ID работы: 13299962

Моя "маленькая" сестра

Джен
NC-17
В процессе
21
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 9 Отзывы 5 В сборник Скачать

Две девочки

Настройки текста
      В последнее время Хестер стала мало уделять внимания своим школьным друзьям, что совершенно не волновало саму Мороу. Девушка чувствовала себя комфортно в компании преступников. Страх за свою жизнь стал исчезать спустя несколько недель этого странного знакомства, которое переросло в полноценную дружбу. Хисока не сообщал сестре о своих планах. Он знал, куда можно её отдать на временную опеку.       В выходные дни девушка могла провести во временном логове Труппы от зари до самого заката. Нередко девушка оставалась и в доме Труппы, где любила ночевать и беситься.       Сегодня Хисока завёз Хестер как обычно раньше. На этот раз Мороу нужно было снова куда-то уехать, но мужчина решил сопроводить свою сестру в здание, чего раньше не делал. Заброшенный храм выглядел как всегда. Все члены Редана были на своих привычных местах. Пакунода, увидев Хестер, оторвалась от своих ногтей. Она улыбнулась и кивнула Мачи. Та быстро оторвалась от карт, подойдя к Нобунаге, что-то прошептала ему на ухо. Сегодня самурай свои волосы не заплел. Его длинные, гладкие, чёрные волосы лежали на плечах, свисая сзади.       — Я поговорил с Нобунагой, — начал Хисока, положив свою руку на плечо сестры. На его лице самодовольная улыбка, — ты рассказывала, что тебе нравится Труппа, но проблема небольшая в том, что здесь нет никого приблизительно твоего возраста. Поэтому я попросил Нобунагу привести её.       Хисока указал раскрытой ладонью на девушку, которая выглядывала из-за спины Нобунаги. Она была такого же роста, как и Хестер. У девушки короткие волосы чёрного цвета, в чёлке которых была заколка в виде лотоса. Девушка не решалась выходить из-за спины Хазамы, обняв того за плечи. Нобунага лишь положил свою ладонь на ладошку девочки сзади, уверяя, что всё хорошо. Хестер была удивлена её внешним видом. Она никогда не видела девочку-подростка в такой необычной одежде. Её образ состоял из белого самурайского кимоно, чёрного хакама и хаори. Хаори было украшено узорами цветов. Девушка смотрела на Хестер, словно на зверька.       — Это младшая сестра Нобунаги, — Мороу слегка подтолкнул сестру, — подойди к ней. Она не кусается.       Хестер посмотрела на девушку ещё раз. Та всё никак не выходила из-за спины брата. На этот раз она уже обнимала шею брата сзади. Она спрятала своё лицо за чужой спиной, не желая смотреть на Хестер.       — Что с ней? — спросила младшая Мороу, посмотрев на брата. — Выглядит она не очень…       — Томико резкая в плане знакомств, — Нобунага высвободился из объятий сестры, взяв её за руку, — она стеснительная, но хорошая девочка.       Нобунага подвёл Томико ближе к Хестер. Это выглядело так, будто два маленьких зверька узнают друг друга, а взрослые звери наблюдают за этим издалека. Шалнарк незаметно достал свой телефон, записывая необычное знакомство двух девочек.       Хисока попрощался и ушёл. Нобунага отпустил руку сестры, сел на своё место. Томико сразу завела руки за спину. Хестер не знала, как это оценивать. Это выглядело так, будто девочка несколько лет была взаперти, а теперь её выпустили на свободу, показывая внешний вид. Хестер видела застенчивых девочек, но не до такой степени. Мороу решила сделать первый шаг.       — Меня зовут Хестер, — девушка протянула свою руку. Томико сложила руки спереди, сделав лёгкий поклон. Хестер пришла в ступор и убрала руку. Она в эпоху сёгунатов воспитывалась, иначе, почему она так себя ведёт и так выглядит? — могла бы просто руку пожать. Не нужно этих формальностей, — Хестер улыбнулась, стараясь выглядеть мягкой, но в её поведении было видно, что её в кое-какой мере удивляет такое поведение.       Томико, расстроенная неудачным знакомством, убежала к брату. Девушка села рядом с ним, расстроенная и поникшая. Хестер почувствовала себя виноватой перед девушкой, но ничего не стала говорить. Она села к Мачи, Шизуку и Пакуноде. Девушка как обычно что-то обсуждали. Влиться в разговор Хестер не составило труда.       Томико смотрела на Хестер. Она опустела. Девушка опустила голову, начав всхлипывать. Нобунага посадил сестру к себе на колени, начав гладить по голове. Хазама должен был предугадать это. Томико не стала плакать. Она лишь взяла в руки книгу, начав читать её.

***

      Хестер сидела в своём телефоне, пытаясь найти Томико в социальных сетях. Обычно она быстро находит любую девушку в инстраграме или вк, но здесь девушки не было. Мороу посмотрела на Томико. Томико сидела на одной колоне, разваленной на части. Девушка медленно болтала ногами, читая книгу, что лежала на её коленях. Хестер не знала, как начать диалог с этой девушкой. Их первое знакомство не удалось. Хестер чувствовала себя виноватой за принятие Томико за «странную личность».       — Прости, — розоволосая девушка подошла к чёрноволосой собеседнице, показав ей экран своего телефона, — у тебя есть страница тут?       — Нет, — Томико покачала отрицательно головой. Это снова удивило Хестер. Обычно в пятнадцать лет есть хотя бы пустая страничка.       — А что у тебя есть? Вк, твиттер?       — Ничего.       — Оу… прости. У тебя нет телефона?       — Есть.       — Можешь дать мне свой номер?       Томико слезла с колоны. Она подошла к подоконнику. Оттуда она взяла телефон без единой царапинки и трещины, будто совсем новый. Девушка продиктовала свой номер телефона. Хестер записала его, занеся в контакты.       — Тебя ведь Томико зовут?       — Да…       — Приятно познакомиться. Что ж… Я не буду мешать тебе читать. Спасибо за номер.       Хестер быстро вернулась на своё место. Томико села снова на колону, продолжив читать книгу. В голове Хестер пронеслась мысль, всё ли в порядке с этой особой...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.