19. Тебе нужно еще кое-что изучить
10 апреля 2023 г., 15:00
Но стоит им выйти и вновь столкнуться с бесчисленным количеством машин, как Мью снова хочет закрыть глаза и трусливо спрятаться, чтобы не видеть всего этого. Рука успокаивающе поглаживает его по спине:
— Тяжело?
Он, все еще не открывая глаза, кивает:
— Пока сложно ко всему этому привыкнуть.
— Может, хочешь поехать в конную школу к дяде? Он будет рад тебя видеть!
Мью тут же обрадованно поднимает голову:
— А можно?
Теплая улыбка согревает его сердце:
— Конечно! Не думаю, что тебе стоит садиться на Аруна, пока ты полностью не восстановишься, а вот пикник на природе тебе точно не повредит.
— Пикник?
— Это когда люди берут с собой еду, чтобы поесть где-то вне дома, — Галф что-то делает в своей странной коробочке под названием “телефон”. — Сейчас вызову такси, а пока будем ехать — закажу еду. Что ты хочешь? Тайская кухня или что-то новое?
В его жизни слишком много нового, поэтому Мью цепляется за что-то хотя бы немного привычное:
— Тайская.
То, что он пробовал, ему понравилось, хотя некоторые специи были не знакомы. Но Галф, вроде бы, не против повторить, поэтому кивает и что-то тыкает в телефоне, когда они уже сидят в машине:
— Готово! Через полчаса привезут — и будет у нас с тобой пикник.
Мью какое-то время молчит, потому что не хочет опять выглядеть дураком, но все же не может удержаться:
— А в вашем времени ни за что не надо платить? Я ни разу не видел, чтобы ты давал кому-то монеты.
Его мальчик почему-то хихикает:
— Если бы! — но потом протягивает ему телефон, чтобы тот рассмотрел рисунок на нем. — Я плачу удаленно при помощи него.
Мью молчит и хлопает глазами, чтобы потом уточнить:
— Это сейчас используется вместо денег?
Галф кивает:
— Что-то вроде этого, но на самом деле все куда сложнее. Я не буду рассказывать тебе, как работает банковская система и безналичные платежи, но чтобы ты понимал, как это функционирует. Банк — это, грубо говоря, хранилище моих денег, и когда я что-то покупаю, то как бы прошу его прислать определенное их количество тому, кому я должен заплатить. И делаю я это при помощи телефона — помнишь, я говорил, что он может на расстоянии передавать? Так вот, денег это тоже касается. Мне не нужно носить их с собой — достаточно вот такой настроенной связи.
Он пытается переварить услышанное:
— У вас вообще нет больше монет?
Парень снова улыбается:
— Почему же? Есть, — и извлекает из кармана тонкий плоский предмет, который раскрывает и показывает его содержимое. — Вот, монеты и бумажные деньги, но я почти не ношу их с собой, потому что могу оплатить телефоном.
Мью внимательно рассматривает их, а затем поднимает взгляд:
— А я тоже смогу такие заработать?
Галф, кажется, не сомневается ни секунды:
— Ну конечно! Надо только разобраться с твоими документами, потому что без них тебя никто не возьмет!
— И тогда я тоже смогу покупать тебе еду? — ему очень важно это знать.
Галф какое-то время странно молча смотрит на него, чтобы потом крепко обнять:
— Какой же ты…
— И какой? — он косится на водителя, но тот не обращает на них внимания, поэтому целует любимую макушку.
— Удивительный.
Когда они приезжают уже к знакомому дому, то его захлестывает радость, потому что хоть что-то привычное в этом безумном мире, где почти нет денег и заплатить за все можно телефоном. И, что самое удивительное, тут ему рады:
— Мью! Я рад, что тебе уже лучше! Непривычно видеть тебя вне образа в такой одежде, но тебе идет.
Он почтительно кланяется:
— Пи`Том!
Галф тут же спешит уточнить:
— Дядя, мы сегодня не будем выгуливать Аруна, потому что Мью еще не совсем здоров, а просто побудем тут немного.
Мужчина кивает:
— Конечно, отдыхайте! Но Арун по вам очень соскучился.
Парень пыхтит себе под нос:
— Вот где манипулятор! Знает, что тебе нельзя, а все равно намекает!
Мью растерянно улыбается, потому что не понимает этого слова, но улавливает, что Галф чем-то недоволен:
— Но я и правда буду рад видеть Аруна, пусть даже и не смогу на нем прокатиться.
Его надувшееся божество кивает:
— Ну ладно, просто зайдем на минуточку, чтобы поздороваться, но на него ты не сядешь! У тебя еще кружится голова — ты можешь упасть!
Забота так приятна, что Мью не спорит и покорно идет в сторону конюшен, чтобы погладить по холке тут же их узнавшего коня:
— Как ты тут, мальчик? Хочешь уже размяться?
Мягкие теплые губы исследуют его ладонь на предмет лакомств, а потом лошадь фыркает: и чего без угощения пришли, раз не собираетесь выводить на прогулку? Но исправиться Мью не успевает, потому что слышит испуганное ржание откуда-то со стороны и крики:
— Отойди! Он опять сейчас лягнет! Вот же чертов конь!
Галф дергается, когда он делает шаг в сторону громких звуков, и цепляется за его руку:
— Не пущу! Мало ты в прошлый раз по голове получил?
Мью кладет ладонь сверху, успокаивая:
— Не переживай, я только посмотрю. Тем более, лошадь в стойле и не вырвется.
Его мальчик вновь напоминает недовольного ежика, но больше его не держит, поэтому Мью подходит к стойлу, где несколько человек пытаются успокоить роскошного гнедого рысака, который нервно дергается на любой звук и явно пытается выломать заграждения:
— Можно мне?..
Один из мужчин устало машет рукой:
— С ним ничего не сделаешь уже! Сунти совсем дикий и никого к себе не подпускает, и толку, что стоит целое состояние?!
Он видит только испуганное животное, поэтому кивает:
— Не переживайте, я справлюсь.
Мью осторожно подходит слева, давая лошади к себе привыкнуть, и протягивает руку, чтобы так ее обнюхала. Галф тут же испуганно ойкает где-то рядом:
— Он же тебя укусит!
Но Сунти, вроде бы, не желает зажевать его ладонь, но испуганно втягивает ноздрями воздух возле ее. Мью давно последний раз мыл руки с тем вкуснопахнущим мылом, поэтому запах не должен раздражать коня, но все же он медлит перед тем, как осторожно коснуться нервно вздрагивающей под его пальцами шеи:
— Хороший мальчик, хороший…
Конь возбужденно переступает ногами, но не уворачивается от прикосновений и дает себя гладить. Но стоит только ладони скользнуть чуть дальше по крупу, как тот почти встает на дыбы и оглушительно ржет.
Мью тут же возвращается обратно к шее, поглаживая:
— Я понял тебя, понял. Там болит, да?
И смотрит уже на обступивших его мужчин:
— Вы можете его зафиксировать так, чтобы я мог подобраться к задним ногам?
Тут уже не выдерживает Галф:
— Ты что удумал?! Он же тебе размозжит голову!
Но он отрицательно качает головой:
— Не переживай, мне просто нужно ему помочь. Ну что, получится? — и смотрит на работников.
Те перешептываются между собой, но в итоге соглашаются, поэтому Сунти тщательно обвязывают, прикрепляя ремни к балкам, а Мью подходит к крупу лошади, еле заметно поглаживая:
— Ты же хороший мальчик. Позволишь посмотреть твою ногу? Я знаю, что болит!
Конь фыркает и дергается, но дает поднять свою правую заднюю ногу копытом вверх, чтобы все вокруг удивленно ахнули, видя, что творится с внутренней стороны. А Мью кивает, потому что убедился в собственных предположениях:
— Да, у него из-за камня нога болит, поэтому Сунти так себя ведет. У вас что, никто не осматривал его?
Один из мужчин мнется:
— Он не давался! А ветеринар наш уехал на несколько дней, мы его ждали.
Мью осторожно опускает ногу коня и смотрит на работников:
— Инструменты и лекарство хоть есть? — и, дождавшись утвердительного ответа, кивает. — Несите.
Он гладит взволнованное животное, которое все-таки доверилось ему и подпустило:
— Потерпи еще немного, скоро станет легче.
Через несколько минут рядом с ним рассыпают какие-то предметы, и Мью безмерно благодарен Галфу, который подбирается несмотря на страх поближе и начинает шептать, указывая:
— Это — кусачки, если надавишь на ручки — можно снять лишнюю поверхность. Порошок — это лекарство, мы его применяем для лечения воспаления.
Он кивает и берет в руку те самые кусачки, нажимая на их ручки несколько раз: а это и правда удобно! И лезвие, как видно, острое — это не ножом стесывать часть копыта. Поэтому Мью продолжает шептать Сунти успокаивающие слова, пока орудует кусачками, чтобы ими же подцепить камень, который причиняет лошади такую сильную боль.
Конь дергается в момент извлечения и почти по-человечески стонет от боли, но не пытается его лягнуть, поэтому Мью отпускает ногу, довольно шепчет, какой тот хороший, и дает тому подсунутое Галфом лакомство.
Он внимательно рассматривает, что ему принесли, и все-таки находит чистую ткань, от которой отрывает лоскут для того, чтобы насыпать туда немного лекарства и завязать узлом. Затем Мью снова начинает уговаривать Сунти немного потерпеть, пока закладывает мешочек в копыто и вновь фиксирует его кусачками.
Галф протягивает ему какую-то маленькую чашу:
— Это крем для копыт, он не даст воде попасть внутрь.
Он благодарно кивает и наносит крем поверх, а затем аккуратно ставит ногу коня на землю:
— Ну как? Удобно тебе?
Сунти, разумеется, ничего не говорит, но уже выглядит гораздо спокойнее и тычется мордой в его ладонь. Улыбку невозможно удержать внутри от радости:
— Ну вот, а столько шума было! Теперь можешь попить воды и немного поесть.
Один из работников кивает:
— Сейчас принесу свежей!
А к нему под бок подбирается Галф, обнимая и утыкаясь бледным лицом ему в грудь:
— Я так за тебя волновался!
В этот раз он забывает о зрителях и целует своего мальчика в висок:
— Все в порядке же! Я не мог дать животному дальше мучиться и ждать врача несколько дней.
Знакомый голос заставляет его повернуть голову:
— Если ты решишь уйти из актеров, то я буду рад тебя видеть среди сотрудников нашей школы — у тебя просто дар обращаться с лошадьми!
Румянец окрашивает его щеки в цвет смущения, потому что пи`Том точно увидел их с Галфом объятия, но парень в его руках не выглядит виноватым, но смотрит то на него, то на своего дядю сияющими глазами:
— Мью может сможет работать здесь? Правда?!
Мужчина хмыкает:
— После того, что я видел — конечно! Такие люди просто на вес золота, а плачу я хорошо, не сомневайся.
Мью немеет от удивления, потому что еще недавно ему говорили, что без документов он не сможет нигде работать, а тут… Поэтому он переводит взгляд с пи`Тома на Галфа, который одними губами шепчет:
— Соглашайся!
Поэтому он наклоняет голову:
— Я благодарен за оказанное доверие.
Галф тут же радостно хлопает в ладоши:
— Вот и чудно! — и подхватывает его под локоть. — Но не сегодня: у нас запланирован пикник, и Мью нужно время, чтобы восстановиться после первой встречи с Сунти. Поэтому жди его через несколько дней!
Мужчина только смеется в ответ на такую жаркую речь:
— Я-то подожду, но боюсь, что никогда не выиграют конкуренцию у собственного племянника за время этого человека.
Парень заметно краснеет и машет телефоном:
— Все, нам еду привезли! Потом поговорим!
И утаскивает Мью в сторону ворот, где и правда парень на странной машине, который Галф называет мопедом, дает им мешок, исходящий запах от которого заставляет его желудок тут же заурчать от голода. Поэтому он совсем не сопротивляется, когда его ведут на поляну недалеко от дома, чтобы там разложить вкусно пахнущие миски из волшебного легкого пластика.
Уже насытившись, Мью осторожно уточняет:
— А почему я сразу не могу начать тут работать? Ты против?
Галф отрицательно качает головой:
— Нет, конечно нет! Просто тебе нужно еще кое-что изучить, чтобы у других людей не появилось подозрений относительно тебя.
Мью тут же с готовностью кивает, вспоминая разговор чуть ранее днем:
— Точно! Камасутру!
И искренне не понимает, почему Галф стонет и утыкается тут же покрасневшим лицом ему в плечо.