I've got my mind on you

NC-17
Завершён
1091
8
автор
sunvelly бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
208 страниц, 77 647 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1091 Нравится 146 Отзывы 397 В сборник

Глава 20. Луна красива для обоих

Настройки
Холода понемногу окутывали Хогвартс, Гремучая ива старательно пыталась сбросить с себя побольше пожелтевшей листвы, а ученики уже начали вытаскивать свои факультетские шарфы, кутаясь в уютные свитера. Хагрид то и дело ходил к директору, чтобы получить разрешение на мелкие заклинания для своих тыкв-гигантов, которыми уже успел похвастаться чуть ли не всем гриффиндорцам, а профессор Спраут уже начинала на ночь ставить согревающие чары на свои теплицы. Одним словом, время быстротечно бежало, совсем не собираясь никого ждать. С того случая спасения Северуса они с Гарри так толком и не поговорили нормально. Нет, мужчина не обвинял ученика и даже намёков на это не давал, и со временем парень немного успокоил свою вину, но с того дня Снейп снова резко отдалился. Он не смотрел на него лишний раз, особо не поддерживал диалог, говоря строго по теме урока или дополнительного, и, казалось, совсем перестал улыбаться, хоть улыбка и без того для него была редкостью. Гарри не понимал, в чём причина, а Гермиона настаивала, что профессору просто нужно время, ведь оттепель в их сложных отношениях наступила слишком резко. Парень старался лишний раз не тревожить мужчину, но на сердце у него было неспокойно. Снейп вёл себя так, будто на его груди вовсе никто не лежал всю ночь, а рука его не перебирала ничьи запутанные волосы, и это ощущалось слишком болезненно для Гарри. В таком меланхоличном настроении октябрь подошёл к своему завершению, а школа с каждым днём всё больше украшалась к Хеллоуину. Буквально в каждом углу были натыканы маленькие тыковки со смешными мордочками, расставлены старинные канделябры с толстыми свечками, а домовики то и дело суетились, готовясь к праздничному пиру. Утром тридцать первого октября все ученики собрались в тематично украшенном Большом зале, охая от одного вида угощений. Столы были заставлены различными блюдами, и это изобилие обещало оставаться в зале весь день, сохраняя вкус еды при помощи согревающих чар, а вместо парящих под потолком свечей сегодня парили огромные пузатые тыквы Хагрида. В зале собрались чуть ли не все приведения Хогвартса. Кто-то парами летал под потолком, обсуждая последние новости, Кровавый Барон со строгим взглядом наблюдал за учениками, Сэр Николас раздобыл где-то корзинку, в которую пытались закинуть сладости первокурсники, что в итоге все равно падали на пол, а Пивз с громким хохотом скидывал еду со стола Слизерина, пока не наткнулся на Кровавого Барона и пулей не вылетел из Большого зала. — Каждый год одно и то же, — безразлично произнес Гарри. — Та ладно тебе! Не каждый день такую красоту видим! — Рон легонько ударил друга в плечо, смотря больше на еду, чем на украшения. — Я, наверное, пойду. У меня домашки много накопилось, — ответил парень, разворачиваясь к выходу. — Всё равно выходные, — протянул расстроенный Уизли. — Ладно, как знаешь. Гермиона проводила друга взглядом, поджимая губы. Откровенно говоря, Гарри было глубоко плевать на выходные, пир, Хеллоуин и пузатые тыквы. Даже если отбросить в сторону Снейпа, на плечах парня всё ещё лежал огромный груз в виде чёртового Волдеморта и его крестражей. Ситуация по данной теме не продвинулась ни на шаг, зато тяжесть от этого с каждым днём становилась всё сильнее. Задача буквально звучала как «найти то, не знаю что», и это и раздражало, и расстраивало одновременно. Как бы парень хотел как и все наслаждаться сейчас праздником, но при всём желании он лишь будет портить всем аппетит своей апатией, что отчётливо читается у него на лице. В гриффиндорской гостиной никого уже не было, что и не удивительно — такой пир развернули, поэтому, сев возле камина, Гарри просто смотрел на огонь, что стремился дотянуться как можно выше своими оранжевыми языками пламени. Как бы хотелось, чтобы Сириус вновь появился в камине и подсказал, как быть дальше. — Гарри, привет, — поздоровался Невилл, что зашёл через портрет. — Я как раз тебя ищу. В руках у парня была какая-то странная рыже-розовая коробка конфет, а сам он почему-то был одет в пижамные штаны и тёплый праздничный свитер. — Тебе вот это передали, — Невилл протянул однокласснику коробку, но тут же вновь вернул себе, смотря в привязанную записку. — От Ромильды Вейн. — Спасибо, — неловко ответил Гарри. — А кто это? — Не задавай таких сложных вопросов, — Невилл слегка почесал голову. — Ладно, ты прости, но я пойду обратно. Там такая тыква запечённая вкусная. С мёдом! Поттер измучено улыбнулся и отложил странную коробку. «Вот бы это же внимание, но от Снейпа», — устало подумал он. Поднять настроение Гарри в этот день всё же удалось, когда друзья потащили его в Хогсмид. Деревня во всю праздновала Хеллоуин, буквально каждая витрина выделялась пёстрыми украшениями и праздничными новинками. Многие люди были наряжены в праздничные шляпы и мантии, стоя с корзинками сладостей и о чём-то оживлённо беседуя. Смотря на чужую радость, Гарри всё же невольно перенял её и себе. Подходя к «Трём мётлам», Золотое Трио заметило Малфоя, что стоял в стороне, наблюдая за мадам Розмертой, которая активно жестикулировала, улыбаясь нескольким мужчинам — постояльцем её паба. — И что он тут забыл? — буркнул Рон. — Сейчас тут мало кого нет, — отмахнулась Гермиона. Заходя внутрь паба, Гарри проводил взглядом Малфоя, который, выругавшись, быстро убежал из поля зрения. Парень больше не сомневался, что Драко стал одним из Пожирателей, пусть и Гермиона не спешила с ним соглашаться, но чего он добивается, что у него за миссия и для чего ему было нужно проклятое ожерелье — оставалось ещё загадкой. Предположений было множество, но в достоверности каждого были огромные сомнения, ведь новой информации всё не было.

***

Вернулись в гостиную друзья уже поздно вечером, Гарри с Роном, немного поболтав, отправились в спальню, а Гермиона осталась внизу, засидевшись с Джинни и Луной. — Что-то этот Малфой с каждым днём всё подозрительней, — сказал Рон, улёгшись в кровать. — Знать бы, что у него на уме, — лениво ответил Гарри, закидывая в рот конфету со своей тумбочки. — Скрытный какой-то, ходит сам по себе, ни с кем не общается, даже нас не задирает. — Есть идеи, как что-то пронюхать? — Нужно найти Ромильду, — резко сказал оживившийся Поттер. — Срочно! Вдруг парень подорвался, сам толком не понимая своих мыслей и безумным взглядом смотря на Рона. В голове крутилась только одна мысль «Ромильда, нужно найти Ромильду», а перед глазами стоял нечёткий силуэт. — Кого? — неуверенно спросил Уизли, удивлённо смотря на друга. — Ромильду Вейн! Рон, ну же, — Гарри подлетел к лежащему другу, тряся его за плечи. — Где она может быть? — Да какая Ромильда! Что это вдруг с тобой? — Ты не понимаешь! Я не смогу жить без неё, — парень заметался по спальне, стараясь прилизать волосы ладонями. — Мне срочно нужно её найти! — Успокойся ты! Она что-то знает о Малфое? — Рон приподнялся, садясь на кровати и пытаясь разобрать хоть что-то. — О ком? Причём тут Малфой! — прикрикнул парень. — Как ты не понимаешь, я люблю её! — Гарри осмотрелся взглядом побитого кота, словно не зная, за что хвататься. — Малфоя?! — поперхнулся Уизли. — Кого? Ромильду Вейн! — Так, друг, пойдём спустимся вниз на минутку. Растерянный Рон схватил друга, что совсем не сопротивлялся, за предплечье, быстро ведя того по ступенькам. Гостиная всё ещё была полна студентов, через которых пришлось пробиваться силой. Ученики разошлись, уступая дорогу встревоженному парню, некоторые из них начали шептаться, но многие предпочли просто молча отойти и не вмешиваться, наблюдая за разворачивавшейся сценой. — Гермиона, тут Гарри, — затараторил испуганный Уизли. — Мы разговаривали, а потом он… — Гермиона, ты знаешь, где Ромильда? — Поттер с надеждой вцепился в плечи девушки. — Кто? — подруга ошарашено уставилась на него, выпучив глаза. — Ромильда Вейн! Мне нужно сказать ей, как я её люблю! — Гарри уже начинал терять терпение. — Чёрт, — выругалась девушка, хватая друга за руку. — Пойдём, быстро! Ребята быстро выбежали из гостиной, оставляя Рона в шоке и в своих мыслях, и пулей полетели по коридорам в сторону кабинета Макгонагалл, пока Гарри продолжал что-то скулить о новоиспечённой любви. Конечно, Гермиона поняла, что всё дело в Амортенции, и сейчас винила себя за то, что забыла предупредить друга о подслушанном разговоре девушек. Вообще-то она была уверена, что конфеты с любовным зельем Ромильда подкинет Гарри на День влюблённых, но, видимо, совсем отчаявшись, Вейн прибегла к плану значительно раньше. На что она рассчитывала — сказать было сложно, ведь, так или иначе, действие зелья когда-то закончится, и больше шанса обратить на себя внимание «избранного» никогда не представится, ведь какой дурак захочет иметь какие-то отношения с ней после такого гнусного поступка? Уже почти добежав до нужного поворота, на пути девушка увидела Снейпа, что быстрым шагом направлялся в их сторону. «Так даже лучше», — усмехнулась сама себе Гермиона. — Профессор Снейп, нам нужна ваша помощь! — взмолила подруга, всё ещё крепко держа Гарри за предплечье. — Мисс Грейнджер и мистер Поттер, — притормозив, отчеканил мужчина. — Опять нашли себе приключения? — Отведите меня к Ромильде! Я не вынесу без неё ни минуты более, — продолжал лепетать парень. — Любовное зелье, сэр, — прервала его девушка, пытаясь отдышаться. На секунду лицо Снейпа исказила раздражённая гримаса, но, указав ребятам следовать за ним, он сразу быстрым шагом отправился в Подземелья, пока Гарри продолжал настойчиво требовать привести к нему его любовь и рассказывать, как сильно он ей предан. — Поттер, вы хоть иногда о чём-то думаете, кроме как о каждой встречной?! — зайдя в кабинет, шикнул мужчина, сразу доставая нужные флаконы. Гермиона на секунду обомлела, глупо смотря то на друга, то на профессора, совершенно не веря в услышанное. Через каких-то пару минут Северус впихнул Гарри в руки склянку, и тот, не задумавшись ни на секунду, выпил содержимое. Горечь распространилась по его горлу, отдавая лёгким теплом по телу, и уже через пару секунд парень ощутил, как ясность мыслей возвращается в его голову. — Легче? — раздражённо спросил мужчина. — Мерлин, что это сейчас было, — придя в себя, парень начал густо краснеть. — А теперь оба выметайтесь из моего кабинета, — прошипел Северус, не оставляя иных путей для отступления. — Спасибо, сэр, — неуверенно ответил Гарри до того, как перед его носом захлопнулась дверь. Стоило друзьям выйти в коридор, оживлённая Гермиона тут же атаковала Гарри замеченной информацией, убеждая, что профессор, похоже, его приревновал. Это объясняло и то, почему Снейп так быстро их выгнал из кабинета, и его раздражительность, но Поттер лишь отмахнулся, будучи уверенным, что подруга преувеличивает. «Нельзя ревновать того, к кому ничего не испытываешь», — подвёл итог парень. Как бы не было тяжело ему жить с этой мыслью, факт был на лицо — от Гарри уже давно отдалились. И лучше бы признать уже свою беспомощность и научиться жить с этим дальше, чем утопать в собственных абсурдных надеждах и иллюзиях. Чем дальше шли по коридорам, тем больше стыд наполнял парня. Он толком сам не помнил, о чём без умолку болтал, но, кажется, в таком состоянии его видело слишком много людей, а самое страшное — и сам Снейп. Пол беды было в том, что он выставил себя полным дураком, лепеча о какой-то девушке, куда больше расстраивало то, что он в очередной раз свалил свою проблему на мужчину. Гарри злился на себя даже больше, чем на Ромильду, кем бы она ни была, ведь принимать подарки от незнакомых людей довольно опасно и для обычного человека, не говоря уже о Поттере, который успел нажить себе серьёзных врагов и безумных фанатов. Снова доведя сам себя до меланхоличного настроения, парень, поблагодарив Гермиону и оставив её в гостиной, пошёл в место, которое практически всегда пустовало. Смотровая площадка Астрономической башни предстала перед ним совершенно без изменений. Залитая лунным светом она манила к себе не хуже пирога с патокой, и Гарри поддался этому соблазну, облокачиваясь на руки о металлический заборчик. Парень думал. Думал о Снейпе, которого в очередной раз разозлил, о Гермионе, что снова его спасла, о Роне, который будет ещё долго ему это вспоминать, о Сириусе, по которому соскучился больше жизни… много о ком. Несмотря на то, что Гарри буквально был окружён вниманием и верными друзьями, отчего-то он всё же чувствовал одиночество. Поток мыслей прервал тёмный силуэт, что тихонько подошёл к парню, молча становясь по правую сторону от него. Это был Снейп. Они так и продолжали молча стоять, наблюдая, как всё больше звезд загорается на тёмном небе, не чувствуя необходимости в словах. Беспокойные мысли почему-то вновь покинули голову Поттера, а на душе стало настолько спокойно, что, казалось, даже воздух стал легче, чище и слаще. Свет луны обволакивал их, словно нежное одеяло, придающее ощущение умиротворения. Гарри слышал собственное учащённое сердцебиение и понимал, что сейчас им не нужны были слова, чтобы выразить эти чувства взаимного понимания и близости, ибо казалось, что молчание это было глубже и сильнее любых букв и фраз. Луна сегодня была красива для обоих.
1091 Нравится 146 Отзывы 397 В сборник
Отзывы (3)