимся и чтобы он не сильно переживал, если что-то почувствует через кольцо, и не спешил появляться там, где его может увидеть Альбус, — прокомментировал он свои действия, доставая коммуникационный блокнот и быстро что-то там записывая. — Готово. Накинь Мантию-невидимку ненадолго, — попросил Северус, а когда Гарри исчез из виду, вызвал в коридоре домовика — в его комнаты им был запрещен вход без индивидуального позволения. Когда перед ним появился лопоухий работник, он распорядился: — Срочно передай директору, что на третьем этаже проникновение. Понял? Выполняй! Идем, — позвал он Гарри, когда домовик исчез. — И сними Мантию, а я, наоборот, спрячусь под чарами на время. До третьего этажа по переходам добрались буквально за пять минут. Гарри приостановился за углом, предупрежденный прикосновением руки Северуса к плечу, и принялся ждать, что тот разведает. Спустя еще минуты три над ухом он услышал голос Снейпа: — Хорошо, что не поспешили. Там Квиррелл нарисовался. Шел открыто. Подозрительно, но ничего не изменить. Альбуса не видно. Думаю, он предпочтет следить за последним этапом. Там есть скрытый дополнительный проход, я смог его выявить, потому что мой рубеж как раз последний и выходит в зал с зеркалом. Будь предельно осторожен. Опасайся Квиррелла, — Северус не скрывал тревоги в голосе. — Может, все же откажемся от твоего участия? — Чтобы Дамблдор потом придумал еще какую-нибудь проверку для меня, о которой мы не узнаем заранее? — вполне резонно отметил Гарри, будучи не по возрасту рассудительным. — Иди, — вздохнув, сказал Северус. — Не рискуй зря, лучше подожди меня, если что-то насторожит. — Хорошо. Я справлюсь, — пообещал Гарри и смело направился к двери.

***

Поттер набрал побольше воздуха в легкие и приготовил флейту, собираясь сыграть усыпляющую мелодию трехголовому псу, но, открыв дверь, понял, что это не понадобится, — в комнате с Пушком играла зачарованная арфа, скорее всего принесенная Квирреллом, потому что первокурсники вряд ли могли достать где-то такую, да и близнецы говорили о колыбельной в исполнении Рона. Люк в полу, о котором рассказывал Северус, был открыт, и Гарри осторожно заглянул в него, подсвечивая себе огоньком на волшебной палочке. Внизу шевелились плети дьявольских силков. Сделав наколдованный свет поярче, Гарри ступил на воздух и принялся медленно спускаться — спасибо умениям заклинателя, позволяющим с таким справляться без проблем. Хищное растение, испугавшись света, отступило, пропустив Поттера к двери, за которую тот не спешил проходить, потому что определяющие чары, наколдованные им, говорили, что там точно был кто-то, но, скорее всего, не человек. Осторожно заглянув в щелку, через которую делал проверку, Гарри увидел на полу валяющегося тролля, под которым расплывалось кровавое пятно. И тут его плеча коснулась невидимая рука — это его догнал Снейп, решивший пока не снимать дезиллюминационных чар. — Тролль, похоже, или сильно ранен и без сознания, или совсем недавно умер, потому что заклинанием еще определяется, — тихо сказал Гарри, словно сам себе, и открыл дверь пошире. Его предположение подтвердилось, тролль и впрямь был мертв, — он лежал навзничь с явно заклинанием проломленной головой. То, что это работа Квиррелла, Гарри не сомневался, потому что такие чары ни Рон, ни Лонгботтом знать не могли, ведь на это существо могло подействовать только что-то очень сильное и, скорее всего, темное. Гарри, проходя мимо поверженного тролля, понял, что не ошибся, — от того веяло остаточной темной энергией, походившей на ту, с помощью которой была создана Метка на руке Снейпа. — Это работа профессора, — бросил Гарри и двинулся к проему следующей двери, оставленной нараспашку. В следующей комнате чары показали наличие одного человека. Но гадать, кто бы это был, долго не пришлось, потому что в поле зрения тут же попал Дин Томас, сидевший с закрытыми глазами, прислонившись к колонне напротив входа. Гарри, заметив его странно вывернутую ногу, предварительно посмотрел по сторонам в поиске замаскированной опасности и только потом подбежал к нему, переживая, что и тот мог оказаться при смерти, как и тролль. Он облегченно вздохнул, когда понял, что Дин дышит. И тут он почувствовал движение знакомой магии рядом, а потом над ухом раздался тихий шепот: — Сломана нога, спит под чарами. С ним все будет в порядке. Гарри кивнул невидимому Снейпу и продолжил свой путь. Следующая дверь оказалась украшенной парой дюжин странных крылатых ключей, воткнувшихся в ее древесину, и теперь трепетавших крылышками, словно пытаясь вырваться из плена. А в замочной скважине торчал самый большой ключ. Однако прикасаться к нему не пришлось, легонько дернув за ручку, Гарри убедился, что дверь не заперта. Снова проведя проверку чарами, засунув кончик волшебной палочки в тонкую щель приоткрытой двери, он понял, что впереди есть живой человек. На этот раз пришлось рискнуть и войти, не зная, что его ожидает, потому что обзор от двери не давал никакой информации о том, кто там находится — комната, как и предыдущая, оказалась просторным залом. Со своего места у входа Гарри видел лишь край безумно большой шахматной доски с фигурами на ней выше человеческого роста. Неспешно, держа перед собой в одной руке волшебную палочку, а в другой Песню ветра, Гарри подошел ближе к границе очередного испытания. До этого момента ему везло и не надо было ничего предпринимать, он практически беспрепятственно дошел до этого рубежа, созданного, как говорил Северус, профессором МакГонагалл. Фигуры на доске не двинулись, даже когда он ступил на клетчатое поле и подошел к Рону, лежавшему возле поверженного коня, у которого была срублена голова. Убедившись, что Уизли, как и Томас, был жив — его грудная клетка мерно вздымалась от дыхания, — Гарри не стал ожидать, пока Северус проверит того, а направился, как он знал, к последней комнате, где его ожидало испытание зельями, выпив одно из которых, можно было пройти через черное пламя, созданное темной энергией, к зеркалу «Еиналеж» — цели всего пути. Проверка, о которой Гарри не забывал, снова показала, что впереди его ждет встреча с кем-то. На этот раз снова повезло — в приоткрытую слегка дверь он увидел Лонгботтома, сидевшего прямо на полу и что-то шептавшего, раскачиваясь, словно пережил какой-то ужас. Подойдя ближе, Поттер окликнул его: — Невилл, что с тобой? Однако ответа не получил — тот продолжал таращиться на пустой флакон в своей руке и что-то бормотать, словно ничего не замечал вокруг. Гарри дотронулся до его плеча, но Лонгботтом снова не отреагировал. — Что же ты выпил? — Заморочный настой, — раздался рядом голос Северуса. — Не хочу ничего пить, — сказал Гарри и, спрятав волшебную палочку, чтобы не мешала, поднес к губам флейту. Приятная мелодия полилась в воздухе, а через минуту завеса черного пламени начала редеть, пока не растаяла совсем, открыв вид на зачарованное зеркало, установленное посреди довольно большого круглого зала с высоким потолком и колоннами вдоль стен. Перед зеркалом стоял профессор Квиррелл, оглянувшийся сразу, стоило Поттеру убрать последнюю преграду на своем пути. — Как ты это сделал? — выкрикнул Квиррелл, слегка испуганно посмотрев на Гарри. Видимо, он не ожидал такого умения от первокурсника. — Я ничего не делал, — притворился Гарри, не собираясь что-либо пояснять. — Простите, профессор, вы не видели здесь мальчиков? Там я уже нашел троих. Им нужна помощь. — Ничего с ними не случится, — отмахнулся Квиррелл, уже взяв себя в руки. — А здесь только ты из мальчишек. И ты как раз-то мне и нужен! А ну подойди поближе, Гарри Поттер! — приказал он, но Гарри не понравилось, каким тоном было произнесено его имя — так, словно над ним насмехались. — Зачем? Я лучше вернусь и помогу мальчикам, — сказал Гарри и отступил на несколько шагов назад, не выпуская Квиррелла из виду и не пряча флейту, на которую полагался больше, чем на волшебную палочку. Однако Квиррелла не устраивало то, что Гарри предпринял, и он кинул в него заклинание, намереваясь остановить. Но тренированное тело Поттера среагировало моментально, и он ушел с линии атаки, возмущенно выкрикнув: — Что вы делаете, профессор?! — Остановись, пока я не применил что-то более серьезное, чем связывающее заклинание, — надменно заявил Квиррелл. — Не буду я здесь оставаться, раз вы швыряете в меня что-то. Не скрывая опасений, заявил Гарри и снова попытался пройти к выходу из комнаты, но Квиррелл выпустил в его сторону целую цепочку заклятий, окрасивших воздух в разные цвета, из которых легко опознавался лишь красный луч Ступефая. Гарри пришлось подпрыгнуть и перекатом уйти подальше от опасности, вместе с тем, к сожалению, удаляясь от спасительного выхода, где наверняка за всем следил Северус, страхуя его. Ему еще дважды пришлось проявить чудеса акробатики, пока не прозвучал странный грубый и властный голос от Квиррелла, хотя тот даже не открывал рот. — Дай мне посмотреть на него! — Но, хозяин, это может быть опасно для вас, — отозвался Квиррелл, прекратив посылать в Поттера заклинания. — Ты мне перечишь?! — Нет! Конечно же — нет, — торопливо ответил Квиррелл и принялся разматывать тюрбан на своей голове. Когда последний виток ткани был снят, Квиррелл повернулся к Поттеру спиной, и тот увидел, что на затылке профессора было еще одно лицо — серое, уродливое, безносое, с красными глазами. — Так вот каким ты вырос, Гарри Поттер — причина моего состояния, — злость, звучавшую в грубом голосе, казалось, можно было потрогать руками. — Сейчас же подойди сюда, мальчишка, и достань мне из зеркала камень! — приказало уродливое лицо. — Кто ты такой? — Гарри стоял далеко от входа, Квиррелл как раз оказался на его пути. Поэтому лучшим, что можно было придумать в такой ситуации — это тянуть время и анализировать обстановку, как учил наставник. — Не узнаешь, сопляк? Я — Темный Лорд! Сейчас же иди сюда! «Вот так сюрприз», — подумал Гарри и сам себе удивился — страха не было, лишь собранность и решимость справиться с противником. Он знал, что не один будет в этой битве, и Северус обязательно поможет ему, если в том возникнет необходимость.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.