ID работы: 13298629

Моя последняя надежда

Слэш
NC-21
В процессе
76
автор
Firan105 соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 41 страница, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 10 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 3. Настоящий демон

Настройки текста
Примечания:
      Сколько себя помнил, Тянь Лан никогда не хотел быть на троне. Может для кого-то это и означало славу и влияние, а также богатство, но для него это всё означало лишь тяжёлые кандалы. Ему представлялось, что как только сядет на трон, то сразу обратится в жестокого и мерзкого тирана — родословная возьмёт контроль над разумом и сердцем. Император часто срывался на слуг, кидая в них тем, что попадётся под руку. А после того, как нескольких фрейлин закололи копьём во время одной из вспышек гнева, оружие специально не ставили в главном дворце. Возможно, сын мог бы понять отца. Императорский дворец — это рассадник запутанных интриг и улыбчивых убийц, где никому нельзя доверять, и все только и ждут мига твоей слабости. Чтобы удержать трон и остаться в живых, ты должен стать самым злостным мерзавцем. Но в жизни Тянь Лана не было никакого «отца», был только «Император».       Были счастливые периоды для подчинённых, когда никто не умирал от рук самого сильного демона, потому что в течении двадцати лун Его Величество мог не вылезать из своих покоев, решая государственные вопросы. Обычно это происходило до и после военного совета.       Вот только гнев и плохое настроение могло накопиться в голове и сердце Императора и тогда он срывался на слуг даже за слишком громких вдох.       В любом случае, для Тянь Лана не было ничего интересного в правлении государством. Сплошная головная боль и потерянные нервы.       Ну как возможно такое, что самый сильный и уважаемый демон так часто идёт на поводу у собственного гнева и ведёт столь скучную жизнь? Его даже не видно на поле боя! А ведь одно только его появление могло бы вселить в солдат веру в победу. Хотя обычно за такие своевольно озвученные мысли молодой демон получал по голове от Императора или оставался без еды за решёткой на неделю.       «Император неприкосновенен!» — гласило в конце каждого свитка обязанностей и привилегий всех должностей. Что означало непозволительность оспаривания действий правителя. Чем выше демон в иерархии, тем больше у него власти. Правитель Империи Мао гордо и крепко восседал на верхушке. Сразу после него на одной позиции находились генералы и советники. На следующей ступени главы семей, имеющие собственную плавающую иерархию по силе и влиянию.       По мнению юного наследника престола, куда круче быть одним из пяти генералов! На Юге сражаешься с заклинателями, на Севере и Востоке кромсаешь страшных монстров, а на Западе укрощаешь пышущие жаром вулканы! Там, за дворцовыми стенами, в пылу сражений ты можешь быть кем угодно: и героем, и злодеем! В эти краткие мгновенья битвы возможно обрести настоящую свободу.       Только вот позже понимаешь, что и эти демоны иногда завалены горами бумаг. Да ещё и вынуждены подчинятся императору-тирану, чувствуя на своей шкуре каждый всплеск негодования. Любой приказ Императора — закон и плевать на усталость, раны, или, что еще смешнее, собственные чувства. Нет, подобное Тянь Лану тоже не нужно.       А вот советником юный демон даже помыслить не смел быть. Эти толстосумы вызывали только отвращение. Сначала из-за углов появлялись их животы, а уже потом можно было разглядеть их лица покрытые жирным блеском. Их глаза-щёлки ищут выгоду в любой твоей оплошности.       Яркий пример — советник Гун.       Перебирая пальцами редкую бородку, советник Гун облизывал взглядом всех молоденьких слуг на каждом совете, что шустрыми ножками перебирали от одного стола к другому, разнося напитки. Старый извращенец не мог довольствоваться лишь худыми рабами с чёрного рынка. Мало того, он легко и просто склонил к подобному и своих сторонников.       Конечно, Тянь Лан и сам не прочь отдаться на растерзание своим похотливым желаниям, вот только пока что никто не зацепил его избирательный взгляд. Генерал Хуа заставлял читать не только скучные трактаты, но и свитки куда более интересного содержания. Соитие по согласию выглядело куда интересней, чем по принуждению.       В некоторых книгах были моменты с принуждением. Что в этом веселого? Слушать крики боли и отвращения любовника или любовницы? Постоянно сдерживать их порывы сбежать или желание ранить его? Поток слёз… в некоторых и вовсе может стошнить! Гадость!       Тянь Лан желал быть прекрасным любовником, который мог довести партнёра до Небес несколькими движениями, а не насильником. Добровольность и активное согласие звучит куда возбуждающе.       Поэтому юный принц откровенно не понимал тех извращенцев-советников. С постоянным партнёром можно сделать куда больше интересных вещей.        С самых младых лет Тянь Лану твердило абсолютно всё вокруг: от диких монстров, что съедают самых слабых, до генералов и советников, что бьют лбы в кровь об пол тронного зала. Либо он станет сильным и возьмёт узды правления Империи Мао, либо будет гнить в земле как самый слабый и ненужный наследник. Поэтому пришлось бросить мечтания о другой, более лёгкой жизни, на неопределённый срок. Пока не представиться удобная возможность — возможность сбросить кандалы правителя.       Он не останется в этой клетке на всю жизнь!

***

— Как редко можно лицезреть всех генералов в одном месте! Они так величественны и могущественны. Как думаешь, будет ли возможность встретиться с кем-нибудь из них во дворце?       Ставя с лёгкостью огромную корзину с бельём около таза с водой на землю, молодая, маленькая и хрупкая на вид демоница совершенно не создавала впечатления той, что за полчаса отстирает эти несколько десятков килограмм тряпок. При этом успевая болтать со своей не самой разговорчивой подругой. — Пока что никто из них не захаживал в прачечную, — ответила спокойным голосом стройная и высокая девушка, что развешивала свою постиранную партию на верёвки во дворе прачечной. — Ох, как прекрасен генерал Цзюнь! — восторженно говорит первая демоница, стирая простыни в холодной воде. — И чем же он тебя так поразил, дурында? — скалясь, спрашивала другая. Да, она не сильно любила разговаривать, особенно не по делу, но ее подруга постоянно выводила на различные эмоции. — Как же ты не понимаешь, — от переизбытка чувств у неё даже появились закрученные маленькие рога на голове и длинный хвост, что кисточкой смахивал песок с земли. — Он идеальный мужчина и демон! Второй по силе и влиянию во всей Империи, невероятно красив, справедлив, но не мягок, умён и проницателен. Разумеется, у него будут эти качества, ведь он происходит из одного из самых древних и знатных родов. Никто никогда не видел его рогов! Его самообладанию могут позавидовать даже ледяные демоны! Генерал Цзюнь У просто воплощение совершенства. Он тот самый столб, на котором держится вся страна! Демон соединяющий в себе силу, власть и благородство!       «Если бы была возможность облизать ему обувь, она бы не оставила и пылинки», — с отвращением подумала менее амбициозная служанка. — И ты непременно хотела бы оказаться в его объятиях? — презрительно фыркнув, сказала она в слух. — Конечно, да! Хоть на одну ночь, — сладостно вздохнула демоница, мечтательно закрыв глаза. — Оказаться хоть на одно мгновение вблизи этого величия, иметь возможность коснуться руками и вцепиться ногтями в эти стальные мышцы, оставляя следы. — Мечтай, мечтай. Вот только стирать не забывай, — отмахнулась служанка, беря новую партию. — А ведь мои шансы не равны нулю, — хитро улыбнулась демоница, чуть успокоилась и убрала свои рога на хвост. — Он ведь вдовец. — Которого никто не видел в квартале удовольствий, — растянула каждое слово девушка. — Быть может его вообще подобное больше не интересует, после смерти всей семьи. — Ой, что ты говоришь, — прыснула водой в подругу болтливая демоница. — Какого демона не будет интересовать плоть, дурочка? — облизнувшись и сощурив глаза, возразила она. — Генерала Хуа, — твёрдо сказала вторая, не забывая работать и потому уже заканчивала вешать вторую партию. — Что?! Этот разодетый павлин? — совершенно не подумав, выпалила маленькая служанка. — Да как ты смеешь! — демоница резко развернулась, обнажая свои острые рога и чуть не снося корзину с бельём хвостом. — Как у тебя язык вообще повернулся такое произнести, шлюха?! Он воплощения силы и могущества настоящего демона! Он добился всех заслуг лишь благодаря своим талантам и уму. И именно он днями и ночами беспокоится о народе Империи Мао! — Только низкоранговые будут превозносить этого безродного! — встала на дыбы первая демоница, окончательно оторвавшись от дела.       Остророгая уже хотела вцепится когтями в горло этой идиотке и окрасить всё бельё и воду в алый, но их остановил куда более властный крик: — Ваши головы немедленно полетят с плеч, как только император узнает какую чушь вы здесь городите!       Старшая служанка пришла проверять сделанную работу и у неё чуть волосы дыбом не встали, когда она услышала крики этих двух дур. — Единственная и неоспоримая сила над этим небом — это Император! И только его вы должны прославлять и лелеять в своих речах! Ни один генерал не смеет даже смотреть на Его Величество без разрешения.       Молодые демоницы опустили глаза, хвост одной поник, и всем своим видом девушки показывали смирение и стыд. Они не смели противиться воле старшего демона, но внутри у обоих поднимался тихий ропот наряду с негодованием. У каждой был свой великий и сильный мужчина, которого они готовы прославлять без лжи в сердцах, а император стар! — За несоблюдение правил каждая из вас лишается обеда на неделю! Обе должны переписать по тысячу раз первую главу свитка должностей к завтрашнему утру, — строго и властно приказывает старшая служанка, подняв подбородок и устрашающе сузив глаза. — Но как же… — хотела возразить остророгая демоница, но скорее вышел писк из ее рта. — Усвойте, кто же на самом деле даёт вам хлеб и воду! — рявкает старшая, пресекая любые попытки надавить на жалость.

***

      На кухне во всю кипела работа над приготовлениями блюд господам. Особенно в периоды военного совета. Повара порой просто не успевали подавать еду на стол. Только поставят готовое блюда на десятерых, а уже тарелка пуста! По вине лишь одного демона — генерала Хэ. — Как в него столько вмешается? Неужели и на поле боя он так много ест? — вопрос за вопросом вылетал быстрее изо рта юного демона, чем наполненный различной едой сервировочный столик катился к месту назначения. Двое демонов, старый и молодой, торопливой походкой шли к покоям генерала Хэ. Младший демон был несколько неуклюж, а потому и катил сервировочный столик, пока старший нёс в руках дополнительный поднос. Пусть он и прожил много лет на земле, но руки у него никогда не дрожали, а ловкости и рефлексам могли позавидовать многие. — Генерал Хэ не берёт и крошки в рот на южном фронте, — строго рыкнул старый слуга. — Уму непостижимо! Он же может месяцами быть на фронте! — чуть не запнувшись на ровном месте и уничтожив все многочасовые труда поваров, воскликнул молодой демон. — Раньше я никогда не замечал генерала Хэ в тени других господ. А, оказывается, он настолько необычная личность.       Хоть этот юный демон никогда и не имел возможности видеть великих полководцев вживую, но слушать воздыхания служанок никто ему не мешал. И они говорили не очень и тихо. — Глупый ребёнок, — тяжко вздохнул старый демон, — каждый из генералов получил свой титул отнюдь не из-за знатности рода. Чтобы суметь перешагнуть через море рогов в нашем мире нужно иметь настолько сильное желание, что даже страх перед императором сможет перебороть. — И что это за желание у генерала Хэ? — затаив дыхание, спросил слуга, широко распахнув глаза на старшего. — Смотри куда идёшь, бестолочь!       Видят небеса, если голова этого старика полетит с плеч, то виноват будет этот надоедливый юнец. Молодой демон быстро перестал смотреть на своего собеседника и вовремя сменил направление своей ноши, включающей в себя различное мясо, гарниры, пару тройку супов и многое другое. Это был уже третий прием пищи Хэ Сюаня за утро. С одной стороны старый слуга мог понять голод генерала, ведь чем больше двигаешься, тем сильнее хочется есть. Вот только складывалось впечатление, что у Хэ Сюаня не желудок, а бездонная пропасть, что никогда не наполнится.       Пока они говорили, то дошли до нужных покоев, около которых стояла тележка с уже пустой посудой.       Молодой слуга уже было хотел постучать в дверь, чтобы войти, но другой его остановил. — Просто оставь это здесь. Пойдём, нужно отнести грязные блюда на мойку, — сказал старший слуга, ставя свой поднос на пол.       Молодого демона съедало любопытство. Как же выглядит этот генерал? Наверное его рост достигает трёх метров, а тело словно сделано из железа. У него просто обязано быть шесть рогов и три хвоста как у волдранда на Западных землях!       Но любопытного юнца старый демон схватил за шиворот и потащил выполнять дальше ежедневные поручения, толкая перед собой столик. С каждым шагом слышался звон посуды, когда та соприкасалась друг с другом. — Как думаете, какое желание у генерала Хэ? — невинно спросил юноша и посмотрел на старшего такими лучистыми глазами, словно солнце на мгновенье опустилось на землю. — Этот старик может лишь предполагать, — снова вздохнул пожилой слуга, за несколько минут разговора он будто постарел на десять лет. — Но, может быть, это жажда мести.

***

      Военный совет — это собрание советников и генералов. Каждый генерал предоставляет отчёт с территории за которую ответственен. Советники сравнивают это с убытком и прибылью, а также рассчитывают сколько нужно выделить оружия и продовольствия. Помимо этого они продумывают стратегию для битв с заклинателями. Все решения принимаются без императора, но отдаются ему на одобрение после совета.       В начале войны у демонов не было даже подобной системы управления. Раньше правитель говорил всё напрямую солдатам, но это было слишком неэффективно. Информация зачастую доходила в неправильной форме. И демоны долгие годы терпели поражения, пока не поступились некоторыми традициями. Подобную систему они взяли у людей, отдавая социальную структуру советникам, а военную генералам. Политическую же функцию выполняли оба органа управления. В нынешнее время система управления Сянь Лэ также претерпела множество изменений, поэтому Империя Мао всегда отстает в развитии. — О чём вы говорите, советник Хан?! — свирепо прохрипел советник Чэнь. — Масштабное наступление на юго-западный фронт с продвижением к вражеской столице? Где вы собираетесь найти столько солдат? Или же вы собираетесь ослабить оборону нашей столицы?!       Даже редкая козлиная бородка господина Чэня распушилась от его гнева. Он готов был испепелить взглядом этого самонадеянного советника Хана. Советник Хан же напоминал тощую лисицу с поредевшим от старости мехом, оскалив желтые клыки он продолжил: — Советник Чэнь, сейчас большая часть войск врага сосредоточена на юго-восточной заставе. Они нацелены на деревни, окружённые скалами. Прекрасное место для лагеря. Местность сама их защитит от нас. Мы можем уступить им его после переселения жителей. А сами захватить весь юго-западный лес Сянь Лэ, в котором, прошу заметить, множество живности.       Карта на столе показывала расположение войск империи и солдат государства Сянь Лэ. Всё внимание совета было приковано к югу. — Если люди так хотят эти скалы, то пусть забирают. Они не продержаться долго без еды и воды с отрезанными путями к отступлению. Тем более для Непревзойдённой демоницы эта местность, как дом родной. Я ведь прав, генерал Ша?       Ша Хуалин не разлучалась на собраниях с кувшином вина — единственным средством, чтоб не клевать носом среди этих снобов. Отпив жгучего напитка, она подняла глубокий взгляд своих тёмных глаз на советника Хана. Её алые губы растянулись в пленительной улыбке. — Если только Собиратель Цветов под Кровавым Дождём протянет мне свою руку.       Хуа Чэн поймал взгляд Ша Хуалин и поднял бровь:       «Решила, значит, сохранять нейтралитет, сука мелкая». — Советнику Хану слишком хорошо в столице, он даже не в курсе как живут демоны на периферии, — спокойно, но с нотками высокомерия, проговорил Хуа Чэн. — О чём вы, генерал Хуа? — комок волнения застрял в горле советника, он даже поперхнулся чаем, что пил.       «Складно советник Хан толкает чужие речи. Что опять задумал «белый и пушистый» демон?» — рассудил Хуа Чэн. От этого описания он чуть дернул уголком губ.       Красная бусина в тёмных волосах блестела между пальцев демона в кленовых одеждах. Он высокомерно посмотрел на ухоженного и сытого советника Хана: — Старики и дети настолько слабы, что не дойдут до ближайшего убежища. Или с картой под носом вы даже не знаете их расположения?       Всё лицо советника залилось красным от гнева и стыда. Чашка в руках старого лиса треснула. Он не первый пристыженный Хуа Чэном и далеко не последний, но каждый раз тебя будто обливают кипятком. И ладно бы это был именитый демон, но он же безродный оборванец! — Неужели для генерала Хуа это непосильная задача? — нервно улыбнулся советник Хан, мысленно сжимая свои пальцы на шее этого мерзавца. Да так сильно, что даже не заметил, как капли выплюнутого чая стекают по подбородку — Вы хотите отправить на верную смерть демонов империи?! — прорычал советник Чэнь, чьи глаза горели праведным огнем.       Обстановка накалилась до предела. Можно было просить Мо Бейцзюня остудить их головы парочкой заклинаний. Хотя сам генерал северных земель сохранял полный нейтралитет в этом вопросе. Его армия никогда не принимала участия в войне с заклинателями, солдаты севера проливали свою кровь в сражениях с монстрами, но если того потребует ситуация, то они направятся туда, куда им прикажут. — В плане советника Хана есть смысл, — ровным тоном проговорил Цзюнь У. Его голос был негромким, но все с разными мыслями ловили каждое произнесённое им слово. — Все мы хотим лучшего для Империи Мао. На протяжении последних веков граница между нашими государствами терпела незначительные изменения, а воины гибнут под мечами заклинателей каждую секунду. Эта операция воодушевит солдат. По словам разведчиков, проход на юго-западе не только путь к вражеской столице, там расположена база с последними разработками врага.       Спокойное возражение не стремилось продолжить конфликт. Твёрдость покоилась под слоями невозмутимости фраз. Желание демонов овладеть ещё большей силой равносильно желанию жить. Даже если это не захват, а уничтожение, то в последствии враг в любом случае будет сильно ослаблен. У Цзюнь У всегда мёд на губах. Только Хуа Чэн прекрасно видел дёготь в его сладких речах. — И вы хотите бросить большую часть армии ради одной только базы? — поинтересовался Хуа Чэн. — Ради значимой для врага базы, — вставил своё слово советник Хан, наконец, вытирая лицо платком принесенным мелким слугой. — Заклинатели способны обходится без еды и воды несколько лет, — сухо ответил немногословный Хэ Сюань. — Ни одно наше заклинание не может пробить их барьеры. Враги оставили важный стратегический объект на юго-западе без надлежащего присмотра? Это ловушка.       После сказанного мрачный демон снова приступил к своей трапезе, не обращая внимания на присутствующих. — Посылать большую часть армии слишком самонадеянно, — подметил генерал Цзюнь. — Я могу отправиться вместе с небольшой группой захвата. — Лучшего всего эту местность знаю я с генералом Хэ, — хитро улыбнулся Хуа Чэн, перебирая красную бусину между пальцев. — Так что наши войска могут этим заняться. Или у генерала Цзюнь есть какой-то личный интерес? Тем более, это может взаправду оказаться ловушкой. Это звучало очень подозрительно, особенно для Хуа Чэна. Войска Цзюнь У в основном защищали столицу и ежегодно отбирали людей в войска. В целом, что очень не нравилось Хуа Чэну, распределением молодых воинов на границы к другим генералам занимался лично Цзюнь У. Этот ублюдок практически берег свою армию. Император был доволен, так как если одна из сторон и падёт, то столица и дворец будут под надёжной защитой. Цзюнь У никогда не посылал своих людей на фронт, а тут проявил инициативу? Эта база ему так сильно нужна?       Цзюнь У мягко улыбнулся своему брату по оружию, но его прищуренный взгляд скрывал ужасную тьму и негодование. На губах же дипломатичные слова: — Собиратель Цветов, мой личный интерес — это всегда блага и защита Империи Мао. Даже если это и ловушка, у меня и моих людей достаточно сил справиться с любой проблемой. — А ваши солдаты вообще знают как сражаться или им известно только обучение хилых новобранцев? — насмешливо сказал Хуа Чэн. Все в зале, даже слуги, пораженно уставились на него. Как такие слова можно было сказать Цзюнь У прямо в лицо?! И пусть Хуа Чэн тоже генерал и они на одной социальной ступени это все равно непозволительно! — Генерал Хуа, это откровенное хамство! — всполошился советник Чэнь. — Услышь это Император, моментально вырвал бы вам язык! Его негодование хотели подхватить и другие советники, но Цзюнь У поднял ладонь, чтобы они замолчали и кипели изнутри. — Генерал Хуа, — Цзюнь У не изменился в лице, а все так же дружелюбно улыбнулся. У Хуа Чэна из-за этого скривились губы в недовольстве. — Раз вы недооценивайте мои силы и людей, то враг уж тем более. Государство Сянь Лэ знает наши отличительные доспехи и увидев белый цвет моей армии, подумают о том же. И это станет их ошибкой.       В зале воцарилась тишина. Хуа Чэн угрожающе сощурился и бесшумно рыкнул. — Верно, — сквозь зубы прорычал он.       Всё было так, как говорил Цзюнь У. Они столько лет ведут войну, что запомнили доспехи друг друга. Для врага будет неожиданностью встретить на поле боя, где они привыкли видеть чёрно-красный цвет генерала Хуа, белое облачении войск из столицы.       Удивление заклинателей может стать их смертью. — Как обычно, окончательные решения по поводу военных операций принимается большинством присутствующим на собрании. Захват юго-западной базы под руководством генералов южного и западного фронтов, прошу уверить Императора. Есть возражения? — звучно произнесла Ша Хуалин, решив закончить этот совет и пойти расслабиться.       Вверх устремилось лишь двое запястья: Цзюнь У и советник Хан. — Двое против восьми! Большинство решило утвердить план. Возражения не принимаются!       «Придётся встретится с приспешниками нашего белого демона в пути. Этот старик так просто нас не оставит», — решил для себя Хуа Чэн. — А теперь давайте перейдём к обсуждению провизии и оружия, — поглаживая по спине мальчика так похожего на фарфоровую куклу, что сидела на коленях мужчины, произнёс советник Гун, что в основном упивался дрожью новой игрушки, а не военными планами. Он в войне всё равно мало что понимал, а вот поставки его интересовали очень сильно.       После было проговорено состояние войск и распределение ресурсов, а после все участники разошлись по своим делам. — Собиратель Цветов под Кровавым Дождём, я бы хотел с вами кое-что обсудить, — окликнул Хуа Чэна Цзюнь У, когда тот уже шёл по коридору.       В глазах служанок эти два высокопоставленных демона были словно божества. Искрящийся белый снег и горячее пламя. Снег тушит костёр, а пламя превращает его в воду. Прогулка по коридору генерала Хуа и генерала Цзюня — это необъяснимое природное явление, нарушающее все мыслимые и немыслимые законы. — Я весь внимание, генерал Цзюнь, — умело скрывая раздражение, кивнул Хуа Чэн. — Не считаете ли вы, что надо бы закончить эту войну в ближайшие пару лет? — достаточно вежливо, не смотря на предыдущее оскорбление, спросил Цзюнь У.       Сказать, что Хуа Чэн удивился — ничего не сказать. Он посмотрел на Цзюнь У как на сумасшедшего. — Вы правильно сказали, что наши солдаты гибнут каждый день на границах. Ещё больше слабых демонов гибнет в постоянных сражениях под перекрестным огнём. Такими темпами от нас ничего не останется, поэтому закончить бессмысленное кровопролитие для нас самый лучший вариант, — выглядя печальным, тяжело вздохнул Цзюнь У.       «Говоришь так, будто способен закончить её за пару месяцев, что за абсурд!» — демон в красном старался не показывать своего замешательства. Он решил продолжать разговор как ни в чём не бывало: — Полностью согласен с вашими словами. — Вы действительно обеспокоены будущем Империи Мао, за это я вас безмерно уважаю, Собиратель Цветов под Кровавым Дождём. Именно поэтому я решил обратится с просьбой именно к вам.       Посторонние могли подслушать их разговор, пока они шли вдоль каменного сада, окружающего здание совета, а потому Цзюнь У возвёл барьер. — Как и я вас, глава Цзюнь, — бесстыдно солгал Хуа Чэн. — Как здорово, что мы понимаем друг друга, — на миг улыбнулся ему Цзюнь У, но после стал серьёзным. — Хочу вас предупредить, что на юго-западной базе намного больше охраны, чем вы могли бы предположить. Среди заклинателей ходят слухи, что был разработан артефакт блокирующий демоническую энергию.       Легкие латы поблескивали от лучей заходящего солнца, также как и глаза Цзюнь У. Весь его вид окутывала аура величия и надёжности. Хуа Чэн скорее выглядел как бушующее пламя, которое ничто не может потушить. Опасен и прекрасен.       «Если то, что говорит этот старый демон правда, то война может закончится куда быстрее каких-то двух лет. Нет, это будет не война, а просто геноцид демонической расы», — нехотя, но не вслух, согласился с ним Хуа Чэн.       Они спокойно продолжили идти в сторону столовой. Слуги огибали их словно ручей камни, иногда кидая косые взгляды и гадая, о чём же так дружелюбно способны говорить двое сильнейших демонов. — Почему же вы не раскрыли столь важную информацию на совете? — поддерживая твёрдый и ровный тон, уточнил Хуа Чен. — Среди верхов есть предатели, — сурово сказал Цзюнь У.       «И ты первый в моём списке подозреваемых», — заключил демон в красном. — Уже есть какие- нибудь догадки?       Цзюнь У отрицательно покачал головой. — В этом вопросе я могу довериться только вам. Мы должны устранить угрозу, — Цзюнь У внезапно снял барьер и спокойно произнёс продолжение фразы: — Поэтому позвольте вам помочь в этом вопросе. — Какая честь получить помощь самого генерала Цзюня! — прошептал кто-то из слуг. — Если генерал Юга и Центра будут работать сообща, то несомненно одолеют врага в два счёта, — тихо вторит ему второй слуга, стараясь не смотреть на генералов.       Родственники и друзья многих слуг во дворце были частью армии. Высшие демоны не часто обращали внимание на подобное, но низкородные с болью в сердце провожали своих близких на фронт. Более слабые всегда стараются держаться вместе. И если сейчас Хуа Чэн откажет ему при всех, то подвергнет опасности дорогих этим демонам воинов. А ведь его поддержка как раз основана на обычном народе.       «Заботится он, как же! Лицемера кусок. Да чтоб тебе гравнир голову откусил и выплюнул где-нибудь в море», — проклиная всё поколение Цзюнь У, ругался про себя Хуа Чэн. — Я не могу позволить столице ослабнуть, генерал Цзюнь, ваша помощь нужна здесь, — вежливо отказался генерал Хуа, — все здесь под вашей защитой. — Мы так не думаем, Собиратель Цветов под Кровавым Дождём, — прозвучал будто бы из ниоткуда никогда не забываемый голос Императора Мао. — Ваше Величество!       Все демоны разом опустились на колени и только генералам было позволено приклонить одно. Ни один не смел поднять взгляда при виде Его Величества. — Ты считаешь, что мы не в состоянии позаботься о себе? — этот вопрос был больше похож на факт в грозных словах Императора. — Я бы не посмел, Ваше Величество… — почтительно и уважительно проговорил Хуа Чэн, смотря в пол.       Это был не тронный зал, поэтому оружие для красоты здесь было. Копьё на стене взметнулось к руке Императора и расчертила красную полосу на шее Хуа Чэна. Тот часто получал раны на поле боя, так что такую царапину он даже не почувствовал. Все это знали, включая Императора. — Твоя голова ещё на месте, потому что ты нам полезен, — похоже Его Величество был в хорошем расположении духа, даже не повышал тон, но лезвие так и осталось в опасной близости у шеи. — Благодарю, — лишь выдавил Хуа Чен, впиваясь ногтями в собственную ладонь. — От пары воинов мы не ослабеем, Цзюнь У, организуй, — на этих словах Его Величество развернулся и ушёл, бросая в стоящих на коленях слуг копьё. Кого-то все же ранил, но плевать. — Да, Ваше Величество, — в голосе так и слышалась победная улыбка.       «Значит ты хотел перед Императором организовать представление, козлина в белом», — проклиная Цзюнь У всеми ему известными ритуалами Хуа Чэн надеялся, что хоть один получится.

***

      Конечно Мо Бейцзюнь знал, что советник Гун таскает за собой этих маленьких человеческих мальчиков не для красоты. Однако когда увидел, что одного такого уже неживого выносили из покоев советника что-то внутри него передёрнуло. Расторопный слуга особо не заботился о скрытности: демон спокойно схватил два небольших тела за щиколотки, абсолютно ничем не прикрывая их наготу. Вдоль торса вниз стекали алые и белые жидкости, смешиваясь они приобретали розоватый оттенок. На руках виднелись синяки и помимо них по всему телу виднелись глубокие царапины. Слуга понёс их куда-то за стену, наверное в сторону отходной ямы. Затем он быстро вернулся и вытер пол возле комнаты от остатков крови. — То есть, он их не ест? — в обычно холодном голосе генерала Севера слышалось явное удивление. — Ха-ха-ха, — заливисто засмеялась демоница, — дружище, ты серьёзно думал, что он их прожаривает и ест с… Как их там… Ну, тот красный фрукт… Точно! С помидорами?! — Это овощ, — закатив глаза, исправил её Мо Бейцзюнь.       Ша Хуалин прогуливалась со своим давним другом сквозь галереи, интересно пересекающиеся между собой в саду. Она давно не виделась с ним, поэтому пока выдалась свободная минутка, решила вылить на него все свои различные жалобы на то и на сё, а ледяной демон как обычно просто молча слушал её болтовню. — Неужели хочешь вмешаться, Мо Бейцзюнь? — прищурившись, спросила Ша Хуалин. — Не знаю, — резко развернувшись спиной к покоям советника Гун, выплюнул генерал Севера.       «Чтоб у Мо Бейцзюня и какая-то реакция? Вот это уже интересно!» — удивление и радость засверкали в её глазах. — Мо Бейцзюнь, подожди же! Пошли выпьем, — устремилась за ним демоница.       Откуда Ша Хуалин достает бутылки вина всегда оставалось загадкой для Мо Бейцзюня, учитывая, что она носила на себе лоскуты ткани, а не одежду. — Так что, хочешь заколоть эту ходячую свинью и зажарить на вертеле? — наливая в пиалу вина и протягивая его другу, поинтересовалась генерал Запада.       Её заостренные уши уже немного покраснели от выпитого спиртного. Пять кувшинов вина постепенно дают о себе знать.              Мо Бейцзюнь сморщил лоб, видно раздумывая о чём-то своём и даже не вслушиваясь в речь своей подруги. Чашу вина принял и в один глоток выпил. Ша Хуалин моментально налила ещё. — Я, конечно, понимаю, что этот поросёнок выглядит очень откормленным, но его хозяин нам головы оторвёт за такие действия, поэтому советую тебе отказаться от этой затеи, — веселым голосом сказала она.       Ша Хуалин вертела пиалу с вином в своей руке перед тем как испить любимого напитка, но только она пригубила его как тут же выплюнула содержимое после следующих слов: — За такие слова можно и под трибунал, генерал Ша, — пропел без злобы демон в кленовых одеждах, прямо за спиной Ша Хуалин — Собиратель Цветов цветов под Кровавым Дождём, почему пугаешь как шрот из канавы?! — плюясь и кашляя, проговорила демоница, но не обернулась. — Да я просто проходил мимо и захотел выпить с вами, день сегодня… — СПАСИТЕ! КТО-НИБУДЬ НА ПОМОЩЬ! — разнесся по всей округе крик советника Гун, который больше напоминал визг перед смертью заколотой свиньи.       Трое генералов сразу же ринулись в сторону криков. И прямо на их глазах развернулась ужасающая картина: голый, потный и толстый мужчина лишь с халатам на плечах выбежал из своих покоев, он размахивал руками будто тонет, а между ног у него болтался большой и горящий красным, словно фонарь, член. С каждым шагом его достоинство крутилось то вправо, то влево, и билось об измазанные спермой и кровью внутренние бёдра.       Советник Гун увидел трёх генералов и, не раздумывая, решил просить помощи у них. Он ринулся к ним, как бык на красные одежды. Ша Хуалин, наверное впервые в своей жизни не раздумывая умчалась прочь от такой опасности, оставляя демонов мужского пола разбираться самим. Ей на такую мерзость смотреть физически больно! — Прошу вас, сделайте с этим что-нибудь! — обхватив свой раздувшийся член руками, умолял советник Гун.       От невыносимой боли на глазах демона навернулись слёзы, а от волнения вылезли маленькие рога и тонкий хвост, словно ус тигра.       Хуа Чэн присмотрелся к проблеме и заметил обвившуюся вокруг полового органа красную змею, которая сливалась с раскрасневшийся кожей. — Советник Гун, я привёл лекаря! Скорее, пройдёмте в ваши покои, — кричал и бежал расторопный слуга ведя семенившего за ним седого старичка.       Они довольно быстро скрылись за стенами покоев и оставили двух генералов в полном недоумении. Хуа Чэн быстро отошёл от своеобразного шока и сразу же подумал, откуда во дворце появилась эта ядовитая змея, которая питается цветами каштана? Они же здесь даже не растут. — Вы почему здесь стоите, учитель, генерал Мо Бейцзюнь? — окликнул их юный голос. — На что вы смотрите? Что-то интересное?       Тянь Лан вертел в руке оставленную Ша Хуалин бутылку вина, периодически попивая спиртное. И с живым интересом в глазах выискивал что-то под ногами. — Выбросите эту тварь куда подальше! — гневно заорал советник Гун из своих покоев. — Какую такую тварь? — врываясь в покои развратника, запричитал принц. — Даже не думайте обижать мою Лун-Лун! Генералы переглянулись и вошли следом в помещение.       Советник, благо, уже был одет, но выглядел крайне мрачным и гневным. Тань Лан присел на корточки и раскрыл ладонь, обтянутую перчаткой, внутри лежал небольшой орех каштана. Змея в руках лекаря ловко выскользнула из цепкой хватки и ринулась к лакомству, обвивая руку юноши. — Я просто выгуливал Лун-Лун в саду, — при советнике и лекаре Тянь Лан решил благоразумно сменить речь на достойную царской особы, — а советник Гун, похоже, настолько часто размахивал своим достоинством, что Лун-Лун перепутала его с каштаном! — Ваша змея только что лишила клан Гун наследников! — заверещал советник Гун.       Тань Лан внимательно посмотрел на лекаря и получил от того отрицательный ответ: — Яд проник слишком глубоко из-за эрекции господина Гун, поэтому для сохранения возможности продолжить род придётся отрезать большую часть полового члена. До яичек яд не добрался — вы сможете зачать наследника с ними. — То есть он ещё отрастёт? — с надеждой в голосе спросил советник, уже воображая, что станет евнухом. — Нет.       Лицо советника Гуна побагровело от гнева, напоминая по цвету вино в руках принца. Он чувствовал себя настолько униженным и обиженным на всех и вся, что, наверное, готов был повысить голос даже на самого Императора. День начинался абсолютно прекрасно, с утреннего петтинга от милого светловолосого мальчика. А ещё, буквально недавно, его старый знакомый нашёл для него редчайший товар — ребёнка заклинателя. Но теперь он не сможет вкусить это чудо, что могло бы выдержать куда больше часов, в отличии от этих одноразовых кукол!       Что-то внутри Мо Бейцзюня не давало ему покоя. Он осмотрел комнату, ещё не убранную слугами, придирчивым взглядом. В воздухе витал сладковатый шлейф ароматизаторов, смешанный с запахом аммиака и железа. Смятые и испачканные постели, плётки и верёвки, мокрый от слюны кляп — всё это бросались в глаза. Слова об обрубании достоинства приятно царапнули ухо, но всё это слишком непривычно было для Мо Бейцзюня.       Его лицо менялось от удивления, до гнева и злорадства в течении последних пяти минут. И всё это не ускользнула от зоркого глаза Собирателя Цветов под Кровавым Дождём.              Мо Бейцзюнь довольно быстро удалился и даже не стал слушать дальнейшие разбирательства между Его Высочеством и советником Гун. Хотя что там можно было слушать? В силу статуса советник не мог добиться наказания для этого мальчишки, ведь тот, к несчастью, принц, а Император даже не удостоит взглядом этого, презренного для него, как и все остальные, червя под своими ногами.       Хуа Чэн смотрел ему вслед.       И что же заставило его, грозного генерала Севера, столь бурно реагировать, что способен одной рукой победить даже гравнира? Убийства он уже не раз видел, как людей так и демонов. На поле боя куда больше зверств, чем в этой маленькой комнатушке. Неужели его задело, что это были конкретно дети? Или же конкретно люди? В любом случае, Хуа Чэн должен с этим разобраться. И если всё так, как он ожидает, то будет просто замечательно. — Значит, Ваше Высочество, абсолютно «случайно» выгуливал Лун-Лун здесь? — уже отойдя куда подальше от злополучной комнаты, ухмыльнувшись поинтересовался Хуа Чэн. — Конечно, и также «случайно» Лун-Лун оказалась в покоях советника Гун, — совершенно невинно ответил Тянь Лан.       Ученик с учителем многозначительно переглянулись и улыбнулись друг другу. После такого веселья порезанная шея уже особо не волнует и жить хочется намного больше. — Однако, Ваше Высочество, вам стоит знать, что лучше подобную падаль не трогать, — с укором сказал Хуа Чэн. — Учитель, но разве я мог пройти мимо подобного? Это же отвратительно и совершенно некрасиво, — нахмурился Тянь Лан. — Его существование и действия заставляют меня испытывать рвотные позывы. — Глупый ученик, ты разве не знаешь, что от мусора нужно избавляться полностью, чтобы больше не воняло? — Хуа Чэн нахмурил брови и дёрнул заострённым ухом, будто в недовольство сказанными словами принца.       От советника Гун сейчас можно было ожидать абсолютно всё, что угодно. Придётся установить за ним слежку, чтобы не навредил принцу. Может он и не полезет на Тянь Лана, но лучше перестраховаться. Принц не был единственным ребёнком Императора, но он был одним, кому эта война была не нужна и кто смотрел на мир совершенно по-другому. Не так, как другие демоны. Хуа Чэн должен приложить все свои силы, чтобы посадить именно Тянь Лана на трон. — Учитель, я ценю ваше беспокойство, но постараюсь сам уладить свои проблемы, которые нажил. Я уже не маленький ребёнок, — Тань Лан закатил глаза и отвернулся от своего учителя, желая как можно быстрее продолжить прогулку Лун-Лун.       Собирателя Цветов под кровавым дождём даже передёрнуло от этого действия, оно напомнило ему кого-то неприятного из далёкого прошлого.       «Когда этот паршивец научился показывать клыки?»

***

      Резиденция Собирателя Цветов под Кровавым Дождём находилась довольно далеко от основных построек дворца. Среди слуг его называли Дворцом Невероятного Наслаждения, потому что архитектура очень сильно напоминала публичные дома. От распутности и пышности фасада рябило в глазах. На главных массивных дверях были вырезаны монстры, смотрящие своими огромными глазами на гостей сверху вниз. К главному залу приходилось проходить сквозь занавес из жемчуга. Внутри же часто пели и танцевали различные танцовщицы, очаровывая вошедших своей красотой и изяществом. Полы выстланы коврами из шкур различных зверей. Стены и столбы украшали вычурные золотые узоры.       Резиденция имела множество различных комнат отдыха и спален, но чаще всего они пустовали. Слугам зачастую редко позволялось здесь появляться, а охрана отсутствовала в принципе. На все двери было наложено магическое заклинание, не позволяющее вынести за пределы комнаты что-то с собой.       Дом бесспорно прекрасен, но его убранства похожи на украшения, выбранные ребёнком с кучей денег. Очень одинокого ребёнка. Никто никогда не следил за его выбором, он мог ступать смело и эгоистично, не волнуясь о нравоучениях отца или о похвале матери. Он поступал так, как считал нужным.       Сам же Хуа Чэн никогда не считал это место домом.       Дом — это тёплое и безопасное место, где тебя ждёт любимый человек. Здесь его никто не ждал. Здесь было безопасно и только.       Самой обжитой комнатой была мастерская Хуа Чэна, в которую никому не было хода. О её существовании известно только самому хозяину. Именно туда сейчас он направлялся после тяжёлого дня, чтобы отвлечься.       Мастерская находилась под землёй с десятками замков и отворялись они только по воле хозяина резиденции. Наверное, если бы кто-то смог зайти туда, то он бы обомлел от увиденного внутри. Конечно же, это не из-за ожидаемых разбросанных молоточков, резцов, кольев и всего остального. Хуа Чэн старался держать это место в чистоте. Всё дело было в самих творениях. Но мастеру не нужно было признание кого-либо.       Сейчас он сразу же решил продолжить работу над своим последним творением — статуей. Юноша из мрамора, облаченный в роскошные церемониальные одежды, застыл, возводя наконечник меча на несуществующего врага. В нём сочетались грациозность и мужественность. Казалось, что прямо сейчас он спрыгнет со своего пьедестала и ринется на противника.       Особенно привлекала внимание нежная улыбка юноши, совсем не похожая на яростный оскал, как было бы ожидаемо. Мастер долго работал над ней, дольше всех остальных частей. Ему хотелось передать хоть частичку её великолепия. Медленно и методично выточил каждую горбинку и ямочку, каждый изгиб.       Он коснулся ладонью холодной каменной щеки, провёл большим пальцем по нижней губе. И в этот момент в его единственном глазе искрилась лишь одна эмоция — страх. Он встряхнул головой, отгоняя неприятные мысли. Беспочвенные выдумки лишь заносят в водоворот противоречивых и липких эмоций, зря волнуют разум, путая его и искажая на свой лад.       Мастер взял молоток и приступил к работе. Остались только глаза. Этот нежный взгляд он не забудет никогда.       Любой бы испугался или хотя бы насторожился лишь единственному — статуи изображали только одного человека. В разных позах, одеждах, с мечом или цветком. Но все они безошибочно похожи лицом и телом.

***

— Какая у тебя сегодня информация? — спросил Цзюнь У своего собеседника, спокойно отпивая чай. — Хуа Чэн собирается избавиться от ваших подчинённых во время сражений. Он знает, что вы преследуете определенные цели, но не догадывается, какие.        Мужчина поставил чашу на стол. Опустил веки и погрузился в медленные, но тщательные раздумья. Так они и провели какое-то время, даже не шелохнувшись. За окном не было и ветерка и лишь за стенами слышались шорохи различных зверей и людей, что не спят глубокой ночью. Одинокий месяц был свидетелем их тайной встречи. — Придётся позаботится о Собирателе Цветов под Кровавым Дождём, да, генерал Хэ?       В ответ ему был дал лишь короткий кивок.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.