ID работы: 13298629

Моя последняя надежда

Слэш
NC-21
В процессе
76
автор
Firan105 соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 10 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 1. Побег.

Настройки текста
Примечания:
      Во времена, когда мир был чётко разделён на тёмное и светлое, под вечным небом существовало два государства — Империя Мао и Царство Сянь Лэ. На протяжении нескольких веков народы этих государств страдали от непрекращающихся войн.       Империя Мао была населена демонами, кровожадной расой, что ценила только силу и желала больше власти, территорий и рабов. Их страна располагалась в гористой местности, там, где земля была твёрдой и не могла дать жизни большим посевам, там, где нет полноводных рек, где летом солнце всё сжигало, а зимой морозы не отступали.       Демоны не хотели слагать песен, не желали созидать что-то новое, не изучали небесные тела и землю, не пытались заглянуть друг другу в душу. И не удивительно, ведь всё живое старалось только выжить в этих условиях, а не созидать прекрасное. Возможно от этого демоны и были намного эгоистичней людей, ведь их ничего не заботило, кроме собственного благополучия и жизни их сородичей. Выжить в одиночку в таких условиях невозможно, поэтому они начали сбиваться в отдельные группы, так было меньше вероятностей, что тебя могут убить, пока ты спишь.       И если наступали слишком голодные времена, то руководствовались принципом «сильный пожирает слабых». Некоторые специально рожали еще нескольких детёнышей именно для этого.       В дальнейшем эти группы стали кланами, что заложили основу для Империи Мао. Правящий клан — клан Небесных демонов, те, кто смог подчинить себе пространство; дальше идут те, кто овладел стихиями; потом — кто мог подчинять себе пять чувств живых существ. Иными словами каждые демоны отличались своими удивительными способностями.       С самого начала демоны не сдерживали своих эмоций, наоборот, чем больше они могли испытывать, тем больше силы обретали. От кипящей внутри силы они будто пьянели и затуманивался их разум, до тех пор, пока та не сжигала их, как огромное пламя лес. Поэтому в дальнейшем они старались заглушить свои чувства, но никогда от них не отказывались. Умения скрывать себя под маской безразличия и лгать ценилось среди демонической расы. Ведь если враг не знает, что ты испытываешь, то значит у тебя есть преимущество.       А демоны могли остро ощущать страх другого и если вкушали на кончике языка это чувство, то моментально становились неимоверно жадными. Желая получить ещё больше.       И что же с людьми? Как демоны и люди начали враждовать? Всё началось с невинного любопытства.       Однажды один демон решил пересечь хребет. Те, кто пытался сделать это до него не вернулись и все решили, что они умерли, так что смельчаки редко находились. И действительно, на хребте демон нашёл трупы и скелеты, но не только демонические. Эти существа были похожи на народы Мао, но ими не являлись. В черепах демонов всегда виднелись рога, острые зубы и отростки хвоста, но у них этого не было. Демон прошёл дальше и увидел плодородные земли, почувствовал щадящие солнце и мягкий ветер, познакомился с людьми. Они более нежные и хрупкие, не было рогов и хвостов, а также большинство из них дружелюбные и совсем не агрессивные.       И тут он подумал: «Почему они получают всё это? За что мои братья и я так страдали всё это время? За нашу боль мы должны получить нечто большее, чем все эти пустые земли!»       Демоны агрессивны и жестоки, так что никто из них даже не подумал о возможности мира.       Демон был из Небесного Клана. Поэтому когда он вернулся на родину, то все послушали его и, гонимые жадностью, воодушевились. Он поднял кланы на войну за их лучшее будущее: за плодородные земли и приятное солнце. В истории его имя будет сопутствовать слово «герой». Первый император, что сплотил все кланы в единую Империю.       Но никто из демонов не думал, что война продлится столь долгое время. Никто не ожидал такого сопротивления от нежных людей. У них было оружие, они были сплочёние, а некоторые из них обладали так называемым «заклинательством».       Заклинатели парили в небесах, разрезали горы и реки своими мечами и могли противостоять тёмному искусству демонов. Демоны неистовы в сражениях, им нечего терять, а заклинатели ни в коем случае не могут позволить этим существам ступить на их землю, а тем более захватить. От демонической энергии посевы и животные умирают. Демоны забирают их еду, которую они сами вырастили, их разработки и ремёсла, а также их родных. И не только медленно убивают, развлекаясь, но и делали из людей рабов, а иногда и в качестве главного блюда у господ.       За долгие века было отобрано бесчисленное количество жизней как людей, так и демонов. И ни одна из сторон не может примериться с этим. Но однажды Империя Мао одержит верх и захватит Царство Сянь Лэ.       «Империя Мао одержит верх». — Они специально постоянно заканчивают этой фразой параграф истории? — тяжело вздохнув, отпихнул на стол свиток юноша, откидываясь на спинку стула. Чешуйчатый чёрный хвост постучал по полу кончиком с тёмной кисточкой волос. — Ваше Высочество, мы должны продолжить занятие. Сядьте прямо, — строго сказал мужчина с повязкой на глазу и в красных богатых одеждах. Звякнули серебряные серьги на заостренных ушах. — Учитель Хуа, быть может вы расскажите мне другую историю? — взмолился парень, подняв молящий взгляд на него. Они оба понимают и знают, что наследнику трона не нравится скучное заучивание книг. А кому это вообще нравится?       Мужчина, прищурившись, посмотрел на своего ученика. Он здесь только временно заменял учителя истории — так как тот в чем-то провинился перед Императором — ведь обычно он виделся с этим сорванцом на тренировочной площадке. Редкость, чтоб один из Пяти генералов вообще что-то преподавал наследнику престола. Хуа Чэн чуть наклонился вперёд, от чего его серебряные украшения, отражающие закатные лучи солнца, издали мелодичный звон. — Почему я должен вам рассказать другую историю? — спросил он, пристально смотря на принца.       Тянь Лан хитро улыбнулся. — Если ты знаешь своего противника, то можешь его победить, — уверенно сказал он. — Как победить? — строго спрашивает Хуа Чэн. — Быстро и безболезненно.       Также хитро улыбнувшись, Хуа Чэн подошёл к балкону, занимавшему всю стену, обращенную к Западу. Тёмный интерьер комнаты для занятий контрастировал с алым небом и демоном в красных одеждах, что величественно обратил свой взгляд сначала на шумный город за дворцовыми стенами, а потом на далёкий хребет, чьи пики тёмными шипами разрезали небо.       Ветер бушевал за окном, срывая не только листья, но и ломая ветви деревьев. — Там, на Юге, простирается богатая страна, — начал Хуа Чэн размеренным и спокойным голосом. — Богатая не только ресурсами, но и людьми, чьи умы направлены на познание этого мира. Они поют о своих чувствах, расписывают картины тёмной тушью, подчиняют воду не только с помощью ци, но и своих изобретений, готовят вкусные булочки на пару, — в этот момент взгляд Хуа Чена был мечтательным, но одновременно тоскливым. — А также затачивают свои лезвия, чтобы потом насадить на них рогатых демонов.       Он прикрыл свой глаз, тихо вздохнул, и повернулся к принцу.       Комнату никто не мог прослушать, ведь она была защищена массивом звукоизоляции от посторонних ушей. — Ваше Высочество, поэтому вы должны скрывать свою личность. Как только вы выйдете за ворота дворца, то будете использовать другое имя. Когда же вступите на хребет, то забудете как выглядят ваши рога и хвост. Помните, вы должны контролировать ваши эмоции несмотря ни на что. Ваша безопасность это то, что вы должны ставить на первое место. Если вы погибнете, то полетят не только демонические головы, но и людские. Вам всё понятно? — строго отчеканил Хуа Чэн, нахмурив брови. — Да, учитель! — кивнул Тянь Лан, обнажая острые клыки. — Это приказ! Ты должен вернуться живым! — Да, генерал! — юноша быстро встал по стойке смирно и поклонился своему учителю.       Если бы кто-нибудь услышал такое вопиющее несоблюдение субординации, то даже Собирателю цветов под кровавым дождём пришлось бы несладко. Однако это останется только между ними, между учеником и учителем. А Тянь Лан был не из тех, кто жалуется на что угодно. В конце концов, сейчас шла война не только с людьми, но и за престол. Хоть Тянь Лан и был первым сыном Императора и почившей Императрицы, а значит и прямым наследником, это не означало, что его все будут уважать и любить, а о собственном благополучии думать не будут. Демоны те еще жадные твари. — Внизу Ваше Высочество будет ждать варан и генерал Хэ. Он проводит вас до хребта в целости и сохранности, но дальше вы будете идти сами. Урок окончен, — произносит Хуа Чэн долгожданные слова для Тянь Лана.       Возле принца уже был собран пространственный мешочек, «любезно» заимствованный у людей, в который он положил еду на время своего путешествия и пару сотен людских монет, любезно одолженных у Хуа Чэна. На поясе висел простой, но острый и крепкий меч, к сожалению, он не может взять свой любимый Чжэнли, его могут заподозрить, если у обычного человека увидят такое дорогое оружие. Как и царскую одежду.       Сегодня, пускай и на время, но он перестанет быть Тянь Ланом. Он станет кем-то другим. Не принцем, чей день расписан по секундам от пробуждения и до укладывания в кровать. Как же ему надоело постоянно держать невозмутимое лицо с этими злобными советниками и вечно заискивающими придворными. Дворец буквально душил Тянь Лана, он не мог спокойно ступить и шагу, потому что знал, что за каждым его действием следят, поджидая момента, чтобы не только высмеять, но и убить.       Тянь Лан чувствовал себя словно зверьком в клетке на какой-нибудь выставке. Только здесь ты также должен быть всегда сильным, всегда лучшим, иначе тебя легко могут свергнуть, убить и найти замену, даже если ты один из Небесного клана.       На свою беду, Тянь Лан с рождения был слишком свободолюбивым. Сколько раз он сбегал от учителей и слуг в детстве — не счесть. Взросление и ответственность немного поубавили пыл, но лишь немного. Капельку.       Помимо Тянь Лана, прямого наследника, были и другие из побочных ветвей, которые не прочь встать на его место. И даже его родной отец, Император, не вступится за него, если он покажет слабость. Напротив, он первым же делом его убьёт. Наверное, единственный хороший совет, который дал ему отец за всё время его жизни было таким:       «Все заклинатели — твои враги. Они желают лишь твои рога у себя на стене в качестве трофея. А потом будут хвастаться перед другими, говоря, что зарубили мелкого демонёнка, а он был из императорской семьи. Не смей проявлять жалость к своему врагу!»       С этим он мог более-менее согласиться, каждый раз вспоминая не только совет, но и один случай из прошлого. От одной мысли об этом рождалась паника. Озноб сотрясал тело, глотку зажимал спазм… а на коже чувствовались чужие прикосновения, и слух улавливал злобный смех.       Как Тянь Лан являлся свободолюбивым демоном, так и любопытным. В свободе нет места оковам прошлого, которое давным давно ушло, а интерес ко многим вещам зажигал приятное пламя жизни в груди. Пусть он странный демон и принц, которому такие чувства не подобают, но ему все равно. Тянь Лан желает всем сердцем и душой узнать этих людей, которые могут создавать прекрасные творения и готовить изысканные деликатесы.       С его эгоистичными желаниями помогал генерал Хуа, рассказывавший об именно такой стороне людей и показавший столько различных вещей из их мира. Чего только стоят те забавные вещички, которые они называют музыкальными инструментами! Однажды Хуа Чэн сыграл ему на доске со струнами — он назвал его гудженом — сначала мелодия была спокойной, а потом ускоряла тэмп, затем снова замедлялась и потом так ритмично завывала! Неужели простая деревяшка может издавать такие приятные звуки? Невозможно передать словами как красиво это звучало!       Также Хуа Чэн однажды принёс своему ученику что-то очень странное назвав это мясом. Однако штучки на блюде были где-то белые, а где-то жёлтые, а ещё политое чем-то коричневым. Учитель Хуа сказал, что это вкусно, а он обычно не врал. И, о святые демоны, как это было восхитительно! Сладко, но в то же время сочно, и так легко жевалось. Совсем не похоже на однотипные демонические деликатесы, где просто додумались пожарить или сварить мясо. Он был готов поклоняться генералу Хуа, лишь бы он хоть раз в месяц угощал его чем-то подобным. С того времени Тань Лан решил для себя, что не могут те, кто создаёт что-то настолько прекрасное быть плохими. Поэтому он хочет увидеть этих существ лично.       Хуа Чэн очень поощрял интерес принца к людям и он очень им гордился, ведь Тянь Лан не зацикливался на прошлом, а смотрел вперёд. Однако, если вы его спросите на прямую, зачем же одному из Пяти генералов это, то он со стопроцентной вероятностью солжёт. Но если бы у вас была возможность читать мысли или хотя бы заглядывать в душу, то удивились бы тому желанию, которого у такого яростно демона не должно быть.       Всю дорогу до хребта Тянь Лан и сопровождающий молчали. Хэ Сюань сам по себе был неразговорчив, а еще ужасно прожорлив, так что весь путь постоянно что-то жевал или глотал целиком. Складывалось, скорее всего, верное впечатление, что у него вместо желудка яма. Тянь Лан же не был настроен на разговор, пребывая в своих мыслях, в то время как сердце наполнялось желанием поскорее ступить на чужие земли и узнавать всё новое.       Варан под ним извивался своим чешуйчатым телом и быстро-быстро перебирал лапами, его хвост извивался вместе с ним. Эти существа, вместе с демонами, были одними из тех многих счастливчиков, кто выжил на этой безжизненной и измученной территории. Демоны не могли летать на большие расстояния, как заклинатели на мечах, но за время войны им пришлось приручить этих существ для различных нужд, а не только для еды. Демоны отдавали свою энергию, а вараны выполняли их желания, они были умными для обычных огромных ящериц. С помощью них они смогут быстро сделать большой крюк и добраться до нужного прохода.       Но не только варанов они смогли приручить за все времена существования демонов. Ах, таких тварей было гораздо больше, чем у людей.       Они шли всю ночь и день; к вечеру резко похолодало, однако кожа демонов была закалена не только морозами, но и горящему солнцу, а потому они даже внимания не обратили.       Тянь Лан впервые был за приделами города без большого сопровождения, всё-таки в разгар войны особо не погуляешь, да и как наследнику престола не позволялось одиночество в каких-либо местах. Сухой ветер дул в лицо и скинул капюшон, давая свободу кудрявым локонам, которые не цеплялись за чёрные, с алым отливом, рога. Он уже немного по ним скучал. Скрывающий его чёрную метку на лбу, а также демоническую энергию и некоторые отличительные черты, артефакт в виде одной серьги с фиолетовым камнем уже вовсю действовал. Тянь Лан стащил его из сокровищницы Отца-Императора. Необходимо было скрыть демоническую сущность не только от простых людей, но и от заклинателей, которые могли попасться ему на пути. Он пока не был так силён, как Пять генералов, а потому в случае неприятной встречи ему останется только бежать. И очень быстро.       Демон должен был признать, что хоть его земли были пустынны и совсем неприветливы, но было здесь всё равно и что-то красивое. В дали от городских фонарей можно было разглядеть бескрайнее звёздное небо над их головами. Он склонил голову, устремив свой взгляд на горстки холодных и далёких звёзд. И все же, они были красивы.       «Интересно, почему их так много и они такие разные?»       Размышляя об этом, они достигли нужной дороги, ведущей на противоположную сторону. Она находилась далеко и неприметно от вражеских застав. — Я вернусь через пятнадцать лун, — сказал на прощание Тянь Лан.       Хэ Сюань спокойно кивнул и развернул своего варанов в сторону столицы и быстро удалился.       Перейти хребет являлось не такой уж простой и быстрой задачей. Дорога к другой стороне была очень извилистая, то она поднималась вверх, то был резкий спуск. Так что идти было неудобно, иногда даже приходилось перелезать скалы или ходить вдоль них. Бывало даже такое, что нога соскальзывала и Тянь Лан чуть не ломал кости о низ. Ах, это была бы самая глупая смерть! Генерал Хуа его бы точно призвал и стал истязать его дух за такую нелепицу!       Также на пути ему встретилась парочка скелетов в потрепанных кусках ткани, судя по отсутствию демонической ци и отличительных черт, это были люди. Но никаких монстров, к его удивлению, он не встретил. Возможно, испуганные сражениями, которые проходят в далеке, они не подходят к хребту. Или же их просто истребили.       Добрался до другой стороны Тянь Лан только к рассвету третьего дня. И что его сразу поразило, так это обилие зелёного цвета. Всю землю покрывала трава до колена, пышные кроны деревьев колыхал свежий утренний ветерок и даже сам воздух был будто бы легче. Было немного туманно, но всё равно красиво. Светлячки кружили между стволами деревьев, создавая ощущения сна.       Возможно, Тянь Лан ещё немного бы полюбовался этим видом, но до его острого слуха дошли странные звуки. Их было еле-еле слышно даже ему, но, кажется, это был человек.       Человек! Новое знакомство!       Ведомый бескрайним любопытством он прошёл вглубь леса, идя на звуки, и спустя какое-то время его глаза уловили зелёные, но сильно растрепанные, одежды. Когда Тянь Лан смог лучше разглядеть картину, то всё его тело одеревенело от шока. Он уставился широко раскрытыми глазами на человека.       Монстр, заманивающий своих жертв приятным и дурманящим ароматом, а затем окутывающий добычу желтыми лианами. Эта тварь испускала не только завораживающий аромат, но и прозрачная слизь, которая стекала по гибким ветвям, если попадет на кожу или внутрь, заражала сильным афродизиаком. А после, из измученной и возбужденной жертвы легко высасывала все жизненные силы.       И сейчас в этих жёлтых лапах монстра находилась очередная жертва.       Лианы окутали тонкие руки молодого человека, препятствуя агрессивным размахиваниям меча, а также его талию и длинные стройные ноги. Судя по всему, юноша боролся с монстром уже долгое время, так как жёлтые ростки уже забрались под зелёную одежду и, если всматриваться в пах, активно ласкали член, который затвердел сочился предэякулятом.       Человек мог издавать только рычание, а не членораздельные слова, только потому что один из ростков смог проникнуть в его рот и двигался вперед-назад. Волосы из растрепанного хвоста прилипали к потной, оголённой и покрасневшей коже.       Зрачки человека уже были расширены и полны желания, их обрамляла лишь тонкая тёмно-зелёная радужка.       Юноша, даже под воздействием афродизиака не желал сдаваться, а потому продолжал размахивать мечом, но с каждым мгновеньем его движения становились всё медленнее и медленнее. Кровь в его теле двигалась быстрее, а потому и приятный яд проникал в стенки сосудов активнее. — Хо… — Тянь Лан приложил пальцы к подбородку, с совершенно не скрываемым интересом рассматривая человека в жёлтых лианах.       Принц видел нечто подобное на иллюстрациях очень неприличных книг. В императорской библиотеке такого бесстыдства, конечно, не было, но если знать у кого и как достать всё, что тебе надо… Благодаря чёрной торговле, существующей из-за войны, даже принцу Империи Мао не составит труда достать жёлтые книги.       Ему всегда нравилось созерцать прекрасное, а эти книги он таковыми считал. И не важно: иллюстрации или письмена. И одно дело читать об этом, а совсем другое — увидеть вживую.       Фарфоровая кожа с розоватым отливом, поблескивала от пота, длинные ноги, стройное, но подтянутой тело воина и водопад растрепанных тёмных волос создавали неописуемую картину. Окажись у Тянь Лана под рукой чистый холст и краски, то он тут же зарисовал бы это. А если свиток и чернила с кистью, то распелся бы соловьём о таком, стараясь максимально передать на бумагу то, что перед его глазами.       И, что поистине удивительно, хоть тёмно-зелёные глаза и заволокла пелена похоти и желания, в них всё равно возможно разглядеть множественные, но маленькие, капли отвращения.       Из размышления-созерцания Тянь Лана вывело последнее протяжное мычание человека, после которого его рука отпустила рукоять меча и тот упал на землю с тихим звоном. — Ах, прекрасный незнакомец, сейчас я тебе помогу!       Слава демоническому происхождению, ведь на Тянь Лана не действует яд этой твари, поэтому он легко мог прикасаться к его лианам. Распутал-то он его быстро, иногда всё же разрубая отростки, но нужно было также избавить человека от яда. Как бы не была привлекательна идея очистить его кровь через Вознесение на Небеса, Тянь Лан не настолько жесток, чтобы пользоваться телом, которое не в силах отказать. Да и видя капли отвращения в чужих глазах…       Эта жёлтая тварь была очень пугливой. Если она видит, что тебе плевать на аромат и яд, то отпускает и убирается прочь.       Человек лежал на земле и тяжело дышал, хватая ртом прохладный воздух, у него был жар, и всё тело изнемогало от желания. Широко распахнутые глаза с большим зрачком, казалось, не видели ничего вокруг. В какой-то момент незнакомец резко встал и коснулся губами шеи Тянь Лана, отчего он на мгновенье замер и мягко отодвинул человека за оголенные плечи. — Нельзя, прекрасный незнакомец. Мы не настолько близки, ха-ха-ха!       Нет, он не смотрел на его вздёрнутые соски, выглядывающие из-под ханьфу цвета цин. Нет, Тянь Лан настоящий джентельмен! Хоть и демон. А потому твердое и непоколебимое нет!       Нужно было срочно найти корень этого растения, содержащий в себе противоядие. И, слава Отцу-Императору, он заметил краем глаза красные корешки! Оставив отравленного сидеть в мокрой траве, он метнулся к корням и полоснул по ним мечом. Отрезанная часть сочилась густым жёлтым соком. Тянь Лан заставил человека открыть рот, сильно нажав на челюсть, и противоядие потекло прямо в горло. Человек ожидаемо закашлялся и зажмурился. — Ты должен всё выпить, — шикнул на него Тянь Лан.       Его путешествие началось очень даже весело. Тянь Лан поистине рад!       Демон решил, что нужно бы поправить одежду незнакомца, так как прохладный воздух для голой кожи человека, насколько он помнит, вреден, и только коснулся ткани, как его запястье крепко схватили. — Ты что творишь? — спросил парень хриплым и злым голосом, решив, что тот хочет его раздеть окончательно. — Ах, прошу прощения, я просто хотел поправить, — невинно улыбнувшись, сказал Тянь Лан. — Тц, обойдусь, — откинув чужую руку, незнакомец сам поправил своё ханьфу и попытался встать, однако его ноги ещё были слабы, поэтому с первого раза у него ничего не получилось. «Он пытается строить из себя сильного?» — с интересом подумал Тянь Лан. — «Не показывает слабости, совсем как демоны!»       Парень взял свой меч и пошёл куда-то вдоль леса, еле-еле передвигая ногами. Он чуть не упал, однако был вовремя подхвачен демоном. — Ты ещё полностью не восстановился, тебе нельзя быстро двигаться.       Незнакомец косо посмотрел на своего точно лицемерного спасителя, однако на все его возражения, он смотрел невинно и весело. Человека сильно раздражала собственная слабость, так что он покрепче сжал свой меч и насторожился. Пусть он ему и помог, это не значит, что он не воспользуется им потом. И, как всегда и бывает, потребует что-нибудь взамен.       Тянь Лан увёл его подальше от хребта, на поляну и хотел помочь сесть на камень, как незнакомец стукнул его по руке и сам устроился. — Прошу прощения, я забыл про свои манеры, — опомнился демон и поклонился со всем почтением. — Моё имя Ли Чен, а какого имя прекрасного незнакомца? — не поведя и бровью соврал демон только о первой части, во второй же он был максимально честен. На «прекрасного незнакомца» человек выгнул бровь, а лицо так и выражало полнейший скептицизм и недоверие.       Он не чувствовал особой силы в этом человеке. Наоборот, его меридианы были даже в каком-то беспорядке и это точно не был побочный эффект от яда.       «Уж такой-то не может быть заклинателем», — с облегчением думал Тянь Лан. Но всё равно нужно соблюдать осторожность и не расслабляться раньше времени. — Сяо Лун, — иронически усмехнулся юноша, — ты из ближайшей деревни?       Сяо Лун ни на мгновение не расслабился, как заметил с самого начала Тянь Лан. — Ох, нет-нет, я просто путешественник, — замахал руками Ли Чен. — Наблюдаю прекрасное и необычное, а также помогаю обворожительным незнакомцам, — подмигнул он, на что Сяо Лун глаза закатил.       Что-то больно подозрительным был этот человек, по мнению Сяо Луна. Он никому и ничему не доверял в этом мире. Ведь даже самая безобидная в этом мире вещь, может оказаться твоей погибелью. Сяо Лун был бы не против порубить Ли Чена на куски не только за то, что он видел его в таком унизительном и слабом состоянии, но и потому что у него было скверное настроение, однако, к несчастью, он не может этого сделать. Остаточное действие яда всё еще вызывало слабость, и если бы не это, то кудрявая голова уже бы лежала на земле. Тянь Лан решил блеснуть не только знаниями, вбиваемые в голову наставниками, но и показать своё беспокойство за прекрасного и интересного незнакомца на территории людей: — Яд лиан всё ещё в твоей крови, а потому возбуждаться или активно двигаться тебе строго противопоказано, иначе всё возобновится. Тебе следует съесть… — Тебе настолько понравилось моё тело? — резко спрашивает Сяо Лун. — Да. Так вот этот корень… ах, прошу прощения? — Ли Чен любопытно взглянул на его строгое и серьёзное лицо. — Я помню, как ты на меня пялился, — сверкнув зелёными глазами, жёстко отчеканил человек. — Долго. Тянь Лан улыбнулся. Затем положил ладонь на сердце и отставил ногу назад, старательно делая вид человека, пронзённым неистовой красотой: — Красота Сяо Луна пронзила моё сердце и душу! Его белоснежная кожа, словно первый чистый снег; мягкие, но в тоже время острые изгибы тела; крепкие и упругие бёдра; сильные и одновременно тонкие, как ласточкины крылья руки; тёмные волосы, напоминающие самые дорогой шелка… Правильные и женственные черты лица, ах, я думаю одним взмахом своих роскошных ресниц он может вскружить голову всем на свете! А глаза… глаза! Две звезды… нет! Словно отполированный редкий нефрит самым величайшим мастером на все века! В голове этого ничтожного Ли Чена крутится настолько много слов, но как ему кажется, ни одно из них не способно описать истинную красоту Сяо Луна!       Тянь Лан ещё никогда в жизни так правдиво не пел о чьей-либо красоте. Или Сяо Лун просто хотел получить комплименты в свой адрес? Кто-то из знакомых Тянь Лана говорил, что людям нравится, когда их нахваливают… но, кажется, новый знакомый был не из числа. Ведь, пока он пел, Сяо Лун ошарашенно, но в тоже время подозрительно, смотрел на него. — Но как бы Сяо Лун не был прекрасен, завораживая и затуманивая разум своей красотой, этот Ли Чен ни с кем не возляжет до брака! — добавил он, весело смотря на человека. Может, это предложение он и приукрасил, с учётом того, что демоны по природе своей жадны и нетерпеливы… Тянь Лан не будет заострять на этом внимание. Когда его сердце заберут и возлюбленный захочет подождать, то принц спокойно подождёт и не будет давить на жалость. А то и вовсе применять силу.       В лесу повисла тишина, разбавляемая стрекотом цикад и других насекомых. А потом в неё влился лёгкий смешок Сяо Луна. — Не могу понять: ты идиот или извращенец? — прищурившись, фыркнул Сяо Лун. — Я многосторонняя личность, — смешно поклонился Ли Чен, а потом обворожительно улыбнулся. — Чего ты хочешь? — грубо спросил Сяо Лун, крепко сжимая меч. Бессмысленной лестью не убавить его настороженности. — Прошу прощения? — склонил голову Ли Чен вбок. — Люди не спасают друг друга по доброте душевной. Что ты думал получить у меня за это?       От Тянь Лана не укрылось, как Сяо Лун напрягся сильнее. Было стойкое ощущение, что если он сделает резкое движение, то человек моментально обнажит меч и бросится на него. И его слова… люди так не поступали? Ах, демоны тоже предпочитали в большинстве случаев наблюдать за страданиями других, чтобы развлечь себя, но неужели и людям это свойственно?       Тянь Лану нравится всё необычное, прекрасное и интересное. И раз этот человек смог воплотить, совершенно не стараясь, все его предпочтения…       Медленно, чтобы не спугнуть, Тянь Лан садится на одно колено, оказываясь ниже человека. Он был принцем и такое положение должно было вызвать у него чувство дискомфорта и унижения, но были совершенно иные эмоции.       Сердце всегда желает красоты. — Моим истинным желанием было бы продолжить наше знакомство и стать твоим другом, — честно произносит Ли Чен, внимательно смотря в зелёные глаза.       Тянь Лан хотел всем своим видом показать свою искренность и видя лёгкий шок, вперемешку с удивлением на чужом лице, с радостью понимает, что это у него получилось.       С небольшой горечью он думает, что с этим человеком никто не был искренен, так как Сяо Лун точно хотел обвинил его в несуществующей лжи. Он открыл рот и явно желал сказать нечно грубое и колкое, что бы рассердило и расстроило собеседника, или и вовсе вернуло юношу в свои тёмные воспоминания, но он только вздохнул и покачал головой. — Ты разочаруешься, — жестоко произносит Сяо Лун, будто со знанием дела. — Это мне решать, — улыбается Ли Чен, а после дразняще добавляет: — Лун-Лун. — Как ты меня назвал, проходимец?! — моментально разозлился Сяо Лун. — Ах, Лун-Лун, тебе нельзя перенапрягаться! — Не зови меня так! Моё имя Сяо Лун! — рычит Сяо Лун, хватая меч и наполовину обнажая.       Тянь Лан состроил самое невинное лицо в мире: — Лун-эр?       Не обращая внимание на своё слабое состояние здоровья, Сяо Лун спокойно встал, обнажил меч и настолько холодно посмотрел на Тянь Лана, что и без применения ци, складывалось впечатление морозных оков. А еще в этих глазах было слишком много презрения, для этого невинного Ли Чена! — На куски порублю, — грозно и чётко произнёс каждое слово Сяо Лун, поднимая меч.       Зелёный не должен ассоциироваться с холодом, не так ли? Этот цвет же расцветает когда тепло или Тянь Лан что-то неправильно понял и запомнил?       В общем, Сяо Лун во второй раз возбудился и Тянь Лану пришлось вновь вливать в его глотку сок корня.       Как бы не хотелось Тянь Лану, они не могли провести время вместе намного дольше. Сяо Луну было поручено задание собрать эти корни, ведь из них можно было изготовить сильнейшую успокаивающую настойку. Юноша получил то, за чем пришёл, а потому не собирался оставаться в этом месте дольше запланированного.       Тянь Лан, конечно же, был расстроен фактом их расставания. — Мы можем встретиться вновь, Лун-эр? — скрывая грусть под весельем и уверенностью, спросил Ли Чен.       Сяо Лун лишь глаза закатил, решив не обращать внимание на это обращение и тем самым сберечь свои малые запасы нервов. Он прекратил верить во что-то хорошее уже очень давно, а потому пристально смотрит на Ли Чена и отвечает: — Если война не заберёт твою жизнь. Тянь Лан замер. — Прощай, Ли Чен, — и с этими словами развернулся и стал спускаться с холма.       Тянь Лан всё смотрел в его спину и лёгкая усмешка украсила губы. Он верил в судьбу. И если она свела его раз с таким интересным человеком, который и уходит прекрасно, то он не сомневается в том, что это случится и во второй раз. — Я буду ждать нашей встречи, интересный человек по имени Сяо Лун.       Тянь Лан покачал головой и обратил свой взгляд в другую сторону где, если присмотреться, можно было увидеть крыши домов. Даже удивительно, что рядом с хребтом люди стали жить. Неужели не бояться внезапного набега демонов?       Этот вопрос исчез сам собой, когда принц проходил через вход. Он невинно лгал многочисленной страже возле ворот, что путешественник, добавляя тут и там лести и анекдотов, незаметно дав пару золотых монет, и его пропустили.       Люди сильно отличались от демонов.       В запасе, не считая обратной дороги, у Тянь Лана оставалось десять дней. Он снял комнату на постоялом дворе и день и ночь бродил по людской деревне. Пробовал и скупал различные блюда, планируя по возвращению угостить своего застенчивого племянника и похвастаться перед генералом Хуа. Примерял одежды, тоже выбирая и покупая дорогие ткани. Как никак он принц и хотел выглядеть богато. Он не беспокоился о грабеже ведь генерал Хуа достаточно натренировал, чтобы принц мог дать отпор.       С каждой минутой, проводимой в деревне людей, он восхищался ими всё сильнее и сильнее. Сердце так и било по рёбрам, желая, чтобы ноги несли его в разные магазины быстрее.       Общался с людьми, умело скрывая дрожь в теле, когда мельком видел проходивших мимо заклинателей. Шутил с купцами и обворожительно заваливал комплиментами юных дев и привлекательных юношей.       Но стоило его тёмным глазам наткнуться на книжный магазин, как в следующие мгновенье он оказался внутри. Неизведанное и новое всегда манило юного Тянь Лана, а так как он прекрасно знал, что в императорской библиотеке ничего интересного для него не было, то здесь, у людей, это было словно найти целый оазис посреди пустыни!       Книги! Книги! И ещё раз книги! Тянь Лан в содержание не вчитывался, беря в руки столько, сколько мог взять! Клал на прилавок, а затем возвращался к полкам. Читал мельком названия и только!       Именно в этом магазине он оставил сотню золотых монет… Но разве принцу положено заботиться о своём кошельке? У Тянь Лана в казне были горы золота, которое он не стеснялся тратить, когда вырывался в столицу в Империи Мао. Он решает прочитать их все, когда вернётся на родину, а пока что он не наговорился с людьми.       И чем дольше проходило дней, чем больше увеличивалось число знакомых, чем радостней улыбались ему дети…       Тем крепче становилась решимость принца. Однако, одной вылазки точно было мало и он планирует просить генерала Хуа и дальше ему помогать с побегами. Чтобы быть уверенным в том, что будет действовать правильно не только по отношению к людям, но прежде всего к своему народу.       В сердце наследника престола — принца Тянь Лана — из земли-любопытства, поливаемой водой-свободы, вылез маленький росток любви к людям. И он сделает всё что угодно для того, чтобы не дать ему погибнуть.       Если его наивные мечты осуществляться, то это война, длящаяся множество веков, прекратиться!       По истечению десяти дней, Тянь Лан стал возвращаться обратно на хребет. Лелея в сердце маленькую, но приятную мечту.

***

— Где Тянь Лан?! — ревёт демон в императорской одежде на всё помещение, из-за чего слуги позажимали уши, а четыре генерала и охрана только скривились. — Где он, чёрт вас всех раздери, шляется?! Из-за гнева Императора Мао его демонические черты проступили намного сильнее. Рога становились длиннее, зубы острее, а хвост только сильнее размахивался из стороны в сторону. — Ваше Величество, — спокойно, но в тоже время, почтительно, сказал Цзюнь У, — вам нельзя нервничать…       В ответ Император швырнул в своего генерала бутыль с вином и та разбилась об его голову. Цзюнь У не дёрнулся и никак не показал свой дискомфорт, смиренно опуская голову, но рядом стоящий Хуа Чэн заметил его недовольный оскал. — Мы что-то говорили о нас?! — рычит Император. — Мы спрашиваем о нашем паршивом сыне! Все понурили головы, так как не знали, куда пропал престолонаследник. Ну, все, кроме одного. Император резко закашлялся, вытирая платком губы от крови. Цзюнь У не зря упомянул о его нервах, ведь из-за сильных эмоций у их государя начинается кровохарканье. Никто ничего не сказал, в основном опасаясь дальнейшего гнева императора. Цзюнь У уже получил вином в голову, а у него на столе находилось ещё много бутылей. — Собиратель цветов! — рявкает Император. Хуа Чэн даже рот открыть не успел, чтобы хоть что-то сказать, как тот продолжает: — Тебе было поручено следить за ним, потому мы тебя спрашиваем, где наш сын?!       Хуа Чэн низко кланяется: — Генерал Хэ разыскивает Его Высочество… — То есть, ты не знаешь, где он? — холодно и яростно замечает император, — ты не справился с нашим приказом? — Этот слуга…       Резко двери распахиваются и все поворачивают головы на звук. В проёме стоял довольно ухмыляющийся Тянь Лан, в дорогих и золотых шелках, которые подобают его положению. На острых рогах позвякивают украшения, а хвост ритмично двигается из стороны в сторону.       Гордо подняв подбородок и выпрямив спину, Тянь Лан проходит мимо всех слуг и генералов, останавливаясь напротив Императора. Складывает ладони перед собой и склоняет голову в почтении. — Прошу простить моё опоздание, Отец-Император, — голосом, полным раскаяния, произносит он.       Император заметно успокоился, сев на трон и постукивая чёрными когтями по подлокотнику. Специально заставляя всех нервничать. Он знал о свободолюбивом характере своего сына, а потому даже спрашивать где он шлялся не было смысла. Этот мальчишка в который раз скажет, что сбежал от своих наставников. И ведь прекрасно знал, что получат и он, и они.       Император последний раз стучит пальцем и безразлично приказывает: — За то, что не явился по первому зову Императора, пробудешь в темнице неделю без воды и еды. Собиратель Цветов под Кровавым дождём, тебе назначается десять ударов плетью, в назидание за то, что не уследил за нашим сыном. В который раз, — последнее он произносит с жирным намёком, из-за чего двое наказанных вздрагивают. — Выполнять!       Хуа Чэн изначально знал риски, так что не удивился наказанию и не расстроился. Десять ударов, так десять ударов, для такого бойца как он, это сущие пустяки и все это знали. Даже Император.       Слуги уводят Тянь Лана в темницу и на мгновенье их взгляды встречаются. Видя радостные глаза принца, Хуа Чэн с ликованием в душе понимает, что его эгоистичный план удался. Осталось лишь довести его до конца.       И тогда войне придёт конец!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.