За что мы (не)любим метки

NC-17
Завершён
320
5
Размер:
484 страницы, 200 624 слова, 118 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
320 Нравится 994 Отзывы 109 В сборник

Счастливый финал, он же хеппи-энд, он же ХЭ

Настройки
Вот что пишут в Википедии: «Хе́ппи-энд, хэ́ппи-энд (англ. happy ending «счастливый конец») — англицизм, означающий счастливую развязку сюжета пьесы, фильма, романа и т. д., состоящую в том, что все перипетии заканчиваются удачно для положительных героев, иногда и для отрицательных. Хеппи-энд в сказках может выражаться словами: «И жили они долго и счастливо». А еще там пишут, что ХЭ является типичным американизмом, который завелся и расцвел в кинематографе. Да-да, в самом его начале, в нулевых годах двадцатого века, синематограф выдавал еще слишком короткие истории с разнообразными финалами, как комическими, так и трагическими. Американцы решили сделать ставку на однозначный хеппи-энд. Простейшие романтические короткометражки, где юноша встречает девушку, и они обязательно женятся после небольшой череды несерьезных препятствий – вот, что создало Фабрику Грёз. Известны случаи с экранизацией классики, русской и не только, где хитроумные голливудцы приделывали счастливый финал к трагедиям. Ну а что, как говорится, пипл хавает, надо делать! Тут простым американцам подфартило, я считаю. Как раз к годам Великой Депрессии Голливуд настропалился лепить эскапистские сказочки и сделался тем самым спасителем для сотен, если не сотен тысяч отлетающих кукушечек своих сограждан. Сколько людей уберегли от последнего шага из окна завлекательные фильмы с красивым ХЭ! Нет, не выдумываю, есть документальные свидетельства, сотни дисеров и великолепный фильм Вуди Аллена «Пурпурная роза Каира». Этакий оммаж мастерам прошлого и ироничная сказочка про попаданку в одном флаконе. Настойчиво рекомендую к просмотру. Так что, дорогие фикрайтеры, если к вам будут претензии, смело посылайте всех в зад киноархив Голливуда и кричите, что они первые начали клепать фанфики в промышленных масштабах. Кстати, услышала интересное мнение от потребителя кинопродукции. Что до конца восьмидесятых, до того, как хлынул к нам поток голливудской продукции, в фильмах хеппи-энд практически отсутствовал. В наших фильмах, в смысле, и допущенных после строгой проверки зарубежных. Ну, исключая детские сказки, ибо в реалистичном детском кино обязательно были и смерти персонажей, и трагедии. А вот ХЭ необязательно. Какой вывод сделаем мы? И снова здрасьте вечной борьбе между жанровой и внежанровой литературой\кино. Потому что еще до появления кинематографа литература разделилась. Высоколобые критики, сверкая бешенством во взоре, категорично облили презрением «дамские развлекульки» и юношеские порывы в красивое и эпичное. Раз и навсегда – и по сю пору для многих – НАСТОЯЩЕЙ литературой торжественно названа была литература серьезная, трудная, трагичная, накрайняк драматичная. И чтобы «в общем, все умерли». Автор посмел пошутить??? Значит недостоин. Автор посмел вознаградить героев хэппи-эндом??? Ну всё, это точно бабское чтиво, которое невозможно назвать литературой. Или мальчуковое приключалово, но тоже недостойное. Вот так счастливый финал оказался накрепко связан с литературой, а потом и кино второго сорта. Про битвы вокруг жанров и внежанров я уже писала. Они не стихают. И свое ИМХО на тему разделения тоже высказывала. Да, разделение есть, потому что нужно не только маркетологам, но и той самой целевой аудитории для ориентации в книжном море. Любой читатель вправе выбрать, что именно ему в данный момент нужнее, любовный роман или высокая драма, премиальная книжка или фанфик про попаданца в Гарри Поттера. Другое дело – отношение к жанровой литературе\кино, формируемое со школы и продолжающееся дальше всю жизнь. Не зря же существует явление, именуемое guilty pleasure, стыдное чтение, о котором я уже поминала ранее. Когда читать\смотреть приятно, но немного стыдно, что отдаешься такой ерунде. Именно что ерунда, «пустое», «семечки», «романчики», «чтиво». Несите еще пренебрежительные эпитеты, которые и снижают отношение к жанровой литературе. В статье про ЛР и чиклит я со всех сторон уже облизала сей феномен. Я лично за равно уважительное отношение ко всем жанрам, внежанрам, ответвлениям и прочим модным трендам, лишь бы были написаны хорошо, грамотно и без ИИ. Давайте поделим так: 1 Хеппи-энд в историях с доминирующей романтической линией. 2 Хеппи-энд в историях со второстепенной, третьестепенной романтической линией или вовсе без романтики. 1 Итак, романтика. В принципе, тут все ясно. ХЭ заключается в том, что герои будут вместе и счастливы. Направление, принятое на фикбуке, слэш\гет\фем, не имеет значения. Ежели автор ставит во главу угла развитие романтических\сексуальных отношений между разумными, то и жанр не особо важен. То есть, важен, конечно, как качественный\нет антураж. Любовная история станет гораздо увлекательнее, если ее поместить в неплохо прописанный мир. Реальный, фантастический, детективный и так далее. Тут все зависит от мастерства автора, желаний его – внезапных или постоянных – расписывать лоры и сеттинги. Взять все тех же, многократно поминаемых мною мастериц криминальной мелодрамы, Нору Робертс, Сандру Браун, Татьяну Устинову. Головокружительный триллер щекочет нервы, загадки разгадываются, как положено, ближе к финалу, сама суть жанра обещает, что всё будет оки и даже в квадрате. И злодеи будут разоблачены, и ГлавГерои феерично потрахаются на радость нетерпеливым читателям и окольцуются на радость традиционалистам. В ромэнтези, как вы понимаете, будет примерно тоже самое, плюс магия с нечеловеческими красавчиками. Даже если автор слабенько прорисует антураж, хорошая любовная история скрасит все. 2 Без романтики у нас бывает джен в самом широком смысле. Чаще всего это детектив или приключенческие\фэнтезийные квесты. Научная фантастика еще, но не та, что замахивается на сложные социальные или морально-этические темы, там точно ХЭ не светит. Мне кажется, что написать убедительный счастливый финал в книге без романтической линии проще всего в детективе. Сама фабула ведет к логической развязке. Как я уже неоднократно поминала – детектив есть самый утешительный жанр, ласкающий чувство морального, юридического удовлетворения и жажду справедливого воздаяния всем за всё по заслугам. Но! Если автор не захочет подбросить в костер своих амбиций социальных дровишек. Тогда снова-здорово – вроде злодеев вычислили, а взять их невозможно, потому как богатые\знаменитые\начальники-полиции. Или, к примеру, взяли злостных убивцев, а они «не сами такие, жизнь такая», обнять и плакать, простить и отпустить (в милую психушку отправить). Все как бы детективы\боевики\триллеры с претензией на выход за рамки жанровой прозы могут остаться без однозначного ХЭ. Более того, я б сказала, должны быть без однозначного ХЭ. Ибо, смотри выше: ХЭ ТОЛЬКО У РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫХ!!! Про плохой-хороший и хороший-плохой финал я уже писала. Возвращаясь к нашим баранам счастливым героям, напоминаю, что ХЭ будет логичным завершением детектива\боевика\триллера при строгом соблюдении жанровых правил. Каких? Чистота жанра! Имеется ввиду не смешение детектива с фэнтези и фэнтези с любовным романом, тут как раз все супер-пупер прекрасно. Имеется ввиду, что никакой социалочки, только развлекалочка. Ну пусть это будет интеллектуальная развлекалочка, головоломная задача по вычислению всех действующих лиц мирового заговора. Но, все равно, без загруза лишними и вредными мыслями нашего дорогого читателя! Не надо вот пристегивать к милому фэнтезийному псевдосредневековью проблемки из современности, не надо, вам говорят! Вдруг у читателя параллели выстроятся, задумываться станет, тяжко размышлять о негодящих боярах, правлении ЖКХ и прочих членах партий. Мы тут за ради развлекать, отвлекать и погружать дорогого читателя\зрителя в увлекательную замену реала, где можно провентилировать мозги перед квартальным отчетом, а не вотэтовсё!!! Эти постулаты были сформулированы давным-давно, соблюдались почти всеми, пока не надоели. Да, на мировом книжном рынке сейчас (и последние лет 10-15) понятие жанров размывается, сугубо реалистичные авторы спешат добавить сложные, табуированные темы и фантастические элементы в свои лыры или детективы, боллитра балуется всем и сразу, финалят свои нетленки – ежели не размазывают на сотни томов – неоднозначно. И так далее. Мне видится, что у нас – никогда не было и вдруг снова – особенный путь. В то время, пока у них там за бугром процветал шоу-бизнес с четкими правилами, писали все, кому не лень и слали своё писево в журналы, у нас публиковали токмо членов СП, славили очистительно-трагические драмы и сложные романы, и делали вид, что лыров с детективами не существует. Зато бывали реальные шедевры высокой литературы. А теперь, вы посмотрите-ка, люди добрые, наша сетелитература колосится, что твои золотые пшеничные поля под рукой величественного первого секретаря (см. картину Лебедева «Битва за урожай»), бодро вползая в печать строго по сериям, а значит и по жанрам. А то не дай бог трепетный читатель не поймет, что ему надо. А ихние сетелитературы, утомившись однообразием (они просто древнее) смешались в кучу, из которой изредка выпрыгивает что-то даже премиальное. Еще хотела про сам термин пространно выразиться. Согласитесь, что мы привыкли к словосочетанию «хеппи-энд», сократили его до ХЭ, прицепили цинично-насмешливую коннотацию. Кто не цедил через губу: «ну зачем она\он тут хэ пристроил(а), нелогично же»? Грешна, грешна, люблю с подковырочкой ляпнуть что-то типа: «тут и ХЭ ко всем пришел, а кто слушал, молодец». А теперь представьте, что надо говорить «счастливый конец». А? Не слышу? Конец – это неприличное слово и все будут смеяться? Ну да, ну да. Всего лет тридцать назад «кончать» и «конец» воспринимались в массовом сознании совершенно буквально. Жаргонное значение, второй слой смысла закрепился и вправду недавно. Со сленгами случается. Редко, но случается. Чаще второе значение (непристойное, ага) некоторое время держится в моде в весьма узком кругу, социальном, гендерном, возрастном, а потом испаряется куда-то. Ну вот, теперь все старательно выговаривают «счастливый финал». Но это длинно. ХЭ – короче, что уж. Даже радетели чистоты русского языка на хеппи-энд не наезжают. Вы вслушайтесь, вчитайтесь в само прилагательное «счастливый». Ну? Понятно? Мне так понятно, что звучит оно исключительно в приложении к любовным историям, то есть, к романтической линии. Герои. Должны. Стать. Счастливыми. Точка. Как-то стрёмно назвать счастливым финалом окончание истории Гарри Поттера. Какое там счастье-то на пепелище с горой трупов и грядущим ПТСРом для выживших… Скорее плохой-хороший финал, не? Или просто заменить на хеппи-энд и успокоиться. Хеппи-энд – заимствование, именно поэтому оно несколько отстраненное и нормально монтируется с фэнтези-эпопеями, (не)классическими детективами, криминальными мелодрамами и тэпэ. В принципе, можно еще долго расплываться мыслью по древу, перебирая возможности хеппи-энда, влияние его на психическое здоровье и уровень рождаемости. Пора и мне подвести сию статью и сборник в целом к счастливому концу, хех. Что тревожит меня-читателя в финале книг\рассказов\повестей, если автор в шапке\аннотации указал, что все будет ок? Вот те самые хорошие-плохие, плохие-хорошие варианты. Когда ХЭ дался чудовищной ценой. Когда остались неподобранные сюжетные линии и непонятно, что там с замечательными второстепенными персами. Когда сам ХЭ видится несчастной совой, натянутой на глобус так, что того и гляди лопнут оба. Поэтому я лично буду считать хеппи-энд полноценным, когда, закрыв вкладку\перевернув последнюю страницу, смахну слезу умиления, ощутю(ощущу?), как сладостно щемит в грудях, счастливо выдохну: «хорошо-то как, Маха»… «Я не Маха», – буркнет мироздание. Всё равно хорошо, отвечу я.
320 Нравится 994 Отзывы 109 В сборник
Отзывы (9)