ID работы: 13305959

Загадка. Продолжение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
428 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 227 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 36

Настройки текста
Питер любил мясной рулет.        Не только потому что это было невероятно вкусно, но еще и потому что это было одно из немногих блюд, которые любила готовить Мэй. И делала она это довольно часто. Конечно, не так часто, как супы и сэндвичи или просто хлопья и что-нибудь попроще. Но иногда бывали дни, когда у Мэй было хорошее настроение и она готовила им мясной рулет.        Еще больше Питер любил есть мясной рулет с Тони и Пеппер. И помогать в его готовке. И пусть у них получалось немного неряшливо, но по вкусу это было весьма неплохо, да и Тони никогда не отказывался от его приготовления. В основном потому что он знал, что Питер любит это блюдо.        Наверное, это было просто счастливым совпадением, что на Базе сегодня подали именно мясной рулет, но Питер в любом случае был счастлив — ему нравилось есть свое любимое блюдо в окружении такого количества людей. За ужином они вели светскую беседу ни о чем, ни словом не касаясь того, что произошло у них дома. В основном Мстителям было интересно узнать, как прошла футбольная тренировка и чему новому научился ребенок.        Питер рисовал вилкой круги на своем картофельном пюре и старательно рассказывал взрослым о том, что в его задачи не всегда входит кидать мяч другим игрокам. Иногда они бегали рядом только для выполнения какого-либо трюка.        — Но я в любом случае должен уметь хорошо ловить мяч, — добавил Питер. — На тот случай, если кто-то его кинет.        — У нас будет достаточно времени, чтобы тебе с этим помочь, — заверил мальчика Сэм. — Вы все равно поживете здесь какое-то время.        Ребенок с удивлением посмотрел на Тони.        — Правда?        — Мы не можем вернуться домой, пока там не починят окна, — ответил Старк, не став упоминать о крови и осколках стекла вокруг бара, а также о пулевых отверстиях в стенах. — Так что лучше нам пока остаться здесь, верно?        — Но как вы собираетесь ходить на работу?        — Мы можем ездить на машине, — ответила Пеппер.        — Или мы можем возить вас на вертолете, — добавила Романофф, зная, что этот вопрос действительно волнует Питера.        — Вау, — восторженно пробормотал ребенок.        Тони улыбнулся, испытывая облегчение от того, что напоминание о случившемся в доме не испортило настроение Питера. К счастью, у мальчика на понедельник была назначена встреча с доктором Уэйном, так что долго ждать, чтобы все обсудить, не придется.        Но Тони нужно было позвонить доктору до понедельника, чтобы самому обо всем рассказать и предупредить.        — Если хочешь, ты можешь остаться здесь, — в итоге сказал он Питеру. — Или можешь поехать с нами в Башню и провести день в детском саду.        Питер кивнул, взволнованный тем, что его поставили перед таким выбором, но пока что он не стал определяться с решением.        — Мы можем поиграть в футбол после ужина?        — Мы могли бы немного побросать мяч, — ответил Уилсон и посмотрел на Тони, чтобы узнать, не против ли он этой затеи. В конце концов, на дворе стояло лето, а это значит, что солнце не зайдет до позднего вечера. — Если твой папа не против.        Старк пожал плечами, соглашаясь, хотя на самом деле ему ничего больше не хотелось, кроме как обняться с женой и сыном на каком-нибудь диване и провести с ними время в тишине. Но он полагал, что Питер пока не готов к такому спокойствию, и ценил то, что остальные готовы были измотать ребенка играми, чтобы он потом заснул.        — Почему бы и нет, — ответил он, глядя на Пеппер, если она вдруг окажется против. Когда она одобрительно кивнула, Тони продолжил: — Но я не хочу, чтобы вы, ребята, подстрекали его к беспорядку и разгуливали по улице до поздней ночи.        Питер нахмурился.        — Что означает подстрекать к беспорядку?        — Это то, что старички называют весельем, — ответил Клинт с усмешкой, всегда готовый пошутить над Тони. — Обещаем, что не будет гулять допоздна, — заверил он Старка. — Всего лишь посмотрим, чему Питер уже научился.        Питер просиял и выглядел настолько счастливым, что Тони почувствовал прилив нежности к этому маленькому мальчику. Мстители были целиком и полностью в его власти. Сколько восьмилетних мальчишек могли ими помыкать? Тони повернулся к Стиву, который на протяжении всего ужина вел себя слишком тихо.        — Ты тоже пойдешь играть?        Роджерс в ответ покачал головой.        — Нет, я собираюсь навестить старого друга.        <<>><><><>        Баки сидел за столом в своей комнате и раскладывал пасьянс, когда раздался тихий стук в дверь, предупреждающий его о том, что сейчас она откроется. Баки отложил карты и посмотрел на вошедшего.        — Стив.        Роджерс улыбнулся и вошел в комнату, держа в руках несколько предметов, что без слов говорило о том, что ему не нужно было оружие, чтобы решить проблему, если в этом маленьком помещении что-то пойдет не так. Дверь за Стивом закрылась, но Баки успел увидеть в коридоре охранника, хотя он и так знал о его существовании.        — Привет, Бак. Я принес тебе кое-что из вещей.        — Да? — Барнс поднялся на ноги и забрал у друга упомянутые вещи. По крайней мере он надеялся, что Стив все еще был его другом. Господь свидетель, в этом мире у него больше совершенно никого не осталось. — Спасибо.        — Пожалуйста.        Поднос с посудой от ужина уже забрали двое агентов ЩИТа или какой-то другой организации, Баки не вдавался в подробности. Когда они пришли, то внимательно следили за каждым движением Баки, который вел себя тихо и старался лишний раз не шевелиться, чтобы они не почувствовали угрозу. Как только они ушли, Баки взял колоду карт и решил хоть немного себя развлечь.        Он наблюдал за Роджерсом, раскладывая принесенные вещи на столе. В основном там были туалетные принадлежности и даже бритва, и Баки решил, что это должно что-то означать, раз уж они доверили ему бритву. Конечно, она была безопасной, но все равно это было потенциальное оружие. Еще среди вещей были джинсы, пара футболок, нижнее белье, носки и спортивные штаны. Долгожданная смена одежды.        — Как ты? — Стив не скрывал своего удивления от того, что его друг детства стоял рядом (или просто не мог его скрыть). — Не могу поверить, что ты жив...        — Я и сам долгое время не мог в это поверить, — согласился Баки, усаживаясь обратно на стул, но поворачивая его спинкой вперед. — Но потом все пошло под откос, и я пожалел, что остался жив.        — Что они с тобой сделали?        Барнс приподнял бровь.        — Ты задаешь этот вопрос как Стив Роджерс? — спросил он. — Или как Капитан Америка?        — Я спрашиваю как твой друг.        Баки почувствовал острую боль где-то глубоко в животе. Боль, которую он так долго подавлял, но никак не мог скрыть от единственного друга, который был рядом с ним так долго.        — Это долгая история, Стив. И я сильно сомневаюсь, что ты в нее поверишь...        Стив уселся на край стола, сосредотачивая все свое внимание только на Баки.        — А ты попробуй.        ><><><><>>><><>        Они гоняли Питера по полю почти два часа после ужина. Мальчик бегал туда-сюда, гонялся за футбольными мячами, ловил их или просто начинал беситься, когда ему надоедало изучение маршрутов и разговоры о футболе. В конце концов, он все еще был ребенком, и концентрация внимания у него была соответствующей. Когда Сэм и Клинт стащили его с деревянной игровой площадки, солнце уже начало садиться, а Наташа пошла их искать, избавив Тони и Пеппер от необходимости делать это самим.        — Вы, мальчики, выглядите уставшими, — сказала она им с улыбкой.        — Что? Пффф, — насмешливо фыркнул Клинт. — Да я запросто мог бы продержаться еще час.        — Даже полтора, — добавил Уилсон.        — Я тоже еще не устал, — заверил Наташу Питер.        Романофф подхватила ребенка на руки, улыбаясь его счастливому смеху.        — Они тебя развращают.        Питер обнял Наташу и улыбнулся Сэму и Клинту.        — Это весело.        — Как и всегда, — согласилась Романофф и улыбнулась мужчинам. — Вы официально освобождены от обязанностей смотрителя за Питером. Пожелай им спокойной ночи, милый.        — Спокойной ночи. Спасибо, что поиграли со мной.        — Это было весело, — ответил Сэм. — Клинт сегодня вечером уедет домой, но мы с тобой увидимся завтра. Может быть, даже уговорим Фила и остальных устроить настоящую игру.        — Это было бы здорово.        — Но это произойдет только в том случае, если ты немного поспишь, — сказала мальчику Наташа. — Если ты не выспишься, то завтра будешь ворчливым.        Сэм фыркнул.        — Не знаю насчет Питера, — сказал он и взъерошил ребенку волосы. — Но мне точно нужно немного сна. Увидимся завтра.        С этими словами они с Клинтом зашли в здание, а Наташа с Питером немного задержались, проверяя периметр перед тем, как уйти спать.        — Все в порядке? — спросил Питер, проследив за ее взглядом.        — Все выглядит хорошо, — ответила Наташа. — А что говорит тебе твой живот?        Питер задумался на мгновение и пожал плечами.        — Никаких странных ощущений.        — Тогда это, наверное, хороший знак. Пойдем, твои мама и папа уже заждались, чтобы провести с тобой немного времени перед сном.        Сразу после ужина она сказала Тони и Пеппер, что Сэм и Клинт отлично справятся с Питером и развлекут его, в то время как у них появится возможность сделать все необходимые звонки и связаться с подрядчиками ЩИТа, которые будут проводить в доме ремонт. Это время также давало им возможности решить, что именно — и будут ли они это делать вообще — рассказать Питеру о том, что случилось с Тони и Сэмом. Наташа получила сообщение от Стива (еще до того, как он вернулся на Базу) о том, что мужчина со сломанной челюстью скорее всего не переживет эту ночь, но никто из них не собирался говорить об этом Питеру или Пеппер.        У них не было никакой уверенности в том, какой удар был смертельным — кием в висок или бильярдным шаром в челюсть — но ни Питеру, ни Пеппер не нужно было знать о том, чем все это закончилось. Или чем закончится.        Вместо этого Наташа обняла Питера и понесла его в комнату Тони (теперь Тони и Пеппер), передавая его в объятия отца. После этого она извинилась и отправилась в комнату для брифингов, где ДЖАРВИС помогал ей просматривать различные данные и искать человека по имени Ханс Дихтнер. Ей было интересно выяснить, что удалось обнаружить искусственному интеллекту.        И посмотреть, что смог выяснить Стив.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.