ID работы: 13303400

Зов глубинных хладных вод

Naruto, Boruto: Naruto Next Generations (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
131
автор
GEva.4 бета
Aya von Adler бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
344 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
131 Нравится 109 Отзывы 72 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Примечания:
      На деревянную дверь обрушился крепкий кулак, но издаваемый грохочущий стук разбудил лишь одного человека. А второй, который уснул абсолютно вымотанным на рассвете, кажется, даже не шелохнулся. Наруто приподнялся на локтях, сонно осматриваясь, он заснул даже позже Саске. Судя по часам, проспали они максимум часа три.       Тяжело вздохнув, Наруто потер глаза. Он знал, кто пришел, а значит, уже все готово. Повернувшись к спящему на боку Саске, который всеми силами не хотел покидать царство Морфея, Наруто склонился к его плечу, слегка целуя. Затем нежно провел кончиком носа по коже до шеи, прикоснувшись губами к холке. Загорелая ладонь скользнула под покрывало и длинно-медленно провела по чужой талии до бедра, немного сжав.       — Шикамару пришел, надо вставать, — он шептал достаточно громко, зная, что как бы Саске не хотел спать, он уже все слышит. И лишь недовольный стон послужил ответом. Улыбнувшись, Наруто мягкими поцелуями стал покрывать плечо и шею любовника, не прекращая пальцами скользить по коже, заставляя таким образом просыпаться. На Саске это действовало лучше всего: даже неосознанно он тянулся к этим прикосновениям. В конце концов, уже на третий удар в дверь черные глаза наконец-то смогли приоткрыться. Заспанный Саске выглядел настолько забавно, что от довольного хмыка Наруто просто не удержался.       — Я ему открою и спущусь вниз за завтраком, а ты давай вставай, — услышав тихое, но согласное мычание, Наруто достаточно быстро поднялся и, натянув штаны, открыл дверь перед абсолютно недовольным Шикамару.       — Чего так долго? — проворчал старпом, спешно входя в комнату, после чего осмотрелся и замер.       Наруто что-то бросил ему насчет того, что он спустится вниз, и удалился из комнаты, оставляя Саске и Шикамару наедине. У последнего взгляд был прикован к когда-то белой спине человека, который ощутимо медленно поднимался на кровати, принимая сидячее положение. Саске оперся локтями в свои же колени и закрыл лицо руками, массируя пальцами кожу. Проснуться было очень тяжело, он чувствовал себя совсем разбитым. Но прошлая ночь того стоила, и воспоминания об этом заставили дрогнуть уголки губ в едва заметной улыбке.       — Нехило он тебя, — прокомментировал Шикамару, отмечая россыпь уже расцветших засосов по всей спине боцмана. Саске встал и, все еще не очень быстро двигаясь, повернул свою голову, улавливая взглядом лишь бок. Но и на нем уже зацвел ало-фиолетовый цветок от поцелуя. Он любил такие отметины и, пока Наруто не опаивал его водой с проклятой кровью, успевал ими полюбоваться визуально и насладиться тактильно, прикасаясь пальцами.       Словно навеки избавившись от стыда, Саске не стал одеваться, сейчас желая лишь добраться до воды. В горле пересохло так, будто бы он вновь сновал часами по пустыне. А потому он даже не обратил внимание на удивленное лицо квартирмейстера, лишь направился к деревянному столу и налил прохладной жидкости из железного кувшина в стакан.       — Тебя ничего не смущает? — Шикамару был несколько озадачен тем, что перед ним разгуливает голый парень.       — Нет, — Саске смерил старпома насмешливым взглядом, — мы оба мужчины, чего ты там не видел. Да и я давно привык к наготе и чужим взглядам на это.       Шикамару каждый раз поражался этому парню. С ним явно не все в порядке. Хотя если смотреть с такой стороны, то было понятно поведение Наруто относительно него. Старпом без зазрения совести, коль ему устроили такое представление, рассматривал стоящего перед ним человека. Для чего-то отмечал то, что Саске заметно изменился с первого дня, когда он только попал на их корабль. Он не казался уже таким тощим, узким и женственным. Наоборот, словно расцвел. От достаточно регулярных стычек, просто увеселительных боев на палубе и других физических нагрузок плечи стали шире, руки заметно сильнее, торс будто раздался в обхвате и казался действительно крепким. А судя по ногам, на которых хорошо отмечались четырехглавые мышцы и выделялись икры, не говоря уже о подтянутых ягодицах: нахождение на их галеоне позволило заметно развиться этому телу. И если с этой стороной Шикамару в принципе разобрался в своей голове и нашёл все объяснимым и логичным, то на этой же почве возник другой вопрос.       — Почему ты выбрал Наруто? — Шикамару решил наконец-то посмотреть на лицо собеседника. Хотя, так или иначе, взгляд соскальзывал куда ниже. А Саске замер со стаканом в руках у своих губ, но всего на несколько секунд. Наконец-то сглотнув воду во рту, он сам обратил внимание на Шикамару.       — Не представляю себе другой вариант.       — Как это, не представляешь? Их десятки, если не сотни, в твоем случае, — в голосе звучала насмешка, — почему ты вообще выбрал мужчину? Нашел бы красавицу-девушку.       — Чушь какая, — Саске даже усмехнулся, замечая реакцию на эти слова, — мне не нужен никто иной, ни мужчина, ни женщина.       — А если Наруто сам найдет себе кого-то другого? Или если он умрет? После такого тебе придется выбрать кого-то еще, — Шикамару слегка прищурился, внимательно примечая любое изменение в чужом выражении. Но казалось, что собеседник замер, смотря куда-то в сторону.       — Нет, он не выберет никого, и мне не придется, — послышалось уже более твердо, и Саске поднял взгляд, впиваясь им в чужие глаза, — я остался на этом корабле из-за него. И если он умрет, я пойду за ним.       Теперь оцепенение добралось до Шикамару. А в голове стучала тревога: эти двое не разойдутся. Вся надежда на то, что хотя бы со стороны Саске можно было заставить капитана отказаться от этой неправильной связи, рассыпалась в прах. Словно клещами, эти двое впились в друг друга. И что теперь с этим делать? С таким настроем это становится не просто ненормально, а даже опасно. И ему этому человеку позволять прикрывать свою спину?       — Но как же семья? — Шикамару внезапно понял, что все другие его доводы стали бесполезными. Быть может, попробовать надавить на другую часть, вполне естественную по необходимости для большинства людей? — Ты же мог бы после сойти с корабля и найти себе невесту, завести детей…       — Да хватит уже, — у Саске от возмущения голос прорезался, — меня родители в девять лет продали для того, чтобы старикан забавлялся со мной в постели, как с женщиной. Я не верю в семью, во всякие эти ваши узы брака и остальное. Неимоверная брехня, — а черные глаза горели злом и внутренней забитой обидой.       На последних словах скрипнула дверь, и в комнату вошел Наруто, слегка приподняв брови от заставшей его картины. Следом за ним семенила девушка с подносом еды, заметив Саске, та зарделась, но все же не остановилась. И не такое она видела на месте работы.       — И что тут у вас такое интересное происходит? — Наруто усмехнулся, замечая то, как Шикамару внезапно заинтересовался всеми углами этой комнаты, стараясь не смотреть на обнаженного человека рядом. Подойдя к Саске, Наруто по-свойски положил ему руку на бедро, заставляя слегка прижаться к себе, отмечая еще и то, как у работницы бегали глаза от стола и выставляемых тарелок до загорелых пальцев, оглаживающих бледную кожу.       — Да ничего, — уже более спокойно ответил Саске, так же с легкой ухмылкой поглядывая на девушку и спокойно принимая теплое прикосновение, как должное. — Милая, — он негромко позвал смущенную работницу, которая поспешно перевела взгляд на его лицо и, казалось, зарделась еще больше. — Я вчера отдавал вещи для стирки, и мне пообещали, что они будут к утру высушены. Сейчас они мне нужны. И принесите сюда кадку и несколько ведер горячей воды, — Саске слегка наклонился к девичьему лицу, мягко убрал выбившуюся прядку ее волос за ухо и шепотом добавил, — пожалуйста.       То, с какой скоростью девушка засеменила на выход, обещая все сделать, вызвало смех. Мужчины держались лишь до тех пор, пока дверь не закрылась, а после Наруто с Шикамару расхохотались. Саске лишь самодовольно усмехнулся, подойдя к кровати, и стащил оттуда простынь, прикрывая бедра.       — Да ты чертов дамский угодник, — подначил Наруто, хитро осматривая зацветшую спину любовника. Не зря он всю ночь трудился, не покладая… ничего не покладая.       — Думаю, с ней как тут только не обращаются, — Саске пожал плечами, наконец-то зафиксировав длинную ткань, — хотелось быть помягче, дерьма она и от других может наслушаться.       — Ты действительно мыться что ли собрался? — до Шикамару только дошло после окончания веселья, что именно попросил боцман у прислуги.       — Ага, тут кое-кто очень постарался для этого, — Наруто тихо фыркнул на этот ответ, мол, он вообще не при делах. Хотя после этой ночи и он был готов идти в баню сразу, да только тогда ноги уже не держали. Но как здесь не съязвить?       — Шикамару, да ты не стесняйся, там есть, на что полюбоваться, если ты еще не все рассмотрел, — нагло подмигивая, Наруто обхватил руками со спины подошедшего обратно к столу Саске, вызывая у того самодовольную улыбку. Кто-то тут явно красовался. А еще издевался над Шикамару, который на мгновение проследил за загорелыми руками на бледном теле, а после отвернулся.       — Избавьте меня от подробностей, и так от вас тошно.       В ответ послышался негромкий смех. Несмотря на все недовольство Шикамару этой затеей, ему пришлось смириться и дождаться всего, что удумал Саске перед уходом. А что более удивило, так это то, что Саске каждой девушке, которые в итоге принесли одежду, кадку и ведра с водой, вложил в ладони отнюдь не бронзовую монету. Было даже непонятно, отчего прислуга была более счастлива: лицезреть такого мужчину полуобнаженного или внезапным редчайшим чаевым в подобном месте, когда каждый гость тщательно следил за каждой своей копейкой.       Но как ни странно, сборы у спутников заняли не более часа. Несмотря на то, что часть дороги они должны были проехать верхом, а пеший путь составил бы всего несколько часов, запасы еды и воды были ощутимыми, как и количество денег, которые должны попасть в нужные руки. По плану, первую часть передадут Саске и Шикамару, вторую же отдаст сам Наруто после прибытия на место. Эта стратегия проходила без сучка и задоринки несколько лет подряд, не считая последней встречи, когда Наруто заметили из-за истерики сына. Но в этот раз отчего-то надежды на успех было больше, чем когда-либо.       Шикамару, в силу своей способности рассчитывать все действия на несколько шагов вперед, сам озаботился тем, какое оружие им стоит взять и что было бы практичнее. Однако, Саске все равно не отказался от некоторых своих личных нычек мелкого оружия, как бы Шикамару не считал их лишними. Ведь в голове боцмана четко помнился наказ капитана:       — Вы оба должны вернуться. У Шикамару своенравности, возможно, даже больше, чем у тебя. Если понадобится, притащи его обратно силой, главное — живым.       Начало пути прошло в тишине, спутники взяли в аренду лошадей и верхом направились в глубь этой родной, но такой болезненно сдавливающей их сердца страны. На их счастье, им необходимо было добраться только до летней резиденции, которая находилась недалеко от побережья. Лишь спустя несколько часов они остановились в очередном малонаселенном пункте, давая лошадям, да и самим себе отдых. Но диалога между ними не складывалось: Саске был поглощен своими мыслями, а Шикамару все пытался возыметь какую-то мистическую власть над своим мозгом, чтобы понять, о чем думает его вынужденный спутник.       С Кибой в свое время было как-то проще, тот ни о чем не заморачивался, да и предпочитал лишний раз не думать и не забивать свою голову всякими заумными рассуждениями. С Саске было совсем иначе. Он был отчужден, своенравен, а что более опасно — умен. Шикамару все еще помнил то, как, будучи еще юнгой, он распланировал побег пленницы. Старпом тогда обсудил произошедшее с Асумой, и оказалось, что штурман показал Саске карты лишь один раз. Лишь единожды объяснялась система приливов и отливов. Это никто ему не преподавал, никто не обучал. Саске додумался сам и весьма грамотно просчитал расстояние, время, возможность пешего хода со стороны девушки по открывшемуся влажному песку. Все до мелочи — и это с первого раза? То, что Саске явно скрывал свой ум, было очевидно. Но зачем ему это? Или просто раскрываться незачем? Шикамару крайне не любил то, что было ему неподконтрольно. А Саске давно заметил испытывающий взгляд, который ему порядком надоел.       — Тебя что-то не устраивает? — и даже этот вопрос с подвохом.       — С чего ты так решил? — Шикамару решил парировать вопросом на вопрос, ибо если он начнет говорить обо всем, что его на деле не устраивает, то ему придется раскопать могилу для своего собеседника.       — Ты буравил меня взглядом все то время, что я ел, — с недовольным вздохом Саске отодвинул от себя пустую тарелку. Еда в этом месте была так себе, но голод делал свое дело. Еще и дискомфорт добавляло есть под таким контролем, хотя, конечно, это должно было выглядеть незаметным. Вот только успех незаметности оказался провальным.       — Ну раз так, то почему ты так злобно говорил о браке и семьях? Не все же родители продают своих детей. Ты мог бы стать хорошим отцом, пользуясь полученным опытом, — на деле, Шикамару задели те слова о семье, все-таки у него же своя есть. Несмотря на терки с отцом и произошедшим с мачехой, он же сам решился на женитьбу и на то, чтобы завести ребенка — они долго с супругой это обговаривали, учитывая его профессиональную деятельность.       — Я? Хорошим отцом? — Саске развеселился, — ты же умный человек, а такую чушь городишь. Да и сам-то, тот еще семьянин, — черные глаза прищурились, наблюдая за реакцией спутника.       — Это еще что за намеки? — Шикамару нахмурился, явно показывая, что его задела подобная похабная интонация.       — Ты появляешься дома… раз в год? — усмешка так и вырисовывалась на губах, — Тебя сын-то вообще узнает? На что они живут? На твои награбленные монетки? Или твоя жена нашла способ заработать самой? — здесь сдержаться уже не удалось, и с распаленной яростью Шикамару резко поднялся и схватил Саске за ворот черного плаща, с силой притягивая к своему лицу, предварительно немного встряхнув.       — Не смей так говорить о моей семье, — голос был словно пронизан злостной кислотой, — у них всего в достатке, я давно об этом позаботился. Я ни разу не сбегал от своей ответственности и даже на расстоянии приглядываю за ними, — казалось, Шикамару вот-вот станет змеей, которая вгрызется в чужую глотку. Вот только собеседник не сопротивлялся и более того, абсолютно не боялся, лишь пристально смотрел в глаза.       — Тогда и ты не смей пытаться развести нас с Наруто, — стоило Саске это шикнуть, как Шикамару отпрянул. И так он привлек лишние взгляды из-за того, что не сдержался. Но этот чертов парень совершенно не следил за своим языком. А может, он это специально сделал? Сыграл на единственном, чем можно было раззадорить? Хитрец.       — Я не пытаюсь… — Шикамару хотел было возразить, да только дальше договорить не дали.       — Я слышал, о чем вы говорили после того, как Мидзуки убил… убили, — Саске прищурился сразу, как исправил свою чреватую оговорку, все еще стоя на ногах и не отводя взгляда, — более того, я вижу, как ты смотришь на… — он осмотрел окружающих людей, — на капитана. Я замечал, сколько тебе спускается ошибок и любых фривольностей. Я не настолько глуп, чтобы не сложить все факты. И единственное, что дает мне спокойно к тебе относиться, это то, что вы не спали, по его словам. А теперь, если ты закончил, нам пора.       Достаточно резко Саске вышел из кабака, оставляя Шикамару растерянным. Они с Наруто даже об этом говорили? Все зашло настолько далеко? И… убил Мидзуки? Почему он словно едва не проговорился о чем-то? И та интонация, с которой это было сказано… Черт побери, да что между этими двумя происходило все это время?       Тем временем Саске уже вывел лошадей из стойла, убедившись у конюхов, что те сыты и напоены, и дожидался на улице своего спутника. Поведение Шикамару его раздражало, но, что бы они там себе не думали, у них есть более важная задача. Кто-нибудь другой давно бы бросил это дело, но они оба были привязаны к человеку, который нуждался в этой помощи и организации. Саске понимал, что делить с кем-то Наруто не сможет, но судя по отношению между старпомом и капитаном, об этом не стоило волноваться. Однако негодование и неприятное ощущение после таких странных вопросов никуда не делось. Хотелось тишины.       Когда они вновь направились в путь, то соблюдали молчание. Да и когда конь идет галопом, как-то особо не побеседуешь. Только к вечеру они миновали последний населенный пункт, где оставили лошадей под присмотром. Дальше передвигаться стоит только пешком. Такой расчет пути был сделан из соображений секретности: животные слишком шумные, и, если будет необходимо быстро и тихо скрыться, они могут выдать ржанием и топотом копыт. По плану, вместе с ночным привалом, они должны были добраться до пункта назначения уже к завтрашнему вечеру, возможно, немного раньше.       И вот здесь уже Шикамару решился прервать тишину. Всяко лучше, чем скучающе рассматривать одно за другим поля для посевов, на которых только растаял снег, поэтому они представляли собой бесконечную рыхлую, влажную землю.       — Что у тебя за родители были?       Со стороны послышался тихий вздох.       — Обычные родители, мать и отец. Еще старший брат был.       — И что, вы совсем бедствовали? — какое еще предположение могло прийти, если родители продали собственного ребёнка? Все всегда заключалось в деньгах.       — Да нет, — как-то отрешенно ответил Саске, — у отца виноградники были, он хорошее вино делал.       — Вино? — Шикамару нахмурился. Что-то здесь не сходилось. У виноделов обычно хороший доход. Какой смысл был отрывать дите от себя? Долги? Угрозы? — А что насчет брата?       — Когда меня забрали из дома, он уже уехал служить. Дальше не знаю.       — Из дома забрали? — что-то вообще не сходилось в этой истории. — А ты помнишь, что именно произошло?       — Будто это можно забыть, — Саске хмыкнул, совершенно не смотря на спутника, — помню, как меня из постели вытащили. Я брыкался, орал как резаный, но никто не вышел. Мне мешок на голову надели, связали и, вероятно, на телеге увезли. Когда отпустили, я встретился со своим первым хозяином, он-то мне и сказал, что родители меня продали и я буду жить с ним. Вот так мой кошмар уложился в две минуты, — он усмехнулся, поднимая свои черные зрачки наверх, смотря на небо. Весь день было серо и сыро, но перед закатом ветер разогнал тучи и сейчас проблески голубизны окрашивали небосвод. Неизменно вспоминался лишь один человек при подобном пейзаже. И от этого тепло расходилось по телу. Интересно, что будет делать Наруто, пока их не будет на корабле?       А Шикамару замолчал от услышанного. Получается, Саске фактически не видел того, что его продали родители. А значит, кто сказал, что ему не наврали с три короба? Да и обычно тех, кого продают, готовят перед новым хозяином: одежда, внешность, манеры, чтобы получить больше денег. Так зачем виноторговцу позволять… похитить собственного ребенка?       — Что ты еще помнишь про родителей? Какая у них внешность? — Шикамару нашел для себя новую загадку. Рассказ с подобной продажей пропитан истоками лжи. И, похоже, лишь из-за собственной травмы Саске этого не видит.       — Ты просто пиявка, — послышалось со стороны, — мне все время говорили, что я похож на мать. Волосы, кожа, глаза, черты лица. Отец тоже с темными волосами и такими же глазами был, но у нас фигуры разные — он был более широкоплечим, даже грозным. В общем-то, больше я и не помню.       — Я тебя услышал, — а в голове шестеренки крутились, будто сбрасывая с себя песок застоя. Вроде бы у Саске фамилия Учиха. Интересно, как много людей с подобной фамилией среди виноделов? Это же наверняка можно узнать. С другой стороны, прошло почти четырнадцать лет с того события… Но будто бы это сможет остановить Шикамару.       — Хотя я вот тебя тоже не совсем понимаю, — негромкий голос вырвал из размышлений спустя минут пятнадцать пути.       — М? Ты о чем? — Шикамару поднял взгляд на Саске, который наконец-то повернулся в его сторону.       — Почему ты все еще на галеоне, когда у тебя действительно есть семья? Ты умный человек, состояние себе заработать можешь и без подобной команды. Я действительно не понимаю, почему ты дома не хочешь остаться.       — Хочу, — а в голосе играла усмешка с едва прикрываемой грустью, — у нас с Наруто договоренность: он закончит свое дело и отпустит меня. Просто так никто не может уйти из команды, это приравнивается к предательству.       — И разве это все? Только из-за договорённости? — Саске прищурился, пытаясь уловить искренность в словах спутника.       — Не ты ли недавно намекнул, что не ревнуешь ко мне? — Шикамару развеселился от этого тона, хотя бы так задеть этого мальчишку было приятно. Саске же хмыкнул, отвернувшись. Но все равно так или иначе поглядывал на собеседника, и тот слегка сдался: — Ладно, он правду сказал, мы не спали. Еще когда Наруто был юнгой, я один знал о его силе, и мне просто хотелось обладать человеком с подобными возможностями. Даже укротить, он был словно яростный, ядовитый, но потрясающе уникальный зверек. Однако Наруто быстро отбил у меня это желание, — последние слова прозвучали уж слишком бодро, что Саске еще больше заинтересовался. Хотя он прекрасно понимал, тяга к Наруто из-за его могущества была и у него. Но это было абсолютно не единственной причиной. Да и подчинять он не хотел… Ну кроме пары раз, но Шикамару абсолютно не стоит знать, на что именно Наруто соглашался наедине с Саске.       — И как же он это сделал? — скрыть любопытство в голосе не удалось, но и сейчас это казалось чем-то и не особо нужным.       — Ну… В первый раз он мне просто отказал. Я решил попробовать его напоить, так как видел, что он охотно снимал мальчишек на ночь. Тогда оказалось, чтобы напоить Наруто, надо куда больше алкоголя, чем даже Асуме с Джирайей вместе взятым, — на этот комментарий спутники дружно усмехнулись, Саске тоже это узнал совершенно случайно, — и когда я решил, что он достаточно пьян, Наруто позволил с ним уединиться, а потом переломал мне руки. Вот тогда до меня дошло, — Шикамару сделал еще пару шагов по дороге, не сразу заметив, что его спутник отстал. А Саске притормозил, решив, что ему послышалось.       — Он действительно тебя избил? — черные глаза хлопали своими ресницами, и в целом выражение лица было настолько забавным, что Шикамару не пожалел абсолютно о своем рассказе. Это того стоило.       — Он не избил, а целенаправленно их сломал, правда, потом сразу подлечил. Но эффект от такого доноса информации был запоминающимся, — старпом потянулся к своему бурдюку с водой и осмотрелся, ожидая, пока Саске очухается.       — Похоже, такой способ общения у него в привычку вошел, — как бы невзначай брошенная фраза со стороны боцмана была не просто услышана, а еще и заставила голову кипеть. Ведь мозаика сложилась почти идеально. Не хватало только прямого подтверждения. Саске лишь сделал несколько шагов вперед, поравнявшись со спутником, как услышал последующий вопрос:       — А ты случайно не знаешь, кто на самом деле убил Мидзуки?       Они стояли рядом друг с другом на протоптанной дороге обдуваемые лишь слабым ветром, который приносил запах ощутимой влаги и едва заметные ароматы пробивающейся зелени. Воцарилась тишина. Саске не смел повернуться, как и не понимал, мог ли он ответить на этот вопрос честно, ведь он-то знал все подробности. И сейчас, он был задан неспроста. Шикамару явно догадывался. И что он сделает с этим знанием? С другой стороны, он же не рассказал о его отношениях с капитаном. И Наруто доверяет ему. Значит, можно не лгать? Но тот же Наруто просил не говорить остальным. Лишь осмелившись посмотреть на спутника, который подобное молчание уже расценил как подтверждение своей догадки, Саске слегка кивнул:       — Знаю. Как и ты. Но больше ничего не могу тебе сказать.       Они вновь шли в молчании. Солнце уже скрылось за горизонтом, и темнота с каждым шагом все больше обволакивала их. Необходимо было уйти с протоптанного пути и остановиться на привал. Что они и сделали, свернув немного в сторону, дошли до конца последнего поля для посевов, где началась лесопосадочная зона. Им удалось пройти достаточно глубоко, чтобы развести костер и оставаться незамеченными со стороны дороги. Разделившись, они смогли найти поломанные толстые ветви и не самый сырой хворост. Но просушивать времени не было, а потому, были предусмотрительно взяты с собой испорченная бумага и спички. Шикамару как раз ваял основание из маленьких веточек, закладывая внутрь изорванный пергамент, когда к нему присел Саске и в наглую подпихнул локтем.       — Сейчас зря бумагу загубишь, — старпом фыркнул, уступая место и поднявшись на ноги.       — Это с какого еще перепуга? — они даже не пытались скрыть негодование относительно друг друга.       — Потому что эти ветки все влажные, бумага перегорит быстрее, чем их просушит. Здесь нужны мягкие сорта дерева, они быстрее просыхают, и сразу угли будут, — Саске подтащил к себе особо крупную ветку и достал один из своих ножей, с силой вонзил его в дерево и хорошо расковырял середину, постепенно обламывая и разделяя по волокнам на тонкие прутики.       — И откуда у тебя такие познания? — Шикамару хмыкнул, но согласился с доводом, вполне возможно, это и правильно. В любом случае, сейчас узнает; либо Саске окажется прав, и у них будет обогрев, либо все испортит, тогда будет возможность над ним насмехаться. Итог так или иначе будет относительно хорошим.       — У одного из хозяев учился вырезанию по дереву, — краткость Саске сейчас радовала, тем более сумрак становился все непрогляднее, и с костром необходимо было разобраться быстрее. В течение пяти минут вспыхнул первый огонек от спички, и бумага оказалась объятой пламенем. Минута, две, три, жар постепенно спадал, вновь становилось темно.       Шикамару уже хотел начать усмехаться, как Саске набрал полные легкие воздуха и стал раздувать искрящееся дерево. Раз, два и едва заметный огонь вспыхнул вновь. Постепенно, словно облизывая и лаская темнеющую древесину, пламя расходилось, потрескивало от влаги и радовало глаз. Не очень быстро, но с явным успехом костер был сформирован и стал отличным источником обогрева.       — Твоя взяла, — признал Шикамару, усаживаясь на подол своего плаща поближе к огню. Саске лишь самодовольно хмыкнул, укладываясь на влажную мульчу. У него глаза закрывались, он слишком мало спал прошлой ночью, да и пеший ход был достаточно долгим.       — Спи, я подежурю. Разбужу тебя через часа три, — Шикамару видел, что его спутник устал. Да и пускай поспит первым, ему самому все равно еще не хотелось.       Где-то в глуши доносились звуки стрекочущих цикад и жужжали летающие рядом жучки. Костер мягко потрескивал, периодически в него подкидывались более крупные ветки, что принимались огнем с тихим шипением из-за влаги. Иногда доносились звуки птиц, возможно, это были дергачи, а может быть, и зарянки с соловьями. Ночью лишь складывается ощущение, что лес спит — но нет, в это время просыпается иная жизнь. И не только та, что неизменно темной стороной ходит возле каждого человека — поджидает, охотится, но и другая, наполненная мягкостью теней, ласковостью более прохладного воздуха и успокаивающего тепла от огня. Та, что позволяет освободить голову от всех мыслей и дать себе поникнуть в этом покое.       Шикамару слишком долго обдумывал все, что узнал сегодня, прежде чем обратил внимание на то, насколько потрясающие мгновения он сейчас упускает. Лишь подняв голову наверх, за сплетающимися ветвями, на которых еще не пробилась листва, он увидел небо. Залитый звездами небосвод затягивал своей чарующей бесконечностью. Это могущество вселенной восхищало, и Шикамару замер. Когда он в последний раз чувствовал себя так спокойно? Ведь несмотря на то, что он оторван от семьи, не с командой, а всего лишь с этим Саске, идет по заданию, которое может оказаться полностью провальным — покой окутывал его, медленно забирал в свои объятия.       Да и черт с ними со всеми.       Шикамару прикрыл глаза, наслаждаясь некой свободой, что казалась сейчас такой реальной. Он тоже хотел отдохнуть.       Тихий шорох вырвал из дремы. Внезапно осознав, что он заснул на посту, Шикамару дернулся, испуганно раскрыв глаза. Но с той стороны костра у дерева сидел Саске, маленьким ножичком отрезал от большой ветви сырые прутки и бросал в огонь. Тот все еще горел, а значит, Шикамару заснул ненадолго. Так ему показалось, пока он не понял, что видит своего спутника не из-за огня, а из-за светлеющего неба. Уже рассвет. Получается, он проспал минимум часов пять, а то и больше.       — Выспался? — послышалось с той стороны, и Шикамару все еще не понимал, сколько же времени прошло и как он вообще не заметил, что уснул? Но похоже, в этот раз им повезло, что ничего не случилось.       — Если только немного. А ты сам вообще давно не спишь?       — Пару часов проспал. Проснулся от странных шорохов, словно шаги, и заметил, что ты заснул, — а бледные руки все еще крутили это нелепое крохотное лезвие, которое для старпома казалось безделушкой. Но не для его хозяина, который сам выточил это деревянное основание, делая его полностью идентичном тому, что есть у капитана.       — Что еще за шорохи? — Шикамару осмотрелся, пытаясь заметить в их окружении что-то необычное. Но ничего не было.       — Не знаю, я так никого и не увидел — костер почти потух, когда он разгорелся и света стало больше, вокруг нас никого не было.       — Не думаешь, что тебе приснилось это?       — Нет, — Саске хмуро уставился на спутника, — я без Наруто очень чутко сплю.       От этого разговора становилось совсем не по себе. И для Шикамару тоже было странно, что он заснул на посту. Он же не хотел спать. С ним такого не бывало раньше. Ладно хоть до утра они дожили. Значит, что бы там ни было, сейчас все в порядке. К ночи они должны успеть дойти до территории пригорода, а в том месте никаких тебе неведомых существ. Сейчас же так хотелось отвлечься на что-то другое.       — Значит, крепко спишь только с Наруто? — Шикамару прищурился, — ты и правда ему так доверяешь?       — Ага, — Саске согласно кивнул, даже не пытаясь что-то утаить — ломаться и строить из себя невесть кого не хотелось. Он поднялся на ноги, еще раз осматриваясь.       — Думаю, мы можем идти дальше. Ешь давай, и надо будет выйти обратно на дорогу.       Но Шикамару словно не слышал рассудительные речи своего спутника. Некое беспокоящее наваждение от ранее услышанного, что ночью здесь что-то было, не отпускало.       — Я тут вспомнил, как ты сказал, что Наруто не выберет себе кого-то другого, — Саске повернулся на эту реплику, не особо понимая связь с тем, что им надо идти, и тем, что он уверен в выборе своего любовника. А Шикамару продолжал:       — Ты хоть раз ему отказал в чем-либо?       — Нет, — пожать плечами казалось единственной адекватной реакцией на этот вопрос, потому что иначе хотелось очень сильно ударить вопрошающего.       — Попробуй в следующий раз, — Шикамару усмехнулся, считая своего спутника таким наивным ребенком, верящим в преданность.       — И зачем мне это? — недовольство, исходящее от Саске, казалось, можно было распробовать на языке. Но по факту, если бы он все-таки ударил собеседника, тот явно почувствовал бы привкус крови во рту.       — А ради эксперимента, — насмешка в голосе звучала так явно, — если он не обратит внимание ни на кого, кроме тебя, то считай себя особенным. А если позовет кого-то другого, то и у тебя будет время подумать о том, верный ли ты делал выбор все это время.       — Хватит, — Саске стал огрызаться, невооруженным взглядом было заметно то, как его задело сказанное, — если ты есть не собираешься, то вставай и пошли дальше.       В течение получаса двое человек вновь вышли из леса на протоптанную дорогу. Вот только одного беспокоило место, где они ночевали, потому что примерно таким же путем им придется возвращаться. Надо спланировать все так, чтобы пройти всю эту территорию одним днем, не задерживаясь в подобных местах на ночь. Уж лучше ноги в кровь сбить, чем еще раз там остаться. Если Наруто говорил правду и он уже близок к своей цели, то, может быть, это последний подобный поход.       Саске же со своей стороны, не прекращая, думал о том, сможет ли он хотя бы раз отказать Наруто? На самом деле, повернется ли язык у него это произнести? И откуда такое чувство, что подобная проба закончится очень плохо? Что если, сделав это, получишь очень неприятный исход? А если он и правда тогда выберет кого-то другого? Голова начинала гудеть, и мысли смешивались, спутывались. С каждым шагом словно кислорода становилось меньше. Это ощущение было таким знакомым.       Шикамару остановился, не сразу поняв, что не видит своего спутника и не слышит его шагов. Обернувшись, он увидел Саске, сидящим на корточках и закрывшим ладонью свой рот. Глаза были распахнуты и уставились в дорожную пыль, словно там было что-то крайне привлекательное. Через пару минут картина не изменилась. Но она что-то напоминала. Только что?       — Ты чего? — Шикамару подошел к спутнику, но тот даже взглядом не повел. Лишь слышно было чрезмерно шумное дыхание, а в близи заметен мокрый лоб и то, как растрепавшиеся черные пряди прилипали к влажной коже. Ответа не последовало. Это напрягало, не хватало, чтобы Саске еще и заразу какую подцепил. Заразу… Широко раскрыв глаза, Шикамару уставился на спутника. Вот оно, это состояние он видел на корабле после разговора с Наруто о том, чтобы он прекратил свою связь этим человеком. Это… паника?       Резко опустившись напротив, Шикамару посмотрел на нереагирующие зрачки, затем с силой отдернул чужую руку от лица и с размаху зарядил пощёчину. От удара Саске не удержался на ногах и завалился на спину, но вот взгляд стал обозленным и ошарашенным.       — Ты какого черта делаешь? — прохрипел боцман, даже не скрывая своего отношения к произошедшему. Но Шикамару лишь протянул ему руку, чтобы помочь подняться, и смотрел так, словно проводил эксперимент. Следил внимательно, даже слишком.       — Полегчало? — услышал Саске после того, как поднялся на ноги. И внезапно осознал, что этот непрошеный удар действительно выбил из него то странное парализующее состояние. Лишь слабо кивнул и, отряхнувшись, хотел было сделать шаг дальше по дороге. Но чужая рука перехватила его за плечо. Шикамару не отводил взгляда от чужих глаз, словно принуждая смотреть так же в ответ.       — Ты должен быть в состоянии прикрыть мне спину. Если ты не можешь справиться с тем, что у тебя в голове, мы прямо сейчас вернемся обратно на корабль.       Саске судорожно сглотнул, отведя взгляд. Он не знал, как справиться с собой. Не знал вообще, в какой момент его накрывает, ведь сейчас ничего не произошло. В первый раз это было явно из-за той жестокости, что показал ему Наруто. Во второй — возможность того, что Наруто его оставит. Неужели сейчас мысль о том, чтобы ему отказать, так сильно вдарила по сознанию? Из-за этого? Получается, чтобы быть в адекватном состоянии, ему нужно не думать о Наруто? И как избавиться от этого человека в своих мыслях, когда он там буквально постоянно? И даже избавляться не хочется. Но… когда приходят воспоминания о проведенном вместе времени, то таких странных ощущений не бывает. Получается, тело реагирует только на возможность потерять этого человека? Гнать от себя только эти мысли? Это казалось единственно верным выходом.       — Этого больше не повторится, идем дальше.       Шикамару согласно кивнул, отмечая для себя то, что сейчас Саске точно был в здравом уме. Узнать бы, что именно вызвало в нем панику, но сейчас это было некстати. Он успеет этим заняться, когда они вернутся на корабль. Похоже, подобная боль, как от пощёчины, приводит его в сознание. Полезное знание.       Они вновь двинулись в путь, но уже более пристально озираясь по сторонам. Ранее крепкая и сухая дорога с каждым шагом становилась более мягкой, местами проваливаясь, словно сошедший снег не просто сделал землю влажной, а превратил ее в болото. Спутникам приходилось все больше и больше оттесняться к территории леса, а там идти совсем не хотелось.       Но, в итоге, им пришлось зайти за первые деревья, где еще хорошо просматривалась дорога. Странная, чрезмерно мокрая, тропа все больше и больше напоминала топи пустоши. Настроение Шикамару становилось все смурнее, ведь он ранее ходил по этим дорогам и подобного не было. Не об этом ли говорил Наруто? И какие тогда трупы находят этой самой ранней весной? Так еще и небывалое тепло в этом году.       — Эй, — негромко позвал Саске, и Шикамару остановился, поняв, что его словно выдернули из собственного разума.       — Чего? — он недовольно обернулся, не ожидая от своего спутника ничего хорошего.       Но Саске лишь молча показал рукой наверх, да и сам посмотрел туда. Переведя взгляд согласно просьбе, Шикамау замер. Он понял, в чем дело: в огромной туши животного на толстых ветках дерева. Только это нечто было мертво, так как даже сквозь еловые иголки было заметно отсутствие шерсти и кожи. В таком виде оно опознанию не поддавалось. В дневном свете, так ярко заливающем окружение, мерцали влажные, алого и синего цвета внутренние органы из распоротого брюха. На окружавших тушу ветвях были видны куски шкуры. На первый взгляд казалось, что голова в этом месиве отсутствовала, однако при более пристальном рассмотрении был едва заметен зубастый оскал челюстей. А самым давящим понимаем стало то, что запах отсутствовал. Это был свежий труп.       Вокруг стояла тишина. Не та, что мертвая, а обычная. И ветер дует, и ветви колышутся, и стрекотание насекомых доносится. Даже птиц было слышно. Это место не было похоже на то, где должна кровь стыть в венах. Но подобная картина заставила двух спутников, которые повидали не мало жестокости и кошмаров на своем веку, почувствовать мурашки по коже. Ибо был с ними рядом некто, кого они так и не заметили, но который совершил то, отчего так сложно отвести взгляд. И сделано это зверство было рядом с ними. Только кем?       Внимательно осмотревшись по сторонам, они так ничего и не увидели. Переглянувшись и словно дав друг другу некий молчаливый знак одним кивком головы, они продолжили этот путь. Им нужно пережить лишь один день. Даже не ночь, а световое время, в течение которого солнце согревало, а в воздухе отчего-то все ярче и ярче доносились запахи бузины и зверобоя.       Но кто сказал, что днем тебя никто не поджидает в тенях? Кто сказал, что солнце согреет то ледяное дыхание, что дышит в затылок? Неужели кто-то думает, что это лишь случайный маленький ветер?       Нет уж. Не ветер. Не случайный.       И это осознание заставляло двух спутников так или иначе резко оборачиваться и озираться по сторонам. А от навязчивых мыслей казалось, что тень от деревьев куда больше и толще, чем должна быть. Или что-то еще отбрасывает их? А этот лимонно-миндальный запах, витающий в воздухе так явно…       Шикамару остановился, успев ухватить Саске за рукав плаща.       Запах.       Его не должно быть в марте. Сейчас еще ничего не цветет, снег сошел максимум неделю назад, а то и меньше, топи — тому подтверждение. Откуда этот явный аромат?       Они так и стояли и смотрели, озираясь по сторонам. Чувство преследования не отпускало ни на мгновение, но при этом было тихо: ни шороха опавших листьев и веток, что не перегнили под снегом, ни других характерных звуков и шелестов. Может, наверху?       Словно ментально сойдясь на одной мысли, спутники подняли глаза наверх. Но никого там не было. Однако, прищурившись, Саске слишком попытался разглядеть нечто, что мелькало меж ветвями. Спустя несколько секунд он дернул Шикамару за одежду, заставляя встать на свое место и поднял голову. Саске указательным пальцем показал направление — в высоте, меж крупных ветвей, слегка болтающийся на ветру висел привязанный крест. Не тот, что из святынь и церквей, а сплетенный из соломы и мелких прутьев. Более того, он висел «головой» вниз. Присмотревшись, оба спутника стали подмечать, что такой амулет не один. Но они настолько хитро запрятаны, что на первый взгляд не заметишь, еще и с деревьями сливаются.       Если до этого пираты были просто напряжены, то теперь натянутая нервная тетива в головах издавала скрип. Зрение и слух обострились, шаг становился осторожнее, а оружие уже было в руках. Но им было необходимо идти, нельзя остановиться или задержаться. Они старались двигаться как можно ближе к линии топи, ровно по границе. Однако их очень беспокоило состояние дороги: в лесу она абсолютно плотная и ровная, а стоит сделать шаг в сторону, и нога начинала проваливаться в болото. Как вообще местные тогда добираются? Это же основной путь, даже для повозок и телег. Не об этом ли все-таки говорил Наруто?       Шикамару вновь погрузился в свои мысли, но в какой-то момент инстинкт самосохранения и Саске спасли его, ибо он успел остановиться, а после быстро отпрянуть. Рядом с его стопой вонзился в почву острый метательный кинжал, один из тех, что он просил Саске не брать с собой. Он хотел возмутиться, но услышал сдавленное шипение под землей и то, как что-то бледно-синее резко скрылось под грязной насыпью, оставляя орудие наверху, уходя едва заметной волной вглубь. Похоже, что-то хотело его утащить вниз. От этого страха холод обдал кожу. Шикамару не мог поднять глаз на своего спутника и поблагодарить, глаза метались по земле, пытаясь что-нибудь высмотреть. Он вздрогнул, когда Саске быстро подошел и поднял свой кинжал, но не убрал его, а сжал уверенно, продолжая также внимательно озираться по сторонам.       — Пошли, — глухо донеслось до слуха Шикамару, который едва мог отвести взгляд от собственных ног. С трудом он заставил себя смотреть вперед, но так или иначе взор опускался вниз, ожидая нападки очередного нечто.       Казалось, постоянно прислушиваясь, они начинали слышать что-то еще. Какой-то... гул? Отдаленную песню? Больше было похоже на завывание. А потом Шикамару споткнулся.       Он даже не успел понять, за что зацепился, когда ощутил, что странная коряга обернулась плотным кольцом вокруг его щиколотки и куда-то потянула. Благо он не один. В одно мгновение Шикамару был готов возблагодарить всех богов за то, что с ним был Саске. Не тот мальчишка, что казался ему слабым сопляком, который лишь подавал надежды, а хороший, уже опытный боец, с отличной смекалкой и реакцией. Его спутник с силой перехватил упавшего за предплечье и буквально рывком заставил подняться, после снова метнул один из своих кинжалов в землю, точно туда, откуда торчала мертвенно бледная кисть. От прямого попадания, что пробило часть почти разложившейся плоти, вылезшей из земли, синевато-белые пальцы разжались и Шикамару успел отскочить и подойти ближе к спутнику. Вновь знакомое шипение до них донеслось, но только теперь оно не ушло вниз, а наоборот. Нечто выкапывалось из земли.       Два живых человека стояли и, замерев, смотрели на то, что показывалось из-под почвы. Лысоватая голова, настолько бледная, что казалось, и кожи-то на ней не было, появилась сквозь слой влажной грязи. Остатки волос тонким измазанными паутинками едва-едва прикрывали череп. Исхудавшее, но целое тело постепенно появлялось перед глазами, в странном грязном тряпье, что прикрывало тощую спину, без ткани четко отмечались костлявые плечи и руки.       Всеми инстинктами кричало в головах еще живых людей — бежать. Не просто бежать, а нестись так быстро, как им в своей жизни, возможно, приходилось только в Аркхеме. Это нечто было опасно, невозможно, нереально. Но увы, в какой-то момент Саске понял, что слышит такой же шум со стороны. С трудом сглотнув слюну, он обернулся. Вокруг них, на расстоянии метров пяти постепенно выкапывались похожие тела. А запах бузины и зверобоя становился настолько сильным, что щекотало нос. Что же, похоже ему придется воспользоваться тем, что он надеялся не доставать в этом путешествии для таких действий.       На шуршание одежды спутника Шикамару едва отвел глаза от ужасающей картины. Он понимал, что надо валить, но не мог. Ноги словно приросли к земле. Здесь не было Наруто. Их некому спасать. Он впервые один на один с подобными созданиями без капитана.       — Не стой столбом, — прошипел Саске рядом, вставая спиной к спине спутника, прикрывая.       — Да что мы можем? — шикнул Шикамару, чувствуя себя бесполезной бестолочью. Так еще и этот Саске собрался духом раньше его. Бесило.       — Наруто отдал же тебе фляжку свою, да? — в руке Саске что-то блеснуло, что Шикамару не сразу смог опознать. Но отворачиваться надолго было рисково, создание перед ним выкопалось почти полностью.       — Да, и что?       — Полей из нее на любое лезвие и пользуйся им. Надо выйти отсюда, чем быстрее, тем лучше.       — Что за чушь ты несешь? — Шикамару был в ярости и негодовании, но зачем-то потянулся за той самой фляжкой.       — Наруто рассказал — это обычных людей его кровь лечит. А для других существ она словно яд. Вдруг сработает, делай давай.       Пара мгновений, щелчок и два кинжала с заостренными рукоятками блестели от розоватых капель. К тому времени наверху показались все их враги: создания оказались женщинами. Кто-то сохранился лучше, а кто-то явно долгое время провел под землей. Но всех выделяло одно — черные зрачки с кровавыми белками. Однако они почему-то не нападали. Лишь стояли и смотрели. Спустя несколько секунд одно из созданий со стороны Саске открыло свой рот и прохрипело:       — Дальше идти нельзя. Вы там умрете.       А сказано было настолько понятно и четко, что спутники даже не знали, чему они именно удивились. Но Саске не опускал оружия и присмотрелся к говорящей женщине. Та явно была старше остальных. Несмотря на трупные увечья, остальные казались достаточно молодыми, но она выглядела как старуха.       — Что там? — Саске все-таки осмелился спросить. В конце концов, не просто так же с ними заговорили, а не порвали на куски.       — Он, — проскрежетала их внезапная собеседница, — хозяин леса.       — И зачем тебе нас предупреждать? — хмыкнул Шикамару, встревая в увлекательный диалог, но еще не поворачиваясь. Он не хотел оставлять без внимания за своей спиной ту особу, что стояла перед ним.       — Мы защищаем. Но вы не слушаете. Никто не слушает…       Спутники замерли, переводя дыхание. Первым оружие опустил Саске. Только в этот момент Шикамару позволил себе обратить внимание на то, что в руках боцмана был тот самый белый клинок. Его нельзя было ни с чем перепутать.       — Откуда он у тебя? — Шикамару был настолько удивлен, что даже забыл о стоящей перед ним девице. Наруто не мог просто так расстаться с кинжалом. Он был для него дороже всей команды и самого галеона вместе взятыми.       — Наруто дал на время, — Саске лишь крепче сжал в руке рукоять. Но, немного поразмыслив, сделал пару шагов сторону старухи. Его капитан не просто так волочил боцмана за собой по всяким мистическим местам. Он не только показывал всякое во время путешествий, но и многое рассказывал теми долгими ночами, которые они проводили вместе. И пока Шикамару переваривал информацию, которая его удручала, Саске подошел к той женщине, что с ними разговаривала.       — Нам надо пройти до конца леса.       — Не сможете, — прокряхтела она в ответ, — он убьет вас.       — Почему?       — Неделя жатвы. Идите через три дня.       Саске нахмурился и обернулся, посмотрев на своего спутника. Но тот ничего не сделал, хотя все слышал.       — Ты сказала, что вы защищаете. Проведите нас, — несмотря на отвращение к внешнему виду, эти кроваво-черные глаза были интересны. Просто потому что и у Саске были похожие — окантовка цвета сливалась со зрачком.       — Мы не сможем с ним справиться там, — в ответ покачали головой, — только сделать вас более незаметными. Но он все равно почует.       — А если пойдем с этим? — Саске до этого прятал кинжал в рукаве плаща, но сейчас поднес прямо к лицу старухи, которая удивленно посмотрела на оружие. Затем пошевелила остатками носа, словно принюхалась.       — Золото, титан и, — хмыкнула она, — кровь… необычная. Откуда он у вас?       — От друга, — Саске отдернул кинжал ближе к себе, словно пытался уберечь от чужих рук. Но его собеседница как-то явно прищурила глаза и смотрела на человека напротив.       — Не у всех найдется такой друг, юноша, — она усмехнулась, затем осмотрела своих приспешниц, — девочки, найдите им по оберегу, чем старше, тем лучше.       Те, которые раньше могли быть молодыми девушками, резко двинулись врассыпную к огромным стволам деревьев, шустро забираясь на них, ногтями цепляясь за кору. Выглядело это омерзительно завораживающе. Ощущение жуткого страха спало, и Шикамару подошел к Саске, присматриваясь к старухе. Но ничего приятного узреть не удалось, а потому он вновь начал осматриваться в лесу. Несмотря на происходящее, ощущение, что за ними наблюдают, совершенно не уходило. И кажется, его спутник был в таком же состоянии: оба нутром чувствовали, что здесь все не так просто.       — Прошлой ночью, — подал голос Саске, но совсем тихо, смотря на женщину, — это же были вы? Рядом с нами.       — Да, — прохрипела она в ответ, — вот только и он был рядом. Мы успели спугнуть. Его территория чуть дальше, еще несколько метров, там мы бессильны.       Шикамару ощутил, как у него желудок свернулся в узел. Черт побери, он не просто так заснул, знал же. Наверняка это какая-то магия или что-то такое.       — Благодарю, — так же негромко произнес Саске, смотря на собеседницу, после чего перевел взгляд на кинжал. — Шикамару, — позвал он, оборачиваясь на спутника, — дай фляжку.       — Зачем тебе? — старпом нахмурился, но все равно достал необходимую вещь.       — Если мы с этим хозяином леса столкнемся, нам нужна фора, — Саске откупорил крышку и сделал пару глотков воды с неприятным привкусом, — давай, тоже пей.       Согласно кивнув, Шикамару сделал то же. Не удержавшись, поморщился. Видимо, Наруто ничего не пожалел, заполняя эту флягу. Теперь же там осталось всего по глотку, так как часть ушла на оружие. Они постояли еще немного, выжидая, когда вернутся остатки этой странной своры.       В течение десяти минут двое существ спустилось с деревьев, держа в руках маленькие трухлявые кресты. Те, которые Саске приметил наверху меж ветвей.       — Несите их в руках, не убирайте в сумки, — проскрежетала старуха, когда пираты взяли по амулету, — и лучше вам до вечера покинуть границу леса. Если столкнетесь с ним, то у вас будет лишь один шанс ранить его этим кинжалом. Убить не получится, но, отогнав, выиграете время. Может быть, вам повезет…       Едва это создание закончило говорить, как послышался странный шум. Оказалось, остальные из этой странной компании уже почти полностью скрылись под землей. Однако их собеседница еще стояла и смотрела на двух мужчин, которые, не останавливаясь, шли навстречу одному из новых кошмаров в их жизни.       Дождавшись, когда двое спутников отошли подальше, старуха проскрежетала в воздух:       — В этом лесу не водятся голубки.       И под пристальным взглядом черно-алых глаз на одной из ветвей в высоте белоснежная аккуратная птица, словно сбрасывая оперение, обернулась маленьким сычем, с коричнево-серой раскраской. Через несколько секунд сова взмахнула крыльями и устремилась вслед за еще живыми людьми.       Не задерживаясь ни на одну остановку, Шикамару с Саске двигались дальше. Теперь каждая минута была на счету. Им приходилось идти быстрее, хотя полог из влажных веток, листвы и земли не позволял двигаться в желаемом темпе. Да и после услышанного постоянное ожидание нападения заставляло их все время оборачиваться и пытаться что-то лишнее уловить взглядом. Словно нарочно, небо стало затягивать плотными темными тучами, делая это место еще сумрачнее и более давящим на сознание. Тени становились больше, ветви казались уже чем-то иным, похожим на длинные костлявые руки.       Они шли, судя по часам, уже третий час подряд. Им оставалось до конца меньше пяти километров. И по-хорошему, нужно сделать привал, так как тела устали не только от пешего хода, но и от постоянного напряжения. Необходимо было поесть, попить, справить нужду. Но страх перебивал все. В какой-то момент первым остановился Саске. Он и так за последние двое суток спал в совокупности всего часов шесть, так еще остальная нервотрепка и потребности организма выбивали из колеи.       — Шикамару, — позвал он спутника, что на пару шагов ушел вперед, а после нахмурено обернулся, — мне надо пару минут.       Еще раз осмотрев окружение, но ничего не заметив, старпом кивнул боцману. Ему и самому нужен перерыв, хотя бы дыхание перевести. Но пока один делал свои дела, второй следил за всем происходящим. Затем они поменялись.       За время их остановки стал накрапывать дождь. И это было так некстати: он перекрывал все остальные шорохи и подбивал зрение. Из-за попадающей воды в глаза и промокающих сапог настроение становилось еще хуже. Но они сами выбрали продолжить путь, хотя еще у тех странных женщин могли свернуть назад: остановиться в последнем селении на три дня и пойти после или вернуться на корабль и начать задание спустя неделю. Но нет же, гордость не позволяла вернуться и показать, что они струсили. А потому они продолжали идти вперед.       Так как шли они рядом друг с другом, от Шикамару не укрылось то, что Саске стал чаще крутить головой, но не оборачивался. А от такого поведения еще больше становилось некомфортно.       — Ты чего? — он негромко позвал спутника, устав уже пытаться угадать, что творится в той голове.       — Запах, — кратко ответил Саске, сильнее сжимая в одной руке кинжал, а в другой плетеный крест.       Шикамару принюхался. Вроде ничего такого, даже запаха бузины и зверобоя больше не было. Обычный влажный лесной воздух. Пахнет мокрой корой, влажной почвой и… какая-то мерзкая вонь тухлой шерсти донеслась до носа. Едва заметная, но пощекотавшая ноздри. Только непонятен был источник. Ветер все время менял свое направление, то в лицо дул, то откуда-то сбоку, а сейчас в спину…       Источник запаха шел позади.       Саске стал сбавлять темп, как и Шикамару. Шаги становились медленнее, они старалась издавать как можно меньше шума. Но не могли обернуться. Мелкий дождь сошел на нет, и капель почти полностью прекратилась, как и другие звуки, кроме шуршания влажных плащей. Но они чувствовали. Оба осознавали то ощущение, когда спину буравят взглядом.       Первым собрался духом и одним четким движением полностью обернулся Саске — и замер. Шикамару видел то, как застопорился спутник, явно будучи чем-то потрясенным. По-честному, старпому уже совсем не хотелось поворачиваться. Он не хотел видеть то, отчего черные глаза боцмана так распахнулись. Однако спустя несколько мгновений Шикамару увидел крайне четкую тень позади своей спины, которая была намного длиннее его собственной. Похоже та тварь, что отбрасывала ее, высотой была не менее трех метров. Судя по тени, морда была узкой, а из головы росли два витиеватых рога, похожие на козлиные. Только куда больше. Как и тело этого нечто, крупное, широкое, нереальное.       А ведь им осталось всего-то менее часа пути.       Они не успели совсем немного.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.