ID работы: 13305959

Загадка. Продолжение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
188
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
428 страниц, 87 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 227 Отзывы 93 В сборник Скачать

Глава 75

Настройки текста
Стив проводил Баки до его комнаты (это уже вошло у них в привычку), которая теперь была совсем не той камерой, в которой его держали изначально. Теперь он жил в одной из гостевых спален, в которой можно было найти такие удобства, как огромный телевизор на стене, небольшой холодильник и целая компьютерная система с доступом в интернет через протоколы безопасности ЩИТа. Баки позволил себе поиграться с компьютером, автоматически проверяя, что там за системы безопасности и брендмауэры установлены. Он не собирался что-либо из этого взламывать, потому что в этом просто не было необходимости, особенно теперь, когда он нашел свое место в мире, где мог просто быть самими собой. Просто Баки было любопытно, что у них стоит за система от взлома, и он почти сразу же обнаружил, что все контролировалось искусственным интеллектом Старка. И это было впечатляюще. Именно ДЖАРВИС был причиной того, что Гидра — или любой из ее агентов — никогда не мог проникнуть с системы ЩИТа и создать фальшивые личные дела для внедрения своих агентов. Это не означало, что они вообще ничего не могли сделать, просто процесс внедрения крота в команду был мучительно долгим по сравнению с тем, каким мог бы быть, если бы они могли взломать систему. Баки также убедился — с помощью компьютерной системы и простого визуального осмотра — что в его новой комнате не было никаких камер или записывающих устройств. Никто не говорил ему напрямую, что за ним больше не будут следить, когда переселили его в новую комнату (небольшой люкс скромных размеров с собственной ванной и уютной спальней), но он был достаточно любопытен, чтобы узнать обо всем самостоятельно. Насколько бы хорош не был ЩИТ или Мстители, Баки знал, что если бы в комнате были следящие устройства, то он бы их нашел. Так что, когда он не обнаружил ничего подозрительного, то был приятно удивлен. И это дало ему возможность заговорить о том, что не давало ему покоя большую часть сегодняшнего дня. Баки завел Стива в свою комнату и предложил ему сесть на диван, занимающий большую часть небольшой гостиной. — Могу я задать тебе вопрос? — спросил он. — Я прекрасно понимаю, что это щекотливая тема и ты можешь просто сказать мне, не лезть в это дело… Роджерс приподнял бровь, услышав все это, но все же кивнул. — Конечно, Бак. Что ты хочешь узнать? — Что с Питером? — Что? — Он ведь довольно сильный, верно? Суперсильный, я хотел сказать… Стив не очень хорошо умел скрывать свои эмоции. И точно делал это не так хорошо, как Наташа. К тому же Баки мог читать его намного лучше остальных. И сейчас у Стива было настороженное выражение на лице. — Что заставляет тебя так думать? Барнс закатил глаза и заставил себя улыбнуться, хотя и понимал, что прямо сейчас наступает на очень тонкий и хрупкий лед, несмотря на то, что перед ним сидел его друг. — Мальчику не нужна была посторонняя помощь, чтобы вытянуть рыбин, которых он поймал. Моя была такой же крупной, как и его, так что я в курсе, какие они тяжелые и как сильно сопротивляются. — Ему просто могло повезти, и рыба сопротивлялась не так сильно… — И он удержал тебя от падения за борт, — перебил Баки. — Простой восьмилетний мальчишка — да еще и такой мелкий и худой, как Питер — полетел бы в воду следом за тобой. Это только лишний раз доказывало то, что Стив и так уже знал. Баки был очень наблюдательным. — Да, он немного сильнее, чем дети его возраста, — пожал плечами Роджерс. — Гидра знала о нем. Информация, которую они получили от Ситуэлла, была не полной, но он указывал на признаки экстраординарных способностей. Вот почему они так заинтересовались им. Стив нахмурился при упоминании о Гидре. — Мы довольно осторожны в том, чтобы держать в секрете все его способности, — ему определенно придется поговорить с Тони о том, что Питеру стоит внимательнее следить за своими действиями. Баки был очень наблюдателен и, возможно, никто другой бы ничего не заметил (например, тот факт, что ребенок смог удержать его от падения с лодки), но команда и капитан, наверняка, обратили внимание, что мальчику ни разу не понадобилась помощь в том, чтобы затянуть рыбу на лодку. Им придется провести с ребенком беседу и проработать пару моментов. — Повторения того, что сделала Гидра, больше не будет. Баки улыбнулся напоминанию о том, почему он оказался свободен от своих кураторов. — Что вы собираетесь делать, когда он станет старше? Сделаете его Мстителем? — Полагаю, что это будет зависеть только от него, — ответил Стив, пожимая плечами. — Он будет заниматься тем, чем захочет. — Станет звездой футбола? Это предположение вызвало у Стива смех и еще одно пожатие плечами. — Скорее всего, нет. Мальчику и так было довольно сложно убедить Тони и Пеппер разрешить ему играть в детский футбол. Так что он вряд ли сможет убедить их в том, что футбол в старших классах школы или в колледже будет безопаснее. Не говоря уже о том, что он и так уже учился в старшей школе и был слишком маленьким, чтобы присоединиться к школьной команде. — Он очень милый парнишка, — сказал Барнс, меняя тему. — И я отлично провел сегодня время. Спасибо еще раз. — Я тоже отлично провел время. <<<><><>>>><><> — Питер волнуется. Тони нахмурился, получив сообщение от ДЖАРВИСА. — О чем? — Он обеспокоен тем, что никто из взрослых ничего не говорит о каких-либо особых мероприятиях, намеченных на завтра. Питер переживает о том, что вы с Пеппер забыли, что у него завтра день рождения. Пеппер тихо ахнула, а на ее лице отразилась смесь досады и беспокойства. Они оба знали, что за последние несколько лет у мальчика почти не было веселых дней рождений. С Мэй они, наверняка, ничего не праздновали, а воспоминания о том времени, когда он еще жил с родителями, почти стерлись из его памяти. Пеппер посмотрела на Тони. — Думаешь, нам стоит ему рассказать о том, что мы запланировали? Он тоже выглядел очень обеспокоенным, но все же отрицательно покачал головой. — Нет. Если он узнает, то будет слишком взволнован, чтобы спокойно заснуть. Думаю, что сегодня нам удастся произнести при нем что-нибудь такое, что убедит его, что мы не забыли, насколько важен завтрашний день. Пеппер улыбнулась. Весь их план на остаток вечера состоял в том, чтобы поиграть в карты. УНО была игрой расслабляющей и веселой, но не настолько, чтобы взбудоражить ребенка и помешать ему уснуть ночью. Родители мальчика хотели, чтобы он хорошо отдохнул перед готовящейся вечеринкой. — Мы справимся. — Если не будем говорить о его дне рождения через слово, — добавил Тони, предостерегающе погрозив жене пальцем. — Он может догадаться, что что-то не так. Пеппер закатила глаза. — И насколько же часто мы должны говорить о его дне рождения, чтобы девятилетний ребенок не догадался о том, что мы готовим ему сюрприз? Тони пожал плечами, откровенно забавляясь этим разговором. — Я попрошу ДЖАРВИСА сделать расчеты и скажу тебе результат. — Договорились. ><><><><><<<<>>> Питер зашел в гостиную и увидел, что взрослые все также сидят за столом, где до этого все они ужинали. Только теперь Клинт сидел рядом с Пеппер и Тони, а Наташа и Сэм стояли возле барной стойки, чтобы взять для себя и остальных кофе, а для Питера шоколадное молоко. — Мы будем играть в УНО? — спросил мальчик. Выражение его лица не показывало никаких признаков беспокойства, о котором их предупредил ДЖАРВИС. Тони кивнул и улыбнулся ребенку, который забрался на свой стул с книгами, перевязанными скотчем, чтобы не разлететься и не позволить Питеру упасть. — Да, — он протянул колоду карт мальчику, который с веселой улыбкой стал их тасовать своими маленькими ручками. — Но сначала нам нужно кое-что обсудить. — Что именно? — спросил Питер, и когда он оторвал взгляд от колоды, карты рассыпались по столу. — Ну… — Тони подождал, пока все остальные вернутся к столу и займут свои места, расставляя стаканы. — Мы хотим убедиться, что ты понимаешь, что никто из нас не собирается тебе поддаваться только потому, что завтра твой день рождения. Ты ведь понимаешь это, верно? Мы приложим все силы, чтобы победить. Глаза Питера радостно засверкали, и он выпустил из рук оставшиеся карты, чтобы обнять себя за плечи. Верный признак того, чтобы он был взволнован — об этом отлично знали все присутствующие, и это заставило их улыбнуться. — Это значит, что ты не должен даже пытаться надуться, если проиграешь, — добавил Клинт, потянувшись за картами, чтобы перетасовать их. — Именно так ведут себя хорошие игроки. — Я не обязан быть хорошим игроком, — ответил Питер, делая глоток шоколадного молока. — Мне всего восемь. Пеппер фыркнула от смеха, и она была не единственной. Тони тоже позабавили эти слова, и он щелкнул ребенка по носу. — Тебе почти девять, — напомнил он Питеру. — А девятилетние мальчики должны быть хорошими игроками. — Особенно те, кто занимается командными видами спорта, — добавила Наташа. Питер, услышав эти слова, слегка нахмурился и пожал плечами. — Хорошо. Зная, что беспокойство ребенка о том, что они забыли о его дне рождения, рассеялись без следа, Тони улыбнулся и посмотрел на Бартона. — Сдавай карты.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.