Новый актёрский состав
18 сентября 2023 г., 21:23
Примечания:
Ура, я вернулась. Простите за такое долгое отсутствие. Теперь я с новыми силами продолжаю писать этот фик
0:15
— Давайте, надо сделать все быстро и без шума.
Десяток переодетых агентов готовятся к проникновению в театр, у каждого из них висит кобура, а в ней пистолет. На поясе висят дополнительные магазины с патронами. Все это для экстренного случая, никто не может сказать наверняка, догадываются ли об их намерениях, догадывается ли о них Дотти. Всякий раз ей удавалось действовать идеально, она обладает уникальным мышлением и отличной физической подготовкой. Она одна из немногих, кто способен обвести вокруг пальца агентов СНР, хотя всегда победа оставалась за Пегги и другими агентами. Мужчина в гладко выглаженной рубашке отступает назад, только для проверки взрывчатки, нужно рассчитать достаточно точно, подорвать только то, что нужно. Ущерб будет в любом случае, но вопрос о его масштабах. Поручили это молодому агенту, у него прекрасные рекомендации, просто чудо, а не агент. Но безупречная репутация не может заменить опыт работы, никогда. Пока другие агенты разбирают выданные им изобретения старка, операция по проникновению в театр начинается.
***
1:00
Вдыхаю уже родной аромат кофе, к которому я так привыкла. Ровно в 5:00 начнётся представление, агенты со взрывчаткой уже должны быть на своей позиции. Глаза слипаются, но заснуть я не могу, я жду звонка от одного из агентов, он должен сообщить мне как прошла установка взрывчатки, справились ли они с людьми внутри, пострадал ли кто-то. Голова гудит от переизбытка событий и ответственности. Делаю глоток горячего кофе, сразу после чего раздаётся звонок в соседней комнате. Проливаю на себя немного горячего напитка, от которого начинает неприятно щипать рука, но я быстро подрываюсь с места и бегу к телефону, по пути задевая все углы своего дома.
— Да, слушаю
Прикладываю телефонную трубку к уху, ожидая услышать знакомый голос агента.
— Взрывчатка установлена, все на позициях, двое раненых.
Вздыхаю с облегчением и практически моментально волнение уходит, все остались живы.
— отлично, ждите на своих позициях. Проследите, что бы у всех были часы с таймером бомбы.
По тону собеседника слышно, как он закатывает глаза, а мне становится неловко из-за моей излишней "опеки"
— До связи, Картер.
Звонок обрывается, я вешаю телефонную трубку. На ватных ногах иду обратно на кухню. Кажется ещё немного и тело совсем перестанет меня слушаться. Слишком много проблем за последнее время, но это моя работа. У меня нет личной жизни, нет возможности отдохнуть, не переживая за свою сохранность. У меня было самое обычное детство, как и всех, но теперь я взрослая, другим не нужно постоянно идти на риск, спасая чужие жизни. А мне нужно. Подхожу к своему шкафу, в надежде подобрать что-то, что не будет выделять меня из общей толпы в театре. Взгляд цепляется за единственное платье, которое мне привёз Джарвис. Снимаю его с вешалки, быстро разглядывая все его неровности и косяки, оцениваю насколько в нем удобно будет например бежать, никто не знает с чем именно мы столкнемся. Других вариантов нет, беру его. Кидаю вещи на кровать, ведь потом не хочу бегать и искать что мне надеть, лучше приготовить все сразу. Подхожу к своему столу, на котором лежат наручные часы из кожи, но они не для времени. Мой таймер взрывчатки, он ещё не запущен, отсчёт пойдёт с того момента, как мы проникнем в театр, от этого становится ещё волнительнее. Нужно поймать максимально приближенных к этому делу людей, при этом вывести из театра других, проследить за тем, что бы все остались целы.
3:00
— Да, Мистер Джарвис. Вы тоже идёте с нами.
Подпираю собой стену, стараясь успокоить Эдвина, который был напуган ещё на этапе обсуждения нашего плана. Он до последнего надеялся, что шутка со взрывчаткой это лишь плод моего юмора, ведь не станут агенты в здравом уме взрывать театр.
— Пегги, я должен сообщить что у меня отлично получается миссия "ждать тебя в машине и не высовываться"
Закатываю глаза, стараясь набрать побольше воздуха в легкие.
— Мистер Джарвис, я вас уверяю, с вами ничего не случится. Постепенно меня начинает раздражать эта ситуация, но я отношусь с пониманием, не каждый день тебя берут на миссию, где задействована взрывчатка, особенно без оружия.
— При всем уважении, Мисс Картер. У меня даже нет таймера взрывчатки, как у всех агентов.
Поднимаю одну бровь, в знак того что это верный аргумент, но Джарвис этого не видит.
— Да, нет. Как и оружия, будто вам в первый раз проходить через это.
— Я полагаю, выбора у меня нет?
По его тону слышно, что он не успокоился, но просто принял ситуацию как данность.
— Вы абсолютно правы, рада что вы уже смирилась, до связи.
Вешаю трубку и довольная своей маленькой "победой" иду собираться, времени не так много, а подготовиться нужно тщательно. При нашей последней встрече Говард дал мне новую помаду, сколько раз она меня выручала, но оказавшись в чужие руках подействовала против меня. Держу перед собой помаду, внимательно рассматривая её. "102 sweet dreams" А ведь где-то у Дотти лежит моя помада, которую она мне так и не вернула, кто бы сомневался. Подхожу к кровати и осторожно снимаю платье с вешалки. Подхожу к зеркалу, неуклюже натягивая на себя красное платье. Пытаюсь рассмотреть себя со всех сторон, лишь из желания выглядеть максимально подобающе. Аккуратно расчесываю волосы, которые уложила на скорую руку, лишь бы они не выглядели как гнездо. Времени на макияж не так уж и много, наношу помаду и тёмные тени, а внутреннее веко прокрашиваю чёрным карандашом для глаз. И как обычно выделяю скулы. Прячу на бедре пистолет, который отлично закрывает подол платья, а в лифчике прячу запасные патроны. Беру с собой сумочку, в которой лежит старый блокнот, ручка и шприц с ядом, чисто на всякий случай. Прибор для стирания памяти будет у Дэниела, который героически взял ответственность по потере памяти других людей на себя, каков джентльмен.
4:00
Выбегаю из дома, стараясь закрыть дверь как можно быстрее, мистер Джарвис меня ждёт уже минут десять, не меньше. Открываю дверь машины, опережая в этом Джарвиса, который всякий раз пытается показать мне свой этикет. Плюхаюсь на мягкое сиденье авто, дожидаясь пока сядет мистер Джарвис и мы поедем.
— Должен признать, у вас весьма оригинальный любовник.
Внутри все замирает, а сама я сижу как на иголках. Медленно поворачиваюсь в сторону окна машины, из которого прекрасно видно дом Говарда, в котором отсутствует одно окно из-за Дотти.
— Мне весьма любопытно, где вы сумели встретить скалолаза, в перерывах между заданиями и сном.
Стараюсь быстро придумать отговорку, но в голову ничего не идёт.
— Я просто очень общительная.
Пытаюсь отшутиться, но у меня появляется ощущение, что он начинает о чем-то догадываться. Мистер Джарвис не дурачек, которого можно сбить с толку обычной шуткой.
— Согласен, что бы подать в суд за проникновение в частную собственность, надо как минимум поймать этого человека. А пока придётся смириться с вынужденной вентиляцией.
Расслабляюсь окончательно, я слишком хорошо знаю Джарвиса.
— И когда вы догадались обо всем?
Подпираю локтем собственную голову, уже отвитывая себя за то, что снова натягиваю в это Джарвиса. Я снова двойной агент, снова мне помогает Джарвис.
— Как только посмотрел камеры, которые расставлены на участке Говарда.
О боже, камеры. Даже не верится что я настолько глупа, что не узнала о камерах на территории дома.
— Даже не знала, что Говард настолько предусмотрителен.
Маразм крепчает на глазах, теперь я подставляю не только себя, но и Джарвиса.
— Ну.. Не совсем так.
Джарвис отводит глаза в сторону, а его тон меняется.
— Это для повторного просмотра его вечеринок с девушками.
Киваю головой, сдерживая ухмылку и тихий смешок.
— Справедливости ради, Мисс Картер. Если мисс Андервуд готова ради вас лезть на высоту третьего этажа без посторонней помощи, то может все и не так плохо.
— Я обещаю вам позже рассказать все, желательно после миссии, а то мы уже опаздываем.
Это вполне устраивает мистера Джарвиса и мы наконец сдвигаемся с места, а я рассуждаю о том, что у меня снова появился напарник. 4:30
До начала представления осталось пол часа. Все агенты на позициях, осталось только занять свои места и ждать начала "представления" а потом стараться как можно незаметнее покинуть зал и попробовать узнать информацию.
— Давайте припаркуемся на всякий случай возле второго выхода, предчувствие у меня плохое.
Для меня подобные слова в новинку. Обычно я говорю чётко и по фактам, не опираясь на внутренние ощущения, но Джарвис со мной спорить не стал. Как минимум, это бесполезно. Останавливаемся возле второго выхода, который используется персоналом, но те кого мы ищем, не пойдут через него, это было бы слишком очевидно и глупо. Мистер Джарвис нехотя покидает машину и следует за мной.
— Дэниел даст тебе пистолет.
Закатываю глаза на этой фразе, но это действительно необходимо, нельзя отправлять человека на такую серьёзную миссию, даже не выделив ему оружие.
— Не скажу что это сильно улучшило ситуацию, но я польщён вашим доверием.
Вместе с Эдвином заходим в театр, приметив наших людей на входе, они стоят там вместо охраны. Быстро киваю им, стараясь не отставать от Эдвина.
— У нас места в амфитеатре, не самое удобное расположение для нашей миссии, но пойдёт.
Слышу тихий, но отчетливый звук на своей руке. Таймер взрывчатки пошёл, а это значит что наша миссия началась. До взрыва осталось 59 минут, 30 секунд. За 20 минут до взрыва агенты должны медленно начать выводить из театра обычных людей, когда останется 15 минут, мы должны перекрыть пути отступления и забрать кого-то из них с собой с помощью прибора для стирания памяти. На словах все просто, а на деле нет. Находим с Джарвисом свои места и опускаемся на них, в ожидании начала представления. Свет в зале потухает, прожектора устремлены на сцену. Слышен стук каблуков, буквально через две минуты выходит она, в моём платье и моих каблуках.
— Рада видеть всех вас здесь, именно этим утром, обещаю вам, оно будет незабываемым.
Тёмные, уложенные волосы аккуратно лежат на худых плечах, её голос наигранно невинный, как и всегда.
— Твою мать. Ей идёт.